Petőfi Népe, 1960. június (15. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-29 / 152. szám

4. oldal i960. Június 29, szerda MOZAIK ^Pettyei a di&at Szovjet atomgépek A Szovjetunióban jelenleg so­rozatban gyártják a kutatási cé­lokat szolgáló nagy teljesítmé­nyű atomreaktorokat. Az országban már 12 kutató­reaktort építettek. Ezeket a Szovjetunió különböző tudomá­nyos intézeteiben állították lel, továbbá átadták Románia, Cseh­szlovákia, a Német Demokrati­kus Köztársaság, Magyarország és Lengyelország tudósainak. Rövidesen befejezik az EAK egyiptomi tartományának ké­szülő reaktor építését is és nemsokára szovjet atomgépek fognak működni Irakban és Indonéziában, elősegítve a ke­leti országok tudományának fejlődését. Égből pottyant ara Egy metzi rendőr az egyik ház első emeleti nyitott abla­kából felhangzó veszekedésre lett figyelmes; rövid idő múlva valami nagy fehérség repült ki az ablakon, s azt a rend bátor őre karjaiban fogta fel. Köze­lebbről szemlélve az »égből pottyant« ajándékot, meglepet­ten látta, hogy egy talpig fehér­be öltözött menyasszonnyal van dolga, akitől az ifjú férj köz­vetlenül az esküvő után ilyen rövid úton akart megszaba­dulni. ,. Karrier dadogással Az öreg Sommerset Maugham, aki hosszú és sikeres pályafu­tása alatt több mint 20 re­gényt, 30 színművet és számta­lan novellát és tanulmányt írt, nemrégiben a következőképpen magyarázta meg karrierjének igazi okát. Kijelentette, hogy világsike­rét egyedül annak a ténynek köszönheti, hogy beszédhibával született: -Ha normálisan tud­tam volna beszélni és nem da­dogok, minden valószínűség szerint Cambridgeben végez­tem volna tanulmányaimat és időről időre egy-egy unalmas értekezést írtam volna a fran­cia irodalomról, ahogyan az; fivéreim tették.« _______ „Bu felej tök“ = itóka Egy elegáns és „könnyű66 szakma felvételi vizsgája Altalanos iskolát vég­zett lányok gyülekeztek a na­pokban a kecskeméti gyors, és gépíró iskolában, helyesírási vizsgát tenni. Sercegtek a tol­lak, izzadtak a homlokok, — szóval minden jel arra muta­tott, hogy a gyors- és gépírás jövő reménységei alaposan meg- küzdenek a felvételért. Az per­sze, már csak hiúság kérdése, hogy ahová két t kellett volna, oda véletlenül csak egy jutott. Böngészgettünk, böngészget­tünk a helyesírási dolgozatok­ban, azután egy érdelves szó­összetételre akadtunk. Emígyen van az megírva: bu felej tök. Gyengébbek kedvéért megmond­juk, hogy búfelejtőt, azaz itó- kát jelent. De hát az alkoho­lizmus időszakában egyenesen jó, ha nem ismerünk rá a szó jelentésére. Igaz, kedves elvo­nókúráról kijött szenvedő ala­nyok? KISSÉ FEJCSÓVÁLVA néz­tük ezt a szócskát: fej csóválva. Ugyebár, fel lehet tételezni, hogy itt a fejet a tulajdonosa csóválta, nem pedig a fej csó­válta meg önön magát. Aztán félóráig betűzgettünk, amíg a vőfények, meghalylással, falri- kálták, fabrigálták és áüatfaly szavaknak megtaláltuk a mon­danivalóját. Bizony, izzadtak is a mi kis növendékeink, ilyen -nehéz« szavak leírásakor. Különösen az elipszilonok té­vesztették meg őket. Többen olyannyira szívükbe zárták e két tagú betúcskét, hogy a fo- lyolyuk szónak nem mulasztot­tak el dupla elipszilont adni. Ilyen érdekességek még: a fej­csóválva, álatfaly, hozzájuk, halász halyok szavak, melyek ékesen emelkednek ki a többi közül, bizonyítva leírójuk hal­latlan hivatottságát a gépírónői pályán. Megragadta még figyel­münket a Tiszáit, vőféjek, baj­volt, nyugottan, mennyasszony, hajnalion, hogy csak néhányat említsünk... SZÓVAL VOLT MIT elté­veszteniük a népes jelentkezők­nek, habár találtunk egészen jó dolgozatokat is. Itt csupán a vesszők nem kerültek helyük­re — többnyire egy szóval előbb vagy hátrább sikerült » be- szúrniok« leíróiknak. MÉG MIELŐTT pontot ten­nék írásom végére, a dolgoza­tok tulajdonosainak elnézését kérem, hogy kiragadtam néhány »érdekességet« szemléltetve ez­zel is törekvésüket, elhivatott­ságukat az oly elegáns, váro­sias, tehát -könnyű« gyors- és gépírónői pályára. Kezdeti nehézségekkel küzde­nek ugyan a helyesírás tudo­mányában — mégsem szabad feladnick a reményt. Eljön majd a következő felvételi idő, amikor ismét próbálkozhatnak, s ha szorgalmasan tanulmá­nyozzák a helyesírásról szóló könyveket — pótolva az általá­nos iskolában mulasztottakat — bizonnyal számíthatnak fel­vételre. Nincs tehát elkesere­désre ok. Kohl Antal Televíziós képek a Marsról Dr. Joshua Leder berg ameri­kai Nobel-díjas biológus olyan készüléket tervezett, amely fel­téve, hogy a Marsra juttatják#! talaj próbákat gyújt és azokat, mikroszkopikusan megvizsgálja« A készülék a talaj próbákról te­levíziós képet továbbít a FöldJ re és ennek alapján megálla­pítható lesz, van-e valamiíéla élet a Marson? í Ónkiszolgáló tolvajok A tiszakécskei önkiszolgáló élelmiszerboltban már több al­kalommal észrevették, hogy tol­vajok garázdálkodnak az üz­letben. Hosszas figyelés után sikerült elfogni Zoboki János- nét (Árkus-dűlői lakos), aki négy darab kenyeret, egy cipót, egy csomag öt dekás paprikát, hét csomag cigarettát, meg 11 tucat cigarettapapírt fizetés nél­kül -önkiszolgált« magának. Hasonló cselekményt követet# el Horváth Nándomé tiszakécs­kei lakos, aki öt doboz Tuli­pán cigarettát lopott az önki­szolgáló boltból. A két -ön­kiszolgáló tolvaj« a rendőrség kezére került Ilyen módon óla hosszabb időre nem vesznek részt még a becsületes emberek módján történő önkiszolgálásban sem. §I A paragrafusok között |§ | A végrendelkezés új szabályai Az új Polgári Törvénykönyv — amely 1960, május 1-én lé­pett hatályba — számos, az ed­digiektől eltérő rendelkezést tar­talmaz az öröklési jog terüle­tén is. Lényegesen enyhébb szabá­lyozást ad a réginél az új pol­gári törvénykönyv. Így lehető­vé vált, hogy a jogban kevésbé jártas, vagy teljesen járatlan állampolgár is készíthet érvé­nyes végrendeletet, anélkül hogy képzett jogász segítségét kellene igénybe vennie. Két tanú is elég az új Pol­gári Törvénykönyv rendelkezése szerint a végrendelkezéshez, ha a végrendelkező azt mással íratja, vagy gépén írja. viszon tanú nélkül is készíthet vég rendeletet bárki, azzal a felté­tellel, hogy a végrendeletet ele­iétől végig saját kezűleg maga írja és aláírja, s az így készí­tett okiratból kitűnik annak végrendeleti minősége, keltének helye és ideje. Végrendeleti tanú még akkor sem kell, ha a végrendelkező gépírással, vagy esetleg más ál­tal megírt végrendeletét akár zárt, akár nyílt iratként a köz­jegyzőnél személyesen letétbe helyezi, annak kijelentésével, hogy az irat saját végrendele­tét tartalmazza. A közjegyzői letét tehát pótolja a két tanút. Egy régi tanítvány levele Csomagocska érkezett az iskolába. A postabélyegzőn Buda- pest látszott. A Bajai Tanítóképző 90. évfordulójának! készülő megünnepléséhez kívánt a csomag küldője hozzájárulni; Egy levelet is mellékelt, melyet teljes egészében közlünk:-A Bajai Tanítóképző 'Igazgatójának és az MSZMP-alapszen vezet titkárának, Baja. Kedves Elvtársak! Édesapám, Szatmári Sándor (Szatyi) — aki most már 82 éves —, abból az alkalomból, hogy a Bajai Tanítóképző 90. év- fordulóját akarja megünnepelni — szíves üdvözletét küldi és az üdvözlet mellé a Magyar Tanácsköztársaságról szóló, nem- régiben megjelent poémáját, intézetük könyvtára számára. Baját ő már 1918 októbere óta nem látta. A forradalom ügyének szentelte életét. Előbb Magyarorszá- gon börtönbüntetést szenvedett, majd 33 évig a Szovjetunióbari volt emigrációban, ahol fontos állami funkcióban dolgozott. 1956. március 18-án érkezett haza Magyarországra és t956 nos vemberében, igaz forradalmárhoz méltóan, az ellenforradalmat rok ellen küzdött. Verseinek legnagyobb gyűjteménye, amelyben az 1919^a legszebb forradalmi dalok vannak és amelyek folklorizálódtalí — a Zenemű Kiadóban jelentek meg 1959-ben: -1919 — Né- pünk szabadságmozgalmának dalai« címmel. Amennyiben ezt a könyvet még meg tudom szerezni, megbízása értelmében* szintén elküldöm Öltöknek, hogy a jövendőbeli pedagógusok pártfogolják a magyar forradalmi dalt. Ügy, ahogyan kell, hi­szen ők a jövendő kovácsai. Szívesen emlékezik vissza Baja sárosára, a tanítóképzőre és habár kora már nem engedi meg az utazásokat, minden jó egészsége mellett sem, mint a tanító­képző volt hallgatója (1895—98—99) minden jót kíván, eredmé­nyes munkát, amelyből sok-sok a néphez hű, kommunizmus megértő és tanítani tudó fiatal magyar pedagógus kerüljön ki iskoláinkba. Elvtársi üdvözlettel: Szatmári Antal.« Reméljük, hogy még találkozunk Szatmári Sándor bácsival# kedves elvtársunkkal, ha személyesen talán ritkábban is, de műveivel és erőt, derűt sugárzó friss szellemével. (kincses) Uaklanov legénye Csak amikor a lövegpajzs mögé állt, és meglátta a széles, csillogó lánctalpakon feléjük gördülő tankokat, amelyek úgy közeledtek, mintha csak had­gyakorlaton lennének, kapott észbe Belicsenko, hogy mit is kell most tennie. / i yedik lövési*e, már egé­szen az Legállás közelében, ki­lőttek egy tankot, de a többi rátört az ütegre. Belicsenko megsebesült, s egy robbanás odább dobta. Felné­zett és látta, hogy három tank a folyó felé szorítja a katoná­kat, és tüzel rájuk. A katonák egyre fogytak, s már csak az ingujjra vetkőzött szakaszpa­rancsnok és a második üteg zö­mök irányzótűzére szaladt a tankok előtt. Aztán a szakasz­parancsnok , is elvágódott, de felemelkedett, és feltérdelve, ke­zével lökte el magát a földtől, lábra akart állni, öklét rázta a közeledő tankok felé. Száját el­öntötte a vér, valamit kiabált. Az egyik tank mellbe vágta és kitaposta. Senki sem érte el a folyót. A tankok megálltak a parton, a németek kiugráilak belőlük. Nagy port verve lefutottak a folyóhoz, s hamarosan kiáltozás és vízcsobogás hallatszott: fül­ledt meleg volt. Mindez olyan villámgyorsan törtéin, tiogy ésszel lei sem le­hetett fogni az egviket, máris másik esemény játszódott le. Még csak egy órája, hogy Beli­csenko olt ült a traktoron, kö­rülötte békesség és csend ho­nolt, s az egyetlen, amire vá­gyott, hogy megfurödjék. Az ütegnél a rend kedvéért a lo- vegeket tisztogatták, s az iz­zadt, feihevült katonák azon igyekeztek, hogy minél előbb ueíejezzék, mert így talán síké­iül még ebéd előtt leszaladniok a folyóhoz... Es lám, már mindannyian holtak. Félmeztelenül fekszenek a rét füvén, a folyóban pedig németek fürüdnek. Most az övék a rét is, a folyó is. A németek, akik már megtű­röd tek, összeverődtek a tüzelő- állásnál, kutattak az elpusztult katonák holmijában, beszélget­lek, Többen még a nadrágjukat sem vették fel, mezítláb, a rá­juk tapadó nedves íürdőnadrág- ban járkáltak, testükön vízcsep- pek csillogtak. Trinitrotoluolt kötöttek az ágyúk csövére, az- • un elfutotta«, s egymás után .„irobbantották őket. Éjjel Belicsenko bekúszott aá erdőbe. Nem messze az erdő szelétől, egy mélyedésben rá­bukkant a törzsőrmesterre. Há­tán feküdt, vértelen, hideg ke­zével hasára szorította csomóba ragadt gimnasztyorkáját, szem­héja nedves volt és repdesett. Tompán nyögött. Fájdalomtói kifakult szemmel nézett Beücsenkóra, nem cso­dálkozott, és csak annyit mon­dott: — A hasamba kaptam a lö­vést, ozása ... Valahogy nem ér­zem a labamat... Mintha nem is lenne,.. Nézd meg már, ép-e? Lába erőtlenül feküdt a puha földön. Szép krómcsizmája orra oldalra billent. Belicsenko egész éjszaka mel­lette ült. Hallották az úton ha­ladó német gépkocsik motor­zúgását. Időnként emberek, autódudák hangja szűrődött fe­léjük. Reflektorfény csíkozta a sötétséget. Itt már hátország volt, a németek nem feszélyez­ték magukat. Minél jobban világosodott, an­nál fakóbb és vértelenebb lelt a törzsőrmester arca. Még egy­szer kinyitotta a szemét, de te­kintete már zavaros volt és ré­vedező, __— Vedd magadhoz az irány­tűmet. Még jó szolgálatot tehet. Belicsenko a mélyedés szélén hántolta el, nehogy tavasszal a lezúduló víz elmossa a sírt Az­tán hosszan körültekintett# szemügyre vette a fákat, a föl­det, az eget, szinte lefényké­pezte a helyet, hogy idővel, ha visszatér ide, felismerje. Akkor még nem gondolta, hogy ez csupán a kezdet, hogy sokszor kell majd még megjegyeznie azokat a helyeket, ahol baj tár­sait eltemették. Ezen az éjszakán hirtelen megfordult az időjárás. Délfelé megeredt az eső. Az erdő el­csendesült. A fák tetején úgy kopogott az eső, mint a házte­tőn, de alul száraz, homályos és meleg volt az erdő, A fák azonban lassan áteresztették a vizet, az ágakról esőcseppek hulltak és a föld gőzölgött. A fenyők nedves törzse alul mint­ha elszenesedett volna, mintha talaj menti tűz perzselte volna. Belicsenko kötése átázott, s et­től az oldalán levő seb még hevesebben lüktetett. Egész nap és egész éjszaka a front felé bandukolt; az ágyúlövések és a ködben fel­szálló rakéták mutatták az ...myt. ___ (Folytatása következik) .

Next

/
Thumbnails
Contents