Petőfi Népe, 1960. szeptember (15. évfolyam, 206-231. szám)
1960-09-02 / 207. szám
4. oldal Í9fiö. széplemTier 2, péntek «IKKÜHK Intézkednek az alpári mozi ügyében !' Lapunk július 16-i számában tDóczi Frigyes községi párttitkár aláírással levelet közöltünk Alapár község rossz állapotban levő mozijáról. A Moziüzemi Vállalattól most a következő választ kaptuk. „Az alpári mozi a megye mozihálózatának még egyik legrosszabb helyzetben levő filmszínháza, melynek jelenlegi állapota sem esztétikai, sem akusztikai, de géptechnikai, tűzrendészet! és egészségvédelmi szempontból sem megfelelő. 1957-ben a tetőszerkezet, s az egész épület állapota miatt szó is volt arról, hogy a >i mozi üzemeltetését le kell állítani. Már ebben az időszakban vállalatunk vezetősége több ízben folytatott tárgyalásokat a helyi községi tanáccsal annak érdekében, hogy együttesen egy új, korszerű, a község mintegy 5000 lakosa részére minden tekintetben megfelelő filmszínházat hozhassunk létre. f. Vállalatunk már annak idején a szükséges terv-doku- mentációt is elkészítette. Legutóbbi személyes kiutazásunk alkalmával, július hóban, a helyi malom lebontásáról és anyagának felhasználásáról volt szó, s elvi megállapodás is született az új mozi létrehozását illetően, bár a tanács akkor még a KÖFA-terv összeállításának hiányában nem tudott végleges választ adni arra, hogy a fejlesztésre, felújításra rendelkezni fognak-e a második ötéves terv időszakában megfelelő fedezettel. Vállalatunk oly értelmű ígéretet tett, hogy f megfelelő épület biztosítása I esetén gondoskodik az épü- j let berendezéséről, új székállományról, függönyökről és egyéb berendezési eszkö- j zökről, mintegy félmillió forint értékben. Az új szélesvásznú mozi felépítéséig — amennyiben ez közös erővel létrehozható lesz — szükséges a jelenlegi mozi üzemeltetése. Vállalatunk már a folyó év első negyedében különféle renoválási munkálatokat kívánt végrehajtani a mozinál, azonban kivitelezési kapacitás -hiányában ez elhúzódott. Átmeneti intézkedésként vállalatunk a legrövidebb időn belül tatarozást jellegű munkálatokat végeztet az alpári filmszínháznál, mely munkálatok lényegében a külső homlokzati rész kijavíttatását, tatarozását, belső nézőtér és előcsarnok festését és mázolását, WC-k rendbehozását és az esetleges tetőszerkezeti hibák kijavítását jelentik. Ugyanakkor gondoskodunk a nézőtéren elhelyezett ventillátor állandó és zavartalan működtetéséről is. Fenti feladatokat még a harmadik negyedév végén és a negyedik negyedév első időszakában végre kívánjuk hajtani, s a szükséges költségvetések megküldését egyidejűleg megsürgettük”. A pendliző zongorista. Megszólal a csengő, Izsák, Mátyástelep 56. A Petőfi Tsz gazdag szőlőtermést ígérő birodalmában lakik Dénes Józsi, a tanyai tanítónő borotvaéles eszű kisfia. A diínbes-dom- bos homokbuckák rengetegéből került elő az örökké játékos kedvű legényke, s bemutatkozáskor csattanósan a tenyerembe csapott. — Pár nap óta nem bírunk véle — mesélte a nagymama. — Amióta az édesanyja beíratta az általános iskola első osztályába, sok esetben már »felnőttnek« gondolja magát. Olyan dolgokról is vitába száll velünk, amihez még csak nem is konyít. Megértjük hirtelen változásának okát, hiszen az ő életében nagy dolog az iskola. örül, hogy tanulhat. Józsi a térdemre ült és kérésemnek eleget téve, jegyzet- füzetembe pingálta az általa ismert egyetlen betűt, a nagy Á-t. Az igaz, hogy az ékezetet, a betű sapkáját elfelejtette a kövérhasú Á fejére biggyeszteni, na, de majd jövőre már magától is rájön az effajta kisiklásra. Napközben Számtalanszor hajtogatja, hogy mikor láthatja már végre az iskolai könyveket? — Türelem, türelem, Józsi! — csi- títják a szülők —, mindennek eljön az ideje. Igenám, de ki tud ilyenkor parancsolni az elsős »diáknak«? Lázas készülődésének együtt örül az egész család. Józsi vadonatúj aktatáskát kapott a nagymamától. Ezzel fekszik, ezzel ébred. Kis ágyában maga mellé fekteti, együtt hallgatjált a rádió esti meseműsorát, s a mese után együtt térnek nyugovóra. ^Tolltartóját is sűrűn kinyitja és megigazítja benne a ceruzákat. A sokszínű írószerszám közül, ki tudja, melyikkel írja először nevét az írófüzet vignettájára? Már lesi, várja az útrakelés óráját, szeptember elsejét, amikor megszólal a hívogató iskolai csengő. Bieliczky Sáiulor Az elmúlt napokban Adám István, Bíró Béla 49. szám alatti lakásán a kertbe hordták be a szérűről a szalmát. Rakodás közben, ittas állapotban odament Komáromi Mátyás, aid a cigarettavéget a kezében morzsolta szét, s a lehullott parázs a széthullott szalmát lángralob- bantotta. A tűz a nagy melegben pillanatok alatt átcsapott a szalmakazalra, muhaszónára, sőt a kocsiszínre is. A tüzet a kivonult önténtes tűzoltók sem tudták teljesen eloltani, csak később, a kiskunhalasi tűzoltók segítségével. A kár összege közel 10 ezer forint. Ezzel kapcsolatban említjük Mikor legyen a vásár? A megyei áruforgalmi bizottság felhívással fordult a Kiskunhalasi Városi Tanács Végrehajtó Bizottságához, hogy a rendszeres állat- és kirakodó vásárokat ne vasárnap, hanem a hét bármely más napján tartsák. A bizottság a felhívást azzal indokolja, hogy a vasárnapi vásárok igen sok költséget jelentenek a kereskedelmi szervek részére. A városi v. b. kereskedelmi csoportja vizsgálatot tartott és megállapította; hogy a hagyomány a vasárnapi vásárok mellett szól. Ezért a végrehajtó bizottság felterjesztéssel fordul a megyei tanácshoz: hagyja érvényben a korábbi szokást, s a halasi vásárokat továbbra is vasárnap tartsák.: <jYÓNI LAJOS: (27.) Először a hideg ételek következnek. Sült és főtt húsok, .sertésből, marhából, szárnyasokból, stb. hideg halételek és egyebek. Találkoztam valamilyen nagyobb méretű sült bogárfélével is, melyet nagyon jól lehet ropogtatni. Az asztalra kerülnek ezenkívül a saláták, többek között a paprikasaláta is. amit itt az emberek nagyon szeretnek. Legérdekesebb volt a dinsz- telt bambuszrügy saláta. A bambusz igen sokoldalú növény. Csinálnak belőle dísztárgyakat, bőröndöt, a vastag bambusz ru- dakból készül az építkezéseken az állványzat és még étkezésre is alkalmas. Az előétel között különböző ízű és színű szószokat is találunk. Inyencfalatnak számít a száznapos tojás, melyet 100 napon keresztül agyagba burkolva tartanak és ez idő alatt egészen megkeményedik, sőt meg is zöldül. Ezek után a meleg ételek egész sora következik. Vannak ételek, melyeknél nemcsak az a fontos, hogy jó íze, kellemes szaga és szép színe legyen, hanem még az is lényeges, hogy jó legyen a hangja. Ilyen például a ten.Seri uborka is. Amikor ezt megfőzik, odahozzák az asztalhoz és leöntik valami forró lével, melyben kása is van. A minősége attól függ, hogy ilyenkor az étel hogyan sistereg. A tengerig uborka egyébként feltálalva úgy néz ki, mint valami nagyobb barab főzött szalonnabőr. Azt mondják, olyan finom, hogy magától lecsúszik. Nekem valahogy nem lefelé csúszott. Ugyancsak különlegesség az ún. „tan-co-jü”, vagyis a mézben sült hal. Nem rossz, csak nagyon édes. Az ünnepi étkezések alkalmával nem hiányozhat az asztalról a híres pekingi kacsa sem. Ennek a készítése és feltálalása is külön szertartás. A gondosan megtisztított kacsát megtöltik vízzel és izzó parázs fölött forgatják.. Belül föl, kívül pedig finom ropogósra pirul. Miután elkészült, odahozzák az asztalhoz, bemutatják egészben, ezután lenyesik a csontról a húst, majd megkezdődik a fogyasztása. A kínaiak úgy eszik, hogy tésztából készült tasakba tesznek néhány darab kacsahúst és zöldhagyma szárat, beleöntenek egy kis szóA magyar küldöttség egy csoportja a sanghaji szerszámgépgyárban. jamártást is és jó étvággyal fogyasztják. Ráadásul még lótuszmagból készített kompótot is esznek hozzá. Sok féle fajta étel van még, kezdve a kígyóhústól egészen a cápauszonyig, de ezek felsorolása igen hosz- szas lenne. Amikor az ember végzett ezekkel az ételekkel, akkor hozzák a levest. Ezek általában üres, de erős húslevesek. Néha levesben adják a szintén Ínyenc falatnak számító fecskefészket is. Nem kell megijedni, nem arról a fészekről van szó, melyet nálunk raknak a fecskék, de mégis fecskefészek ez, a tengerparti fecskék rakják a parti homoksziklákba, apró halakból. Átlátszó, üvegszerű fészek ez, mely levesben feladva igen finom. Lassan be is fejezhetjük az étkezés tj (Folytatjuk) meg: helytelen, hogy ilyen nagy községben a tűzrendészed fel* szerelés igen korszerűtlen, s faár Halas nincs túl messze, a gyors segítség nagyobb károkat előzhetne meg. A helyi önkéntes tűzoltócsapat részére sürgőser» jobb körülményeket kellene teremteni, Ezen a héten megdicsérjük a tompái tanácstagokat, aki tó megválasztásuk óta lelkiismeretesen képviselik a dolgozók érdekeit. Közülük is ki kell emelni Bajnai Györgyöt, aki 1950- ben kapta megbízatását, s akit igen tisztelnek, becsülnek az úgynevezett Tóth-soron. Az első ember volt, aki választó körzete vízellátásának javítását sürgette: javaslata most a törpevízmű megépítésével valósággá válik. A tíz éve odaadóan dolgozó tanácstagok közül Cső ti Antal és Jenovai Ferenc tanácstag is sok dicséretet érdemel. ; Szóvá tesszük a Kiskunhalasi Városi Tanácsnak a vásárcsarnokhoz vezető Fűrész utca állapotát. A tanács nagyon helyes határozatot hozott annak idején, hogy lovaskocsival várakozni csak az arral kijelölt helyen szabad. A város vezetősége ezt a tágas várakozó helyet fel is salakoztatta; egyes kényelmes és hanyag lovasgaz- dák azonban az amúgyis szűtó utca két oldalán állnak naphosszat. Az istrángtól megszabadított lovak felfarolnak a gyalogjáróra is, lehetetlenné tévsl a közlekedést. A helypénzsze- dőknek jogot kell adni. hogy aa ilyen embei-eket elirányíthassalfl a megfelelő várakozó helyre! Hallottuk — hírül adjuk .. .hogy a kiskunhalasi városi művelődési otthon nemrégiben alakult bábjátszó csoportja legutóbb a Hamupipőke című mesejátékot adta elő a Harangos telepen. A cigány-negyedben végzett ismeretterjesztő és ne- v élőmunka az ősz folyamán tovább bővül. Anyakönyvi hírek Kiskunhalasról SZÜLETTEK: Matlák Anna (anyj* neve: Bóna Franciska), Futó Anna (Pető Julianna), Bozsóki Edit (Ki-* rály Magdolna), Nemes Judit (Kis Judit), Rimái Mária (Lajkó Mária)j Grácz Ferenc (Kovács Etelka), Szőke Terézia (Tamás Mária), Kacsur János (Rózsi Mária), Babos László (Kuklis Erzsébet), Nemes Julianna (Kovács Rozália), Papp Tibor (Jámb- rik Piroska). Palásti Judit (Parties Erzsébet), Modok Imre (Windecker Éva), Jegyes-Molnár István és Kál-t mán ikrek (Forgó Erzsébet), Pintér Katalin (Filus Katalin), Tandari An-» tál (Abrahám-Furus Piroska). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Écsl László Ferenc és Kóbor Gizella, Csobánci Márton és Szabó Valéria* Po-lyik Lajos és Vilonya Katalin, Kosa László és Borbély Erzsébet. MEGHALTAK: Ván István 79 éves, Rácz József 7 éves, Kis Jánosné Tóth Julianna 70 éves. Kis András- né Fejes Ilona 51 éves. Király József 69 éves, Papp István 56 éves. Kovács Béla 41 éves, Bíró Sándonié R asz tik Erzsébet 50 éves korban. Túlteljesítik terveiket Á város egyik legjobban gazdálkodó termelőszövetkezetében a Vörös Októberben számos tervet túlteljesítettek. Kukoricából például 15, takarmányrépából 5, silókukoricából pedig 10 holddal többet vetettek az előirányzottnál. A takarmányalapot 32 hold tarlóba vetett csalamádé és 21,5 hold köles termése is emeli. A felmérés szerint a termelőszövetezet 1150 köbméternyi silótakarmányt tud tartósítani, ami számosállatonként eleri a 10 köbmétert Jól sikerült a szövetkezetnek a baromfitenyésztés is. A tervezett 2400 helyett 2700 darab naposcsibét vásároltak a tavasszal, s azt minimális elhullással nevelték fel. Eddig 910 csirkét értékesítettek, most 1300 darab vár még elszállításra. Megvásárolt a szövetkezet 465 darab előnevelt baromfit is, — 165 darabbal többet a korábban tervezettnél. Pusztított a vörös kakas ]ánoshalmán