Petőfi Népe, 1960. július (15. évfolyam, 154-180. szám)

1960-07-13 / 164. szám

4. oldal 1930. július 13. szerda tfcsazr Épül a voronyezsi atomerőmű Voronyezs közelében nagy atomerőmű épül. Első részlegé­nek kapacitása 210 ezer kilo­watt. Naum Rogovin mérnök, az építés vezetője a SZTI tudósí­tójának a következőket mon­dotta: — Az új voronyezsi atomerő­műben olyan reaktor lesz, amely lényegesen felülmúlja a jelen­leg működő szovjet és külföldi reaktorok kapacitását. Az új atomerőmű energiáját azok a vállalatok kapják, ame­lyek a hétéves tervnek megfe­lelően most épülnek az OSZSZSZK középső részén. Je­lenleg a főépület már elkészült, s jóval határidő előtt megépí­tettük az első turbina alapját. Most fejezzük be a reaktor- részleg betonozását. Gyorsan növekszik az építők és energetikusok települése. Az atomerőmű munkástelepülésén jelenleg már több mint száz négy- és ötemeletes ház áll. Ha a torreádor későn jön haza. Mind kevesebb az agglegény r Ha tovább folytatódik a jelen­legi irányzat, »valódi« agglegé­nyeket lassan már csak a kiál­lításokon láthatunk majd. A nyugatnémet statisztikai hivatal adatai szerint száz házasodási borban levő férfi közül ma már <csak három marad örökre agg­legény; 1919-ben még 100-ból 13 volt a megrögzött agglegények ezáma. A nőknél is javul a helyzet: taz első világháború előtt a leá­nyok 14 százaléka, ma már csak ■$ százaléka marad vénlány. ! Cfllni mini tananyag. ^ A felső-ausztriai iskolai ható­ságok kötelező tantárgyként be­vezették a filmművészet ismer­tetését. Az ötödik osztálytól ^kezdve a gyerekeknek legalább havonként egyszer »film-órát-« (tartanak, amelyen a filmezés (technikájának oktatásán kívül «gy-egy filmet is megvitatnak, amelyet a tanulók közösen te­kintenek meg. í tföeleoíviósa-kan.c.mlLág , Cyril Cormac angol iskola­orvos véleménye szerint a tele­vízió ártalmassá válhat a kis­gyermekek részére. Egyes csa­ládokban a kicsinyek ugyanis e szőnyegen hasalva helyezked­nek el, hogy a televíziós adáso­kat zavartalanul élvezhessék. Ennek következtében elferdül a szemtengelyük, ami végül kancsalsághoz vezet. Az angol iskoláegészségügyi (statisztika szerint 1949-ben 12 50Ö gyermek közül mind­össze 60 bandzsított, míg 1956- fcian már 185. ScS’Cf'th&c&’V CS'fcC’fó Országos néprajzi és nyelvjárási gyöjlfpáíysyt Több mint egy hónapja tart megyei színházunk vendégjáté­ka Baján. A bemutatott dara­bok csaknem mindegyike meg­érdemelt sikert hozott eddig. Pedig a bajai vendégszereplés olyan körülmények között kez­dődött, melyek nem kis gondot okoztak a színház vezetőinek és — mi több — azóta is prob­lémát problémára halmoznak. Gondoljunk csak a két autó­szerencsétlenségre, több vezető színész váratlan megbetegedésé­re. Dicséretére legyen mondva a színészeknek és a direkciónak, mindent elkövettek, hogy a mű­soron, a nézőket érzékenyebben érintő változás ne történjék. A szerepcserék, a beugrások, a vendégművészek szerepeltetése természetesen nemcsak anyagi megterhelést, de komoly munka- vállalást, nagyobb igénybevételt is jelentett a színházvezetéstől és a művészektől egyaránt. Baja és a környék színházlátogatói­nak megbecsülését, az irántuk érzett szeretetet kellett látnunk e nem kis áldozatvállalásban. A bajai vendégszereplés, a színházi esték azt a meggyőző­désünket < húzzák alá, hogy he­lyes irányban nevelődik a szín­házüátogatók ízlése és művészi igénye. Munkások, parasztok, akik ott ülnek a nézőtéren Ba­ján vagy a községek művelődési házaiban,- a kultúra lépcsőfokait járják, immár igénylik a művé­szet adta szépségeket, megbecsü­lik színházunk erőfeszítéseit. Így is formálódik társadalmunk. Nem kis része Van ebben a színház jó műsorpolitikájá- nak, de az igen jó művészgár­dának is. Színészegyéniségek: Göftdör Klára, Dévay Kamilla, Simon György mellett az egész nagyszerű törzsgárda, Gyólay Viktória, Mojzes Mária, Jánoky Sándor, Gyulay Antal, Dobák Lajos, Szalma Sándor, Juhász Pál, Csajányi György, Sárosi Gá­bor, Kiss László, Komlós József, Karizs Béla — az igen tehetsé­ges és sokat ígérő fiatalok: Ga­lambos Erzsi, Medgyesi Mária, Bodó Györgyi, Labancz Borbála, Fonyó József és a többiek mind­megannyi biztosítékai a műso­ron szereplő darabok sikerének. Áll ez a tánckarra és az ének­karra is. A rendezők egytől egyig be­csületes munkát végeztek. Ha vitatható is némely darab felfo­gásának helyessége — művészi értéke kevésbé. A zenekar mun­„A szerkesztő bácsi is örüljön“ A napokban kedves levelet kaptunk a Császártöltési Általá­nos Iskola két tanulójától, Ha­lász Elíztől és Miks Mártától. A pajtások a következőket ír­ják: Kedves szerkesztő bácsi! örömmel írjuk a. levelet. Mi, a császártöltési napközi ott­honos alsó tagozatos csoportja, értük el ebben a tanévben a legjobb eredményt. Csoportunk tanulmányi átlaga 4-es lett. Olyan boldogok vagyunk! Közülünk hatan kitűnő tanulók lettek. Senki sem bukott még, csak egy pajtásunk végzett elégségessel. Ezt a sZép eredményt úgy értük el, hogy mindig megfogadtuk a tanító néni szavait. Sokat és szívesen segítettünk a gyöngéb­beknek. Nagyon szerettünk napközibe járni, s most pajtásaink­kal azt tervezzük, hógy a nyáron mit fogunk csinálni. Azért írtuk meg mindezeket, hogy a szerkesztő bácsi is velünk örüljön. Sokszor üdvözöljük a szerkesztő bácsit.« Fűszeres illatű gyümölcsök Hazánk leggazdagabb gyü­mölcsfa-gyűjteményét a Nyírségi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet újfehértói gazdaságában ápol­ják, ahol Európa összes szilva, körte, alma, meggy, cseresznye és barack fajtái mind megta­lálhatók. A tudományos kuta­tók mintegy 600 gyümölcsfaj­tát tartanak itt számon. A láto­gatóknak módjukban lesz ösz- szehasonlítani a fanvar vad­gyümölcsöket a legújabban ki­nemesített, fűszeies illatú gyü­mölcsökkel. káját a jó művészeti vezetés jel­lemzi. A díszletek eredetiek, szé­pek, a kosztümök dekoratívek, választékosak és sok tehetséggel tervezettek. Lapunk hasábjain nincs hely ahhoz, hogy a színpadi művek és az alakítások értékéhez illően foglalkozhassunk a bemutatott darabokkal, értékeljük, bíráljuk színészeink teljesítményét. Hisz- szük azonban, hogy feladatának tekinti ezt majd a továbbiak­ban is megyei lapiunk; Összefoglalva színhá-< zunk és színészeink az idén is tovább mélyítették azt a kap­csolatot, amely korábban már kialakult a művészetek tisztele­téből s szeretetéből adódóan kö­zöttük és a »kritikus« bajai'pub- likum között. (felvidéki) A Néprajzi Múzeum, és á Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete fneg- hosszabbította a IX. Országos Néprajzi és Nyelvjárási Gyűjtő- pályázatot. A beküldési határidő a fel­nőtt tagozatban 1960. szeptem­ber 30. Pályázhatnak önkéntes gyűjtők és gyűjtőcsoportok, bármilyen néprajzi és nyelv­járási tárgyú, nyomtatásban még meg nem jelent, eredeti helyszíni gyűjtést tartalmazói pályamunkákkal. Pályadíjak 2 nagydíj 2000 Ft, I. díj 1000 Ft és még öt kisebb díj. Az egyes díjfokozatokat több­ször is kiadják. Érdeklődni a Néprajzi Múzeum adattáránál (Budapest, Vili., Könyves Kál­mán körút 4Ö-), a helyi múzeu­moknál vagy népművelési fel­ügyelőknél lehet. Középkori szépségében állítják helyre a budai Várat Kilátás a vár Buzogány-tornyáról a rondellára és a kaputoronyra. Egyre szépülő fővárosunk ar­culata új színfolttal gazdago­dik: évek óta tartó munka so­rán feltárták a budai vár kö­zépkori erődrendszerét, és ezt állítják helyre, eredeti szépsé­gében, nem pedig a közelmúlt stílustalan építményeit. Az ása­tások és az újjáépítési munkák Gerő László tervei alapján ja­vában folynak ég mind jobban kibontakozik az építők munká­ja nyomán az ötszáz éves bás­tyák körvonala, a régi, közép­kori vár szépsége. A megifjodó vár nem csupán középkori pompájával emeli majd a főváros panorámáját, hanem hozzájárul majd a régi idők jobb megértéséhez is. A tervek szerint ugyanis a vár, újjáépítése után. hatalmas mú­zeum lesz, és több tudományos intézményt is fedele alá fogad. Az ásatások és újjáépítési munkák nyomán mind telje­sebben kibontakozó ötszázötven éves vár szépsége máris sok látogatót vonz. A még évekig tartó munkák végeztével pedig bizonyára vidékről és külföld­ről is számosán keresik fel majd Budapest »új« neveze­tességét. Ekkor a hátuk mögött, mint­ha jó néhány mozdony egyszer­re bocsátotta volna ki gőzét, „Katyusa” adott össztüzet a vá­roson keresztül. Fejük felett zúgott a levegő, nagy ívben tü­zes üstökösök húztak el fölöt­tük. A gyalogos elvágódott, de Gcrosko, azonnal felfogva a helyzetet, talpra rántotta: — Futás! Az össztűz fedezete mellett kiugrottak az árokból, átrohan­tak a megvilágított területen, és a kukoricásban hasra vágód­tak. Amikor visszanéztek, a né­metek mögött a tűzből és a fö­lötte gomolygó füstből felbuk­kant a város. Aztán a föld, ame­lyen feküdtek, megremegett, mintha csak élne, és dübörgő zaj töltötte be a levegőt. Gorosko felgyűlt szemmel nézte mindezt. Felmarkolt egy csomó havat, és azt harapdálta. — Űristen, menjünk innen, mi van itt néznivaló! — ránci- gálta a gyalogos. — Tűzben áll itt minden, még áz égbolt is. Menjünk, amig élünk. Az égő város épp oly gyor­san tűnt el szemük elöl, mint ahogy felbukkant. Csak egyre térjedő fehér füst szállt abból az irányból az ég felé. — Mióta harcolsz? — kérdez­te Gorosko, és erős fogával új­ra beleharapott a hóba. Mele­ge volt, a hó olvadt forró ke­zében. — Egy hónapja harcolok. Egész hónapja — szünet nélkül — panaszkodott a gyalogos, s nyugtalanul nézegetett körül. Fölöttük zörögtek a kukorica száraz levelei, a szél mindet egy itányba hajlította. A tűz visszfénye gyengén megvilágí­totta őket s úgy tűnt, mintha meleget árasztanának maguk­ból. Gorosko a gyalogosra pil- latott, s ennél a homályos fény­nél meglátta gyötrődő szemét. És bár a gyalogos jóval túl járt d negyvenen, a tizenkilenc éves Ványja felelősséget érzett, mint­ha öregebb lenne nála. — Gyerünk! — mondta. Fel­állt, és megigazította vállán a géppisztolyt. Mentek a lejtőn lefelé, csizmájuk meg-megcsú­szott, s a kukoricaszárakba ka­paszkodtak, nehogy elessenek. Az alacsony téli égboltot a csa­tamező fénye vörösre festette. Időnként a domb mögött na­gyot villant, a kukoricás meg­telt nyugtalanul mozgó árnyé­kokkal, és hátuk mögül dörre­nés hallatszott. — Gyerünk már, gyerünk! — siettette a gya'ogos abban a hiszemben, hogy távolodnak a harcoktól, pedig Gorosko mö­gött valójában az üteg felé ha­ladt, a csata kellős közepébe. De ha tudta volna is, hová megy, akkor sem igen mert vol­na elmaradni Goroskótól, egye­dül még rettenetesebb volt. Már a kertek felé jártak, egé­szen közel az üteghez, ami­kor a felderítő kifinomult füle a csatazaj közepette is meghal­lotta a szél irányából szálló halk hangokat, s egy lassú for- duletszámmal működő motor tompított zúgását. — Gyerünk! Mi érdekes van itt a számodra? — kérdezte a gyalogos ijedten, látva, hogy Gorosko ismét megáll. A felderítő azonban levette válláról a géppisztolyt, puha. léptekkel, hangtalanul a bok­rokhoz osont és leült. Látta, hogy a dombról, a megvilágí­tott ég hátteréből sötét tank ereszkedik alá. Körülötte em­berek fekete figurái sürögtek- forogtak. (.Németek”! — döb­bent rá Gorosko. Amig az üteg harcolt, ezek nesztelenül a há­tába kerültek. A domboldalon ég felé me­redő csővel feltűnt egy ágyú is, és megcsillantak a dombon át­gördülő másik tank lánctalpai. Gorosko megtagadta a gyalogos köpenyének hajtókáját, magá­hoz húzta, s egészen az arcá­ba hajolva mondta: — Figyelj rám! Látod a tor- kolattüzeket? Az a mi ütegünk. Mig ők ott harcolnak, a tankok a hátukba kerülnek. Érted? Csendesen te!' Érted, mi lesz ebből? Rohanj az üteghez, mondd meg nekik, én addig feltartóztatom őket. Szaladj a kerteken át! Aztán jön egy kis mélyedés, az odavisz az üteg­hez. Mialatt ezt elmondta, néha- néha megrázta a gyalogost, hógy jobban megértse. Ahogy elen­gedte, a gyalogos, forró, elful­ladó lihegéssel suttogta: — Szaladjunk együtt! Együtt gyorsan odaérünk! Sokan van­nak, mit tudsz csinálni ellenük! Szaladjunk együtt, jóember! — Indulsz vagy nem? — kér­dezte hidegen Gorosko és hir­telen felemelte géppisztolyát — Indulsz, kérdeztem? A gyalogos még akart vala­mit mondani, de ehelyett kese rű fintort vágott, megfordul és görnyedten elrohant. (Folytatása következik)

Next

/
Thumbnails
Contents