Petőfi Népe, 1960. június (15. évfolyam, 128-153. szám)
1960-06-02 / 130. szám
4. oldal I960, június 3, péntek Optimista beszámoló ELÉGEDETTEN távozott a közönség a Hírős Együttes hétfői bemutatkozó előadásairól. A tudósító is örömmel gratulál a csoport vezetőinek. Ilyen magas színvonalú »műkedvelő« előadást régen nem láttunk Kecskeméten. Ügy tűnik, hogy fejlődőképes és szép jövő előtt áll a Szak- szervezetek Megyei Tanácsa által fenntartott fiirös Együttes. Ezért beszámolónk megfogalmazásánál magas mércét kell alkalmaznunk. AZ EGYÜTTESNEK a tánckar adja a rangját, jellegét. Ok ragaszkodnak leginkább az eredeti elgondolásokhoz: a megyei tánchagyományokat kutatják és dolgozzák fel, nemes alázattal megőrizve azok minden zamatát, hamvát, báját. Különösebb kifogást a legszigorúbb kritika sem találna a most látott öt táncalkotás előadásában. A táncosok munkáját. megkönnyítette az igényes, ötletes és helyenként költői koreográfia. A Vincze tánctanár- és táncművész-házaspárt fenntartás nélküli dicséret illeti meg. Kimagasló teljesítményekre is képes, fegyelmezett, jól iskolázott együttes alakult ki áldozatos munkájuk nyomán. A RÁDIÓBAN is gyakorta szereplő Rácz Kálmán cimbalomművész és felesége a tőlük szokott színvonalon szerepeltek. Bármely színpadon megállnák helyüket. Tetszett a balladamondó Barvinkó Mária és a népmeséket tolmácsoló Felföldi Klára. Meg kell dicsérnünk Á. Somodi Ilona (kár, hogy nem bírta végig erővel) és Forró József szólóénekeseket is. Sajnos, a zenekarról már kevesebb jót mondhatunk. Tempó- és fogásbeli hibák akadályozták maradéktalan élvezetünket. (Népdaloknál, tánckíséretnél.) Bosszantóak ezek az apró elcsúszások, mert a zenekar tagjai több alkalommal már bebizonyították tehetségüket. A Lőrincz Béla szakavatott irá- nyitásával működő énekkar megérdemelt sikert aratott. Kár, hogy a műsorközlő — a Katona József Színház tagja — helytelenül értelmezte szerepét. Az ilyesfajta műsorban nincsen helye különféle »bemondásoknak«. A BEMUTATKOZÁS tehát biztató. Most már ki kellene dolgozni az együttes fejlesztésének távlati tervét. Saját zene- és énekkar nélkül a jelenlegi eredményeket nem lehet tartósítani. A táncosokhoz hasonló tudatossággal kell a jövőben a műsor többi részét is összeállítani. Jobban örültünk volna t— például — ha Felföldi Klára és Barvinkó Mária megyei néphagyományunk kincseiből választott volna. Gondolom, még szorosabb kapcsolatot lehetne létesíteni a Népkutató Munka-, közösség szakembereivel. (heltai) Hamutartótól a vákumüstig Nyüzsgő gyermekcsoportok közt sétálok a kiskunfélegyházi és a járási általános iskolák kiállításán. Hangos felkiáltással jelzik a tetszést és nemtetszést. Ujjonganak az alpári úttörők szép hajómodelljeinek, bírálgat- ják a rajzokat, iskolai kézimunkákat, belelapoznak a hazánk tájait bemutató albumokba, s elismerően állnak meg az ipari- tanuló-iskola műremekei előtt. Valóban sok itt a látnivaló. Az I. számú leányiskola asztalán vagy húsz preparátum, kitömött állatok keltik fel a figyelmet. Kiss Dénes biológiai tanár munkája — olvasom. De mellette már a hetedikes Andrási Éva is szerepel saját preparátumával, egyelőre a cserebogár testrészeivel. A majsai fiúiskolások gyakorlókertjük makettjét készítették el. Papírvágókés, fogas, lábtörlő, díszpárna, játék, s ki tudná felsorolni mindazt, ami a gyermekek kézügyességéről, neve- velőik türelméről beszél. (Külön elismerés a gyógypedagógiai iskola munkájának, amely megállta helyét a többiek között.) Rajzok és tárgyak, cserépben termést hozó paradicsom- és paprikatövek, egyaránt a gyakorlati irányba ható nevelői munkát tükrözik. S a legérdekesebb, alig-alig lehet felfedezMINDENRE SZÁMÍT ni különbséget a tanyai, városi vagy falusi gyermekek festményei, kézimunkái között. Nagyszerű ötlet volt meghívni ide az ipari iskola növendékeit is, akik bemutatták az iskolai kézügyesitő munka célját és értelmét. Asztalos, lakatos és rézműves remekek voltak Itt láthatók, s így valóban eljutottunk a kis hamutálcától a vákumüstig. Amint észrevettem, a gyermekek is felfedezték az összefüggést. A kiállítás elérte célját. t. p. Ülök a ssüri asztalánál, elfogultan, »komoly bíráló«, akit a látottak lekötnek, akinek tárgyilagosnak, józannak, szigorúnak kell lennie, akit munkájában nem befolyásolhat semmi, — pedig de nehéz ez! Miért? Mert minden perc tartogat valami kedves meglepetést az ember számára, jönnek és jönnek az új szavalok, akik hónapokon át készültek erre a versenyre, amit a KISZ Központi Bizottsága hirdetett meg, s az ipari tanulók vesznek részt rajta, itt, Kecskeméten és ezek a szavalok szerte széles ez országból jöttek össze, hogy összemérjék erejüket a szavalásban. Mennyi izgalom az arcokon, mennyi várakozás, mennyi aggódás a jelenlevő tanárok részéről, akik elkísérték ide tanítványaikat! Vannak itt Szekszárdiul, Egerből, Kiskőrösről, Budapestről, Győrből és sok más helyről. Milyen csodálatos! Kijön egy kislány, jól öltözött, intelligens, bájos, tele finomsággal és értelemmel és elkezdi mondani a »Kései siratót«, de olyan mélységes átéléssel, hogy fáj bele a szív, József Attila szelleme lengi át a termet, a lelkeket megragadják a szavak, és nem is akarják elereszteni. Csak nézzük ezt a kedves, megnyerő teremtést és csodálkozunk: ipari tanuló ez? Nem színész? Nem művész? Mi történik itt? Varázslatnak vagyunk tán tanúi? Nem, csak annyi történt csupán, hogy változott a világ az elmúlt tizenöt esztendő alatt, felnőttek és műveltté váltak a gyerekek, öntudatos komolysággal élik az életüket, szeretik a szépet, imádják a művészeteket, és a munkájukkal ez nagyon is összefér. Három, év óta járok az ipari tanulók szavalóversenyeire. Éppen ideje már, hogy végre ország-világ előtt büszkén kimondjuk: Kecskemét úttörő és végtelenül becsületes munkát végez ezen a téren. Nem véletlen, hogy ismét itt került sor az országos verseny lebonyolítására. És egyszerű a magyarázat, hogy ez miért van így: Van néhány lelkes, fáradhatatlan ember, akiknek szívügyük a munkásfiatalok kulturális nevelése és képesek és mernek áldozatot hozni. Ilyen ember Tóth László, az iparita- nuló-iskola nagyképességü, fiatal tanára, ilyen Leviezki József tanár és Háló Ferenc igazgató, de sorolhatnám talán tovább is a neveket. Amit ők tettek idáig, az országosan egyedülálló: száz és száz ipari tanulót vontak be a szavalás művészetébe, száz és száz tanulóval szerettették meg az irodalmat, a költészetet. Nézem ezeket a gyerekeket. Milyen határozottak, milyen jó fellépésűek, milyen lelkesek és mennyire átélik a verset, amit mondanak. Legtöbb a költő igazi mondanivalóját adja visz- sza, ami a legnagyobb dolog. Jól van, gyerekek! — gondolom jólesően, így van ez rendjén, így kell ezt csinálni. Mert végeredményben egyszerű: a társadalmunk alapjában változott meg, a kenyérgondok helyett és ak ütlegelések helyett most íme a. nemes szórakozás, a művelődés. Egyik-másik szavaló igazi művészi élményt nyújt közönségnek és zsűritagnak egyaránt. Most is így van ez, amikor Czibulás Péter vágy Kovács Ágnes szaval, vagy ha Szűcs Vali mondja mély átér- zéssel a Szabó Lőrinc-verset. De a többiek is: nem tudja az ember a szemét levenni róluki Tán túlzott ez a lelkesedés, gondolhatja a mindenben gán- csoskodó ember, de erre azt válaszolom: jöjjön el ilyenkor és hallgassa meg őket. s ha csak egy szikrányi is van benne a szépnek szeretetéből, akkor maga is lelkesedni fog. Még egy gondolatot: ha ilyenek a mi ipari tanulóink, nem kell nekünk félteni a jövendőnket, amelyért eddig oly sokat harcoltunk. Igazán büszkék lehetünk rájuk. És azokra is, akik vezetik őket ebben a nemes törekvésben: tanáraikra. Varga Mihály Magas életkort — mint Adenauer! A nyugat-ncmetországi Duisburgban tüntetést rendeztek a fiatalok, tiltakoztak a gyermekmunka ellen, s az ifjúmunkások védelmét követelték. A transzparensen, amelyet vittek, ez állt: »Ifjúsági munkavédelmet és magas bért ►— rakétakilövő-pályák és atom helyett. Ugyanolyan magas életkort akarunk elérni, mint Adenauer kancellár!« Uaklauor regénye (46.) Ä szomszédban, az aknavető- sök konyháján már kiosztották a reggelit. Álmos, rekedt hangok hallatszottak, csajkák csörömpöltek. Nemsokára Dolgo- vusin is megkezdte az ételosztást. A katonák vállra vetett köpenyben jöttek, kimelegedtek a munkában. Sokan mindjárt ott, a konyha közelében letelepedtek falatozni. Tonya egy csajka levest hozott Belicsenkonak. — Gyerünk, Szása, megreggelizünk. Attól a pillanattól kezdve, hogy a bombázás után látta a férfi arcán az ijedtséget, valami új, valami anyai érzés fogta el. Bogacsov elvesztése óta még közelebb kerültek egymáshoz; így szokott lenni a családban: meghal az egyik szerettünk, az életben maradtak különös erővel érzik, mennyire nélkülözhetetlenek, mennyire drágák egymásnak. Amíg Bogacsov élt, Tonya dühös lehetett rá, s önérzetét nem kímélve, mások jelenlétben kinevethette. De Bogacso- vot megölték. S amíg ők ketten élnek, mindig velük lesz, fájdalmukban, ünnepnapokon, örökké fiatalon, mert az élők öregszenek, de ő olyan marad emlékezetükben, ahogy elment tőlük a futóárokban, az utolsó magaslatra... A katonák az utolsó szemig kikaparták csajkájukból a kását, egyesek repetáért mentek. Még olyan sötét volt, akár egykét órával előbb, de a levegő lehűlt, a lövöldözés is elcsendesedett a városban: hajnalodott. Épp ebben az időben, amikor az ütegnél befejezték a reggelit, s a gyérülő tüzelésre jgyeitek, a várostól nyugatra, a hideg hajnali ködben géppisztolysorozat hallatszott. Gránátrob- banás szakította meg. És ekkor különböző irányból kattogni kezdtek a német géppisztolyok, vadul ropogtak, s mikor elhallgattak, már senki se válaszolt A hajnali félhomályban, mint szürke árnyékok, óvatosan közeledtek a németek. Először saját őrszemüket látták meg a futóárokban. Gránát végzett vele. Egy pillanatra megálltak, majd továbbmentek. Csatár láncban haladtak előre, amíg egyikük kiáltott valamit. Erre mind odaszaladtak, s lebámultak egy bombatölcsérbe; egy szovjet tiszt feküdt benne, az arcát nem látták. Hosszú lábát szétvetette, fejét és arcát vér borította. Az a német, aki felfedezte, beugrott a tölcsérbe, megfordította a halottat, kigombolta köpenyét, s belső zsebéből kivette okmányait és noteszét. Amikor a noteszt szétnyitotta, kis fénykép esett a hóra. Felvették, és. a kép. kézről A Bácsalmási Állami Gazdaság elfekvő készletéből kedvezményes áron megvételre felajánlja az alábbi cikkeket: 59 db lószerszám 26 db FEJÖKE 64 db ACATOLÓ 50 db RÉPAEGYELÖ KATA 23 db RÉPAASÓ 400 db MELEGÁCYI ABLAK g db SZEKÉR « 1207 kézre járt.! Egy katonalány kedves, szomorkás arca tekintett rájuk. Ahogy kézről kézre adták, izzadt ujjuk nyomot hagyott a képen, egymásra kacsintva olyan megjegyzéseket tettek, amilyeneket a fronton szoktak tenni a katonák, akik már régóta nem láttak nőt. De megjegyzéseik szennyesebbek voltak, mert hisz előbb még rettegtek ettől a halottól, s most mintegy bosszút álltak rajta. Aztán az egyik német, aki tudott valamit oroszul, felnyitotta az igazolványt és hangosan olvasta: — Bo-oga-csoff hadnagy..* j 8. fejezet AZ EZRED A VAROSBAN . MARAD Huszonkét óra nulla perckor rádión parancs érkezett a hadosztálytól: “A kétszáznyolc van- egyes ezred a téglagyár közelében védelmi állást foglal el. Az ezerháromszáztizenötös ezred...« (Folytatjuk) < Szetvalóversenyen