Petőfi Népe, 1959. május (14. évfolyam, 101-126. szám)

1959-05-24 / 120. szám

A MAGVA!? SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BA'CS-KISKUN MEGYEI LAPJA 1959. május 84, vasárnap MOEMIÉKEINK: CfjdaixLéki ház — (Baján ©gy művelődési csoport .időszerű' értelmezésében { Á termelőszövetkezetek fejlő­dése terén bekövetkezett ugrás- «zerű előrelépésben nagy szere­pet játszottak a községi tantes­tületeink és pedagógusaink. A dolgozó parasztok között vég­lett agitációs és felvilágosító munka mellett talán még je­lentősebb az a tény, hogy egy eor falusi általános iskolában clyan egészséges és dicsérendő kezdeményezés indult el, amely ezt célozza, hogy az egyes tan­tárgyak oktatásánál minden olyan lehetőséget megragadja­nak, amelyekkel a tantárgyak' •►megerőszakolása-« nélkül a szo­cializmus és a szocialista mező- gazdaság megértését segítik elő ez iskolás gyerekek között. A kezdeményezésnek és a gyakorlatnak számos változata van. Van, ahol a tantestületi üléseken vitatták meg, hogy mi­lyen módszereket alkalmazza­nak, másutt különböző példa­tárak is születtek a tantárgyak •oktatásának megkönnyítésére. Ilyen és ehhez hasonló dicsé­rendő kezdeményezések bőven találhatók a kiskőrösi járásban is, amit örömmel üdvözölhe­tünk. De egyáltalán nem üdvö­zöljük és nem tartjuk helyes­nek annak a hivatalos utasítás­nak tartalmát, amelyet a járási tanács művelődési osztálya kül­dött ki minden tantestülethez, kötelező jelleggel. Az utasítás címe »Lehetősé­gek a termelőszövetkezeti moz­galom népszerűsítésére a ma­gyar és történelem órákon«. Az •említett iromány szerzője né­hány helyes tanács mellett e szépen induló mozgalmat ne­vetségessé teszi és arra készteti a nevelőket, hogy a régmúlt tör­ténelmi és irodalmi tényekkel a mát — a tantárgyak megerő­szakolása útján — párosítsa. Nézzünk néhány példát: A hun—magyar mondavilág cím alatt a következőket találjuk: *Ma nem harci zsákmány szer­zésére törekszik a magyar nép, hanem arra, hogy jobb munká­val, több termeléssel gazdagítsa az országot. Ezt látjuk a tsz-ek- ben is. Ahogy régen a közösen szerzett zsákmányon osztoztak, úgy osztoznak most a tsz-ben a közös munka gyümölcsén.-« Vagy például Arany János élete al­cím alatt: »Szülei dolgosak vol­tak, mégis ínséggel, nyomorú­sággal teli az életük, akik a tsz-ben dolgoznak, azoknak az élete egyre szebb és jobb lesz.« A Toldi alcím alatt a követke­zőket fejti ki: »Az I. ének ko­pár tájaival állítsuk szembe a tsz-eknek termékeny búzatáb­láit. Ma már nincsenek boglyák hűvösében hortyogó szolgák, ha­nem serény tsz-tagokat látunk az alföldi tájakon.« Űgy gondolom, nem kell to­vább folytatni, bár lehetne még néhány »frappáns« megállapí­tást a szövegből közölni. Ha humorizálni akarnánk e nagyfontosságú téma kapcsán, akkor a szöveg szerzőjének le­hetne még néhány ötletet java­solni. Például: »ősapáink ha ter­melőszövetkezetbe tömörültek volna, akkor hamarább leszok­tak volna a hódító háborúkról, s másként állna már a magyar mezőgazdaság«, vagy: »Tinódi Lantos Sebestyén nagy költő volt, de sok szenvedésen és ín­ségen ment keresztül. Ma ilyen tehetségű fiatalembernek nem kell éhezni, kivált ha termelő­szövetkezeti tagok a szülei.« Azt hiszem, hogy a példázat világos. Nagyon örvendetes, hogy a tantestületekkel foglal­kozó tanácsi szervek gondot fordítanak arra, hogy a szocia­lista mezőgazdaság propagálása az iskolákban is arra megfelelő helyen és módszerrel helyet kapjon. De arra egyáltalán nincs szükség, hogy a szocialis­ta mezőgazdaság érdekében ilyen — enyhén szólva — ala­csony színvonalú írott tanácsok szülessenek. Romsics Ferenc A világ legsűrűbben lakott országa Legfrissebb statisztikai adatok szerint Hollandia a világ leg­sűrűbben lakott országa: négy­zetkilométerenként 340 ember lakja. Második helyen áll az ugyancsak rendkívül sűrűn la­kott Belgium, ahol minden négyzetküométerre 295 lakost számoltak; Európának ezen a vidékén a népsűrűség állandóan növekszik. A folyó év első ne­gyedében több mint 60 000 gyer­mek született, ami kétezerrel több mint az előző év azonos szakaszában. Hollandia lakossá­gának száma jelenleg 11.3 mil­lió, vagyis 300 000-rel több mint két évvel ezelőtt; A fenti képen a Dalmady Győző utca 26. számú ház lát­ható; Ámbár az épület nem műemlék, az egész utcával együtt városképi jelentőségűi Ezt az utcát a bajaiak ma is Deszkás utcának emlegetik, s a házak és a név a város történetének régi napjait őrzik; A múlt század közepén Baja forgalmas ke­reskedelmi központ volt. Egyik fő kereskedelmi cikke a fa, me­lyet Komáromból a Dunán úsztattak le, innét kocsikon, vas­útton szállították a fában szegény Alföld belsejébe, Az élénk üzleti kapcsolat több komáromi fakereskedő családot arra kész­tetett, hogy Baján telepedjék le, s erre legalkalmasabb terület a mai Dalmady Győző utca volt, A Komáromból tutajon, s az ártéri erdőkből dereglyéken érkező fát ugyanis vízi úton tud­ták a Sugovicán át egész a kereskedő telepekig szállítani; A bevándorolt családok a Felvidékre jellemző, de az új környe­zettől egészen elütő, otthon megszokott típusú házakat építet­tek. Jellemző rájuk, hogy utcai oldalukon dupla kontyos tete­jük, az udvar felé pedig széles, nyitott ereszük van; Talán szokatlan, hogy műemlékekről szólva e helyen »csak* városképi jelentőségű épületről beszélünk, de véleményünk az* hogy egy város múltját, történelmi hangulatát sokszor jobban érzékelteti egy-egy ódon városrész, mely jellemzőbb mint egy építészeti stílust őrző műemlék-épület. Őrizzük, szeressük eze­ket a hangulatos utcákat és lehetőleg nevüket se változ­tassuk meg. Sólymos Ede, a bajai Türr István Múzeum igazgatója) Szövetkezet-ócsárlás - következményekkel Termelőszövetkezet elleni iz­gatás bűntettében egyévi fel­függesztett börtönbüntetésre ítélte a kiskunfélegyházi járás- bíróság Gáspár Mihályné kis- kunmajsai lakost, akinek férje 1957 tavaszán lépett be a kis- kunmajsai Április 4-e Tsz-be. A szövetkezet 1958-ban tagjai ré­szére takarmányrépa-földet adott ki felesművelésre. Gáspár Mihály azonban még a gazda­sági év lejárta előtt kilépetj a szövetkezetből, így az alapsza­20 fiatal hulladékgyűjtőt jutalmazott meg a MÉH Corky, a nagy miami akvá­rium lakója, civilben: idomított delfin, újabb és újabb produk­ciókkal ejti csodálatba látoga­tóit. Képünkön: Corky ki ugorva i vízből, kiveszi a cigarettát idemitója szájából. (Azt, hogy a víz alatt tovább szívja a csik­ket, egyelőre még nem sikerült megoldani) Kedves díjkiosztás zajlott le a napokban a kecskeméti Hosz- szú utcai általános iskolában. Hegyest Frigyes, a MÉH szer­vezési osztályának kiküldötte négy tanulót: Horváth Irén IV., Fekete Edit V., Patkós Mihály és Mihálcsik József I. osztályos** pajtást jutalomban részesítette,! mert derekasan kivették részű-1 két a hulladékgyűjtésből. A Hosszú utcai iskolában Bo- $ tos Ernő Igazgatóhelyettes szer- ~ vezi a hulladékgyűjtést. A MÉH vállalat megállapítása szerint Kecskeméten ez az iskola végzi egeredményesebben ezt a szin- e felbecsülhetetlen értékű munkát. Példa erre az is, hogy? az iskolával kötött szerződést! — 11 mázsa papír, 10 mázsa | ongy, 16 mázsa vas — maga- t an túlteljesítették, mert há-: om hónap alatt 3927 kiló pa- 'írt, 990 kiló rongyot, 11 153: kiló vasat, s 125 kiló színes-i fémet gyűjtöttek. A gyerekek: amellett hogy közvetlenül meg- j kapták a MÉH vállalattól aj hulladékból járó pénzösszeget,: még közvetve is részesülnek a| szerződés túlteljesítéséért jaró | jutalomban. Ugyanis az iskola | 1500 forintot kap, amit táboro-í zás céljára kívánnak feihasz-f nálni. | ♦ Hasonló jutalomosztúsra ke-t zült sor 3 Béke téri. a Kuruc* téri, a máriavárosi és az 1. sz. általános iskolában. A május 20-án induló papírgyűjtő hónap ideje alatt a többi iskolák ta­nulói is kiérdemelhetik a MÉH vállalat jutalmát. bály szerint nem részesülhetett természetben a felesművelésre kiadott répából. A vádlott férje — ennek ellenére — 1958. no­vemberében kiment a felesbe kapott répaföldre, hogy a répát felszedje. A szövetkezet mező­őre figyelmeztette, hogy erre nincs joga. Majd később a szö­vetkezet elnöke közölte a vád­lott férjével, hogy a feles föl­dön végzett munkája utáni ré­szesedést pénzben fogja meg­kapni. Erre Gáspár Mihályné kikelt magából, s szidalmazni, ócsárolni kezdte a szövetkeze­tei, majd másnap ugyanezt megismételte a termelőszövet­kezeti irodában is, ahonnan úgy kellett eltávolítani. Vélt igazságát még az udva­ron is hangoztatta, s közben szaporán szidalmazta a termelő- szövetkezet tagjait, — holott öt semmi sérelem és igazságtalan­ság nem érte a szövetkezet ve­zetőségének határozata nyomán. Heves háziúr ••• Egy Róma környéki kis ház két lakója megtagadta a lak- bérfizetést; A háziúr olyan mé­regbe gurult, hogy autójával nekihajtott a nem túlságosan jó állapotban lévő háznak. Az épü­let összeomlott, s így a makacs lakók hajlék nélkül maradtak, a háziúr viszont a Regina Coeli börtönben kapott szállást; PETŐFI N^B A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Klskun megyei napilapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. ezáre Telelőn: 25—16; 26—19, 11—28 Felelős Madó: Molnár Frigyes Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/* Telefoni 17—09 Előfizetési dl) egy hőrs H It Előfizethető és megvásárolható bármely postahivatalban es kézbesítőnél. Bacs-Kiskun megyei Nyomda V. Kecskemét. — Tchi IS-SW.s *7-4# Felelős vezető: Szűcs Béla Igazgató- »*+**t++t*f4**********1****«H*+»*****++ Vasárnapi fereifere A Széchenyi téri autóbusz váróterem­ben pesti autóbuszra várakoztam. Eközben elismeréssel állapítot­tam meg, hogy az épí­tésnél valóban gondol­tak az utazóközönség kényelmére, mert van benne újságárus fülke, dohánybolt, könyves­bolt, büfé és italmé­rés. Akkor még nem sejtettem, hogy e ké­nyelmesen berendezett váróteremnek köszön­hetem majd, hogy rö­videsen idegenvezető leszek. Megérkezett az egyik távolsági busz. Csak úgy ontotta ma­gából az utasokat. Mindenki kiszállt, még az is, aki tovább utazik, mert itt 8 perc várakozási idő van. Az egyik utas szerfelett különös vi­selkedésével vonta magára figyelmemet. Izgatottan utat keresve magának, a járókelők között rohant a váróte­rembe, majd kisvár­tatva ugyancsak ro­han vást jött kifelé, s körülszaladta az egész épületet és megint előttem termett: — Mondja kérem, hol találom itt meg az illemhelyet? — fakadt ki belőle, s könyörgő tekintettel, kétségbees­ve várta a választ. — Hát..; válaszo­lom emlékezetemben kutatgatva, vajon tény­leg hol is lehet, de ő a választ se várta meg: — Már majd be; n kalandoztam az egész épületet, de sehol sem találom — hadarta to­vább felhevülten. — Ott, ott, az a kis ház! — mutattam hir­telen ujjammal a tér szűkülő része felé. ö nekiiramodott, de kis­vártatva megint elő­került; — Nincs nyitva; Kö­nyörüljön meg raj­tam, mert végszükség­ben vagyok) — Ott, a nagy tér közepén van egy föld­alatti ..; mutatom ne­ki az irányt. — Jaj, már addig nem bírom, s ( — nyöszörögte. — Üljön bérkocsiba, hajtson udu azzal. — Akkor lekésem • buszt — hörögte; Mentőötletem tá­madt: — Szaladjon ide a szembenlevő házba, ta­lán majd megkönyö­rülnek magán. Ö pedig futott to­vább, szinte beesett a kapun; Ügy látszik — gon­dolkodtam magamban —, a váróterem épí­tésénél mégsem gon­doltak a legkörülte­kintőbben az utazókö­zönségre, Talán helyes lenne — míg ezt a hiányos­ságot nem pótolják — taxiállomást létesíteni a váróterem közvetlen szomszédságában. JiCV'í * W JsG&df*

Next

/
Thumbnails
Contents