Petőfi Népe, 1960. június (15. évfolyam, 128-153. szám)

1960-06-23 / 147. szám

I oldal I960, június 23. csütörtök TőáLás (fiatalok MOZAIK I Űi román hegesziettcsü-gyár : i A Román Munkáspárt III. kongresszusa tiszteletére a na-| pókban, csaknem egy hónappal a határidő előtt.. Bukarestben részben üzembe helyeztek eg;í hegesztettcső-gyárat. A gyáv első termékeit — öntöző és ái mentesítő csöveket — az or szág talajjavító munkaterepei­nek a rendelkezésére bocsátot­ták. ... A legújabb román nehézipari objektum termelése nagymér­tékben gépesített és automati­zált. A bukaresti csőgyár üzem­be helyezésével a román acél­csőgyártás, amely az utóbbi öt esztendőben több mint 4,3-sze- reséiy emelkedett, olyan új egy­séggel bővült, amely nagy mennyiségű, változatos méretű csövet ad majd az ország kő­olaj- és vegyiparának, az i Pml és lakásépítkezésnek, a talajja­vító munkatelepeknek. „Családi fogkefe“ Márciusban ala­kult meg a szerem- lei Béke Termelő- szövetkezetben a KISZ-szervezet. A termelőszövetke ze t tagjai a fiatalok se­gítségére siettek, s megszavazták, hogy a kiszisták részére így darab rádiót, lemezjátszót, 60 da- rtfj hanglemezt, fut- balf-eiszerelést, asz­tali te, isz_ és röp­labda-felszerelést vásárolónak, a tsz vezetőség, még ar­ra is gonuft, hogy a fiatalok nyáron táncolhassanak s ezért a termeiig, vetkezet kö/.poi.;a_ nak udvarán ev szabadtéri táncteret létesítettek. A tsz vezetői azt terve­zik, hogy rövidesen több klubasztalt, székeket, sakkfel­szerelést és szoba­társasjátékot vásá­rolnak a fiatalok részére. A KISZ-szervezet fiataljai nem voltak hálátlanok, mert munkával bizonyí­tották be, hogy nem érdemtelenekre köl­tötték a tsz pénzét. Legutóbb a KISZ- szervezet kultúrcso- portja nagy siker­rel mutatta be Egri Viktor: "Virágzik a hars« című 3 fel- vonásos színművét. Az előadás teljes bevételét a helyi kultúrotthon tata­rozására ajánlották fel. A termelőszö­vetkezet fiataljai másféleképpen is meghálálják a gon­doskodást. Az idős termelőszövetkezeti nyugdíjasok háztáji területét társadalmi munkával művelik meg. Ezenkívül a tánctér, valamint a röplabda-pálya épí­tésénél mintegy 100 munkaórát végez­tek, amelyben ki­tűnt if j. Kovács András, Trencsák László és Nagy Fe­renc kiszista. Bokor Sándomé Kis üzemből fejlődött naggyá a 25 éves Mosonmagyaróvári Fogkefegyár, ahol ma már fél­automata gépekkel készítik a fogkeféket. Horváth Hédi, Né­meth Ferenc és Juhász Éva, cé­gük reklámjával, a »családi fog­kefével«. Televíziós csillagászati távcső A pulkovói csillagvizsgáló in­tézet gépüzemében elkészült az első televíziós távcső mechani­kai része. A kísérleti példány igen előnyös tulajdonságokat mutat. A képernyőn rendkívül éles kép jelenik meg, úgyhogy sokkal rövidebb az exponálási idő a fényképfelvételeknél és a felvételek is pontosabbak. A Hold képe például a televíziós távcsőben 500—600-szorta fénye­sebb volt. mint az optikai táv­csőben. A televíziós távcsövet még idén felállítják, egy most épülő külön pavilonban. Falvakba költöznek a tanyasiak Észtországban Az észt falu eddig nagy ta­nyavilág volt. Most a kolhozok rendezett falvak építéséhez fog­tak hozzá. Az Eduard Vilde- kolhoz lakótélepén már felépült a kolhozklub, s mellette az üz­letház. A lakótelepen vegyesen épülnek földszintes és emeletes házak. 1965-ben fejeződik be az építkezés. Minden házban lesz villany- és vízvezeték. Harc az analiabétizmus ellen Sanhszi tartomány Wanjung megyéjében az új latinbetűs ABC segítségével két hónap le­forgása alatt megszüntették az írástudatlanságot. A gyakorlat megmutatta, hogy a fiatalok 15, a felnőttek pedig 30—35 óra alatt el tudják sajátítani az új ABC-t, s általában 120—150 óra szükséges ahhoz, hogy folyama­tosan írjanak. Az írás segítsé­gével azután igen rövid idő alatt el tudják sajátítani az em­berek az írástudatlanság meg­szüntetéséhez szükséges 1500 kí­nai írásjelet. A Tiszatáj Irodalmi KisiV)yv_ tár 1960. évi sorozatának'jsq köteteként jelent meg János »Megtalált ut« cimu^ beszélés-gyűjteménye. A szerzi vei új munkásíró telentkezi ... -„ivoan; olyan ember, .-•«isír végigpróbálta a múlt min­den szenvedését, s akinek a né­pi demokrácia adott emberi rangot, biztonságot és megbe­csülést. A mi rendünk nevelte íróvá is és láttatta meg vele ko­runk nagy kérdéseit. Siklós kommunista író. A szo­cialista ember szemével szem­léli a világot, a múltat is, a jelent is. Ezért van ereje le- i leplezni az úri Magyarország ] aljasságait, ezért látja meg mai életünk bontakozó szépségeit, s innen ered a jelen hibái, fo­gyatékosságai elleni küzdelmé­nek bátorsága, harcos kiállása is. Elbeszélései a múlt és a jelen tükrét tárják az olvasó elé. Ábrázolásmódja egyszerű, nem egy helyen magas hőfokú érze­lemtől fűtött, nemes lírával öt­vözött, Minden sora bizonyítja: szereti és nagyra becsüli az embert, de nem elnéző hibái­val, fogyatékosságaival szemben sem. Megragadó erejű portrét fest írásaiban a munkás-édes­anyáról, a feleségről, a népet Siklós János: MEGTALÁLT ÜT szolgáló pártmunkásról, és éles­hangú szatíráiban leplezi le a törtetőket, az ingyenélőket, a karrieristákat. jelentkezik Kötete komoly értéke szocia- fsta irodalmunknak és igényt Hhat az olvasóközönség széles r“'eeinek érdeklődésére. Tjíz-tkbt lát&ipit a Tőírül Agy ültet Két évvel ezelőtt alakította a Szakszervezetek Megyei Bizott­sága a Hírős Együttest. A 80 tagú együttes tánckara Vincze Miklós tánctanár által gyűjtött drágszéli és szeremlei táncoltat tanult be, az énekkar pedig Lőrincz Béla vezetésével és fel­dolgozásában Kecskemét kör­nyéki népdalokat tanult. A Hí­rős Együttes tagjai kivétel nél­kül üzemi dolgozók, akik napi munkájuk után hetenként négy­szer keresik fel a szakszerveze­tek kultúrotthonát. A próbákon kívül szakköri foglalkozásokon is részt vesznek, melyeknek ke­retében tánctörténettel és zene- történettel ismerkednek. Ebben az évben az együttes már ötven alkalommal adott ér­tékes műsort. Ellátogattak a környező tsz-ekbe, állami gaz­daságokba is, s most, a máso­dik félév tervének összeállítá­sakor is gondoltak a vidéki kör- utakra, amelyeknek során vé­giglátogatják. a megye vala­mennyi városát, s eleget tesz­nek a termelőszövetkezetek és termelőszövetkezeti községek meghívásának is. Moszkva-Párizs-London közvetlen v m jiirat indult. Képün­kön: az első szerelvény kifut a mo^-vai pályaudvarról. Itaklanov regénye (63.) forma kisx. y feküdt egy gödör­ben, mindé,-ye holmik és ba­tyuk között. ..-jót liátravetette, piros arca fel*,ffadt a kiálto­zástól és a suttól. Vére és szenvedése láttirj édesanyja eszét vesztve tértéit előtte s a halántékát nyomatta. To­nya, ajkát összeszoriya( ■ sápad­tan kötözte át a gye.^k lábát, amelyet szilánk szakiig le a térde fölött. Idős férfi egítelt neki, a kislány apja vagy nagy­apja, a leggyámoltalanabb aia- mennyiük között. Keze ra-ie- gett, sután sürgött-íorgott, s amikor a gyerek erősebben kia bált, agyonhajszolt pillantások­kal csak sóhajtozott. — Tartsa! kiáltott rá To­nya. — Csak még betegebbé te­szi a saját gyermekét! — Szása, segíts! — mondta amikor észrevette Belicsenkót. A férfi, ahogy elengedték, uj­jait összekapcsolta a tarkóján összeráncolta a homlokát, só­hajtozott és fel-alá járkált £ gödör körül. Belicsenko kezébe vette a lábcsonkot, érezte remegését, a gyermek izmok összehúzódását s látta, hogy a friss kötésen egy pillanat alatt átüt a vér Dühösen ráordított a magyarra — Miért üldögéltek itt ennyi ideig a bunkerben? Miért nem mentek el innen? Nem tudja, hogy háború van?... — Háború — visszhangozta komoron a magyar, mintha mindenre megtalálta volna ' a magyarázatot. Ezt a szót meg­értette. (Folytatása következik.) Rovatvezető: Kovács Gergely l)j motort vásároltam m. Barátom megadta a receptet a bejáratás alatt a benzin és olaj keverési arányára is, mond­ván, hogy ilyenkor 20 liter ben­zinbe 12—15 deciliter olajat ke­verjek. Ennél lehetőleg ne le­gyen kevesebb az olaj, de több semmiképpen sem, mert ilyen­kor még erősebben melegszik a motor. Ezt ismét nem értettem: miért és' hogyan lehetséges, hogy a több olaj rosszabbul kenjen, de ő megígérte, rövide­sen cl fogja mesélni a karburá­tor szerepét és' működését, 3 akkor meg fogom érteni, miért melegszik a motor »benzinsze­gény« keverék miatt. A sok olaj is benzinszc- , gennyé teszi a keveréket, hiszen az olaj a benzin he­lyének egy részét foglalja el. Ekkor utaltam arra, hogy; egy motorversenyen hallottam, mintha valaki azt mondta vol­na: »Ez is ricinust használ.« Akkor nem értettem ennek je­lentőségét és most megkérdez­tem barátomat. Ű az alábbiak­ban világosított fel: — Motorjaik jobb kenése ér­dekében sokan használnak rici­nus olajat is, amely teljesen azonos a gyermekkorunkban megismert, gyomorrontásaink alkalmával oly nagy undorral bevett olajjal. Ennek használa­táról és a használat indokoltsá- ! gáról még szakmai körökben is í eltérőek a vélemények. j — Szerintem az igazság az* hogy a ricinus, mint a lobbii növényi eredet^ olaj, igen jól tapad a kenési felületekhez, s mivel jó a kenóképescége isa használata eddig indokoltnak látszik. Az érem másik oldala viszont azt mutatja, hogy a növényi olajok sokkal alacsonyabb hőmérsékleten gyulladnak, erősen avasod­nak és kokszosodnak, gyors és erős a koromlerakódasuk. Ezért a ricinust használó ver­senyzők igen sűrűn szétszedik motorjaikat és eltávolítják a robbanótér felületeiről a kor­mot, ami elzárhatja a kétüte­műek nyílásait és izzása ön­gyulladást idéz elő a motorok­ban, ez pedig rontja a gép tel­jesítményét. Egyébként barátom megígér­te: amikor a motorok kenésé­ről mesél, sokkal részletesebben és precízebben elmagyarázza: miért nem tanácsos a köznapi használatú motoroknál a ri­cinus olaj rendszeres hasz­nálata. Befejezésül még arra is fel­hívta motoros barátom a figyel­met, hogy i 'eitétlenül vigyek magam­mal tartalék-gyújtógyertyát, m rt az olajosabb keverék miíVt erősebb a koromlera­kód a^ a robbanótérben és a gyertyán. Ilyenkor nem ad szikrát a gyer­tya, tehát nem megy a motor, Ezt az egyet minden különö­sebb magyarázat nélkül megér­tettem és el is fogadtam. Ti­tokban büszke voltam magam­ra, hogy mégsem vagyok éa annyira »mazsola«. Már alig várom az időt, ami­kor motoros barátom ismét rá­szán egy kis időt, és mesél ne­kem a motorom belső szerkeze­téről, kezeléséről, karbantartá­sáról, hiszen nekem is, de vala­mennyi motoros társamnak az.s fő célunk, hogy gép$„ ^ nél tovább, minél k<.„ .b. bával cs költséggel a abban örömünket. :at talfffks állandó hosszúságú hóval fedett kukoricakévék kö­zött. Az egyik, bal lánctalp nél­kül, még élt, forgatta a tornyát és lövöldözött. Közvetlen közel­ről megadták neki a kegyelem­döfést, és sűrű füst szállt fel belőle az ég felé. A németek felé sodorta a szél. Az ütegben is füst terjengett. Mögötte, a kertek között égett a ház, a németek lövéseitől lob­bant lángra. Kormot és szikrái repített a szél, s az ágyúkra szórta. Tonya éppen a sebesülteket kötözte, amikor a házból kisza­ladt egy nő, kisírt, eszelős szem­mell, öszetépett ruhában, mint­ha egyenest a tűzből ugrott volna ki. Meglátva Tonyát, megragadta a kezét, és magaval akarta vonszolni, hol a kötés­re, hol a kötözőtáskán levő vö­röskeresztre, hol meg a sebesült vérére mutogatva. Könyörögve szorította tenyerét beesett mel­lére, s hevesen és gyorsan ma­gyarázott valamit magyarul. Tonya utána siesett, és so­káig nem tért vissza; csak gyermeksírás hallatszott. A lö­vedékeket cipelő katonák aka­ratlanul is odafigyeltek. Túlsá­gosan szokatlan volt a gyermek­sírás az ütegnél. Kisvártatva Belicsenko is odament. Ötéves Ő felel az emberek életéért, de ezek az emberek, most ha rá­juk nézett, gyorsan elfordították tekintetüket, mint olyan em­berről, aki lehet, hogy helye­sen cselekedett, de kegyetlen dolgot művelt. Mindegy, a pa­rancsnokot senki sem köteles szeretni, viszont mindenki kö­teles alávetni magát akaratá­nak. A szétlőtt ütegnél még ma­radt lőszer, s most katonákat küldtek érte. Kis mélyedések­ben, kerteken, szakadékokon át hatoltak oda, és elhozták az ösz- szes lőszeresládákat; az üteg­parancsnok még mindig az ágyúk és lőszer nélkül maradt ütegnél üldögélt, de ennek már nem volt semmi értelme. Beli­csenko megértette a lelkiállapo­tát, az a legszörnyűbb számára, hogy ott kell hagynia az üte­get, amelyet már senki sem lőtt, és szembe kell nézni a felelős­séggel. És minél tovább ül ott, annál szörnyűbb. De Belicsenko nem sajnálta ezt az embert, meg ideje sem volt sajnálko­zásra. A harmadik üteg itt, a ker­tek végében csapott össze a tankokkal és visszaverte a tá­madásukat. A támadás után két ,ank a szántóföldön maradt, a

Next

/
Thumbnails
Contents