Petőfi Népe, 1960. március (15. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-17 / 65. szám

I960, március 17, csütürlök BÜFÉ A BUSZON .A MAGVA!? SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT 6ÄCS- KISKUN MEGYEI LAPJA '(Jmulaiak a „fedélzeteit Hajnali csúcsforgalom a kecskeméti nagyállomáson Nyílt pályán robog a 3742-es számú, Budapestről érkező sze­mélyvonat. A műkerti átjárónál elkanyarodva éles füttyjelek jel­zik közeledését, behallik a ke­rekek zakatolása. Még néhány perc és a szerelvény befut a második vágányra. A masiniszta színházjegyet vett... — Kecskemét nagyállomás! — hallatszik a kalauzok kiáltása, miközben az utasok a kijárat felé igyekeznek. Párizsban rendezték meg a »világ legördögibb szempárja« versenyét. Az itt látható szemek emlékeztetnek Karinthy általál­mányaira, melyek közül az egyik így hangzik: Szemhéjra jestett szemek, amelyek úgy tűnnek, mintha az ember látna... A gőzfelhőbe burkolt mozdony lépcsőjénél a masiniszta és a két fűtő beszélgetnek. Porlepte arcvonásaik átvirrasztott éjszaka fáradalmairól tanúskodnak. — Huszonkét óra huszonnégy perckor indultunk a Nyugati­pályaudvarról — mondja Fabók József mozdonyvezető. — Ugyan János és Zászlósi Imre fűtők megállás nélkül rakodták a sze­net, hogy pontosan érkezzünk. Megfeszített munkát követel ez, mivel 200 kilométerenként 70— 75 mázsa szenet lapátolnak a kazánba. — Jómagam tíz éve járom a sínmezőt. Elmondhatom, hogy nagyon megszerettem szép fog­lalkozásomat. A »volán« mel­lett bizony egy pillanatra sem szabad ellankadni a figyelem­nek, hiszen éjszakánként sok száz utas mibennünk bízva hajtja álomra a fejét. — Mikor ér véget a szolgá­lat? — Pénteken este kezdtünk hozzá a Hámán Kató fűtőház­ban és előreláthatólag vasárnap fejeződik be. Napjaink nagy részét — havonként több mint 300 órát — szolgálatban tölt­jük. Így azután kiszámíthatat­lan a szabad időnk. Hétfő estére például feleségem színházjegyet váltott, de amikor megkezdő­dött az előadás, Alsónémedit már jóval magam mögött hagy­tam. .. Közben a hangszóró újabb szerelvény közeledtére figyel­<lla pit ötben Hitelgazdálkodás a tanács Harminchat községünk, illetve városunk határában fe­jeződött be a mezőgazdaság szocialista átszervezése. Ennek politikai jelentősége mellett gazdasági értéke is igen nagy, éppen ezért községi tanácsainkra jelentős gazdasági szer­vező munka hárul az elkövetkező hónapokban. Az új gazdálkodási forma, a termelőszövetkezetek meg­szilárdítása, nagy hozzáértést, politikai és gazdasági segít­séget kíván. Az új tsz-ekbe több száz mezőgazdasági szak­ember ment, pártszervezeteik is egymás után alakulnak, s államunk is jelentős hitelekkel segíti — megyénkben 150 millió forinttal — gazdálkodásuk megalapozását. Hatalmas összeg ez, de a különféle beruházások nélkül — csupán a kisparcellák összevonása révén — egymagában még nem jönnének létre jól jövedelmező, sok árut termein mező- gazdasági nagyüzemek. Kérdés azonban, hogy a kisparcellához szokott parasz­tok fel tudják-e jól használni a rendelkezésükre bocsátott hiteleket. Tanácsainkra vár hát a feladat, hogy gazdasági Í és szervezési tapasztalataik birtokában segítsenek a tsz-ek I tagságának ebben a — számukra újszerű — munkában. ; Itt elsősorban arra kell ügyelniük, hogy a legfontosabb : dolgokra, s a leggazdaságosabban használják fel az állami ; hiteleket. A beruházásokat úgy kell szervezni és irányítani, ezt : megelőzően olyan hiteleket szabad csak felvenni, hogy a ; beruházás, s a hitel is arányban álljon az új tsz-ck gazda­• sági erejével, lehetőségeivel. Lehetőleg a szövetkezeti tag- ; ság saját erejéből összeadott összegeket egészítsék ki az 5 állami hitelek. Ha építkezésbe kezdenek, a leggazdaságo- í sabb módját keressék annak, felhasználva a saját és bon- ! tásból származó anyagaikat. Nagyon jó, ha a szövetkezet ; építőbrigádokat szervez hozzáértő tagjaiból. ■ Községi tanácsaink a községfejlesztésnél szerzett tapasz- ; talataikkal mind ebben segíteni tudnak a termelöszövetke- ! zeteknek. Jól szervezett politikai munkával még azt is el- ! érhetik tanácsvezetőink, hogy a tsz-tagság sajul maga is • összeadjon annyi pénzt, amelyen már gépeket is vásárol­• hatnak. Nem túlzunk, ha azt mondjuk, hogy helyi tanácsaink ; egyik legfontosabb feladata most: helyes irányban bcfolyá- ; solni a termelőszövetkezetek üzemgazdasági tevékenységét 5 és éberen őrködni az állami hitelek eredményes felhasz- S nálása felett. S... .................................................................... me ztet. Most Kiskunfélegyházá­ról érkeznek utasok. A tömeg­ből egy faládát cipelő férfi vá­lik ki: Kiss János, a parketta- gyár lakatos-karbantartója. — Régóta jár Kecskemétre. A munkás pontosan érkezik, de... — Idestova hat esztendeje. Minthogy munikásbérlettel uta­zom, havonként csak 48 forintba kerül az útiköltség. Most a mo­torvonatot várom, hogy minél hamarabb az alsópályaudvarra érjek, s onnan munkahelyemre. Kicsit már elfáradtam, mert ko­rán reggel túlzsúfolt ez a sze­relvény, amellett rázós, no meg nem is a legtisztább. Jó lenne, ha ezen valahogy változtatna a MÁV. Hasonló véleményen van Pál Sándor is, aki a Kerekegyházi Községi Tanács hivatalsegédje. Ö hetenként jár Kecskemétre, de a túlzsúfoltság — mint mon­dotta — kényelmetlenné teszi az utazást. Ettől eltekintve, min­den héten pontos időben érke­zik. Beszéljen most már egy női utas is, aki városunk szülötte ugyan, de munkahelye máshová szólítja — Bajáki Margit a neve. — Én kéthetenként járok Kecskemétre, amióta a Török­bálinti Állami Gazdaságban dolgozom technikusként. Szüléi­mét jöttem meglátogatni és hol­nap délután már megyek is vissza. Csak he lennének ismét olyan sokan, mint amikor jöt­tem. Igaz, hogy sok jó ember elfér kis helyen, de órákhosz- szat ácsorogni azért fárasztó. „Teltház“ — a vágánymezön Lassan elnéplclenik az állo­más. a vonatok is már ki tudja, hol járhatnak. A váltók nagy kattanással ugranak vissza he­lyükre; s a tolatok piros zász­lócskáit a tehervagonok irányí­tására lengeti a szél. — Ma reggel hány utas érker zett Kecskemétre? — fordulunk felvilágosításért Lőrincz Antal főin téző-állomásf önökhöz. — A hét szerelvény mintegy háromezer utast szállított állo­másunkra és körülbelül négy­százan mentek tovább. Dolgo­zóink ez alkalommal is bebizo­nyították helytállásukat. A hét vonat részére ugyanis csak négy sínpár állt szabadon, így mindent el kellett követni, hogy a négy-öt percenként érkező szerelvények beállhassanak. A csúcsidőben tehát pályaudva­runk valamennyi vasutasa »fe­délzeten« volt. (Kohl Antal) A MÄVAUT szombathelyi és ózdi járatain próbaképpen* büfészolgálatot vezettek be. Amennyiben a kísérlet beválik, más távolsági járatokon is lesz mozgó büfé. — Képünkön Kleutz Ida kalauznő ezúttal nem jegyeket kezel az ózdi járaton, — hanem frissítőket szolgál fel. Kántor Zoltán két verse Szívem szerint Becéznélek boldog, bolondos szóval szívem szerint. Elmennél tőlem, de én rádtalálnék megint, megint, — mint üstökös, ki sok-sok év után, de megérkezik naprendszeréhez, s hosszú csóvájával feléje int. Kezed Icezembe fognám, ahogy anyám tette régen, ha vad, viharos felhők úsztak fent az égen, s várnék, míg az est könnyű alkonyfátyolt a fákra hint, s becéznélek boldog, bolondos szávai szívem szerint. RAKÉTA Szökken. A messze visítva hasad meg előtte. Ledönti az isteni trónusokat, s helyükbe dübörögve az emberi észt emeli. Wülasz ^ nlvasnna Mikor kapnak műtrágyát Fejes János a Kecelen tar­tott olvasóankétunkon elmon­dotta, hogy a fűszerpaprika termelésére szerződött gazdák­nak nem szolgálnak ki műtrá­gyát a földművesszövetkezet boltjaiban. A Műtrágya és Növényvédő­szer Értékesítő Vállalat kecs­keméti kirendeltségénél járva megtudtuk: a megyei operatív bizottság ülésén olyan határo­zat született, hogy a megye félévi ellátását szolgáló mű­trágya-mennyiséget teljes egé­szében a termelőszövetkezetek igényeinek kielégítésére tartják fenn. A termelőszövetkezetek igényeinek fjelméréséig tehát a községi bizományi lerakatok- nál fekvő műtrágyából még szerződéses termelésre sem en­gedélyeztek műtrágya-kiszolgá­lást. A keceli paprikatermelöki megnyugtatására szolgáljon azonban, hogy rövid időn be­lül — ha az! egyéni, készpénzes forgalmat még nem is indít­hatják meg i — a szerződéses termelők műtrágya-igényeinek kielégítésére rövidesen sor ke­rül. Előre láthatóan a jövő héten a keceli lerakat is meg­kapja a műtrágya-kiutalást. , Bevezetik a vizet a htsz-be Halász Ferencné. a Kun- szentrniklósi Háziipari Szövet­kezet elnöke arra kérte szer­kesztőségünket: járjunk utána, hogy a szövetkezet székházába bevezessék a vizet, bár az épü­let még nem az ő tulajdonuk. A Háziipari és Népi Ipar­művészeti Szövetkezetek Orszá­gos Szövetsége — amelynek irányítása alá tartozik a Kun- szentmikiósi Htsz — olvasónk kérésére az alábbiakat válaszol­ta: »Tekintettel arra. hogy a szóbanforgó telek és názingat- lan nem a szövetkezet tulaj­#• Ülést tartott a középiskolai tanács A KISZ megyei bizottságának középiskolai tanácsa március 14-én értekezletet tartott Kecs­keméten a megyei KlSZ-bizott- ságon. A tanácskozáson Kiss János, a SZŐ VOSZ közgazda- sági technikumának igazgatója és Gera Sándor, a KISZ megyei bizottságának munkatársa tar­tott előadást. Kiss elvtárs, a középiskolai di­ákotthonok és kollégiumok KISZ-aktívistáinak tevékenysé­gét elemezte. Rámutatott, hogy a KISZ-fiatalok munkája a kol­légiumokban elősegítette az el­mélyültebb tanulást. A diákott­honokban és kollégiumokban jó közösségi szellem alakult ki. Gera elvtárs a nyári orszá­gos önkéntes ifjúsági táborok programjáról tájékoztatta a kö­zépiskolai tanács tagjait. El­mondotta, hogy a legjobb ta­nulók 26 százaléka vehet részi megyénkből a nyári ifjúsági tá­borozásokig!» dona, így a víz bevezetéséhea szükséges pénzt nem utaltuk ki. Véleményünk szerint a víz bevezetése feltétlenül indokolt* és szükséges. Felszólítottuk a szövetkezetét, hogy vásárolják meg a házat, s akkor semmit akadálya nem lesz a víz be­vezetésének. Amennyiben sí házingatlant valamilyen oknál fogva mégsem tudják megvá­sárolni, úgy a víz bevezetésé­ről mi intézkedünk.« PETŐFI NEPE A Magyar Szocialista Munkáspárt Bacs-Kiskun megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős szerkesztő: Weither Dániel. Kiadja: a Petőfi Népe Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Mezei István. Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. szám. Szerkesztőségi telefonközpont; 26-19, 25-16. Pártépítés és ipari rovat: 11-22 Szerkesztő bizottság: 10-38 Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a Telefon: 17-09 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj l hónapra 11 Ft Bács-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét = TcL; 15-29. zi-\9 ii««*«

Next

/
Thumbnails
Contents