Petőfi Népe, 1959. április (4. évfolyam, 76-100. szám)
1959-04-12 / 85. szám
1059. április 12, vasárnap 3. oldal c<öL lán.co(fák míg- a. taml.areiakot 'VWy^V^V^^VWVWVW^W'^VWV'AWwWWWvWlrtiVWWSWVWVVVVWVWWVV* 1 Nemzetiségi politikánk Csikérián testvéri együttműködést szül A Narodne N ovine című délszláv lapban olvastuk Petres Jozsefnének, a délszláv kultúr- vezetük budapesti kongresszusán elmondott nyilatkozatát. — Csikérián — mondotta Pet- resné — sok gyermek teljesen elfelejtene anyanyelvét. Most azonban, mióta az iskolákban fakultatív nyelvoktatás folyik, ezek a gyermekek újra jelentkeztek anyanyelvűk tanulására. Az oktatás megkönnyítésére a kicsikkel rövid jeleneteket tanítunk be, majd később hosz- szabb színdarabokat is. Felkerestük Csikérián Peíre- séket, s megkérdeztük, hogyan bontakozik ki a községben a nemzetiségi kulturális élet. — Két éve lakunk ebben a szép kis faluban — mondja Petres József elvtárs. — Vigasztalan kép fogadott bennünket. A kultúrtermet gabonaraktárnak használták, s alig-alig volt tapasztalható érdeklődés előadások, rendezvények iránt. 1957 óta azonban gyökeresen megváltozott a helyzet. Először rövid színdarabokkal kezdtük, később a fiatalok kedvet kaptak hosszabb színművek betanulására is. A művelődési ház azóta a község kulturális központjává vált. — Milyen a KISZ-szervezet és az úttörők kulturális élete? — A kicsik magyar és délszláv nyelvű apró jelenetekkel szerepelnek rendszeresen, a ki- szisták már nagyobb tervek megvalósítására is vállalkoztak. Előadták Moliére halhatatlan remekművének átdolgozását, a »Duda Gyuri-x-t. Móricz Zsig- mond is megszólalt színpadunkon. A "Kern élhetek muzsikaszó nélkül« című színmű nagy sikert aratott, s legutóbb egy másik Móricz-darab is sorra került, a "Kismadár«. 47 tagú KISZ-szervezetünk ma már a falu kulturális életének eredményes szervezője és fejlesztője. Petres elvtárs a tervekről is beszélt. Szeretnénk elérni — mondotta —, hogy állandóan foglalkoztatni lehessen színjátszó csoportunkat. Külön magyar és délszláv tánccsoportot hozunk létre és tervbe vettük egy nagyobb lélegzetű déiszláv- nyelvű színdarab betanulását is. A tudományos kutatás felderítette, hogy Csikéria ősi délszláv település, amely korábban Szabadka tanyavilágához tartozott. Sok ősi népszokás, dal, népviseleti különlegesség rejtőzik még itt felderítetlenül. Ezeket is fel szeretnénk kutatni. Hogy csak kettőt említsünk; a tandarcsak nevű tánc csak ezen a vidéken dívik. A szerb kólónak pedig egy különleges formája él íme egy példa arra, hogy kormányzatunk a gyakorlatban is megadja a lehetőségét a nemzetiségi csoportok sajátos kultúrájának kibontakoztatására és ápolására. Ez az elv, s ez a támogatás a község különböző nyelvű, egymást megértő lakosságának testvéri együttműködését hozza létre. K. A. .WWWWVWWWWV/WI» Sokat javult az állategészségügy Kunbaján Április 7-én ülést tartott a községi tanács végrehajtó bizottsága, amelyen megvitatta a község állategészségügyi helyzetét. A végrehajtó bizottság értékelte dr. Sáfár János községi állatorvos munkáját s megállapította, hogy azt oda- adóan és lelkiismeretesen végzi. Három éve, hogy a községnek állatorvosa, s ezen idő alatt sokat változott a község állategészségügyi helyzete. Rendszeresen látogatja a termelő- szövetkezeteket, s az ő érdeme az, hogy ezen időben Kunbaján az állatok megbetegedésének és elhullásának száma a minimálisra csökkent. Az állatorvos kérésére a végrehajtó bizottság olyan határozatot hozott, melynek érteimében az állatorvosi rendelőt teljes egészében felújítják és felszerelését beszerzik, illetve kiegészítik. Vinkó Sándor községi tudósító E panaszok és beadványok intézéséről hozott határozatot a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány, amely megállapítja, hogy az utóbbi időben az állami szervek bár gondosabban, de nem mindig kifogástalanul intézik el a panaszokat. Ezért a kormány elrendeli, hogy a miniszterek, az országos hatáskörű szervek, a megyei, városi tanácsok végrehajtó bizottsága elnökei szervezzék meg a hozzájuk érkezett beadványok kezelését. Az állami szerv t ezetője ezek elintézésével helyettesét vagy más vezető allasií dolgozót Köteles megbízni. A bejelentést, panaszt 30 napon belül, a közérdekű bejelentést soron kívül kell elintézni, s a tanácsok végrehajtó bizottságainak is a panasz beadásától számított 30 napot meg nem haladva, legközelcobi ülésükön kell megtárgyalniuk azt. Rendelkezik a most megjelent határozat a megyei tanácsok, s az országos hatáskörű szervek panaszt intéző tevékenységéről is, s lehetőséget ad arra, hogy a megyei tanács elnöke esetenként tájékozódást kapjon a szakosztályok által folytatott vizsgálatról. A vezetők negyedévenként kötelesek személyesen beszámoltatni a panaszügyi előadót a panaszügyek intézéséről. Panaszinlézéskor a tényállás Van-e sertéstartást korlátozó rendelet Kecskeméten? Dr. Somogyi Lajos főorvos nyilatkozata Kecskeméten, mint minden vidéki városban, ezekben a hetekben szerzi be a lakosság azokat a süldőket, amiket aztán meghízlal a télre. Érthető hát, hogy mostanában sokai beszélnek a sertéstartásról a városban. Az azonban már nem teljesen érthető, hogy olyan hírek is terjedtek el, amely szerint a belterületi sertéstartás teljesen el lesz tiltva, s csupán bizonyos helyeken, engedéllyel lehet majd sertést tartani. Az erre vonatkozó rendeletek beszerzése végett felkerestük dr. Somogyi Lajos főorvost az egészségügyi hivatalban és megkértük: nyilatkozzon arról, hogy van-e ilyen rendelet, s ha van, mit ír elő a sertéstartásról? — Kecskemét belterületén a sertéstartásra vonatkozólag eddig még nem született szabály- redelet — kezdi nyilatkozatát dr. Somogyi Lajos. — A sertés- tartás engedélyezése a háztulajdonosoktól, illetve a KIK-tól függ. Az egészségügyi osztály < csak akkor avatkozik be a ' sertéstartás engedélyezésébe, ; illetve megtiltásába, -ha az egészségügyi követelményeket sért a lakott helyeken. Például ott, ahol sok kisgyermek van egy-egy háznál, egy- egy udvaron, vagy ahol a kút 10 méternél közelebb van a sertésólhoz, módunkban van megtiltani a sertéstartást. Az egészségügyi követe'mények mellett azonban tekinteni kell azt is, hogy többen spekulációs céllal, több sertést hizlalnak —? amely természetesen nem engedhető meg. Ilyen esetekbe: az ogószségörök a helyszínei vizsgálják meg a sei'téstartá tehetőségeit, s véleményüket < izem pontnak megfelelően ala kíüák ki. Az elmúlt ev íolya mán 19 esetben tiltottuk meg a sertéstartást, ahol az egészségügyi előírásokat sértett. Dr. Somogyi Lajos végül arra kérte a sertéstartókat, hogy az ólakat rendszeresen takarítsák, a felgyülemlett trágyát rendszeresen szállítsák el a lakóházak közeléből, s a sertésólakat megfelelő időközönként klórmésszel fertőtlenítsék, hogy meggátolhassák az esetleges kórokozó baktériumok elszaporodását^ Kohl Aníal la fon most elmegy as útból? Adenauer időzített akna a Nyugat Genf felé sodródó hajója előtt — így látta a minap a Neues Deutschland című lap karikatúristája a bonni koncellárt. pontos megállapítására törvényes és érdemi elbírálására, alapos, meggyőző válaszra, indokolt esetben a sérelem gyakorlati orvoslására kell törekedni. Következetesen érvényt kell szerezni a törvény azon rendelkezésének, hogy a panaszokat nem a bepanaszoltnak, hanem azok felettes szerveinek kell megvizsgálni. A felügyeletet ellátó szervek kötelesek vizsgálataik alkalmával a panaszuk intézését is ellenőrizni, és a szükséges .ntézkedéseket megtenni. Lapunk nem egy esetben foglalkozott már gyors vagy éppen megkésett panaszintézésscl, s legutóbb április 10-i számunkban foglalkoztunk a panasz- könyvek sorsával. Újságíró gyakorlatunkból tudjuk, hogy ilyen esetben a bepan aszóit vagy kritikával illetett szerv személyes támadásnak tekinti a panaszt vagy munkájáról szóló bíráló cikket. Ezért a most megjeleni kormányhatározat igen helyesen azt is leszögezi, hogy az állami szervek vezetői, s a tanácsot* végrehajtó bizottsági elnökei ne vegyék személyük ellen irányuló támadásnak e panaszokat, beadványokat, kritikai cikkeket, hanem a vezetésük alatt levő szervezet munkájának bírálataként, amely segíti vezetői tevékenységüket. Ezért úgy foglalkozzanak a panaszügyek intézésével, mint a lakosság véleményének megnyilvánulásával, s e munkát a vezetők esetenként maguk is ellenőrizzék és helyetteseikkel ellenőriztessék. 4ff44t44t44944444444444t**4*t+4 44444*4*4*4 ai kirakató trsaujbtn etya a CKte lkamét i cALLami draháx A napokban fejeződött be a petróleum- és benziníőző akció keretén belül meghirdetett kirakatverseny. A kirakatokat értékelő bizottság a szemle után az alábbi díjakat ítélte oda a boltegységeknek: I. díj 300 forint: Kecskeméti Állami Áruház, II. díj 250 forint: Lajosmizsei Földművesszövetkezet Vasműszaki Boltja, III. díj 200 forint: Kecskeméti Kiskereskedelmi Vállalat 15. sz. Vasboltja, IV. díj 150 forint: Kiskunhalas és Környéke Kiskereskedelmi Vállalat 8. sz. Vasboltja, V. díj 100 forint: Tiszakécskei Földművesszövetkezet Vasműszaki Boltja. Az odaítélt díjakat közvetlenül a boltok részére küldi meg a megyei tanács kereskedelmi osztálya. a munkában kikovácsolódható barátság erős szálai fűzik, s a körzeti szerelő is gyakran meglátogatja motorkerékpárján, nem beszélve Csákány Andrásról, a brigadérosról, aki nap nap után felkeresi szanaszét dolgozó kisded csapatának a tagjait. De hát elvonult az orkán, a tanyasi ház, amelybe kényszerültünk, már szűknek látszik Szabó Imrének, mert sűrűn tekinget kifelé; nem is marasztalom, kezelünk, s ő megy a traktorához. ,4 ztán a motor zúgása fel- z® veri a vihar után beállt csendet, kisüt a nap is, és a gép szaporán vontatja a ki-umpivetőt, amelyet e tsz-ben most vettek igénybe először. — Jó ez a kis masina — kacsintanak össze a szövetkezetiek —, nem kell annyit izzadni a kapával. S mosolygós tekintettel kísérik útján a traktorost, aki fényben és fel legek árnyékában úgy halad Hofherr-ével, mintha bele akarna hasítani az ég mezejébe is. Most veszem észre noteszomban a délelőtti megjegyzést: "A por a fellegekkel csókolózik.« Tarján István. A dicsőség persze számára is a keresetben realizálódott: az idénymunkák alatt 2500—3000, sőt, az ősszel 3700 forintot is kapott egy hónapra, márciusban pedig 1997 forint nyereségrészesedést juttattak neki. De nem ezzel hozakodott elő, mindezt — szabvány újságírói kíváncsiskodással — már úgy kérdezgettem ki belőle. Legfőbb témája a munka meg a családja. Asszonya meg hatéves kislánya, az Annuska és az esztendős Imike, akik nem messze innen, kanyargó földút könyökében, a tsz egyik tanyaházában laknak, s bizonyára napjában többször is hevesebben dobogó szívvel teki'n- tenek arra a kéményes masinára, amelyet a férj, az édesapa vezérel porban és verejtékben, hőségben és hidegben a szántóföld egyik szélétől a másikig. ■á ülönben a törésen kívül minden hibát ki tud javítani a már négy esztendeje kezére adott gépen; ha segítségre van szüksége, két társára támaszkodhat, akikhez csak ni, olyan buzgó örömmel mesélt mostani szakmájáról, mint amivel egy életre eljegyezte magát. Az ősszel lesz hét esztendeje, hogy a megyeszékhely gépállomásán megtanulta a traktort vezetni, s azóta mindig e termelőszövetkezetben, meg — ha itt elfogyott a munka — e végtelennek tűnő tanyavilág egyéni gazdáinak a szántóföldjein dolgozik. És nem is akárhogyan. Tavaly 500 normálhold volt a terve, helyette 934-et teljesített, s a »hofherrosok« közötti versenyben a második helyezést érte el. j|/| ért kemény versenyben állnak ők, a vasparipák emberei. A 12 tagú Dózsa- brigád másik két traktorosával, a 21. évét tipró Bognár Józseffel és a harmincon két évvel aluli Fazekas Jánossal együtt a szövetkezetben barázdáról barázdára, parcelláról parcellára küzdött Szabó Imre is azért, hogy a gépállomás másodszor is elnyerje az élüzem címet, s az országos versengésben is az élenjárók közé kerüljön. I IáT edden délelőtt még ezt i írtam Helvécián a noteszomba: »A por a fellegekkel ; csókolózik.« Mivelhogy a szél ; a felhőkig kavarta fel a homo- ; kot. Délután már ellenkezőjévé ; módosult a megfogalmazás, j mert a városföldi Törekvés Tsz ; egyik parcellájának a szélén ; állva nem kevés rémülettel ; vettem észre, hogy a fellegek ; a földre hasalva, viharsebesen ! közelednek felénk. Felénk, mert ; nem egymagámban álldogáltam ; ott, hanem Szabó Imrével, a ; Kecskeméti Gépállomás traktorosával beszélgetve. A zömök, javakorabeli férfi a percekkel később már tomboló orkán elébe azzal a nyugalommal nézett, amely azoknak a sajátja, akik munkás életük nagyobbik részét kinn töltik a szabadban, akiket — Juhász Gyulának a szántóvető emberről írt szép szavával élve — »csókolnak fény és fellegek«. Ö, a Gyenes Bertalan egykori cselédje, aki akkoriban — bevallása szerint és érthető ok miatt — a kapát, kaszát, hacsak lelietett, szerette elkerülFényben és jellegek árnyékában