Petőfi Népe, 1959. július (14. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-15 / 164. szám

1959. július 15,'szerda 5. oldal * A BAJAI LÁNYOK A KOSÁRLABDA NB I-BEN i A női kosárlabda NB n. végküz- fdelméi során a Bajai Építők együt­tese Tárnok László edző irányítá- ísával a második helyen végzett és Ügy jogot szerzett az 1959—60-as baj- jnokságbah az NB I-ben való indu­lásra. 1 Régi vágyuk teljesült ezzel a ba­jai kosaras lányoknak, akik 11 év­vel ezelőtt Ismerkedtek meg először ezzel a szép sporttal. A Bajai Épí­tők együttese már sokszor állt az KB I. kapujában a különböző osz­tályozókon, középdöntőkön. Most végre sikerült! Meg kell állapíta­nunk: mind az egyesület, mind pe- Aiig a játékosok megérdemlik sok- tsokévi lelkiismeretes munkájukkal, iíiogy az ország legjobb csapatait (láthassák vendégül és küzdhessenek sa legjobbak között a bajnoki pon­ttokért. Az elmúlt évi bajnokságban a csa- ipat 22 mérkőzést játszott, 19-et meg- myert, hármat elvesztett. Kosárará- !nya az egész mezőnyben a legjobb: 1508:986. A csapat mindhárom vere- rségét idegenben szenvedte el. Az ÍEpítők 1957. november óta veretle- Inek otthonukban. Az egycsoportos NB n-t most ál­lították fel először, s az igen erős mezőnyben nagyon meg kellett küz­deniük a bajaiaknak az előkelő má­sodik helyért. Az NB I-be jutásért a legnagyobb versengés a két buda­pesti Csapat — Duna Cipőgyár és az Tllőre —, valamint a Bajai Építők .között alakult ki. A féljebbjutás kérdésében döntő Jelentőségű volt, hogy az Építők mindkét riválisát 'biztosan győzte le Baján. A bajnokság során a kővetkező Játékosok szerepeltek a csapatban: 1. Görög Rózsa 22 566 2. Állaga Judit 22 193 3. Vass Lászlóné 22 63 4. Mándi Mária 21 58 5. Tóth Mária 21 54 6. Tátrai Mária 20 282 7. Kolovits L.-né 20 211 8. Keszthelyi l.-né 18 59 9. Tax Imréné 15 19 10. Csátaljai Gabriella 12 2 11. Jakab Éva 10 t— 12. Jávor Mária 5 1 Az NB II. országosan legjobb 10 kosárdobőja között a Bajai Épí­tők két játékosa is szerepel: 1. Gö­rög Rózsa 566, 8. Tátrai Mária 282. Az elért szép eredmény mellett előfordultak hibák és hiányosságok is. Erről a csapat edzője a követ­kezőket mondotta: »A csapat jó munkájáról az eredmény ékesen be­szél, azonban a jó játéknak néha kerékkötője volt az egyéni megol­dások erőltetése és az egyes já­tékosok közötti helytelen rivalizá­lás. Ezt a jövőben ki kell küszö­bölni.« A jövő terveiről: «A csapát cél­jául tűzte ki egyelőre az NB I-ben való megkapaszkodást. Ehhez sok munka szükséges. Fejleszteni kell a játékosok technikai és taktikai tu­dását, mert véleményem szerint ed­digi tudásunk, célunk eléréséhez nem elegendő. A kollektív csapat­játék terén a játékosoknak sokat kell fejlődniök. Csak így tudják megakadályozni azt, hogy ne vál­janak pofozőgéppé a legjobbak ver­senyében. Bízom a játékosok lelke­sedésében és akaratában, amely meghozza majd a gyümölcsét.« A Kecskeméti Légierők megnyerték első osztályozó mérkőzésüket KECSKEMÉTI LÉGIERŐK—SZEGEDI ELŐRE 3:3 «2:15, 15:4, 15:13, 4:15, 15:1) f Az NB n-be jutásért a megyei röplabda-bajnokok vasárnap kezdték meg az osztályozó mérkőzéseket. Az első találkozót Kecskeméten játszot­ták le Pál játékvezetése mellett a Bács és a Csongrád megyei baj­nokok. A kecskeméti csapat legjobb játékosa, Dicső nélkül állt fel a következő összeállításban: Farkas, Verasztó, Zathureczky, Gaál, V. Szabó és Mátravölgyi. Az I. játszmában várakozáson aluli csapkodó játék alakult ki, me­lyen az ddegesen játszó kecskemé­tiek alulmaradtak. A II. játszmában nagy kedvvel feküdt a küzdelembe a Légierők és szinte ellenállás nél­kül szerezte meg a győzelmet. A ÍII. játszma mindvégig nagy küz­delmet hozott és csak a legmini­málisabb arányban tudtak a kecs­kemétiek győzni. A IV. játszmában nagyot esett a játék színvonala és a Légierők minden ellenállás nél­kül engedte át a győzelmet. Az V. játszmában fordulásig még együtt volt a két csapat (8:7), de azután a Légierők ellenállhatatlanul hú­zott el. Eléggé alacsony színvonalú játék alakult ki, amelyen a szegediek is igen gyengén játszottak és csaló­dást keltettek. — Jók: Farkas, Ve­rasztó és Zathureczky, illetve a sze­gedi Hamrlk. VWWWSAAA/WWVVWVVWV'/WWAl A NÉGY MEGYE ATLÉTIKAI VERSENYÉNEK III, O. EREDMÉNYEI Lapunk tegnapi számában közöl­tük a vasárnap Kecskeméten meg­rendezett és négy megye — Bács, Békés, Csongrád, Szolnok — legjobb atlétáinak II. o. eredményeit. Mai számunkban folytatólagosan beszá­molunk a in. o. eredményekről és egyben közöljük a pontverseny állását. III. osztályú versenyek: férfiak: 200 m (17 ind.): 1. Grossan (KTE) 24.1; 2. Szabó D. (SZVSE) 24.3; 3. Deák (KTE) 24.6. — 800 m (6 ind.): 1. Lovas (SZVSE) 2:06.7; 2. Sárándi (SZVSE) 2:07.7; 3. Péter (SZEAC) 2:09.8. — 3000 m (3 ind.): 1. Feith (SZVSE) 10:19.6. — 5000 m (2 ind.): 1. Nagy B. (Sz. Sportisk.) 19:22.2. — 400 m gát (5 ind.): 1. Grossan 62 (II. o. szint.), 2. Mauthner (SZVSE) 66.1; — 4x400 m váltó (6. ind.): 1. SZVSE 3:48.2; 2. Kméti Spartacus 3:54.2; 3. Makó 4:00.2; 4. KTE 4:07.2 — Magasugrás (4 ind.): 1. Gulyás (KTE) 170; 2. Gáspár (Makó) 165; 3. Szabó (SZVSE) 160. — Távolug­rás (12 ind.): 1. Grossán 596; 2. Höss (KTE) 573 ; 3. Gáspár 568. — Diszkoszvetés (11 ind.): 1. Mailár (Kkfházi Rém.) 35.05; 2. Räcz (SZ- V&E) 33.52 ; 3. Kertész (Sz. Sport­isk.) 32.30 ; 4. Speciál (SZVSE) 32.27. — Kalapácsdobás (7 ind.): 1. Baum­stark (SZVSE) 43.05 (jobb a II. o. szintnél!); 2. Kertész 30.68. — Nők: 200 m (8 ind.): 1. Budai (KTE) 28.3; 2. Siket (Makó) 29; 3. Szutor (KTE) 29.8. — 800 m (4 ind.): 1. Bács (KTE) 2:38.6; 2. Mátyus (KTE) 2:41. — 80 m gát (4 ind.): 1. Lakatos (Makó) 15.1; 2. Agó (KTE) 15.9. — 4x100 m váltó (5 ind.): 1. Makói Vasas A) 56.4; 2. KTE A) 56.5. — Magasug­rás (16 ind.); 1. Botfalusi (KTE) 135; 2. Várkonyi (Sz. Sportisk.) 135; 3. Lantos (Makó) 130; 4. Bu­dai (KTE) 130. — Gerelyvetés (9 ind.): 1. Király (Sz. Sportisk.) 24.24, A pontverseny eredménye. Férfi II. o.: 1. Szolnoki MÁV 249, 2. Szegedi Textil 197.5, 3. KTE 188 4. Szegedi VSE 120, 5. Orosházi Ki­nizsi 90, 6. Martfű 89, 7. Gyulai Medosz 84.5, 8. Békéscsabai MÁV 55, 9. Kkhalasi Kinizsi 54, 10. Sze­gedi Spartacus 29, 11. Szegedi Sport­iskola 19. — Női II. o.: 1. SZMAV 216, 2. Orosháza 201, 3. Cs. MÁV 116, 4. Makói VSE 84.5, 5. Gyula 42.5, 6. Sz. sportisk. 27, 7. Szarvas 15, 8. SZEAC 14, 9. KTE 13. Férfi III. o.: 1. SZVSE 145.5, 2. Makó 80, 3. KTE 78.5, 4. Kméti Spartacus 37, 5. Sz. Textil 28, 6. Sz. Sportisk. 15, 7. SZEAC 11, 8. Kkfél- egyházi Reménység 10, 9. Szegedi Spartacus 10. — Női III. o.: 1. KTE 103, 2. Makó 93, 3. SZVSE 33, 4. Sz. Sportisk. 19, 5. Sz. Spartacus 16. különbséggel győzték le az ottho­nukban veszélyes bányászokat. A győzelem értékét még emeli, hogy a bajaiak régi csapatából csak Éve- tovics játszott, a többiek egészen fiatalok, akik most szerepeltek elő­ször komolyabb bajnoki mérkőzé­sen. összevont területi bajnoki vízilabda-mérkőzés BAJAI SPARTACUS—PÉCSI URÁN 8:2 (4:1) A mérkőzést a pécsi Balokány- fürdőn játszották le dr. Léhner ve­zetése mellett. A bajaiak. a követ­kező összeállításban vették fel a küzdelmet: Katies II. — Szász, Eve- tóvics — Mihalovies «4 Katies I., Apity, Ikotics. Fél pere sem múlik el és Miha- lovics kezéről máris a pécsiek ha­lójába kerül a labda, sőt újabb fél perc múlva Mihalovies remek ej­tése után 2:0-ra vezetnek a bajaiak. Apityot a pécsiek nem tudják fogni és két gyilkoserejű lövésével 4:0-ra állítja az eredményt. A félidő vége felé sikerül a vendégeknek javíta­nlyorduíá8 után Evetovicsot, Szászt kiállítja a játékvezető és két em­ber hátránnyal is sikerült Apity- nak gól szerezni, majd pár perc múlva újra a középcsatár eredmé­nyes. Most a pécsiek is szóhoz jut­nak, és ismét szépítenek. Ezután Katies X. bombája a kapust is be­viszi a hálóba. Az utolsó percben Evetovics szép lövéssel állítja be az eredményt. A bajai fiatalok minden tekintet­ben felülmúlták a pécsi ellenfelü­ket, s különösen Mihalovies és Apity jő játékával meglepő nagy I Ä KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ vendégjátéka Baján, a Központi Moziban 1959. július 15-én, szerdán este fél 8 órakor Millöcker: »KOLDUSDIÄK« Mozik Műsora Július 15-én, szerdán: Baja Uránia: A boldogság va­sárnap jön, Bácsalmás: Apák iskolája, Dunavecse; A gyűlö­let lángjai, Kalocsa: Hárman jöttek az erdőből, Kecskemét Árpád: A harmadik, Kecské­mét Városi: Királyasszony lo­vagja, Kiskőrös: Egy nyáron át táncolt, Kiskunfélegyháza: Őfelsége kapitánya, Kiskunha­las: A kis hazug, Kiskunmaj- sa: Oszlik a sötétség. Kun- szentmiklós: A 39-es dandár, Szabadszállás: A félkegyelmű, Tiszakécske Petőfi: Dollár­papa, Tiszakécske Tisza: Nincs irgalom, Apróhirdetések ÜRES ALBÉRLETI SZOBÁT keres nyomdász házaspár, ózonnal élfog- lalhatót. Címet a nyomda irodájába kérünk. (Kéttemplom köz.) 1659 NÉMET fordítást, gépírást vállalok. Ifj. Baditz, Miskolc. Tass u. 15. 1619 JÖ ÁLLAPOTBAN levő zöld Pan­nónia eladó. Kiskőrös, Pozsonyi u. 14. szám. Klászkó János. 8179 FÜSZERÜZLET-BERENDEZÉS el­adó. Kecskemét, Sorház utca 20. szám. 8135 A KECSKEMÉTI Kőipari Vállalat (Nap utca 1. szám) felvesz beton- és kőcsiszolő munkára férfi dol­gozókat. . 8186 EGY műszaki és egy divatáru szak­mában jártas eladót keres a Kecs­keméti Állami Áruház. 1660 IDŐS férfi vagy nőt eltartanék ház­ingatlanért. Cím: Kecskemét, Csóka utca 57., Dede Ferenc. 1663 Vöröskeresztes aktíva A kiskőrösi járási Vöröske­reszt vasárnap megbeszélés­re hívta a járás községeiből azokat a községi egészségügyi megbízottakat, akik a cséplés- nél, mint első segélynyújtók működnek közre. A megbeszélést értesüléseink szerint a gépállomáson bonyo­lították le, ahol dr, Zábolyi Gusztáv tájékoztatta az egy­begyűlteket a csépléssel kap­csolatos egészségügyi tenni­valókról! H SNECMfl dolgozta ki — a Focke-Wuií gyártja Világviszonylatban feltűnést keltett a köralakú, szárnyak­kal ellátott Coléoptere C—450 repülőgép, amely a francia re­pülőtechnika leleményességét bizonyítja. Függőlegesen tud fel- és Ieszállni, s amellett jóval fölötte áll a helikopter­nek sebesség és terhelőképes­ség szempontjából. Ezt a repülőgépet a fran­cia SNECMA-gyár dolgozta ki, onnan a tervek átkerültek a Nord-Aviation műhelyeibe és végül Brémában, Nyugat-Né- metországban fogják a gépet gyártani. Az engedélyt nem kapta meg sem a SNECMA, sem a Nord Aviation, de bez­zeg megkapta a Focke-Wulf! így járulnak hozzá a franciák — a német repülőgépgyártás fejlesztéséhez. röany,aL liák&l tanyai tanító VLONASZÁLLAS lankáin ;feltűnik előttünk egy nádtetős kis fehér tanya. — Aranyló búzakalászok hullám- zának a kánikulában, s a szellő is elbújik a verőfény szárnyai alatt, mintha szégyellne magát. Biczók Mihályékat keressük, akiknek fia az idén végzett a bajai tanítóképzőben. Az édes­anya arcán a ráncok kisimul­nak, s mosoly ragyog álmodozó szemében. — A Miska gyerek bement Jászszentlászlóra Rózsika lányo- mékhoz. Ott megtalálják az elv­társak — mondja a néni s a következő pillanatban már gön­dörhajú unokáját csalogatja magához. Rójuk a kilométereket, s meg­érkezünk a faluba. Keressük a fiatal tanítót, ifjú Biczók Mi­hályt, aki Cseh Béla barátjával kint ül a parkban s olvasgat­nak. A váratlan, ismeretlen vendég láttára meglepődnek, de mindez csak másodpercekig tart s máris a tanyai tanító felada­tairól szövi gondolatait Biczók Mihály. A 19 ÉVES fiatalember az egyszerűség, a közérthe­tőség hangján jellemzi célki­tűzéseit. —i Ha még egyszer szület­nék, akkor is a pedagógus pá­lyát választanám élethivatásom­nak. Szeretem a gyerekeket és az embereket. Kértem a járási művelődési csoport vezetőjét, hogy tanyára helyezzenek taní­tani. Gyerekkoromban én is ott nevelkedtem, s a szívemhez nőtt a pusztai ember sorsa. Ügy ér­zem, hálával tartozom a tanya­világ népének, hiszen az ő, munkában edzett közösségükből nevelkedtem »pantallós« em­berré. Viszonoznom kell azt az önzetlen szeretetet, amit ők nyújtottak és nyújtanak nekem, f'IGARETTA-SZÜNETET tartunk. A kéken kU győző füst — akár a felhő —* úgy gomolyog a levegőben. Bent a lélek mélyén forrongó érzések születnek, kavarognak, s a riporter ceruzája egy útra­kelő ember jövőjét formálja egységes mondatokká. — A gyermeknevelésen kívül szeretnék a felnőtt lakosság kulturális elmaradottságán is segíteni. Nem akarok megváltó lenni, de hivatásom és lelkiis-> meretem sürgető parancsát va­lósítom meg, ha megismertetem velük a legszebb könyveket, a haladó*tudomány őket is érintő problémáit, megmagyarázom a párt politikájának jelentőségét, egyszóval felrázom valameny- nyiüket a közömbösség, a ma- gárahagyatottság téli szunnyad dúsából. — Szeretnék jó pedagógus lenni. Régi könyveket olvastam, amelyekben a tanító úgy sze­repelt, mint a nemzet napszám mosa. Mi, akik a szocialista tár- sadalmat építjük, a nép boldog tanítói vagyunk. jaiCZÓK MIHÁLY nagy ■" kedvvel és lelkesedéssel vállalja a tanyai élet szebbé tételét. Édesapja tavasszal lé- pett be a termelőszövetkezetbe, és egy esti beszélgetés során így szólt a fiához: — A környéken már összeért az emberek ujjahegye, csak még a kézszorítás hiányzik. S ifjú Biczók Mihály segiU séget nyújt a tiszta lelkiisme-t retü, jószándékú tanyaiak szor-i galmas közösségének megterem-* tésében. Bieliczky Sándor Vasipari üzem létesül Izsákon A megyei tanács v. b. ipari osztálya — a szakminisztériu­mokkal folytatott előzetes tár­gyalások, valamint a helyi épí­tőipari szükségletek felmérése után — megállapította, hogy szükséges és indokolt a megyé­ben olyan tanácsi vasipari üze­met létesíteni, amely Vas tető- szerkezeti elemekkel látja el a termelőszövetkezeteket. Ezzel a javaslattal a végre­hajtó bizottság egyetértett, s úgy határozott, hogy Izsákon, a volt ládagyár helyén, annak épületeiben létesíti az üj vas­ipari üzemet. Az új üzem létrehozására a megyei tanács végrehajtó bi­zottsága 500 000 forint vállalat­fejlesztési alapot szavazott meg. Ezzel egyidejűleg az izsáki lá­dagyártó üzem épületeit a vég­rehajtó bizottság a Kiskunhalasi Városi Tanács V. B. irányítása alatt álló Motor- és Gépjavító Vállalatnak adja át, ugyanis az izsáki telep e vállalat önel­számoló egysége lesz majd. ^ A Tisza kecskeméti áldozata Súlyos szerencsétlenség tör­tént vasárnap a késő délutáni órákban a Tisza tlszaugi sza­kaszán. Gubacsi László, a Kecs­keméti Állami Gazdaságok Bolt­jának 22 éves dolgozója eddig meg nem állapított okok kö­vetkeztében a Tiszába fulladt- Szomorú dolog, hogy az első igazán meleg nyári vasárnap az idén sem múlt el szerencsét­lenség nélkül, s ez mindenkit nagyobb óvatosságra kell hogy figyelmeztessen! Szépítik a miskei mozit A Moziüzemi Vállalat dol­gozói hozzáláttak a miskei Kossuth Filmszínház korsze­rűsítéséhez. Kibővítik a gép­házat és az erkélyt, hangulat­lámpákkal szépítik a nézőte­rét a mozilátogatók örömére. Ezután tehát a mozilátogatők nemcsak jó filmeket láthatnak majd, hanem szép és korszerű mozihelyiségben nézhetik azo­kat végig. Baján is megkezdték a felkészülést a közelgő bajnoki évadra BAJAI ÉPÍTŐK—KISKUNHALASI KINIZSI 3:1 (3:0) Fordulás után mindkét csapat sok cserét hajt végre, és az új erők révén továbbra is eléggé iramos marad a mérkőzés. Általában a ba­jaiak támadnak többet, sok helyze­tet dolgoznak ki — csak éppen a góllövés nem megy nekik. A ven­dégek szórványos támadásai után a 16. percben Vass lövése talál a ha­zaiak kapujába. A Duna hűs hullámai helyett a mérkőzést választó közönség élve­zetes, jőiramú játékot láthatott. — Mindkét csapatban a fiatalok jól megáilták helyükét. — Jók: Posz- lancsek, Czeglédi, Vörös n., illetve Hirth, Nagy és Fenyvesi IL ­Baja —■ 500 néző — Vezette: Sóly­mos. Barátságos jellegű mérkőzés ke­retében találkozott a két csapat. Mind az Építők, mind a Kinizsi több fiatal játékost szerepeltetett. A több mint 30 fokos meleg ellenére jó iramban kezdenek a csapatok. A bajaiaknak jön ki jobban a lépés és a 7. percben Poszlancsek egyéni játék után szép gólt lő. A gól a vendégeket rázza fel inkább és előbb Vass II., majd Mester egyenlít­hetne, de a döntő pillanatban hi­báznak. Az utolsó tíz percben az Építők jól hajráinak és Czeglédi, majd Poszlancsek* góljaival háromra növelik előnyüket. Gépállomások, állami gazdaságok ! „ES 42“ (1070 mm] cséplőgéphez gyártásbúi visszamaradt mindenfajta alkatrészek^ Például: cséplődobok, csapágyak, csapágyfedelek, tengelyek, szíjtárcsák, nagyszelelők, toklászolók, komplett gyűjtőasztalok, kisrázószekrények, és egyéb faalkatrészek, utánrázók, zalmaráző-ládák, ugók, rugótartók, rosták és rosta-keretek, vasalások és csavarok stb. FÉLKÉSZ ÉS KÉSZREGYARTOTT ÁLLAPOTBAN RAKTÁRRÓL BESZEREZHETŐK A SZÁLLÍTÓBERENDEZÉSEK GYÄRÄBAN. (Budapest, III., Szentendrei út 217.) 1596 <

Next

/
Thumbnails
Contents