Petőfi Népe, 1958. december (3. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-03 / 285. szám
I oldal _A_ 1958. december 3, srerd» EBRESZTGETO OszWélí szparíetkíád AZ ELMŰLT ÉVEKBEN a falusi sportmunkát az jellemezte, hogy az őszi labdarúgó- bajnokságok befejezésével egészen tavaszig, a fiatalok között szervezett sportélet szinte egyáltalán nem volt. A KISZ országos ifjúsági sportbizottsága a fiatalok téli sportolási lehetőségeinek biztosítása érdekében határozta el a falusi dolgozók őszi-téli szpartaldádjá- nak megrendezését. A VERSENYSOROZAT több sportágban szeptemberben kezdődött és azokat a falusi ifjúság rövid idő alatt megkedvelte. Az ősz folyamán különösen a kispályás kézilabda-versenyek voltak népszerűek. Ennek jelentőségét aláhúzza, hogy megyénk területén e szép és gyorsan megkedvelt sportágban évek óta nem folytak versenyek, kézilabda-csapattal nem is rendelkeztünk. Ma már közel 40 kézilabda-csapat fiataljai küzdenek a »járás bajnoka« cím megszerzéséért. A közeli napokban beindult asztalitenisz- és sakversenyeknek is igen nagy sikere van a 'fiatalság között. Sok KISZ-szervezetben, illetve sportkörben a rendelkezésre álló sporteszközök is kevésnek bizonyultak, mint például Bátyán, ahol két pingpongasztal mellett szükséges volt beszerezni még kettőt, hogy ki tudják elégíteni a sportolni vágyókat. AZ ŐSZI—TÉLI falusi szpar- takiád szervezésében jelentős mértékben bekapcsolódtak a falun élő fiatal és idősebb testnevelő tanárok, sporttal foglalkozó pedagógusok. Jakab- szálláson Kereső Margit pedagógus vezetésével alakítottak női tornacsapatot, Akasztón pedig Molnár Vilmos elvtárs, pedagógus vezetésével készülnek a fiatalok az őszi-téli versenyekre, Nagyon helyes lenne, ha a KISZ-szervezetek és a «portkörök azokban a községekben is felkérnék a sportszerető tanárokat a részvételre, ahol ez még nem történt meg. A VERSENYEK népszerűsége ellenére, sajnos, meg kell mondani, hogy több helyen a falusi sportkörök nem adnak megfelelő anyagi és egyéb támogatást a tömegversenyek megrendezéséhez. Az állam és a KISZ Központi Bizottsága komoly anyagi segítséget nyújt a falusi sportkörök és KISZ- szervezetek számára. Többek között lehetőséget adott arra, hogy az említett szervezetek 50 százalékos kedvezményes áron vásároljanak sportfelszereléseket. Mindkét falusi szervezet éljen ezekkel az anyagi lehetőségekkel és a labdarúgó sport mellett széles körben fejlesszék ki az atlétika, a röplabda és a többi sportágakat. AZ ŐSZI—TÉLI szpartakiád a falusi tömegversenyek új formája. Mint minden új forma, ez is megkívánja, hogy összefogott erővel a kibontakozását elősegítsük. László József MISB-elnök Vándorkiállítás November 28-án kedves meglepetés érte a Móra Ferenc Gimnázium tanulóit Kiskunfélegyházán. A nemzetközi Vörös- kereszt értékes vándorkiállítási anyagot küldött a Magyar Vöröskeresztnek, amelyet több városban és elsőnek Kiskunfélegyházán mutatnak be. A vándorkiállítás anyagai között szerepel egy gyönyörű baba a Szovjetunióból, művészi értékű kristályváza és hímzett terítő Romániából, gyöngyterítő Bulgáirából, fafigurák Japánból, ifjúsági Vöröskereszt zászló az NDK-ból, gyermekrajzok a Fü- löpszigetekröl és még sok más, ß világ minden tájáról. Budapi István, Kiskunfélegyháza A KISZ Kecskeméti Járási Bizottsága november 27-én egynapos értekezletet tartott a politikai körök és a Világ térképe előtti körök propagandistái számára. A Világ térképe előtti körök propagandistái Csupor Benedek elvtárs vezetésével a tananyag feldolgozásának módszereit vitatták meg, a politikai körök propagandistái pedig Havasi László elvtárs előadását hallgatták meg a soronkö- vetkező öt téma anyagából, • A TISZAKÉCSKÉHEZ tartozó Székhalmon november 26-án rendezték meg a KISZ-flatalok a Világ térképe előtt tanfolyamának első foglalkozását. Az egybegyűlt fiatalok nagy érdeklődéssel hallgatták Angyal János tanár előadását, melynek során a szocialista tábor országai és a Szovjetunió gazdasági adatait, a szocialista tábor ösz- szefogásának, egységének jelentőségét ismertette. • DECEMBERBEN a megyei KISZ-bizottság egyhetes agitátorképző tanfolyamot rendez a termelőszövetkezetekben legkiválóbban dolgozó fiatalok részére. • 5807 FIATAL vesz részt politikai oktatásban megyénkben. 116 politikai körön 2405 hallgató, 91 Világ térképe előtti körön 2060 hallgató, 8 ifjúsági akadémián 360 fiatal és a pártoktatásban 982 KISZ aktivista vesz részt. • MEGYÉNKBEN az elmúlt két hónap alatt hét falusi ifjúsági szövetkezet alakult 103 taggal 95 kát hold földön. Az ifjúsági szövetkezetek tagsága az elmúlt hetekben készítette el termelési terveit. Szerem- lén 20 kataszteri holdon szerződéses kendert, két holdon pedig magkendert termelnek. A következő gazdasági évben akarnak rátérni a zöldségtermelésre és a kisállattenyésztésre. Az. MISE hírei A MEGYEI Ifjúsági Sportbizottság és a Megyei Testnevelési és Sport Tanács 2000 Ft értékű sportfelszereléssel jutalmazta a nyári szpartakiádon legjobban szereplő községi KISZ-szervezeteket, valamint sportköröket. A megjutalmazott szervezetek a következők: La- josmizse, Lakitelek, Tiszakécs- ke, Pálmonostora, Bácsborsód, Foktő, Homokmégy, Páhi és Kunszentmiklós. • 1958-BAN ELŐSZÖR nyílt lehetőség arra, hogy a községi JSISZ-szervezetek és a falusi sportkörök 50 százalékos kedvezményes áron szerezhessenek be sportfelszereléseket. Ezzel a lehetőséggel eddig a következő szervezetek éltek: Kunszállás, Soltszentimre, Dusnok és Bátya, amely 5000 forintért vásárolt atlétikai és egyéb felszereseket, • A MEGYEI ifjúsági sportbizottság értesíti a KlSZ-szerve- zeteket és a falusi sportköröket, hogy a téli sportversenyek érdekében az MISB-nél igényelni lehet sífelszerelést. (Léc, bakancs, szemüveg.) A LAJOSMIZSEI KlSZ-szer- vezet megbízásából Tóth Sándor és Takács János pedagógusok tanyai KISZ-alapszej vezet létrehozásán munkálkodnak a szarkási dűlőben. Eddig 20 belépési nyilatkozatot osztottak ki és várható, hogy a tanyai KISZ-szervezet hamarosan megalakulj • MEGYÉNKBEN 16 helyen < szervez a KISZ önálló mező- < gazdasági szakoktatást. Az em- í lített tanfolyamok december hó- < nap elején indulnak meg a kö-J vetkező községekben: Császár- < töltés, Kiskőrös, Bugac, Tisza- J kécske, Jánoshalma, Tompa, < Kisszállás, Kiskunma jsa, Gara, J Dávod, Mélykút, Harta, Duna- < pataj, Miske, Bátya és Borbás. J A tanfolyamok hallgatóinak átlagos létszáma 30 fő. m A KISZ megyei bizottsága a] megyében működő hét ifjúsági házat különböző felszerelések- kel ajándékozta meg. Az ifjú- * sági házak közül például a kunszentmiklósi 6000 forintot, 10 kerekasztalt, 40 darab széket, egy szekrényt és egy rá-, diót kapott. A kiskunfélegy-1 házi ifjúsági ház pedig 8000 forintot, 15 darab asztalt és 100 darab széket kapott. * A JÁNOSHALMI KISZ-fia-[ talok az ifjúsági házuk felújí-! tása során 14 000 forint értékű | társadalmi munkát végeztek. * A KISZ Központi Bizottsága’ a takarékossági mozgalomban1 kiváló munkát végzett három fiatalt kiváló jelvénnyel és1 egyéni ajándékkal jutalmazott. I A három fiatal: Horváth István Tiszakécske Kerekdomb, Ponyeczki István Kecskeméti i Téglagyár és Járó Gábor Kecs-[ keméti Gépgyár. * A KISZ kecskeméti járási végrehajtóbizottsága december 5-én Tiszakécskén tart ülést. Az értekezlet napirendjén a köz- [ ségi KISZ-szervezetek politikai, gazdasági, kulturális és sport-[ tevékenységét vitatják meg. A végrehajtó bizottság ülésén a [ helyi pártszervezet, a tanács, > a tömegszervezetek és a KISZ- [ alapszervezetek vezetői is részt - vesznek. * A PÄLMONOSTORI Lenin KISZ-szervezet társadalmi mun- j kában kb. 7000 forint értékben! autóbusz-várótermet épített. * KÍGYÓSON a Zrínyi Miklós; KISZ-szervezet tagjai rövidesen [ megalakítják a falusi ifjúsági < szövetkezetei. Ez lesz a második ifjúsági szövetkezet a kis- \ kunfélegyházi járásban, * A KISKUNFÉLEGYHÁZI járásban eddig négy alapszervc- zct fejezte Ijje a tagösszeírást» > OOOOCK^OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO-OOOOOOOOOOOOOOOOCKi • - wr Önkiszolgáló gyermekcukrászda önkiszolgáló gyér- [ mekcukrászda nyílt ; a Műszaki Egyetem eszpresszó különtermében. A kicsi- i nyékét minden délután diavetítéssel is szórakoztatják. Ké- 1 pünkön: — Pável Sárika választ az édességekből. 000000000000000000000000000-000000000000000000^ KULTURÁLIS FIQYELÓ Sólymos Edét c4 '~öiirr Difaán JHúznim történtté ét iimtfftléte. gyűjti a múzeumra vonatkozó eddig megjelent írásos közleményeket. Sólymos Ede helyesen állapítja meg, hogy a múzeumok tudományos intézményeik akkor Ls. amikor népművelő funkciót töltenek be, hiszen magas fokon képviselik szocialista tudományosságunkat egy-egy táj és város életében és arra hivatottak, hogy a továbbfejlődés ösztönzőivé váljanak. Ahhoz, hogy ezt a feladatot egy múzeum kifogástalanul elláthassa, közös munkára Van szükség, az egész társadalom megértésére és se- gítőkészségére. Ennek a kifelé ható társadalmi és politikai érintkezésnek fontos szerve a Múzeumbarátok Köre, melynek munkásságát dicsérik a bajai Türr István Múzeum kiadványai is. Sólymos Ede munkája nemcsak a beavatottak számára jelent érdekes élményt, hanem kívülállóknak is és figyelemre méltó bizonyítéka egy vidéki múzeum jelentős eredményeinek, mai fejlődésének. Csáky Lajos ' o-oo-ooooo-oooooo o-oo ooo-oooooooooaoooooooo-oo-ooooooi Ügyeljünk a burgonya- és répaprizmákra! A bajai Muzeumbarátok Köre [kiadásában egy érdekes könyv- i sorozat ötödik kötete jelent meg [nemrégiben. A sorozatot a baljai Türr István Múzeum indí- [ tóttá meg és helytörténeti, ré- i gészeti. bibliográfiai vonatko- [ kozású kiadványokat tartalmaz. Az ötödik kötet Sólymos Ede, a múzeum igazgatója művét adja közre a nagymúltú Türr i István Múzeum történetéről. [ Nem könnyű feladat egy ilyen i természetű munka adatainak : összegyűjtése és rendezése. — í Örömmel és megelégedéssel : kell megállapítanunk, hogy [ Sólymos Ede a feldolgozásban ■ helyes úton haladt, művének ■ szerkezete mértéktartó, részle- j tesen beszámol a vezetése alatt ■ álló múzeumról, a múzeumügy 'magyarországi fejlődéséről. J A munka értékes adatokat ; tartalmaz Borsay Jenő műkö■ déséről, akinek az önzetlen : munkája megteremtette az elő- | feltételeket ahhoz, hogy a ba- > jai múzeum végül is oda emel- [ kedhessék, ahol ma áll. Tartalmazza a könyv a legújabb [ statisztikai adatokat is, egybeMivel most már erősebb fa- [ gyokra lehet számítani, nézzük [ meg a burgonya- és répapriz- [ mákat, vermeket. Vastagitsuk meg a fedőréteget, takarjuk be :egy ágónyum vastagságú földdel. De ezután is legyen gondunk a prizmára, mert ha az valahol behorpad, az a rothadás csalhatatlan jele. A jól telelő prizma hőmérséklete 6—10 Celsius luk küzült van* * < MS órán bealkonyodott. Nem > is csoda, Decembert < írunk, s itt vannak a hosszú ) esték, a hosszú éjszakák. Dol< gozó parasztságunk betakarí- S tóttá az őszieket, a határban icsak a kivágott és kúpokba ra- skott kukoricaszárak búslakod< nak, tetejükön egy-két károgó $ varjúval. / Lassan lehull az első hő, az 'sutákon megjelennek a csilinge- 5 lő, gyors röptű szánok, s a mo- £ torkerékpárok téli pihenőben í állnak. A legények szánon jár- '< nak a lányosházakhoz, ha a »»kedves« a szomszéd faluban \ vagy a szálláson lakik... ’s Ml ént a jó meleg szobában 5 * * *"* körben ülnek a lányok, < hímeznek, varrnak, dalolgatnak. > Előkerülnek az öregektől ta< nult régi, szebbnél szebb nép- S dalok Homokmégyen éppúgy < mint öregcsertőn, vagy Szak• > máron, Miskén és a többi köz< ségben, a szállásokon. Megér> keznek a legények, s ha enge- |< délyt kapnak a háziaktól, még >5 tánc is lesz a lányosháznál. $ pedagógusaink lelkes mun5 kával, sok fáradsággal ’< összegyűjtötték és csokorba [< szedték a népszokásokat. Nagy 6 sikerrel mutatták be az ezekből összeállított műsorokat, nérh- csak a szűkebb hazában, hanem ország-világ előtt. J ól emlékszem, milyen öröm töltötte el az együttesek vezetőit, valameny- nyi tagját a kultúrversenyeken való eredményes sikerek után. Melyikünket ne töltött volna el egy kis büszkeség a szak- mári lakodalmas, a homokmé- gyi disznótoros műsor hallgatása közben ott, a rádió mellett? Igen, nem szégyenlem kimondani, cn is büszke voltam rájuk. Milyen boldogan jártunk a miskel együttessel, az öregcsertői tánccsoporttal a kecskeméti utcákon... Ugye, emlékeznek még rá? ftol vannak most ezek az együtteseink? Csipkeró- zsika-álmuhat alusszák... Ébredjenek fel! Hívom a királyfit, aki varázslatos csókjával felébreszti Őket az álomból. Hí- vom az együttesek vezetőit, tag- jciit, s példának állítom eléjük a drágszéli népi együttest, — amely ismét él és dolgozik, sok kedves élményt, estét szerez közönségének, a szocialista kultúra útján járva, tovább öregbíti hírnevét. Kovács Imre