Petőfi Népe, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)

1958-09-19 / 221. szám

4. oldal 1958. szeptember 19, péntek Homoki boraink sikere a nemzetközi borversenyen A kutatótelepek borai közül négy kapott aranyérmet A világ államai közül a leg­kiválóbb borokat termesztő 18 küldte el termékeit a nemzet­közi borversenyre, ahová ha­zánk történelmi borvidékei mel­lett az alföldi homoki borok legjobbjai is felsorakoztak. Több mint 600 féle bor állt versenyben. A versenyen bo­raink a magyar bor hírnevéhez méltó sikert arattak; A díjak több mint 69 szá­zalékát hazai borok hozták . el. Ebből a sikerből megyénk ho­moki borai is figyelemreméltó mértékben osztoztak. A Bács­Tiltott helyen legeltetett, börtönre ítélték Gönczöl Simon, kelebiai gaz­dálkodó tanyája közel fekszik az állami erdőgazdaság kelebiai erdészetének erdejéhez s ezt a lehetőséget kihasználva, álla­tait rendszeresen abban legel­tette. Birkáit, sertéseit 1956 má­jus 17-től kezdve, közel másfél éven át hajtotta ki az erdőrész­be és egy tizenhároméves gyer­meket is arra biztatott, hogy ál­latait az állami tulajdont képező erdőben legeltesse. Több ezer forint kárt okozott így az állam­nak, s a kiskunhalasi járásbíró­ság dr. Jenővári tanácsa megér­demelten mérte ki rá a tíz hó­napi börtönbüntetést. Kiskun megyei borok csaknem 100 százaléka díjazásban része­sült. Állami gazdaságaink által fel­küldött hatféle bor közül négy kapott ezüstérmet. A Szőlészeti Kutató Intézet tízféle bora kö­zül (Mathiász-telep és Miklós- telep termékeiről van szó) négyet aranyéremmel, hatot pedig ezüstéremmel tüntet­tek ki. Az Alföldi Állami Pincegazda­ság huszonkét féle borral neve­zett be, amelyek közül a nem­zetközi bíráló bizottság tizenhár­mat ezüstéremmel, hármat bronzéremmel és négyet okle­véllel tüntetett ki. A termelő- szövetkezetek és szakcsoportok egy-egy ezüstérmet nyertek. A versenyen tíz egyéni termelő tizenegyféle bora szerepelt. Ezek közül nyolc ezüst-, egy bronz­érmet kapott, egy pedig okleve­let, Fáth Imre megyei szőlészeti felügyelő U6anqo-&l'dni moqqcnkböl.: Bemutatták a „A sziki méspássit öntözéses termesztéseu című mezőgazdasági dokumentum filmet A múlt héten megyénk mező- gazdasági szakemberei értekez­letet tartottak Kecskeméten. Az értekezlet után megtekintették »A sziki mézpázsit öntözéses ■termesztése« című mezőgazdasá­gi dokumentum filmet. A mintegy kétszázméteres hangosfilmet a megyei tanács mezőgazdasági osztályának sző­kébb kollektívája alkotta. A szakmai alapossággal elkészített film a szakértők alapos mun­káját dicséri akik között ott ta­láljuk Bank Gyulát a mezőgaz­dasági osztály vezetőjét, Takács Béla főéllattenyésztőt, Bartos- sik Lajost és Nicsovics Györ­gyöt. Tusnádi Győző mezőgazdasagi mérnök, a film írója és rende­zője már másodszor tesz tanúbi­zonyságot rátermettségéről. A nehéz témát kitűnő rendezéssel, a pusztai állatok bemutatásával teszi változatossá és hangulatos­sá. Böröczky József operatőr is jól oldotta meg feladatát. Reméljük, több hasonló, érté­kes filmet láthatunk még a lel­kes amatőrök alkotásából, hiszen rengeteg feldolgozásra váró téma van megyénk területén mind mezőgazdasági, mind egyéb terü­leten. Ezek a filmek — gyakor­lati, szakmai oktató értékükön kívül —• megyénk kulturális fej­lődését is mutatják. |VfMVMV*llVVVtlVMVMVMVuV>VMV»*l<VMVyVMV>V^VVVllV»*»\VM*«V»*i*i*i*i*iai*i*i*l>i>i**iA*,A"**AA*AAAA*AA*AAAA**AA*AAAA*>*AAAA**^*AA/ yj SZOVJET VERSENYAUTÓ ^Bemutatjuk új izíuiizetuhet Göndör Klára * gfzínészcsaládból származom. Édesanyám, Bogár Gizi, neves primadonna volt, édes­apám, Göndör József, színész és zeneszerző, ö szerezte többek között a »Hullámzik a búzaten­ger« című magyar nótát is. Tanítónőnek készültem és csak a képző elvégzése után jöttem rá, hogy mégis csak a színpadon a helyem. Mint énekes, táncos szubrett kezdtem a pályámat Pesten, az »Aranysárga falevél« című Erdélyi-operettben, majd Nagyváradra szerződtem és ott játszottam, táncoltam, bolondoz­tam évekig az operéttekben. 1951-ben Győrbe hívott a szer­ződés. Itt játszottam életem első prózai szerepét, Janet, az angol lányt »A második front mögött« című szovjet drámában. Egy­más után következtek a szebb­nél szebb drámai szerepek, köztük Katona: Bánk bánjának Melin­dája, Gogol: hánykérök című darabjában a vénséges kerítönő szerepe és végül Tito Strozzi: Játék és valóság című művében Katherine, a színésznő. Ebben a szerepben Kecskemét közönsége előtt is bemutatkoztam tavaly nyáron. Azért néha-néha átruc­canok »operettékhez« is egy ki­csit szórakozni. Ez a színpadi életem: a »já­ték« — a »valóságában pedig a legszebb és legkomolyabb szere* pet az anyg szerepét élem. Két gyermekem van: Luli és Tubi. A fiam még gondolkodik hogy mi legyen, de a lányom büszkén je* lenti ki hogy színésznő lesz. De nem drámai hősnő hanem ko* mika mert.— s ezek az ő sza* vai — »nein szeretném, ha ein gem is mindig fojtogatnának a színpadon, mint édesanyámat!« A szovjet autósport új csillag születését ünnepelte a napokban: a »Zvczda—6« (csillagot jelent magyarul) nevű új versenyautó, Alexej Ambroszenkov versenyzővel kormánya mel­lett, 182,8 kilométeres óránkénti sebességet ért el. Megjegyzés egy tanácsi szabályrendelethez Végre! — sóhajtottak fel boldogan a halasi háziasszonyok, amikor elolvasták a frissen ragasztott plakátokon a tanács vég­rehajtó bizottságának újabb rendeletét a téj- és tejtermék áru­sítás szabályozásáról. Régen kellett volna már ilyen! — mondják a rendszerető árusok és vásárlók. Persze, ajkad nem egy tejárus asszony, aki szidja a rendeletet »kitalálójával« együtt és vásárló is, aki nem tudja elképzelni, hogy ezután bort kavaró és ruhát szaggató kerékpár nélkül hogyan közlekedik majd a tejpiacon, Dehát éppen miattuk kellett ezt a szabályrendeletet meg­hozni. Azok miatt, akik gyanús tisztaságúi ruhában és hasonló edényből árusítottak, i Bealkonyult a szenvedélyes kóstolgatóknak is, akik a tejfeles edénybe egyszerűen beledugták az ujjúkat, vagy »jobbik eset­ben« a kanalat nyalták tisztára, amivel jaztán az árus szem­rebbenés nélkül mérte ki másnak a tejfelt, mert a kóstoló savanyúnak találván, nem vett belőle. Nem1 lehet többé kocsival,- kerékpárral, talicskával együtt sétálni a tejes soron és megkérni a jóismerőst, hogy a vásárolt vagy eladásra szánt piszkos tollú baromfit őrizgesse a türósfazék szomszédságában. Rend lesz végre a halasi tejpiacon! Néhány embernek nem tetszik —, de mi, akik szeretjük a tisztaságot és az egészséget, nagyon örülünk neki! És mi vagyunk-többen! G. K. II. Gondolkodjatok íakite- lekiek! — ez van szinte a leve­gőben is, ahogy gyalogolunk a társaságunkat váró buszhoz. És ők — elárulja csöndes tépelődé- sük — meghányják-vetik ma­gukban az izsáki Petőfi Tsz-ben látottakat. A szavuk még kevés a friss élményről, érzik és elmé­lyült tekintetükkel éreztetik: ko­moly az ügy. Meg kell azt előbb »rágni«. Egyikük azonban már a bu­szon csak kiböki: »Hiába no, a nagyüzemi gazdálkodás fölény­ben van.« Kis csönd, aztán hal­kan hozzáteszi a másik, aki na­gyon komoly embernek látszik: »Tagadhatatlan. De mi már a régiben nevelődünk. Majd a gye- rékeinknek jó lesz.« Vitázni kéne most ezzel az ér­telmes parasztemberrel, akiről el lehetne mondani, hogy mé­lyek, nagyon mélyek benne azok a megszokotthoz béklyózó bizo­nyos gyökerek. De az érvelésre egyrészt a robogó buszban nincs megfelelő mód, másrészt: megér­keztünk a Helvéciái Állami Gaz­daságba. A vákuumos szeszfőzde megte­kintése a program első része. — Ez már túl elérhetetlen ne­künk — buggyan ki az egyik ta­nulmányi kirándulóból. — Ezt mi akkor sem tudnék megcsinál­ni, ha belépnénk a közösbe. Gondolkodásra késztető kirándulás Ö még nem látott egy-két év­tizede működő nagyobb szovjet kolhozt, különben nem volna aggálya, hogy idővel a nagyará­nyú gépesítést a szövetkezeti gaz­daságban is meg lehet valósí­tani. Aztán meglátogatjuk a Petőfi-brigád köncsögi határ­részen elterülő, betonoszlopos- huzaltámaszos rendszerű, 111 hodas szőlőjét, amelyet néhány éve 150 cm-es sor-, 90 cm-es tőtá­volságra telepítettek. — Sok a 150, elég a 120—125 centi távolság is — jegyzik meg többen s csakugyan, a kalauzoló üzemegységvezető is helyben hagyja véleményüket. A gazda­ságvezetés azonban ezt a telepet, amikor létesítette, még az volt a vélemény, hogy másfélméteres távolság szükséges a sorok kö­zött a gépi műveléshez, de 1956 —57-től a telepítéseknél 25—30 cm-rel csökkentették a távolsá­gokat. És most jön az, amitől tető­pontra hág a vendégek ámulata. Bemutatják nekik a francia, hí-' das, univerzális szőlőművelőgé- pet permetezés és porozás köz­ben,. amely azonkívül még a fe­déshez, nyitáshoz, kapáláshoz és szállításhoz is alkalmas. -Sőt, most ősszel megpróbálják vele végeztetni a puttonyozást is. — Csak a metszést nem tud­juk még gépesíteni — mondja az üzemegységvezető —, de egész biztos, hogy a technika megoldja ezt a problémát is. — Ha így megy, elvtárs, kita­lálnak még olyan gépet is, ame­lyik a bort is megissza — tréfál­kozik az egyik lakiteleki, kedve­sen, egyáltalán nem csúfondáro- san, inkább enyhe melankóliá­val, hogy vigye kánya, mennyi munkától megszabadítaná őt ez a gép, de az egy-két hold szőlejére még álmodni sem mer ilyet. Megnézik még a gazdaság masinisztái által konstruált ló- vontatású permetezőt. Majd élénken odafigyelnek az üzem­egységvezető közgazdaságtani kiselőadásnak is beillő magya­rázatára. Elmondja, hogy a hidas per­metező két ember közreműködé­sével napi 18—20 hold szőlőt lát el permetlével, óránként pedig 14—15 holdat lehet vele bepo­rozni. S míg gép nélkül egy hold szőlő megművelése 4000 forint munkabért igényei, géppel (az üzemanyaggal együtt) csak 1600 —1800 forintgt. Egy kiló szőlő előállítási ára így 1.70, gép nél­kül 6—7 forint. Kell, nagyon kell tehát a szőlészethez a gép, kü­lönben a 8—10 forint önköltségi áron előállított magyar borok nem bírják a versenyt a külföl­diekkel, hiszen a franciák és az olaszok 4 forintért már házhoz is szállítják a bort. Mindez aztán »beteszi az ajtót" a lakitelekieknek. Ök egyénileg már nem sokat korszerűsíthetnek a szőleikben, s akkor mi lesz? Mi bizony? Egyelőre töprengés a hazafelé útjukon, de már hango­san, szóval, vitával, érvvel. Aki korábban a gyerekeire testálta a nagyüzemi gazdálko­dást, éppen velem folytat párbe­szédet. — Azt mondta, bátyám, hogy maguk a régiben nevelődtek. De a gyermekei sem vélekedhetnek majd másképp, ha maga nem vá­lasztja az újat — jegyzem meg neki. — Ez igaz — ismeri el, majd kis gondolkodás után így vála­szol: »De Lakiteleken a talaj na­gyon változó, minden húszholdas parcella más és más. Hogyan le­het ott nagyüzemi gazdálkodást folytatni?« ■=■ Ahol egyénileg lehet, ott a társas művelés lehetősége sincs kizárva. Spt, csak úgy alkalmaz­ható teljes mértékben a korszerű agrotechnika, ami a talajminő­ségben meglévő egyenetlenséget eltünteti 4— érvelek. S ő helkt ád szavamnak. Vi­szont elmondja a lakiteleki egy­kori tsz-ek gyengeségeit, ame­lyek a felbomlásukat okozták. Valamennyiben rossz volt a ve­zetés, a tagság nem tartott össze, hiányzott a szakértelem. S végül elismeri, hogy mindennek az el­lenkezőjével lehetne ott is bol­dogulni a közösben. Késő este van, elkísérem őket a falujukba, s a busz egyik vé­géből hajlóm, hogy valaki azt mondja a'szomszédjainak: »Hall­játok-e, meg kellene nekünk i~ próbálni a szövetkezeti gazdái kodást!« A tanulmányút tehát ez­zel az eredménnyel zárult. Nem vágyok túlzó optimista, hogy azt mondjam: — az ötven lakiteleki egyéni gazda már hol­nap szalad a belépési nyilatkoza­tokért. híem. Jónéhányat alusz­nak még addig. S nem egy ál­matlan éjszakájuk is lesz, mert hiába, ijem könnyű elszakítani azokat a gyökereket. De meg fogják tenni. Elsősorban maguk látják hasz­nát, ha minél előbb megteszik. Tarján István

Next

/
Thumbnails
Contents