Petőfi Népe, 1958. március (3. évfolyam, 51-76. szám)

1958-03-06 / 55. szám

Salt azé nt imr ei kíf>,e±La$L 4'-~ 1937-ből éi 1958-ból ~^> 1937. november 19-én hosszú cikk jelent meg Soltszentimré- ről az »Űj Nemzedék« című új­ságban, Lakatos Vince újságíró tollából. A cikk mellett — az újságlap másik oldalán — Bonnet, az akkori francia pénzügyminisz­ter mosolyogva jelenti ki: "Nem hiszek a világkrízisben«. A lap nagybetűkkel közli: "Ezrével pályáztak a 624 fővárosi állás­ra«, s egy fénykép az imperia­lista japan gyalogság rohamát ábrázolja a kínai csapatok el­len. Ugyanebben a számban az osztrák minisztertanács rende­letének is jutott hely: "Az egy­kori osztrák—magyar hadsereg volt tisztjei hatvan éves koru­kig szolgálatra kötelesek az új osztrák szövetségi hadsereg­ben. ..« Hiába volt hát Bonnet opti­mizmusa! Közeledett az Anschluss, s vele a világégés. Mit írhat hát az "Űj Nemze­dék« a nagy vihar előszelében hajladozó, tördelőző falucská­ról? ** ■ *«SsS6Ä S főleg: amit akkor írt — megállja-e az a helyét ma is? Megérkezés »Itt, a szürkevizű, kis tavakká vált ősmocsarak cs nádasok vi­lágában — írja Lakatos Vince —, ahol az én bilétám kedvéért állott meg a belgrádi vonat, azon töprengek, hogyan közelíthetném meg a falut, aminek tornya olyan másfél kilométerre innen ágaskodik a koporsószürke ég felé! Mert az egyetlen dűlőúton, ami a faluba vezet, olyan mély és barátságos a sár, hogy még a négyökrös szekeret is kátyúban marasztalja... itt mindennap íclborul valakinek a szekere, s á megye nem köveztctl ki az utat... A kis páskomok a min­dennapi kenyeret is nehezen adják meg, s bizony a szentim- reiek még ma is nyögik, törlesz­tik a földek vételárát...« 1958 februárjában kövezett úton jutottam a községbe, s bár elég sáros volt a határ, kátyúba nem ragadhattam — még a ro­mantika kedvéért sem. S a föld vételárának törlesztése? — Ki­nek okozna ez nehézséget? Sőt jöttömkor megcsodálhattam a Virágos utca és környékének vadonatúj házait. A 20 évvel ez­előtti 1500 lakos 2000-re szapo­rodott, s bizony hibába nőtt majd kétszer akkorára a falu, i— mégsem elegendő a lakás! Pedig ottlétünk idején is 49 házhelyet osztottak ki, négyszög­ölenként 5—7 forintos áron, ezek — a lakosság gazdasági ál­lapotát is jellemzi ez, — rövid idő alatt be is lesznek építve. A két év múlva errevetődő újságírónak már az sem lesz gond, hogy másfél kilométert kell gyalogolni a faluig. A falu »elébejön«, egész a vasútállomá­sig! "Ami nem volt, s ami — van "Ami nincs! — nagybetűs al­címmel kezdi a felsorolást La­katos Vince. — Hatósági bába, orvos, állatorvos — nincs. A körorvos Csengődről jár át, 1700 pengőjébe van a falunak, de hasznát alig látják. Hetenként egyszer jön ki egy-cgy órára. A bába- cs orvoskérdést sem tudja megoldani a falu államsegély nélkül.« Bába, orvos ma már van! Fi­zetésüket is levette az állam a község válláról. Állatorvos egye­lőre más faluból jár át —, de van kövesút! S amiről 1937-ben nem is álmodhattak: az év nyolc hónapjában két óvónő vezetésé­vel óvoda is működik. S hogy ne feledkezzünk meg róla: mo zija is van a falunak, s most az a gond, hogy a gyerekeket cl fiitgák as._cs.tj, előadásokról. Bál jegy és — tanítás »Megmutatja a plébános isko­lájukat. Az is csak istállóból di- csőült iskolává. "Amíg az állam a tanítók fizetését nem elő­legezte, nagy bajban voltunk — mondja Vorák plébános úr. — Kölcsönöket vettünk fel és bá­lákat rendeztünk, azok jövedel­méből fizettük a tanítókat.« Tanítóink fizetése ugyan 1958- ban is lehetne valamivel több, de ki hallott volna olyat, hogy — bálijegyből szedjék össze? Ha egy napot késik vele a postás, már az is panaszra ad okot! A tisztességes fizetés mellett aztán lehet olyan — tanulmánynak is beillő — jelentést készíteni az iskolák félévi munkájáról, ami­lyet Öelencsér György igazgató tett le elénk. Benne személyen­ként olvashatjuk a tanítók mun­káját, melyik osztálynak, milyen a tanulmányi eredménye, s megtudhatjuk azt is, hogy »az első osztály tanulói számolás­ban, írásban szépen haladnak. Magatartásukon és értelmi szín­vonalukon meglátszik a sikeres óvodai nevelés«. Az iskola sakk- és tornaversenyeiről már nem is beszélünk.,, Fannsz akkor és most "A község vezetői irtózatos harcot vívnak, hogy kimozdul­jon itt cgyállóhclyéből az élet. A vezetőjegyző idegeit úgy meg­viselték a mindennapos harcok, hogy idegszanatóriumba került.« — így panaszkodik a húszéves cikk írója, s hozzáteszi: "A kis homokbirtokokon a nép nehe­zen keresi meg az adót...« »Az islenfáját a Sütőipari Vál­lalatnak! — heveskedett a ta­nácselnök ottlétünkkor. — Se­gítsen rajiunk, mert ezek fel­oszlatják a községi pékmühelyt.i azt mondják, Fülöpszállásról isi át lehet szállítani a kenyeret. J De akkor a gyerekeink sohasem { esznek többé friss zsemlét?« Már jel is írtuk jegyzetfüze­tünkbe: »Elintézendő", amikor j nyílt az ajtó, s viharkabátosl feji lépett be. Lekezelt, s mond-t ta: »A sütőipartól vagyok. A* község kérelmére nem bontjuk{ le a pékműhelyt: így állandóanl friss kenyeret és zsemlét kap-\ hatnak!... A régi és a mai újság­író búcsúja »A falura kezd ráborulni a barna este... Sötét szobákban, hideg tűzhely mellett virraszta- nak a népek, a szobák sarká­ban ott járkál a fekete gond. Csak a templomka nyitott ajta­ján át világít ki az örökmécs, s a kőből való Jézus néz végig szomorún az élet keresztjére fe­szített falun...« Mivel búcsúzhatna a mai új­ságíró? Tisztességes tollú előde okkal való szomorú hangulatá­nak, — melynek azóta törté­nelmi hátteret adott a világhá­ború, éppen az ellenkezőjét ér­zi. S ha már semmiféle újságíró fogással nem élt a cikk során, csalc a tényeket rakosgatta ride­gen egymás mellé, — minek lelkendezzen a végén? Meg az­tán tart attól is a mai újságíró, hogy megszólná egy-két falubeli borúlátó: »Csak a jót látta meg.,. Búcsúzásul és válaszként ezek­nek a borúlátóknak mondjuk: a boldogságot nem érzi az em­ber a — boldogság pillanatában. Ilyen az emberi természet. Ugye, szentimreiek? (—ng—) Londonban nagy sikerrel vendégszerepelt az ukrán állami ének­es táncegyüttes. Képünkön az együttes két tagja, Valeri Marka- rijana és Valentina Vcrholova az Albert Ilall-i előadáson. 30 000 HEKTOLITER BOR Az Izsáki Állami Pincészet február 20-án fejezte be a szer­ződéskötést. A fenti időpontig mustból, seprősborból egyszer és kétszer fejtett borból össze­sen 30 000 hektolitert hoztak be a gazdák a pincébe. 1958. első két (január, február) hónapjá­ban 6750 hektoliter bort vet­tek át a pince dolgozói. Az el­adásra került borok 90 száza­lékát a szerződéses termelők hozták a pincébe. Előrelátható­lag ebben a hónapban még 8250 hektoliter bor gyűlik a pincé­szet hordóiba. A bor felvásárlása mellett megindul a kiszállítás is. Na­ponta küldenek vagonokat Izsák­ról Budafok, Cegléd, Badacsony palackozó kirendeltségeihez. Ebben az évben közel 10 ezer hektoliter sárfehért küldtek el már Izsákról. ÖRÖMÖK ... Horgolócérnát vásárolok az Álla­mi Áruházban. 80- a.st kérek, de mivel abból nincs fehér színben, kicserélte­tem 60-asra. Hátam mögött a vásárlók tömege, nem csoda hát, ha szegény ki­szolgáló megtéved és a 80-as cérna árát írja a blokkra, ami 40 fillérei több, mint a 60-asé. Én ugyan észre sem veszem, fizetek es ballagok a csoma- golóhoz. A csoma£o- lóbeli kartársner — később tudtam meg a nevét: Kozma Sándornénak hív­ják — rápillant a blokkomra, meg u cérnára, öszerán- colja a homlokát s bocsánatkérő mo­sollyal fordul hoz­zám : — Elnézést ké­rünk, önnek 40 fil- lérrei többet szá­moltak tévedésből, azonnal kijavítta­tom. S a 40 fillér négy- százszoros összege nem ért fel azzál a jóérzéssel, ami erre elfogott... ... Tárcsázom a posta bejelentőjét, kérem a 26-19-nek egyik távoli közsé­günket. A végén gépiesen köszöne­tét mormolok, — amúgy megszokás­ból, választ igazán nem várva. De éjgy kedves női hang visszaszól: —■ Kérem, színe­sen s majd igyek­szem gyorsan be­hozni. Soha nem láttuk egymást a hang tu­lajdonosával, s nem is "hivatali köteles­sége« vissza köszön­teni és kjilön ígé­retet tenni a gyors kapcsolásra. (Ami nem' üres biztatás volt, mert 20 percen belül jelentkezett Is a kért szám.) Apró örömök) kellemes meglepe­tések ezek az em­berekkel való min­dennapos érintke­zésből s én ezeknek a kis dolgoknak is mindig nagyon-na- gyon tudok örülni. S ezekkel vígaszta­lom magam, hu máskor bosszúság ér, hogy nem va­gyunk azért mi mindnyájan és mindenkor olyan rosszak... (Gáspár) ....... án coló asszonyok között. NÓTASZÓ hallatszik ki a jászszentlászlói művelődési ház­ból. Magyar népdalokat énekel­nek. Bent, a teremben jókedélyü asszonyolc ropják ütemére a régi magyar táncokat. Bácsal­mási Fcrencné óvónő, a Jász­szentlászlói Nőtdnács elnöke A Kalocsa környéki szállások kulturális gondjai OOOOOOOOOOOOOOGO0OOOOOOOOOOOOO RÖZSÁS IGNÁC elvtárs a kalocsai járási pártbizottság instruktora. A párt a szálláso­kon élő emberek sorsának irá­nyításával, ügyes-bajos dolguk elintézésével, politikai nevelésé­vel bízta meg őt. Hajóson is­merkedtem meg vele. Együtt dagasztottuk a sarat. Eleinte ar­ra vártunk ki lesz az első, aki ráncbeszed! gondolatait, s vég­tére is megnyitja a közös gond zsilipjét. KUCSMÁJÁT akkurátusán megigazgatta és így szólt: — Kerülgetjük a mondani valót, mint macska a forró ká­sát. Ha megengeded, majd én belevágok az elevenjébe. Végigsimította bajuszát, s ko­mótos nyugalommal kezdte: — Erre mifelénk, a szállás­rendszer a tanyavilágot jelenti. Hozzám tartozik Homokmégy, öregcsertő, Alsómégy, Hillye, Kiskecskemégy, Halom és Má- csa. Saját magamon tapaszta-. lom, hogy mily nehéz az itt élő emberek kulturálódása. Amíg Baján voltam járási funkcioná­rius, havonta két-három szép- irodalmi könyvet is elolvastam, de ma erre, sajnos, nincs lehe­tőségem. Ennek részben időhi­ány az oka. részben hiányzik » szállásrendszereken annak fel­tétele, amely elengedhetetlenül szükséges a művelődéshez. Ho­mokmégy kivételével nincs mo­zihelyiség. Hat-hét kilométerre kell a parasztoknak begyalogol- niok, hogy filmet láthassanak. A busz Alsómégyen és Hillyén már megtelik utasokkal, így so­kan lemaradnak. Üdvös dolog lenne, ha nagyobb kocsit adná­nak erre az útszakaszra. A SZÁLLÁSOKON nem érez­hető a népművelés egységes irányítása. Gyenge lábakon áll a könyvtármozgalom. Ezen úgy lehetne segíteni, ha a tanyai is­kolákban mozgó könyvtárakat létesítenének. A parasztok sze­retnek olvasni, hányszor fordul­tak hozzám is azzal a kéréssel: segítsek nekik a tanyai könyv­tárhálózat szélesítésében!' Ezen a vidéken vajmi kevés színjátszó-, ének- és tánccso­port működik. Így a parasztfia­talok szabadidejüket bor mel­lett töltik. Az ifjúság ilyetén való "nevelése« pedig nem ve­zethet jóra. KÖZSAS ELVTÁRSSAL foly­tatott besaélSetésem közben las­sanként kirajzolódtak előttem a szállások kulturális életének köcimoalaL A* &■ tiÁrdéa, vajon hogyan és kik tudnának ezen a elmaradott állapoton segíteni? — Elsősorban is a tanyai ne velők — mondja. — Csak az baj, hogy túlságosan a katedrá hoz nőttek. Pedig részt kellen venniök az iskolánkívüli neve lésben is. Ezzel nem azt mon dóm, hogy túl kell terhelni őke munkával, de legalább a nép művelés irányítása legyen a ke zúkben. Ügyelnünk kell arra Hogy családi életet is élhesse nek, felkészülhessenek az órák ra, s idejük legyen a művelő déshez. A tapasztalat azt írni tatja, hogy elszigetelődnek a élettől, elfásultak lesznek, s e megmutatkozik a tanyavilá kulturális életében is. AZ ELMONDOTTAKBÓL lát szik: népművelési szerveinkne sokkal többet kellene törődni tanyavilág kulturális életéne megteremtésével, mert több se gítséget kell adnunk ahho hogy az itt élő emberek is mű veitekké váljanak. Ne csak azo kát vonjuk felelősségre, aki gazdasági vonalon hanyagok hanem azokat Is, akik á hatás körükbe tartozó népművelés munkát elhanyagolják. Errő győzött meg Rózsás elvtárssai folytatott beszélgetésem. ßisUczbX Sándor. mosolygó, megelégedett arccal fi­gyeli asszonytársainak lelkiisme­retes próbáját, s kérdezetlenül is ez a mondat ragyog a szemé­ben: készülünk a nőnapra. A VIDÁM, jókedélyü asszo­nyok körbeállnak, s én a kör közepén izgatottan érdeklődöm a nőnap műsoráról. Sándor Lászlóné megjegyzi: — Szórakoztató, változatos műsorral készülünk, mert az a tapasztalatunk, hogy a jász* szentlászf,óia]c nem szeretik az egyoldalúságot. A népi tánco­kon kívül a helyi pedagógusok közreműködésével bemutatjuk Móricz Zsigmond: Dinnyecsősz című egyfelvonásosát, majd az Egérfogó című kacagtató jele­netet. — Nékd, hogy megeredt a nyelve -j- vág közbe Erdei Pál« né, — ráinket már szóhoz sem hagy jutpi. S a következő pilla­natban már 6 ismerteti a műsor további részét. — Ezenkívül lesznek szavala« tok. Előadjuk Petőfi Sándor: Feleségek felesége és Minek ne­vezzelek című költeményeit. BÁCSALMÁSI Ferencné foly« tatja: — A műsor befejező száma előtt ez a kis kultúrcsoport át« alakul énekkarrá, s régi magyar népdalokkal ismerteti meg a közönséget. Dékány Istvánná táncos jó* kedvében van. Tréfásan felénk fordul: — Sok beszédnek sok az alja, gyerünk táncolni asszonyok, mert mindjárt ránkvirrad. — Úgy bizony! — szól közbe Rétháti József né — fér juráméi* meg hátrákötik a sarkunkat. ÍGY FOLYIK a vidám élcelő« dés, miközben szívvel-lélekkcl azon fáradoznak, hogy méltó műsorral ünnepeikésék meg a nők napjáig _

Next

/
Thumbnails
Contents