Petőfi Népe, 1958. május (3. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-08 / 107. szám
A fehér Kenyér fiíka. zsemle — mondják. És nemcsak a cserekenyér ilyen szép, nagyon jó az árusításra sütött is. A jó kenyér titkát Püspöki László pékmestertől igyekszem kifürkészni. — Én nem csinálok belőle titkot — válaszolja. — A jó kenyér alapja a jó kovásá. Vannak, akik a liszt minőségét kifogásolják, ha rosszul sikerül a kenyér. Meg kell mondanom, hogy az állami kiutalásra most jó minőségű lisztet adnak « malmok. A kenyér minőségét te0QOOOOOOOOOOOOO OOOeXűOOOQOOOOOGOOOCXDeOGOOOOe "3l jyiaxpja.v llimlixt (Briíiize.lbxn. Orgoványon a kora reggeli órák megszokott képe fogad. Mindenfelé gyönyörű — a zsúrkenyérrel is vetekedő — vekniket cipelnek a hónuk alatt az orgoványi asszonyok. — Honnan hozzák ezeket az inycsiklandozóan finom illatú, hófehér kenyereket? — szólítottam meg két idősebb nénit. — A sütődéből. Itt van a közelben A péküzlet előtt nagyobb csoport asszony álldogál. Ök is a kenyeret dicsérik. Jobb mint a Az Atomium esti kivilágításban A brüsszeli világkiállításon egymást követik a magyar vonatkozású kulturális események. A május másodiki magyar nemzeti nap után szombaton a brüsszeli Nemzetközi Klubban rendeztek magyar estet, melyen Reményi Sándor és Vörös Sári Bartók- és Kodály-dalokat énekelt. A hallgatóság között a belga közélet és kulturális élet számos képviselője foglalt helyet, akik forró ünneplésben részesítették a magyar művésze két. .. A vasárnapi és hétfői belga la-n pok részletesen foglalkoznak a>; pénteki magyar nemzeti napj‘ eseményeivel. Elismeréssel írnak! Székely Mihály és Palánkay\ Klára művészetéről, Bartók: A< kékszakállú herceg vára címűj »wágneri igényű« operájáról, s< Fischer Annie zongorajátéké-* ról. A Cité kritikusa megállapítja, hogy a hangverseny minden bizonnyal a »világikállítás legemlékezetesebb zenei eseményeinek sorába fog tartozni.« A brüsszeli világkiállítás legközelebbi magyar kulturális eseménye a július 4 és 10 közötti magyar filmhét lesz, amelynek műsorán a Hannibál tanár úr, a Bakaruhában és az Egy pikoló világos című filmeket láthatja a világkiállítás közönsége. hát a feldolgozás és a sütés módja befolyásolja. Azonos minőségű lisztből lehet fehérebb, vagy barnább kenyeret is sütni. — Ha az előző sütésből visszamaradt és már gombásodásnak indult kovásszal, az úgynevezett grunddal sütjük a kenyeret, az még a szép fehér lisztet is megbarnítja. Éppen! ezért mi nem használunk grun-j dot, hanem tiszta élesztővel; dolgozunk. — A leggyakoribb sütési és készítési hibák a kővetkezőké Lapos a kenyér, ha túlkelesztik,; vagy ha nagyon híg volt a tész-; tája. Nehéz a kenyér, ha a tész-; ta túlkemény és a sütési id?> rövidebb a szükséges 45 percnél. Szalonnás, ha a sütési folyamatot megszakítják, hirtelen csökkentik a kemence hőmérsékletét vagy lehűtik a kenyeret és azután újra felmelegítik. Csomós a kenyér, ha a lisztben görcsöket hagynak, vagy a kovászt nem dolgozzák szét megfelelően. Savanyú a kenyér, ha a grund már ecetesedett, vagy ha a kovászban nem a tejsav, hanem az ecetsav-baktériumok szaporodnak el. — Köszönöm a felvilágosítást. Értesülésem szerint ezek a hibák maguknál nemigen fordulnak elő. — Igyekszem jó kenyeret adni a lakosságnak. A kenyérsütés nemcsak hozzáértést, hanem lelkiismeretes munkát és sok fáradságot igényel. — Mióta dolgozik a szakmájában? — Több mint húsz éve. 1952-es és 55-ös években Kecskeméten dolgoztam és sztahanovista oklevelet kaptam. Még valamit, ügy tudom, Püspöki elvtárs nemcsak jó pék, hanem jó pártmunkás is. — Pártbizalmi vagyok. Minden hónapban felkeresem pártcsoportom tagjait és megvitatom velük az időszerű kérdéseket. Véleményem szerint a szakmai és politikai munka nagyon jól kiegészíti egymást. A jó pártmunkás szakmájának is mestere kell, hogy legyen. Én igyekszem a szakmát is jól ellátni, mert ezzel is a párt célkitűzéseit szolgálom. Mondanom sem kell, a látogatást egy szép hófehér kenyér vásárlásával fejeztem be és így a gyakorlatban »ellenőriztem« a hallottakat, s elmondhatom: igazuk van a dicsérőknek, kitűnő volt a kenyér. Nagy József Akik a vásárlók és az állam érdekeit védik II. Az áruellátásról és a pénzgazdálkodásról hászutazás tottja is velük utazhat az expedíció hajóján. Így társul a szerelem a tudományos ambíciókkal, így lesz nászutazás is a komoly kutató munka. Ha a nem nagy igényű mese társulhatott volna bővérű komédiá- zó kedvvel, könnyed rendezéssel — bizonyára derűs estét, jó szórakozást kaphatott volna a közönség. Sajnos azonban sem Udvaros Béla rendezői elképzelése, sem a színészi játék nem tesz ennek jó szolgálatot. A fordulatok vígjátéki csúcspontjait, csattanóit a darabszerkesztés alapját képező kiélezett helyzeteket, hullámhegyeket, nem találta meg sem a rendezés, sem a színészi játék. Ezzel csökkent a hullámzás intenzitása, kelleténél korábban lelepleződött egy-egy írói ötlet csattanója, meglepetést ígérő ereje. Közben az alacsonyabb hőfokú vígjátéki hangulat langyos egyformasága elmosta a darabban — ha gyéren is adódó —, de meglevő pozitív mondanivalót, nem emelkedett megfelelő helyre a játékban a bajtársiasság, az újtípusú szovjet fiatalság önfeláldozó barátsága, a tudomány és a tanulás szeretete — amely pedig átszínezi az egész vígjátékot. A legnagyobb hiba talán abból adódik — s ez összefog az előbb elmondottakkal —: így nem sikerült érzékeltetni a szovjet diákélet derűs, optimista légkörét, amely pezsgőyé nemesíthette volna a könnyű kis borocskát — a darabot — kacagássá hevíthette volna a bujkáló mosolyt. Különösen azért hibáztatható a rendezés, mert nem késztette a szereplőket szerepeik egyénítésére, a jellem nemcsak felszínes, hanem mélyebben szántó megformálására. Eléggé egyforma, sablonos figurát mutat például mindhárom fiatal egyetemista. Szinte minden Ebben az írásunkban, mint az illám képviselőjét kívánjuk be- nutatni az Állami Kereskedelmi Felügyelőség dolgozóit. Éppen ;zért azt nézzük, hogy milyen [ormában segítijr kialákítani a lelyes áruellátást, s hogyan félik fel azokat az akadályozó körülményeket, amelyek gátolják -i szövetkezetek pénzügyi gazdálkodását. Nevezzük e tevékenységüket úgy, ahogy ők: célellenőrzésnek. Nézzük most a tapasztalatokat. Kicsiny a választék, rassz az áruösszetétel Hosszabb vizsgálat tapasztalatait összegezve jutottak erre a megállapításra. Mielőtt még belebonyolódnánk a dolgok vitatásába, szükséges elmondani, hogy az előbbi megállapítás nem vonatkozik a nagykereskedelemre, és csak kis mértékben érinti az állami üzleteket, ellenben áll a földművesszövetkezetekre. Az áruellátás az elmúlt évben igen komolyan megjavult. Hiánycikkek azonban most is vannak, bár a nagykereskedelem raktáraiban a keresett cikkekből többnyire megfelelő meny- nyiség kapható. Ez azonban nem tükröződik a vizsgált időszak földművesszövetkezeteinek boltjaiban — a kecskeméti járást kivéve.. Elég foghíjas a választék, hiányoznak a kurrens cikkek, azok az áruk, amelyek idénycikkek és keresettek. Ellenben olyan árukat találunk, amelyek nem kelepdőek, s ebből igen komoly mennyiség van raktáron- Az áruknak ilyen összetétele nem felel meg sem a vevő igényeinek, sem pedig a pénzügyi követelményeknek. Ágasegyházán — kis község — tíz vég inganyag (40 ezer forint), tíz vég drága damaszt hever a polcokon. 1580 forintos, villanyvezetékes rádiót is tartanak, bár a községben nincs villany. A szomszédos Izsáki Földművesszövetkezetnél 84 darab zománcozott tűzhely van raktáron. öregcsertőp 20 méter olyan ballonvászon hever, ami a városban kelendő cikk. A kecskeméti növényvédőszert árusító fmsz-nél az árukészlet 20 százaléka nem vág az élet profiljába. baj nélkül szerepet cserélhetnének — bár ezért a darab is felelős. Fekete Tibor (Márk), Csajányi György (And- ! rej), és Vörös Tibor < (Kosztya) alakítása | mintha egy tőről met-. szett testvéreket jeleni- ; tene meg, minden, egyéni vonás nélkül.* 1 Dévay Kamilla lírikus! játéka sem tudta teljes egészében érzékel-! tetni a bátor, derűs < Nasztyenka jellemét. Kálmán Márta roman- , tikus, halk jelenség, játéka azonban túlsá-! gosan egysíkú. Vas; Mária Olga szerepét! tökéletesen félreértet- ■ te. Groteszk mozgása \ nem illik a darabba. Szövegmondása is alig j üti meg a mértéket. A professzor alakítója, Szalma Sándor rutinosan, jól oldja; meg szerepét s néhány ! apró jelenetében han- ; gulatosan, kedvesen! játszik Simonyi Magda, is. Borcsa István díszle- i tei artisztikusak, han-! gulatosak. A Kerny. Kálmán vezényelte zenekar a fedett orkesz- < tér ellenére is néhol' túl hangos. Csáky Lajos A növényvédőszeren kívül van itt gumikocsi, négy fűkaszáló, 10 ezer forint értékű anyanélkülí csavar, 40 pár halinacsizma, 20 pár gazdacsizma, 8 pár vászoncsizma, 30 ezer forint értékű női overál és 190 ifi futball labda. A Kalocsai Földműve>szövet- kezet cipőboltjában a divatjamúlt cipőkből 120 ezer forint értékű található. Nem jobb a helyzet öregcsertőn sem, ahol mintegy 150 ezer forintot vásároltak el cipőkre, amelyek ott hevernek, a csak a járás közbelépésére szállították el más községekbe. Ezenkívül itt még 40 ezer forintra tehető az a divatjamúlt más gru, amelyek pem vásárolnak a községbeliek. A miből viszont kevés van E rossz árubeszerzési módszer aztán úgy bosszulja meg magát, hogy az üzletekben nincs választék, hiányzanak a divatcikkek, sőt olyan áruk is, amelyek gyakorta szükségesek. A vásárló bosszankodik, szidja * ipart, hogy nem ad elég árut, pedig nem ott van a hiba, hanem az üzlet vezetőinél, akik figyelmen kívül hagyva a község igépypit, nem kelendő árut halmoztak fel. Ebből adódijt aztán, hogy gyerekkabátért, matrózruháért, gyerekkötényért, vagy egyéb más apróságért, ami nem hiánycikk, az egyik községből a másikba, vagy a városba kell utazni a dolgozó parasztságnak. A vásárló jogosan bosszankodik. A szövetkezetek vezetői pedig panaszkodnak, hogy a Magyar Nemzeti Bank nem ad pénzf nekik vásárlásra. Ez utóbbi érthető. A bank csak az engedélyezett forgóalapnak megfelelően ad pénzt áruvásárlásra. Áruhalmozásra az államnak nincs pénze, s ezt meg kell értenie minden földművesszövetkezeti vezetőnek. Az áruhalmozás egyébként gátolja: az ország pénzügyi kiegyensúlyozottságát, csökkenti az áru forgási sebességét, komoly; összegeket von el a népgazdaságtól. Ennek bizonyítására á)ljon itt az alábbi: Az Ágasegyházi Fmsz ruházati részlegénél az áruk forgási sebessége négyszerié lassúbb a szükségesnél. A vegyescikk áruknál valamivel jobb a helyzet. A Lakiteleki Földművesszövetke- zetnel is hasonló kép fogad bennünket, íme, néhol így «fagy be« az a pénzösszeg, amelyet a földművesszövetkezet az államtól kap az árukészlet felfrissítésére. Mi a hibák oka ? Az Állami Kereskedelmi Felügyelőség dolgozói erre is válaszolnak: gyakran hiányzik a (szakmai hozzáértés, s a járási ellenőrzés sem elég operatív. Énének hiányát érzi a fogyasztó, [amikor nem kapja meg azt a2 [árut, amit keres, érzi az állam >is, mert a földművesszövetkeze- [tek olyan terheket raknak az iállam vállára, amely egyáltalán Énem indokolt. Ezek után láthatjuk: még ha [mindenki becsületes volna, akikor is szükséges volna az Állalmi Kereskedelmi Felügyelőségre, jmert az itt dolgozók nemcsak ellenőriznek, hanem elsősorban , segítenek. — Venesz — i — Május 17 és 19 között tart- [ja a Magyar Jogászszövetség V, i kongresszusát. Erről adott tájé- Jkoztatót dr. Benedek Jenő, a (szövetség főtitkára. A kongresz- (szuson a magyar jogászok társadalmi helyzetének megjavítása mellett szakosztályonként »megbeszéléseket tartanak a közvéleményt is érdeklő kérdésekből, például az állarnapparátu- [sunk fejlődésének ejvi és gya- ikorfati problémáiról. A kongresszusra máris kétezren jelenhették be részvételüket, > Dihovicsnij vígjáté> kának ötlete, tisztán ) helyzetkomikumra fel- ( épülő átlátszó helyze- S teivel bizony alig ad 3 (felvonásra elegendő < anyagot. A vázlatosan r megírt szerepek igen > erőteljesen rászorul- r nak arra, hogy sok ( rendezői leleménnyel \ tegyék színesebbé őket, ( színészi ötletekkel még í inkább kihangsúlyoz< zák az apró és humo> ros mozzanatokat. > Az ötlet egyébként ; mulatságos: három fia- i tál vidám egyetemista, ? három jóban-rosszban í összetartó barát szeret- \ ne résztvenni egy nagy ! tengeri expedíción: — í Igyekeznek minden > akadályt elhárítani a ; terv sikere elöl. Sok ! tévedés, mulatságos > helyzet után sikerül [ aztán önmagukat aka> ratukon kívül úgy be- 1 feketíteni a jóságos, , öreg professzor előtt, > alqnek közbelépésétől ' sokat remélnek tervük , megvalósulása szem- 1 pontjából, hogy a de- | rék tudós visszautasít- ' ja kérésüket. Végül | természetesen csak tel- i jesül a vágyuk, jobban, ! mint remélték, mert > három ifjú, bájos le> ánv, a szívük válasz