Petőfi Népe, 1959. december (14. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-08 / 288. szám

t. oldal 1959. december 8, kedd A uh(U<z&: MiattfíistU Seregi László nyilatkozata December 4-én érdekes bemu- ató színhelye volt a Katona Jó- >sef Színház, itt került színre Magyarországon először Max irisch: »...és a holtak újra éne­kelnek« c. műve. Az érdekes új- lonságot a színház főrendezője, Jeregi László állította színpad­ra. Felkerestük ez alkalomból, hogy tájékoztassa a Petőfi Népe olvasóit munkájáról, rendezői elképzeléseiről. ♦ — Max Frisch darabjának műsorratüzése azt a törekvésün­ket fejezi ki, — mondja Seregi László — hogy megpróbáljunk korszerű színházat teremteni Kecskeméten. E törekvésünk je­gyében született meg a tavalyi évad egyik legjelentősebb prózai sikere, az Ilyen nagy szerelem. Ennek egyenes folytatása a Filsch darab. Már tavaly is azt akartuk, hogy mind tartalmá­ban, mind formájában újszerű »zínházat láthasson közönségünk. — A plakátok szerint Max Frisch darabja requiem. Mi en­nek a jelentősége? — kérdezzük. — A darab műfaja valóban eltér a szokásostól. De a darab tartalma sem a szgkásos. 1945- ben, még a II. világháború izzó poklában egy svájci író darabot írt a halottakért és az élőkért. Mondanivalójának feszítő ereje, hatalmas pátosza áttörte a drá­ma szokásos kereteit. A darab felépítése, szerkezete erősen em­lékeztet a zenei formákra, szinte zenei motívumok csendülnek fel benne — csupán a szó erejével. Ennek felismerése késztetett arra, hogy az egész darabot hangversenyszerűen rendezzem meg. Ez az új forma nem játék lesz a formabontás, a modern­ség kedvéért, de csak így, csak ebben a formában érvényesül­het tisztán, sallangmentesen és egyszersmind az író diktálta ma­gas hőfokú tiszta pátosszal a darab mondanivalója. Max Frisch darabjában a szó erejé­nek kell teljes érvényt szerezni. Éppen ezért a színpad teljesen egyszerű lesz, egy-egy háttér csupán a színhely hangulatát jelzi; a szereplők mind sötét ün­nepi ruhában jelennek meg és csak egy-egy sapka, vagy egyéb jelzés utal a társadalmi helyze­tükre. — Mi a véleménye arról, ho­gyan fogadja majd Kecskemét közönsége az előadást? — kér­dezzük Seregi Lászlótól. — Azt hiszem nem felelőtlen jósolgatásnak, hanem a tavalyi tapasztalatokra való építésnek tekintik majd, ha azt mondom igen sokat vár színházunk ettől a bemutatótól és bízom benne, hogy közönségünk ezt a nagyon szép és nagyon nehéz igyekeze­tünket honorálni fogja. Azt vi­szont tudom, hogy fővárosi ba­rátaim, ismerőseim, már hetek óta készülnek erre a bemutató­ra és Kecskemét idegenforgalma fel fog lendülni. Ezt én is megerősíthetem. Na­gyon sokan érdeklődtek tőlem Frisch újszerű darabja iránt, sőt van egy kis egyetemista ba­rátnőm, aki szerény ösztöndíjá­nak jelentős részét feláldozza, hogy megnézhesse az előadást. S. O. Megjegyzés Elnémult hangszerek Uj gyermek színdarab szülei oben A Zrínyi Ilona úttörőcsapat nagyszabású télapó-ünnepélyt rendezett szombaton és vasár­nap délután a kecskeméti Üí- törőházban. Bekukkantottunk néhány perc­re a télapó-ünnepség próbáira, annál is inkább, mert a meg­hívón új gyermekszíndarabok szerepelnek, amelyet a gyere­kek már régen hiányoltak. Sze­rencsére Kecskeméten is akadt egy bátor szellemű vállalkozó, aki közel egy éve próbálkozik behozni a gyermekszíndarabok terén mutatkozó hiányt. A főpróba szabad perceiben az íróval, Cserey Andreával be­szélgetünk. — Gyermekszíndarabok terén mutatkozó hiány adta egy ev­vel ezelőtt kezembe a tollat. Először »Lelkes gyűjtök« cím­mel írtam egyfelvonásos, a fia­talok életéről szóló történetet, majd nemrégen készült el a télapó-műsorom. Két egyfelvo­násos darabban meseszerűen próbáltam megeleveníteni egy mai gondolkodású télapót, aki ismerve az úttörők törvényeit, igazságosan, érdem szerint ju­talmazza a gyerekeket. — Elárulhatom azt is, hogy egy hárornfelvonásos, zenés víg­játékon is dolgozom, amely egy úttörőcsapat nyári táborozásá­ról szól. Cserey Andrea törekvései di­cséretre méltóak. Érdemes lesz az új kecskeméti író munká­jára felfigyelni az illetékesek­nek. (m) Évek óta — nem tudni mi­lyen okból — egy fúvószene­kar hangszerei hevernek a ti- szakécskei kultúrház emeleti szobájában. Senki sem kérdezi, hogy miért. Az eddigi kultúr- ház-igazgatók, ha egy kicsit is kézbe vették volna a dolgot, egy jó fúvószenekart szervez­hettek volna. Erre azonban egyiknek sem jutott ideje. A hangszerek, ki tudja, meddig lesznek még némák? Nem érdektelen megvizsgál­ni azt sem, honnan is kerültek ezek a hangszerek a községbe. Valamikor működött egy fúvós- zenekar Tiszakécskén, próbákat is tartottak, felléptek egy elő­adáson, s egyesek még arra is emlékeznek, hogy térzenét is adtak. A zenekar elnémulásá­val néhány zenekari tag a hangszerét hazavitle, s azt nem adja ki a kezéből addig, amíg a községi tanács nem igazolja, hogy az a falué.í?) Az illetékes szervek gyenge­ségét látom ebben a dologban, miért nem vonják felelősségre azokat, akik nem akarják be­szolgáltatni a falu kulturális igényeit szolgálni hivatott zc- neszerszámokat. Ügy vélem, hogy a kultúrház, a helyi KISZ-szervczettel közösen lét­re tudna hozni egy fúvószene­kart, csak egy kis akarat kel­lene ehhez. Megoldódna a kar­mester kérdése is, hiszen a be­vételekből anyagi eszköz birto­kába jutnának. A tiszakécskei dolgozók ké­rését tolmácsolom: szeretnénk, ha mielőbb kiszűrődne a zene­kar próbájának hangja a kul­túrház ablakain. Hegedűs József levelező A Közúti Igazgatóság felkészült a bó eltakarítására A világszerte uralkodó sze­szélyes időjárás bár hazánk­ban enyheségével megtréfálta a naptárt — arra enged követ­keztetni, hogy a tél nem késik soká. A Közlekedés- és posta­ügyi Minisztérium Közúti Igaz­gatósága már megtette előké­születeit a hóeltakarítási mun­kálatokra. A felkészülés során a hótoló ekékhez nagyobb teherbírású gépkocsikat jelöltek ki és tár­gyalásokat folytattak egyes gépállomásokkal vontatók liasz- nálatáról. • Kiskőrösön, Baján és Kecskeméten Cs—800-as tí­pusú lánctalpas áll készenlét­ben az esetleges nagyobb ará­nyú hóeltakarítási munkála­tokra. Megyénk útvonalain fel­szerelték a hójelző táblákat és sok helyen hóvédő rácsok ké­szültek. / Mi az első? A karácsony és újév előtti munkabeosztás A Magyar Közlöny december 1-i számában megjelent a magyar for­radalmi munkás-paraszt kormány határozata a karácsony és újév előtti munkaidöbeosztásról. A hatá­Követendő kezdeményezés Kecskeméti diákok a Börzsönyben AZ ÖREG BÖRZSÖNY fen­séges nyugalmát, vidám kecske­méti diákok zaja verte fel. Igen, nem tévedés, mintegy 40 alföldi diák vette birtokába há­rom napra Királyháza környé­két* s a 10—20 méter magas »homokhögyekhöz« szokott sze­mek igazi, valódi hegyeken pillanthatnak végig. HOGYAN? Mit kerestek ott az Alföld »hírős városának« fiai? A Kecskeméti Katona József Gimnázium KISZ-szervezetébön életrevaló kezdeményezés szü­letett. Elhatároztuk, hogy az »Ifjú komumnista próba« tu­risztikai részét élethű környe­zetben fogjuk lebonyolítani. Az elhatározást tett követte, s Urbán Sándor tanár turisztikai előkészítő előadásai, Csernus László tanár segítsége, sok át- izzádt délután és nem utolsó sorban a tagok lelkesedése azt eredményezte, hogy jól sike­rült e kirándulás. A HELYBELI szervektől s is­koláktól kapott felszereléssel a csoport nekivágott a háromna­pos túrának, a Kecskeméti Dó­zsa sportkörtől kapott autóbu­szon. Péntek este érkezett meg « fiúk-lányok társasága, kissé megázva, de annál nagyobb jó­kedvvel, a királyházi turista­házba. Másnap megkezdődött — egy hattagú csoport által már elő­zőleg bemért és kijelölt tere- pen — turisztikai verseny ke­retében a próba letétele. Mint­egy 12—15 km-es, állomások­kal teletűzdelt terepen, a tagok jebizcmyíthatták, hogy meny- nyira sajátították el az anya­got és hogyan tudják azt fel­használni. A VERSENY végén minden csoport — utolsó feltételáént — elkészítette az ebédjét és azt meg is ette. A verseny győztese a Tompa László által vezetett csoport lett, jutalmuk: tavasszal válogatott mérkőzés megtekintése a Népstadionban. Különösen örvendetes volt a lányok meglepő helytállása, amit az egyik leánycsoport jó helyezése is bizonyít. A próbán — ha egy kicsit elázva is — mindenki megfe­lelt. Némelyik részvevő ifjú turista — a mamák örömére — még egy kis náthát is szer­zett. DÉLUTÁN indultunk haza. Oly nagy népszerűségre tett szert ez a kezdeményezés, hogy elhatároztuk, tavasszal is te­szünk ilyen túrát az ország valamely más, szép területére. EZÚTON szeretnénk még egyszer köszönetét mondani a szervezetünket segítő tanárok- I nak, hivatali szerveknek és a Dózsa sportkörnek. Farkas Levente rozat szerint december 24-e (csü­törtök) rendes munkanap; e napon a munkaidő beosztásáról — az egy műszakban dolgozó vállalatok­nál és hivataloknál is — a minisz­terek a szak.ű. . vezettél egyetér­tésben intézkeu.roU. Az 1960. évi január hó 3-i, vasárnapi pihenő­napot szombaton, január 2-án kell kiadni, január li-an (vasárnap) pe­dig rendes munkanap van. Decem­ber hó 31-én (csütörtökön) szom­bati munkaidő szerint kell dol­gozni. A heti pihenőnap áthelyezése a folyamatos termelőmunkát végző üzemek dolgozóit nem érinti. Az ötnapos munkabeosztás mellett a szombati napon nem dolgozó üze­mekben most sem kell szombaton, január 2-án munkát végezni, s a vasárnap, január 3-a változatlanul heti pihenőnap. Ilyen üzemekben csütörtökön, december 31-én a szo­kásos, rendes munkaidőbeosztás mellett kell dolgozni. A karácsonyi háromnapos mun­kaszünetre, a szokásos vásárlások­ra való tekintettel a magyar for­radalmi munkás-paraszt kormány utasította a pénzügyminisztert, hogy intézkedjék a december havi mun­kabérek kifizetéséről. A paraszti munka becsülete — és a fiatalok N emrégiben az ifjúság ne­velésével foglalkozó fő­városi barátommal beszélget­tem arról, hogy a különböző szakmáknak milyen becsülete van a fiatalok körében. Különösképpen a paraszt­ifjúság egy részének a mezőgaz­dasági munkáktól való idegen­kedése okait feszegettük. A téma nem új, szóban és írás­ban gyakran foglalkoztunk vele, s a másutt való jobb ke­reseti, vagy a nagyobb kultu­rálódási, szórakozási lehetősé­gekben szoktuk általában meg­jelölni azt a vonzó erőt. amely nem egy fiatalt elcsábított a falujából. Barátom azonban olyan tör­ténetet mesélt el, amelyre a fenti okok közül egyik sem illik, de tanulságos, mert egy másik oldalról is rávilágít ar­ra, hogy a falu új generációja miért nem érzi magát jól ott, álról felcseperedett. Az egyik — nem Bács — megye jómódú községéből há­rom leányka felutazott Pestre, azzal, hogy ők nem dolgoznak többé a mezőgazdaságban, ha­nem valamelyik gyárban ke­resik meg a kenyerüket. Ott­hon maradt társaik irigyelték őket, s hogy kéthetenként ha­zalátogattak, még inkább sze­rettek volna a helyükben len­ni. Különösen, hogy a leányok valahányszor színes szavakkal ecsetelték: mennyivel könnyebb a munka a gyárban, mint a szántóföldeken. Kiöltöztek ele­gánsan, »pestiesen« is. hogy még jobban »cukkolják« falu­belijeiket. így ment ez néhány hónapon át, — s barátom érdeklődését is felcsigázta a leányok sorsa, hát meg akarta őket nézni, hogy, s mint állják meg he- lyüAet a munkapad mellett. L s ekkor kiderült — ami­re egyáltalán nem szá­mított —, hogy nem gyárban dolgoznak, hanem az egyik Pest környéki állami gazdaság­ban. Tehát a mezőgazdaság­ban. Olyan munkán, amelyet ugyanolyan jövedelemért ott­hon is végezhetnének, még­hozzá nagyüzemben, minthogy a falujukban is működik ál­lami gazdaság. Mi késztette mégis őket ar­ra, hogy elmenjenek, s hogy. — füllentsenek? Kertelés nélkül elmondották: szégyellik, hogy parasztok. Válaszuk megdöbbentő, s ar­ra utal, hogy abban a község­ben még erősen kísért a múlt (ebben a vonatkozásban), ami­kor az uralkodó osztályok és csatlósaik szemében a pa­raszti munka valóban lenézett ténykedés volt (nem beszélve arról, hogy a gyári munka még inkább annak számított). Nem lehet tudni, hogy me­gyénkben nincsenek-e hasonló gondolkodású parasztfiatalok, akik ugyanabban a tévhitben szenvednek, mint a három leányka. A kárhogy is azonban, az elmondott eset intő pél­da arra, hogy többet kell be­szélnünk falusi ifjúságunk kö­rében a termelő munka, s en­nek egyik legfontosabbika, a mezőgazdasági, a paraszti mun­ka becsületéről. Nem egyszerű nevelési feladat ez, s egyálta­lán nem lehet kampányszerűen megoldani, — s a KlSZ-szerve- zeteknek kell az elsők közölt toglalkozniok vele. Tarján István Kenyérvásárlásaink során gyakran nem is gondolunk ar­ra, hogy a pénz, amellyel fize­tünk a kenyeresnek, hány ké­zen ment már keresztül. Azt azonban kételkedés nélkül el­ismerik, hogy a kenyeres a pénzt is kezeli. Pár éve ennek megszünte­tése érdekében meg is jelent egy rendelet, amely megtiltotta a kenyér árusítójának a pénz kezelését. Ez a rendelet — hi­vatkozva az anyagi hátrányok­ra — azonban hamar feledésbe ment. Ma ugyanúgy csinálják, helytelenül, legtöbb üzletünk­ben, mint annak idején: a ke­nyeres adja a kenyeret — es kezeli a pénzt. A KÖJÁL már hetek óta Iiarcol az egészségügyi rendsza­bályok betartásáért, amely el­sősorban a vásárlók érdekét szolgálja. Eddig azonban még határozott megállapodás nem született. Az üzletek irányítói különböző nehézségekre és ad­minisztrációkra hivatkoznak. Megértjük az esetleges anyagi nehézségeket, de mi most is azt mondjuk és joggal: első az emberek egészsége! Ne kezelje a pénzt üzleteinkben a kenyér- | árusító! (m) Vaddisznó-vadászat Jászszentlászlón % Két vaddisznó garázdálkodott \ez év tavaszától Jászszentlászló \ község határában, nagy káro- ffcaí okozva a környékbeli la- kosság és a termelőszövetkezei Etek földjein. A kártevő állató- lkat hosszabb ideig nem sikerült ! ártalmatlanná tenni. A község vadászai vasárnap í hajtóvadászatot indítottak elle­ptük és bekerítették a nádast, [ahol a vaddisznók tartózkodtak. [Hosszas üldözés után több lövés- lsei silcerült leteríteni az egyik 'vadkant, amelyben a több talá- • lat után is volt annyi erő, hogy \f ellökje az egyik vadászt. A [menekülő vadkanra golyózáport ‘.zúdítottak a vadászok s a vad,- Edisznó pár méteres futás után E összeesett. A vergődő 140 kilós ;állatot a vadászok azután kés- lsei szúrták le. | A másik kártevő vaddisznó­ira folytatják a vadászatot.

Next

/
Thumbnails
Contents