Petőfi Népe, 1960. október (15. évfolyam, 232-257. szám)

1960-10-07 / 237. szám

Bizonytalan védelem — gyenge csatársor SZEGEDI VSE—KECSKEMÉTI DÓZSA 2:1 0:1) (Kiküldött munkatársunk jelenti,) Szeged — 2000 néző — Ve­zette: Hernádi. Kecskeméti Dózsa: Czéh — Magyar, Határ, Kerepesi — Mor- vay, Tordasi — Fülöp, Rigó, Vékony, Szőczey, Rozgonyi. — Edző: Szabó Géza. Rosszul kezdődik a mérkőzés a Dózsára nézve. Már az első percben gólt kap. Húsz méter­ről szabadrúgáshoz jut a hazai csapat, a Dózsa védelme bi­zonytalankodik és Halász a ti­zenhatos tájékáról a vetődő Czéh mellett a jobbsarokba vág­ja a labdát. 1:0. A gól szárnya­kat ad a hazai csapatnák, s per­ceken keresztül rohamoz; Feljön ezután a Dózsa, s a nézőtéren többször kelt izgalmat Rozgonyi szép elfutása. A Dózsa csatársorában azonban nincs ele­gendő erő. A szegediek támadá­sai viszont mindig veszélyesek. Hosszú, meredek labdákkal sű­rűn zavarba hozzák a Dózsa vé­delmét. A 15. percben Magyar engedi él a szélsőjét, Czéh is kijön kapujából, szerencsére a szegedi csatár nehéz szögből, 5—6 méterről mellé lő. Sok hi bával játszanak a csatárok is, körömpasszaikat mindig időben hárítják a védők. Feltűnő a fia­tal Rigó magabiztos játéka. A tehetséges, fiatal játékos sokat mozog és leadásai legtöbbször jól sikerülnek. A 40. perc végre meghozza az egyenlítő gólt Vékony szépen fut el a hal­szélen, először lőni akar, de látja, hogy Fülőp szabadon áll a tizenhatoson belül. Át­adja neki a labdát és a jobbszélső lövése a bal alsó sarokban kőt ki. 1:1 Az egyenlítő gól féllelkesíti a I Dózsát. Valamivel nyugodtabban játszik, de a támadások csak a tizenhatosig jutnák el. A 44. percben egy ellentámadás során ÖWorvay és Kerepesi összeütkö- (zik, Morvay megsérül és ettől tkezdve a jobbszélen statisztál. Szegedi támadásokkal kezdő- ídik a második félidő, öt perc •alatt két szögletet harcolnak ki, ti a másodiknál Czéh az egyik »csatár fejéről szedi le a labdát. (Élénkül a játék irama, s több (szabálytalanság is adódik a pá­lyán. Továbbra is Szeged támad. lAz 57. percben Czéh egy erős, »alsarokra tartó lövést bravúr­ral öklöz vissza a mezőnybe. A (Dózsa csatársorára jellemző, (hogy a második félidő 25. per- kéig nem megy a szegedi kapu­ra egy lövés sem. A szórványos kecskeméti támadások ezután sem veszélyesek. Mindössze Fü­löp távoli lövése okoz gondot a szegedi kapusnak. A 73. percben eldől a mérkőzés sorsa. Ismét bizonytalankodik a védelem, Czéh nem éri el a labdát, s azt a kapu torkából Kerepesi vágja ki a mezőnybe. A partjelző be- intésére azonban a játékvezető gólt ítéL 2:1 a szegediek javára. A kecskemétiek megpróbálják ezután az egyenlítést, de nem bírnak a jól romboló szegedi vé­delemmel. A Dózsa még mindig nem ke­rült ki a hullámvölgyből. Külö­nösen a csatársora játszott szét- esően, de a védelem is gyakran bizonytalankodott. Különösen Magyar. Teljesen formán alul játszott Szőczey és Vékony. Fü­löp most is lelkesen küzdött, de az első félidőben alig kapott labdát. A fiatal Rigó lelkesedé­séért dicséretet érdeméi. —■ Jó: Határ, Rozgonyi és sérüléséig Morvay. fr - Márkus János KTE siker » megyei kötöttfogású birkózó csapatbajnokságon A megyei kötöttfogású bhlközö csapatbajnokságot Baján rendezték meg. A versenyen gyenge érdeklő­dés mellett a Kecskeméti TE bír. közéi megérdemelt, fölényes győzel­met arattak. A meghívott kiskun­félegyházi, kalocsai és kiskunhalasi versenyzők nem vettek részt a baj­nokságon. Eredmények: KTE—Bajai Honvéd A-csapat 14:2 KTE—Bajai Honvéd B-csapat 16:0. Bajai Honvéd A—Bajai Honvéd B 12:4. Végeredmény: 1. KTE 4 -pont; 2. Bajai Honvéd A 2 pont; 3. Bajai Honvéd B 0 pont. Cipőgyáriak jelvényszerző versenye » Népes volt ismét a kecske­méti belső városi sportpálya. Ezúttal a Kecskeméti Cipőgyár dolgozói vették birtokukba a pályát, s mintegy 30 üzemi dol­gozó vett részt az olimpiai jel­vényszerző versenyen. Külön dicséretet érdemel a lelkes szervezésért a cipőgyár sport­felelőse: Polgár elvtárs. ■VWWVyWWS>W»WVWW^>AAAAA Megtárgyalják megyénk kosárlabda-helyzetét A megyei TST jövőheti el­nökségi ülésén megtárgyalják Bács-Kiskun megye kosárlabda helyzetét. Ebből az alkalomból Kecskemétre érkezik az Orszá­gos Kosárlabda Szövetség fő­titkára is és meghívják az ülés­re az összes kecskeméti egyesü­letek képviselőit, valamint a kosárlabdával foglalkozó közép­iskolai tanárokat SPORT A MEXIKÓI ÖSKULTÜRÄBAN Klröhberg professzor, ismert 6s- mexikó-kutató legújabb könyvében megemlíti, hogy ásatások során fel­színre került egy 1. u. 700-ból szár­mazó falfestmény is, címe: Eső is­ten paradicsoma. Az emberektől hemzsegő, de mégis jól áttekinthető képen úszók, ugrók, futók, vala­mint játszó alakok láthatók. A kép jobb oldalán labdázó pár van, köz­tük egy ülő alak, nyilván a játék vezetője. A legérdekesebb alak a kép bal felső sarkában egy játékos, aki éppen labdát rúg. (A labda mé­rete körülbelül ugyanolyan, mint a mostanié. Ezt a labdát azonban, közit a professzor, kaucsukból fa­ragták.) A játékosok szájából csaknem mindenütt füstfelhőcske tör elő, ez­zel a beszédet, a kiáltást jelezték az akkori művészek. Valamennyi alak jó kedvet, derűt sugároz. A szerző szerint a templomokkal szo­ros összefüggésben nagyméretű já­téktereket is létesítettek az aztékok. A játékterek egyike például 168 m hosszú. A nézők részére a játéktér körül íöldsáncokat emeltek. A beszámolót Csemus László, a Megyei Kosárlabda Szövet­ség titkára tartja. KOSÁRLABDA.HÍRADÓ BUDAPESTI VTSK—BAJAI ÉPÍTŐK 80:49 (33:32) NB I-es női kosárlabda-mér­kőzés. — Budapest, Sportcsar­nok, 200 néző. Vezették: Cse­resznyés és Tunkli. — B. Épí­tők: Kolovicsné (7). Mándi (1) — Görög (23) — Tátrai (6). Tóth (10). Csere: Állaga (2). A bajaiaknak az I. félidőben mutatott játéka azt a képet nyújtotta — amit a félidő ered­ménye is igazol —, hogy a csa pat játéka javuló formán ment keresztül. Sokat mozogtak és mind a támadásoknál, mind a védekezésnél nagyszerűen küz­döttek is. Az I. félidő legna­gyobb részében vezettek a bajai lányok. A II. félidőt a láthatólag fel­javult pesti csapat nagy lendü­lettel kezdte. A félidő közepéig fokozatosan elhúztak és 10—15 pontra növelték előnyüket. Ek­kor a bajai lányok játéka ide­£ A felsőszentiváni tsz-fiatalok szerepeltek a legjobban ' Baján rendezték meg a bajai (járás termelőszövetkezeti fia­taljainak járási spartakiádját. A ip3 versenyző közül a felsőszent- fvániak érték el a legjobb ered­ményt. A termelőszövetkezeti 'község tsz-sportköre nagy gond- «ial készítette fel fiataljait a Versenyekre. A termelőszövet­kezetek is támogatják a fiatal sportkör munkáját és kataszt- rális holdanként 1 forinttal se­gítik a sportkört. Egyre jobban ^gazdagodnak, hiszen az utóbbi időben is egész sor sportfelsze­relést vásároltak. A felsőszem­iváni sportolók Baján elért ered­ményei és a sportkör állandó fejlődése is azt bizonyítja, hogy nagyobb lehetőség nyílik falusi fiataljainknak sportolásra a termelőszövetkezeti sportkörben. A bajai járási spartakiádon F.- szentiván, Vaskút, Sükösd, Her­cegszántó és Csátalja vett részt. Különösen jó erdményt ért el Eikár György hercegszántói tsz- fiatal, aki távolba 602 centimé­tert ugrott. A megyei döntőre Felsőszentiván férfi, női röp­labda-csapata és a vaskúti női és férfi tekézők jutottak tovább. Ping-pong-csatán. Sükösdiek sikere a spartakiádon T (Tudósítónktól.) ' Sükösdön az elmúlt napokban a fcükösdi, érsekcsanádi és a Bajai Posztógyár KISZ-ftataijai nagysikerű spirtakiádot rendeztek. Legnagyobb sikert a sükösdiek aratták. Kézi­labdában mind a férfi, mind a női .csipat kiváló eredményt ért el és első helyen végzett. Jó eredményeket érték el a sü- fcosdi Lsz-ek KISZ-tagjai is. Dicsé­ret illeti Farkas Antalt a Vörös Zászló, Alsószentiványi Lajost a Kossuth, Csizmadia Jánost, Aszta­los Juliannát és Csordás Magdolnát az Új Élet Tsz fiataljait. Reméljük, hogy a sükösdl fiatalok az elkövetkező időben még szebb eredményeket érnek majd el a sportversenyeken. Borsódy Márton gessé, kapkodóvá vált és a VTSK-nak sikerült az előnyt még jobban növelni, úgyhogy,j végeredményben több mint har-* mine ponttal győztek. Mint már legutóbb is megje­gyeztük: az erőnlét fokozásai biztosíthatja csak a II. félidő—t beli visszaesés elkerülését ésj ezen keresztül esetleg a győzel4 met is. — Jók voltak, de csak aa I. félidőben: Kolovicsné, Görö3 és Tóth. A Bajai Bácska NB l es férfi kosárlabda­csapatának mérkőzései i Október 9: SZEAC—Bajai Bácska Posztó. Október 16: Bajai Bácska Posztó—Székesfehérvári Építők- Október 23: BVSC—Bajaf Bácska Posztó. Október 30: Bajai Bácskai Posztó—Ganz-MÁVAG. November 6: Csepel—Baja) Bácska Posztó. November 13: Bajai Bácska Posztó—TFSE. November 20: Pécsi VSK— Bajai Bácska Posztó. November 27: Bajai Bácska Posztó—Szombathelyi Haladás. December 4: Bajai Bácska Posztó—VTSK. December 11: Bp. Honvéd- Bajai Bácska Posztó. December 18: Bajai Bácska Posztó—Diósgyőri VTK. Január 8: BEAC—Bajai Bács­ka Posztó. Január 15: Bajai Bácska Posz­tó— MAFC. A megyei ifjúsági labdarúgó- bajnokság állása 1. H. MEDOSZ 8 6 1 1 22 : 7 15 2. Bácsalmás 9 5 2 2 13:12 15 3. Soltvadkert 9 5 13 13:13 11 4. Jánoshalma 8 5 — 3 16: 5 10 5. K. Ép.-lakatos 8 4 2 2 17:10 10 6. Kiskőrös 9 4 2 3 23:14 10 7. F. Bányászati 8 4 2 2 10: 7 1« 8. Kai. Kinizsi 8 4 1 3 14: 7 9 9. Kai. Honvéd 8 4 1 3 21:14 9 10. H. MÁV 8 3 1 4 6:10 7 II. Izsák 9 2 2 5 11.22 # 12. Kai. Spartacus 8 2 1 5 11:14 5 13. Alpár 8 2 — 6 11: 8 4 14. Vaskút 9 2 — 7 9:18 4 15. Tompa 9 1 — 8 15:51 2 A vasárnapi forduló eredményei: Soltvadkert—Kecskeméti Épületlaka­tos 0:0, Kalocsai—Kinizsi—Kiskörös 1:1, Kalocsai Honvéd—Izsák 2:0, Já­noshalma—Kkfélegyházi Bányászati 2:0, Alpái—Tompa 811, Kkhalasl MÁV—Vaskút 1:0. — A Bácsalmás— Kai. Spartacus mérkőzés két pont­lát a bácsalmásiak kapták, mert a kalocsaiak elkésték a kezdési idő­pontot. A járási összevont labdarúgó­bajnokság dél! csoportjának állása 1. H. Honvéd 8 6 — 2 36:11 12 2. H. Határőr n. 8 5 1 2 34:15 11 3. B. Honvéd 7 5 — 2 16: 9 10 4. Mélykút 7 5 — 2 14: 9 10 5. Katymár 8 4 1 3 21:16 9 6 B. Bácskán. 8 4 1 3 19:20 9 7. Gara 8 4 — 4 21:20 8 8. B. Építők n 8 2 3 3 13:17 7 9. Dávod 8 3 1 4 14:25 7 .0. Kelebia 8 2 2 4 16:15 6 1. N.-nádudvar 8 2 2 4 13:20 6 2 Bácsbokod 8 2 2 4 12:27 6 .3. Madaras 8 2 1 5 7:18 5 4. Kunbaja 8 2 — 6 20:32 4 Az összevont járási bajnokság ‘rptfményei: Nemesnádudvar—Kun­jaja 4:0 (1:0), Bácsbokod—Bajai Épí- ők II. 1:1 (0:1), Mélykút—Katymár 3:2 3:1) Katymáron, Kkhalasl Honvéd— Sarai MEDOSZ 4:2 (2:0), Kkhalas) latárőr II.—Kelebia 2:1 (1:0) Kele- >ián, Bajai Honvéd—Madaras 4:1 2:1), Bajai Bácska H—Dávod l:o 0:0). Ifjúsági eredmények: Nemesnád- idvar—Kunbaja 4:0. Katymár—Mély­et 2:1, Bajai Bácska II—Dávod 3:1, Jajai Épitők II.—Bácsbokod 5:1, Jácsbokodon. Járási H. o. eredmények: Bajai rasas—Bácsborsód 5:1 Bácsbonsódon, tataháza—Csátalja 6:1, Csátalján, Játmonostor—Sükösd 2:2, Herceg- zántó—Csávoly 1:0. A járási összevont labdarúgó- >ajnokság középcsoportjának állása 1. Császártöltés 6 4 2 — 24 : 7 10 2 Szabadsz. Sp. 6 4 1 1 13: 1 9 3. Miske 6 3 3 — 18: 9 9 4. Apostag 6 3 2 1 17: 8 8 5 Szabadsz. H 6 3 2 1 16:11 8 5. Kai. Honvéd n. 6 2 3 1 24:12 7 7. Kecel 5 2 1 2 15: 8 5 B. Dunavecse 5 2 — 3 13:20 4 9. Kisk. Honvéd 3 1— 2 9: 4 2 9. Csengőd 4 1 — 3 8:14 2 1, Hajós 6 --- 6 5:44 0 2. Kai. MEDOSZ 5 ---- 5 2:28 0 Va sárnapi eredmények: Apostag— lalocsal MEDOSZ 8:2, Császártöltés Szabadszállási Honvéd 3:1, Miske— mnavecse 5:0, Kalocsai Honvéd II — lajós 14:2, Szabadszállási Spartacus rKlskőrösi Honvéd 1:0 Kiskőrösön. MINDENT BELE A LABDARUGÓK LÁBÁT ÉRI A LEGTÖBB SPORTBALESET Bécsben a napokban tartot­ták meg a Nemzetközi Sportor­vosi Szövetség kongresszusát. A kongresszuson elhangzott be­számolókból kiderül, hogy az összes sportágak közül a labda­rúgásnál és a síelésnél sérül meg legtöbbször a sportolók lá­ba. A leggyakrabban a lábízület ficamodik ki. Ésszerű edzés mel­lett azonban semmi akadálya sincs annak, hogy mint Záto­pek, a cseh futóbajnok, 80 ezer kilómétert is futhasson a spor­toló, anélkül hogy lábában lé­nyeges elváltozás következnék be. A kongresszuson elmondot­ták, hogy Achilles-inszakadás is leggyakrabban labdarúgóknál következik be. A lábsérülések 36 százaléka a labdarúgó sport­ban, 18 százaléka a sísportban és 15 százaléka a könnyűatléti­kában fordul elő. Dr. Jaros, csehszlovák sport­orvos beszámolt arról, hogy Zá­topek futóbajnok lábát alapos orvosi vizsgálatnak vetették alá. Jóllehet Zátopek többszörös olimpiai bajnok és volt világ­csúcstartó, összesen vagy 80 ezer kilométert futott, lábízüle­tein semmiféle lényeges elvál­tozást nem találtak. A DURVA FUTBALL STATISZTIKÁJA SPANYOLORSZÁGBAN Ügy látszik, a spanyol fut báliban a kapus és a balhátvéd kerül a legveszedelmesebb hely­zetekbe. A spanyol biztosítótársaságok statisztikáiból kiderül ugyanis, hogy ezen a két posztón éri a játékosokat legtöbbször sérülés. Spanyolországban egyébként is meglehetősen durva játékról ta­núskodik az az adat, hogy az elmúlt idényben közel 500 spa­nyol futballista sérült meg já­ték közben. SAKK A TENGEREN A svédországi Saltholmen sakk klubjának tagjai nem füs­tös kávéházban, vagy klubte­remben hódolnak ennek a »ki rályi játéknak«. Hosszú évek óta bevezették, hogy a sakktáb­lákat mentőövekre helyezik és a tengerben játsszák le az iz- almas sakkversenyeket. A klub 40 tagija naponta tart edzést és szenvedélyes híve a »tengeri sakknak«. GÉPI BÍRÁSKODÁS A RÖPLABDÁBAN A Szovjetunióban azzal kísér­leteznek, hogy három játékve­zető működjék egy-egy fonto­sabb röplabda-mérkőzéseken, s döntéseiket — gép hangolja össze. Vitás esetekben nagy se­gítséget nyújthatnak ezek az egész játékteret figyelő bírák a vezető bírónak. Döntésüket úgy közük, hogy megnyomnak egy gombot, s a megszólaló csengő jelzi a játék vezetőjének, hogy a megfigyelők is úgy látták, ahogy ő, vagy éppen ellenkezőleg. A csengő csak akkor szólal meg, ha legalább két bíró lenyomta a I { gombját... - — 1 PETŐFI NÉPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a .Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi tér I. szám. Szerkesztőségi telefonközpont: 26-19, 25-16. Pártépités és Ipari rovat: 11-22 Szerkesztő bizottság: 10-38 Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. Telefon: 17-09 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra II Ft Bács-Kiskun megyei Nyomda v. Kecskemét •=. Tel,; 15-20, 27-49

Next

/
Thumbnails
Contents