Petőfi Népe, 1960. augusztus (15. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-26 / 201. szám

1960. augusztus 26. péntek 3. oldal A tudományos kutatást segítik 1800000 forint értékű exportmegrendelést kapott a Kiskunfélegyházi Fémipari és Gépjavító Ktsz Olyan az egész szövetkezet, mint egy felbolygatott méhkas. Mindenki tervez, javasol, segít a szövetkezet vezetőségének, hi­szen nem mindennapi dolog egy vidéki szövetkezet életében, hogy precíz műszerek sorozatgyártá­sára kap megrendelést. Ráadá­sul külön büszkeséget okoz a -.ngságnak, de egyben a felelős­ségüket is növeli, hogy a mun­kaigényes darabokat egyenesen a Szovjetunióba exportálják. — Herczeg Pál, a szövetkezet elnö­ke elmondja: — Amilyen műszerekre meg­rendelést kaptunk, azokat mint anyag- és molekulavizsgáló elektromos berendezéseket hasz­nálják majd a szovjet tudósok. — Kivel kötötték a szerző­dést? — A Kohó- és Gépipart Mi­nisztérium gépexport irodája bízta meg szövetkezetünket ez­zel az igényes munkával. — Milyen problémákkal szá­molnak a gyártásnál, sikerül-e sünk, hogy nem lesz könnyű szót érteni a tagsággal, de most már elmondhatom: kellemesen csalódtunk. Az egyes munka­csoportok nem csináltak hiúsági kérdést abból, hogy az export- brigádot a szövetkezet legjobb szakmunkásaiból állítottuk ösz- sze. Tudomásul vették, hogy ez az egész szövetkezet érdeke: — Mikorra tervezik a rajto­lást? — Ügy számolunk, hogy au­gusztus végén indul a sorozat- gyártás, s már élőtárgyalásokat folytatunk a jövő évi megrende­lésekre is. Sándor Géza Képeinken: Három mintapéldány a hét készülékből, melye­ket az anyag- és molekula-vizsgáíatoknál használnak majd a szovjet tudósok« 8000 pár gyerekcipő KISKUNMAJSA lemaradt, Fél­egyháza pedig többet vállalt, hogy ne érje szó a ház elejét. A mennyiség több lesz, mint gondolták, s a versenynek, meg a szolidaritásnak a vásárlók lát­ják hasznát. A tandíj fizetéséről beszélget­tünk Móra Ferenc városában, a Kiskun Cipőüzem vezetőivel. — örökséget vettünk át, de a fejlesztést örömmel vállaltuk, mivel ez több terméket. Majsán pedig állandó munkát jelent a fizetésből élőknek. Meg aztán a tandíj sem olyan sok, mint ahogy beszélik. — Mennyit vállaltak erre az évre? \ — KICSIT TÚLBECSÜLTÜK adottságainkat. A központi te­lepről 200 ezer pár gyerekcipőt ígértünk két műszakban, Majsá- ról meg azt, hogy 40 000 pár posztószáras, női komótcipőt adunk a kereskedelemnek. — Hét hónap után hogyan módosulnak a számok? — Másként mint gondoltuk. Itt a körszalaggal hamar meg­barátkozott a második műszak, s a vártnál élőbb nőtt a ter­melékenység. A partik már ve-1 télkednek egymással. Elérték a napi 800 pár késztermelést. — Majsa is előbhre lépett. Fél­évig jócskán volt tandíj. Ezt nem nézhettük tétlenül. Erősí­tést küldtünk, megváltoztattuk a vezetést és az intézkedések használtak. Forintértékben már a harmadik negyed végéig rend­behozzuk a pénztárt. — És a mennyiség?^ — SZILVESZTERIG az is meglesz, erre garancia a felsza­badulási verseny. Földi István« Fazekas László né, Heródi Ká­roly, Szendi Lászlóné, Eszik Ist­ván, Fülöp Gyuláné és Móczár János, valamint a többiek is olyanok, akikre lehet építeni. Csak így mertünk vállalni ter­ven felül 8000 pár gyerekcipőt. Tulajdonképpen ez pótolja majd a majsai mulasztást, sőt többet is ad annál. — ILYEN NÁLUNK a ver­seny, csak az üzem cipője ne lenne olyan szűk. De jövőre ezen is változtatunk. Két hét múlva kezdjük a társadalmi munkát. Rakjuk az új cipőgyár alapjait, — s. g.~ rewAA^vvvvvvWWvvvvvvyvy» Megtárgyalják a Központi Bizottság építőiparról hozott határozatát megteremteni a folyamatos mun­ka műszaki feltételeit? — Talán mondanom sem kell, egy ilyen nagy munka nem jár nehézségek nélkül. Ami a készü­lékeket illeti, megbízóink mesz- szemenő segítséget nyújtanak az akadályok elhárításához. Az egyes típusokat részben külföldi, másrészt pedig a Magyar Tudo­mányos Akadémia munkatár­sainak tapasztalatai alapján dol­gozták ki, a legkorszerűbb tech­nikai és tudományos követelmé­nyeknek megfelelően. Ezdk rész­letes tervrajzait megkaptuk, s ha szükséges, gyakorlatilag is segítenek a részkérdések megol­dásánál. A Kecskeméti Épületlakatos­ipari Vállalatnál megtárgyalták a Központi Bizottság építőipar­ról hozott határozatát. A meg­beszélésen részt vettek a párt-, szakszervezeti és KISZ-bizal­miak, aktivisták, műszakiak, kö­zel 250-en. Az egybegyűltek előtt Benke János igazgató ismertette a má­sodik ötéves terv feladatait. — Megemlítette, hogy 1964 végére a termelés majd háromszoro­sára emelkedik, a létszám pedig a jelenlegi 1200-ról 2300-ra nő. A szakember-utánpótlásról át- képzős tanfolyamok szervezésé­vel, szakmunkás-továbbképzővel és ipari tanulók nevelésével gon­doskodnak. Szólt még a jövő évi feladatok sikeres előkészí­tésének idei tennivalóiról is. Az ezt követő vitában felszó­lalt Juhász Albin, Szántó Ernő, Sánta András, Csontos József, Kovács Mihály, Darabos István, Páré László, Rózsa József, Csi- bor Ferenc és Pelestói József. A tanácskozáson részt vett Sárái Béla, az Építésügyi Mi­nisztérium Gépesítési Igazgató­ságának főrevizora, Fischer Béla és Henk Mihály, a Gépesítési Igazgatóság dolgozói. Készül a megye első önkiszolgáló büféje A félegyházi Kiskunság Szál­loda és Étterem keretében rövi­desen elkészül a megye első ön- kiszolgáló, úgynevezett »Mackó bisztró« jellegű büféje. Mint Si- roki János vállalatvezető el­mondja, a büfé a berendezéssel és az átépítéssel együtt közei félmillióba kerül. Ez a beruhá­zás azonban hamarosan megté­rül, mert havi 160—180 ezer fo­rint forgalomra számítanak. A büfében hideg ételeket, cukrászsüteményt, virslit, frissen sülteket, reggeli italokat, olcsó ebédeket árusítanak. Ezenkívül palackozott sörök, üdítő italok, 2—3 decis palackozott borok, fe­kete, fagylalt, turmix-italok stb. egészítik ki a választékot. Az ételeket a vendég előtt, a ki­szolgálóasztalon sütik, főzik. — Nagyobb látogatottság esetén sem lesz üzemzavar, mert lesz egy külön konyha is. A büfében egyszerre 40—50 személy percek 'alatt kiszolgálhatja önmagát. Az árusítás úgy történik, hogy a vendég tálcát vesz magához, a kiszolgálóasztal előtt végigsétál és a kívánt áruféleséget tálcá­jára helyezi, majd a pénztárnál fizet és az asztaloknál ülve el­fogyaszthatja az ételt b. n. GYÓNI LAJOS: (21.) fame KfiNUSBIÍ A kiskunmajsai Április 4 Tsz kommunistái az elmúlt napok­ban tartott taggyűlésükön az éves termelési terv teljesítésé­nek kérdéseit tárgyalták meg. A párttaggyűlés után közgyű­lést tartottak és azon a kom­munisták igen sok javaslatot terjesztettek elő. * KALOCSÁN tanácskozásra hívták össze a marxizmus—Je- ninizmus kérdései tanfolyamok első és második évfolyamának propagandistáit. Az értekezleten megvitatták az új oktatási év előkészítésének feladatait s meg- j.állapodtak a kéthetes propagan- | (lista tanfolyamon való részvé- i télben. Problémáink a felkészülésnél más oldalról jelentkeznek — folytatja az elnök. — Nagyérté­kű műszerekről van szó, így a munka kényességéből adódik, hogy tiszta, pormentes helyisé­get kell biztosítanunk, még hoz­zá egy-két héten belül, mivel az első 70 készülékből álló szériát 1800 000 forint értékben, ez év november végéig le kell szállí­tanunk, hogy azok még az idén megérkezzenek a Szovjetunióba. Egyik műhelyünkben már foly­nak ezek az átalakítások. — Az igényes munka és a szép kivitel nagy gyakorlottságú szakembereket igényel. Hogyan biztosítja ezt a szövetkezet? — Amikor a lehetőségeket felmértük, volt egy olyan érzé­| A bácsalmási járásban a párt- alapszervezetek vezetőségi ülé- , icken tárgyalták meg az idösze- j rü politikai és gazdasági tenni­valókat. Foglalkoztak a gabona- felvásárlás helyzetével, a KISZ- vezetőségválasztás előkészületei­vel és a pártoktatás megszerve­zésével. • A kalocsai járás minden köz­ségében pártnapokat tartottak. A gyűléseken az Időszerű bél­és külpolitikai kérdéseket vitat­ták meg a résztvevőkkeL Géder- lakon és Bátyán hetvenen. Ha­jóson ötvenegyen, Dunapatajon pedig kilencvenen voltak a párt- napon« * A javaslatokat a közgyűlés egyhangúan elfogadta és öröm­mel köszöntötte Nagy Tibor ag­rármérnököt, aki ezentúl a szö­vetkezetben dolgozik, Egyszer túlságosan hosszú, máskor rövid, egyszer a széles­sége nagyobb, mint a hossza, vagy éppen a feje nagyobb mint az egész teste. Vannak itt cél lö­völdék, erőmérőgépek és egyéb szórakoztató alkalmatosságok is. Az épület udvarát színpadsze- rűen képezték ki, itt tartják a cirkuszi műsorokat. Az emelete­ken több nagyméretű terem van. Ezekben drámák, operák, hang­versenyek, szavalóestek, báb­színházak stb. működnek egy időben. Valóban szórakoztató kombi­nát ez tehát és ennek megfele­lőek a méretek is. Aki ide be­megy, nyugodtan járkálhat egyik helységből a másikba, hallgathat, illetve nézhet kü­lönböző előadásokat, míg csak bele nem fárad. Kínában vannak szállodák, ahol szombat és va­sárnap esténként nyilvános tán­cokat rendeznek. Ilyet láttunk a vuháni szállodánkban is. A ze­nekar hol kínai, hol pedig dzsessz-hangszereken játszik. Főleg tangót, keringőt és foxot táncolnak, nagyon szépen és íz­lésesen. A két tánc közötti szü­netekben pedig a táncolok a fa­lak mellett körben elhelyezett asztalkákhoz telepednek és pihe­nés közben teát isznak. Két magyar dalt is hallottam Kínában, s mindkettőt Vuhán- ban. Az egyiket akkor amikor a vuháni munkás klubban talál­koztunk a város dolgozóival és a zenekar egyszer csak elkezdte játszani a „Réztepsiben sül a máié” című magyar népdalt, melyet a Magyar Állami Népi Együttestől tanultak. Erre tan­ulják ők az üveges táncot. Mon­danom sem kell, hogy a dalt többször meg kellett ismételni­ük, a végén a csinos kínai lá­Csencsou múltjáról és jelenéről. A közei 600 ezer lakosú város a felszabadulás után rengeteget fejlődött. Elsősorban a textil­ipara fejlett. A város textilgyá­raiban 500 ezer orsó van. A ne­hézipar az utóbbi néhány évben indult nagyobb fejlődésnek. —■ Csencsou egyébként tartomány­székhely, tartományának 53 mil­lió lakosa van és területe két­szer akkora, mint Magyaror­szág. A város vezetői elmondották, hogy a felszabadulás előtt Csen- csouban egyáltalán nem volt közlekedés. Ma igen sok autó­busz van forgalomban. A köz- világítást összesen 46 utcai lám­pa “szolgáltatta«, ma viszont sok ezer villanykörte ontja sugarát. Vízvezeték, csatornahálózat nem létezett, sőt 1949 előtt még te­lefon sem volt itt; Beszélgetésünk után megnéz­tünk még három dokumentum és egy játékfilmet. Különösen < dokumentumfilmek voltak ígér jók. Az egyiken a tibeti lakosok felszabadult életét láthattuk Késő éjjel kerültünk ágyba. Ebben az időben igen meleg volt. és ahogy Pékingtől távo­lodtunk, egyre emelkedett a hő­mérséklet. Október 6-án pl. ® lojáni szálloda szabadtéri uszo dájában lubickoltunk. De nem is ezt akartam a me­leggel kapcsolatban elmondani hanem azt, hogy amikor meleg van Kínában, főleg étkezéséi alkalmával, hideg vízbe mártott, kellemesen illatosított, apró tö- rülközőcskéket adnak, ezekkel hűsítik magukat. Ilyen törülko zőt az étkezés, vagy hosszabb beszélgetés alkalmával többszö is kaptunk, és ha felmelegedet* a vizes kendő, az ember mind­járt új törülközőt kap, vagy vesz az asztalon levő tányérból. Reggel indultunk tovább és éj­jel 11,30 órakor érkeztünk Vu­lkánba. (Folytatjuk) nyokkal már egész tökéletesen roptuk a csárdást. A másik dalt a szállodában hallottam, egy szombatesti tánc alkalmával. Amikor itt a zenekar megtudta, hogy magyarok vagyunk, azon­nal belevágott a „Szüret után lesz az esküvőnk« dalba, melyre foxot táncoltak. A felsoroltakon kívül a kínai embereit: az üzemi és kerületi munkásklubokba járnak. Ilyen klub működik a legtöbb népi kommunában is. A klubokban különböző művészeti csoportok is tevékenykednék, mélyekben nagyszámú dolgozó tanul, szóra­kozik. Néhány napos lojáni tartózko­dásunk alatt igen a szívünkhöz nőtt ez a kedves, pezsgő életet élő város. Itt is nagyon sokat láttunk és új barátokat szerez­tünk, nagyszerű létesítményeket és még nagyszerűbb embereket ismertünk meg. Szinte fájt a búcsú, csak az vígasztalt ben­nünket, hogy új, nagy élmények félé indulunk. Egy este Csenesouban El is indultunk Lojánból dél­után 5 órákor Vuhán felé. Este 8 órakor értünk Csencsou váro­sába. Innen más irányba kell utazni Vuhánig, de a vonat csak reggel indult tovább. A csencsoui elvtársak azonban gon­doskodtak róla, hogy ne unat­kozzunk. Az állomáson már vártak ben­nünket és megérkezésünk után azonnal egy szép szállodába mentünk, ahol vacsorával vár­tak bennünket. Már sötét este volt, S így a városból nem sokat láttunk, de a helyi elvtársak elbeszélése nyomán némi képet kaptunk

Next

/
Thumbnails
Contents