Petőfi Népe, 1957. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)

1957-09-10 / 211. szám

I] i Gyermekek a gyermekvárosért — Órakezdeti történet — 200 új halíajta A »Vityaz« nevű szovjet ha­jóval 70 szovjet tudós nyolc éve ! ! * ♦ ! í ! A Vll/a. ajtajában nagy- a forgalom. Lázas izgalommal várják a tanárt. Magyar óra lesz, jóformán még csak az első óra, tehát nem a felelés izgal­ma ez, hanem valami más, ne­mesebb cél fűti ezeket a fiúkat. Amint belép a tanár, olyan néma felállással üdvözlik, hogy még' a légyzsongást is hallani lehet. A napló beírása után feláll az egyik tanuló, Dánfy Lsei: — Tanár bácsi kérem, közö­sen elhatároztuk, hogy mi, a kecskeméti III. számú iskola he­tedik osztályos tanulói adako­zunk a Gyermekváros javára. A tanár csak mosolyog; aztán néhány szóval érdeklődik, mit tudnak a Gyermekvárosról. A pajtások pontosan tájékozódtak, naponta olvasnak az újságban erről a témáról. Tudják, hogy azok részére épül ez a város, akiknek nincsenek szüleik. Sza­vaikból kicseng az a keserű el­képzelés, hogy mi lenne, ha ne­künk sem volnának szüléink? A tanár a következőket indít­ványozza: — Nemes feladatra vállalkoz­tatok, fiúk! Áldozatvállaiástok egyelőre egyedülálló az iskolák közül Kecskeméten. Azonban vi­gyázzatok arra, hogy mindenki csak annyit adjon, amennyit könnyen ki tud fizetni. Nagy lesz a lárma. Lázas be­szélgető csoportok alakulnak és megkezdődik a gyűjtés. Mészá­ros Jóska lesz a pénztáros. Ö szedi a filléreket. Néhány perc múlva számolásra kerül a dolog. Végül az egész osztály közösen számolja meg az adományt: 40 forint! Nem tartott az egész öt perc­nél tovább és íme, öt perc alatt 40 forinttal gazdagabb lett a Gyermekváros. Nem nagy pénz ez! De nagy érzés adta össze, ne­mes érzés, a magyar ifjúság ér­zése ez, azoké a fiataloké, akik­nek van édesapjuk, édesanyjuk, meleg családi otthonuk és van szívük, s szeretnék, hogy egyet­len magyar fiatal se érezné en­nek hiányát. kutatásokat végez a Csendes­óceánon. Mostanáig 200 eddig nem ismert halfajtát és egyéb tengeri állatot fedeztek fel. A tudós csoport egy tengeri szon­dát is bocsátott le 9600 méter mélységbe, ami rekorderedmény. Hazahozta a honvágy Bild Bmőke felhajtotta a keseiűpohaiat Svájcban sanyargatta fiatal életét néhány hónapon át. Bild Emőke, 15 éves kecskeméti kis­lány. Az elviselhetetlen bánás­mód és a szíve vágya nem ré­gen visszahozta Kecskemétre. Nézzük hát, mi a véleménye Bild Emőkének, a disszidált ma­gyar gyermekek sorsáról. »Tudom, a magyar gyerekek többen úgy voltak, mint én. Cé­lom az volt: világot látni, meg­ismerni a Szabad Európa és a többi külföldi rádiók által any- nyira istenített szabad világot. Arra azonban egyikünk sem gondolt, hogy ott sem repül a sült galamb a szánkba. De most marj mondhatom, megismertem a Nyugat igazi arcát. Az emberek lépten-nyo- mon éreztették velünk, hogy kegyelemkenyéren élünk. Rokonomhoz mentem, gon­doltam, ott jó sorom lesz. Csa­lódtam.. Rokonom gyerekeivel együtt jártam iskolába, de ott is nagyon éreztették velem, hogy magyar vagyok. Nem bírtam tovább. Annyira kínzóit a honvágy, a vágyako­zás, hogy elhatároztam: eleget leszek édesanyám kérésének és hazajövök. Rokonom azonnal késznek mutatkozott erre és el­♦ vittek a hazautazást intéző iro-1 dába, ahol nyilatkozatot keZ-J lett volna aláírnom. Ahogy ottl várakoztam a folyosón, két disz-♦ szidens magyar nő leszamara-l zott, hülyének, s végül őrültnek♦ nevezett, amiért haza akarokt jönni. Azt mondták, fogalmami sincs az otthoni állapotokról, hal hazajövök, elzárnak, bántanak,* deportálnak. I Bizony erre nagyon megijed-i tem, mert édesanyám nekem er-1 ről egy szót sem írt. Erre kije-l lentettem, hogy nem merekt hazajönni. Rokonaim nagyon* megharagudtak érte. Haragjuk-l ban egy intézetbe tettek, aholt a többi fizető növendékeket ki-f szolgáltam, mosogattam, takari-t tottam, foltoztam, tehát cselé-l deskedtem. Reggel hattól estet kilencig dolgoztam. 1 Édesanyámék egyre hivtak.% — Gyere, kislányom, várunk.t Láttam, hogy még nem is ta-% nulhatok, elhatároztam, csinál- j janak velem itthon bármit, ha-1 zajövök. Most már aláírtam a1 nyilatkozatot és nagy erősen ha-1 zajöttem. De itthon semmi bón-j tódásom nem esett, nagyon örü-t lök, hogy újra itthon élhetek ésf nem vagyok senkinek a szoí-1 gája.o ♦ f í | Hozzászólások j Kell-e módosítani a lakásrendeleten? ; • i című cikkhez | A tanács nem intézkedhet Nagyon helyesnek tartom, hogy az újság foglalkozik a la­kásrendelettel, mely túlzottan a háztulajdonosok érdekeit szolgálja és háttérbe szorítja a nincsteleneket. Az említett ren­delet nagy nehézségek elé állít­ja a községi tanácsokat a lakás­igények kielégítése szempont­jából. A rendelet értelmében a tanács nem vehet igénybe és nem is intézkedhet olyan ki­használatlan lakások ügyében, amelyeket hasznosítani lehetne. Helyesnek tartom azt az el­gondolást, hogy két szobánál nagyobb, magánkézben lévő la­kást tanácsi kezelés alá vegye­nek. Falusi viszonylatban sok családot el lehetne helyezni, aki most lakáshiányban szen­ved. Könnyíteni kellene emellett a háztulajdonosokon is, mégpe­dig a bérbeadóit házingatlan házadójának lecsökkentésével. Legtöbb esetben ez riasztja visz- sza a bérbeadástól a háztulajdo­nost, mert az adója magasabb, mint a bérleményért járó összeg. A nincstelen igénylők részére a rendelet módosítása nagy meg­elégedésre szolgálna. Böjthe József Hagy hatalom van a ház­tulajdonosok kezében Olvastam az újságban a la­kásrendeletről szóló cikket. Na­gyon jó lenne, hacsak egy ki­csit is beletekinthetne a tanács a lakásügyekbe. Véleményem szerint olyan nagy hatalom van adva a háztulajdonosok ke­zébe, hogy még a lakáscserébe sem akarnak beleegyezni. Hiába könyörög a bérlő, a háztulajdo­nosok felelete mindig csak az, »hogyha így nem tetszik, köl­tözzön el«. így a bérlő kényte­len tűrni a háztulajdonos go­noszságát. Én úgy gondolom, hogy van lehetőség arra, hogy módosítsák ezt a rendeletet. Ez nemcsak az én kívánságom, hanem va- lamennyi bérlőé is. A lakásren­delet módosítása nagy segítsé­get nyújtana a bérbenlakók szá. mára. Kovács Istvánná Az összeférhetetlenség Nagyon fontos kérdésnek tar­tom. a lakásrendelet megvitatását az újság hasábjain keresztüli Sajnos vannak olyan háztulaj­donosok, akik bérlőikkel állandó veszekedésbe, civakodásba van­nak. Például, ha a lakását el akarja cserélni, akkor a háztu­lajdonos kerek-perec kijelenti: nem egyezek bele. Ha ez a bérlő­nek nem tetszik, egyszerűen fel­mond neki. Azt szeretném, ha úgy módosítanák ä rendeletet, hogy a tulajdonos ne szóljon bele a lakáscserébe. Fekete József , Muszáj. Családtagok számát is nézzek Szerintem nem helyes a cikk­ben az a javaslat, hogy család­tagra való tekintet nélkül két szobát kell meghagyni a háztu­lajdonosoknak. Az igaz, hogy az sem helyes, hogy a háztulaj­donosoknak három szobája le­gyen, ha egyedül él. Ezen ter­mészetesen változtatni kell. Én is háztulajdonos vagyok, öten lakunk két kisméretű szobában, Alig várom, hogy a másik két szobából, amiben két személy lakik, egyet visszakaphassak. Nekünk nagyon fáj, hogy nem rendelkezünk az egész házzal) Mert mi azért iparkodtunk fel­építeni, hogy majd a gyereke­ink kényelmesen élhessenek) Sok probléma van a lakás kö­rül. De csak akkor tudják igaz­ságosan elbírálni, ha tekintette! lesznek a háztulajdonosok csa­ládtagjainak számára. Ez az én meglátásom. Szeretnék még ol­vasni olyan hozzászólásokat, amelyek engem támogatnának) Kíváncsian várom az újságban a lakásrendeletről szóló levele­ket. Lakó Pálné Itács megyei novellisták BORISA MÁRTON ÉLNI AKAR Fodor János: III, — Egy beteggel beszélgettem az este, az mondta, hogy nem kell egyéb, mint szárított birsalmalevelet teának főzni és azt inni naponta háromszor. Egy hét alatt a legmagasabb vérnyomás is lezuhan. De jó a szőlőinda és szőlő­iévé! is. Egy öreg házaspár olajfa leve­léből főtt italt iszik és azt sem tudják, mi a magas vérnyomás. A főorvos a töltőtollával játszott. — Persze, mi sem tagadjuk a növé­nyek gyógyító hatását, nagyon sok jó gyógyszerünk növényből készül. — És máris csattant a kérdése: — Az a beteg, aki a birsalmalevelet ajánlotta, mivel van itt a kórházban? Borzsában szinte elakadt a lélegzet. — Ügy emlékszem, magas vérnyomást mondott. Zsigmond minden indulat nélkül biz­tatta: — Kérdezze meg tőle, ha ennyire biztos szerei vannak, miért jött kór­házba. Borzsa Márton zavartan állt fel. Fog- dosta az ajtó kilincsét, a főorvos azon­ban még visszatartotta. — Egyben tehát megállapodtunk, ma­gának sokat kell egyelőre pihennie, er­ről ne feledkezzen el és lehetőleg fe­küdjön. Borzsa Márton nem szeretett tudós emberekkel beszélgetni. Zavar és íél- szegség fogta el. Testtartása elernyedt ás kisebbségben érezte magát. Nem a kellő műveltség hiánya okozta ezt, az meg volt nála, hiszen rengeteget olva­sott, nemcsak regényt, de tudományos könyveket is. A bizonytalan érzés abból ízületeit, hogy a másik lenézi, gyerek­nek tekinti. Jobb híján úgy cselekedett most is, beletúrt a hajába, így szerette volna elűzni fejtegetéseit a felvetett gyógymódról és mégis a legigazabb valóságra koppintott rá: — Jobban belebetegszem ebbe a sem­mittevésbe. Tudja, főorvos úr, mit je­lent mindig feküdni, a mennyezetet bámulni, az ablakon kitekinteni, látni azt az öreg parasztot ott lent, a szőlők között járni permetezőgéppel a hátán s tudni azt, ha eljön a vacsora ideje, ki­ülnek a ház elé és derekasan esznek. jóllaknak, és orvosság, altató, injekció nélkül lefekszenek és egészségeset al­szanak. Beszélhetnek nekem bármit is, a munka az élet, munkálkodás nélkül a létezés semmit sem ér. A főorvos nyugtatta: — Legyen türelemmel, vissza fog ke­rülni, ahová vágyik, az életbe, a mun­kába. Borzsa Márton majdnem áhítattal mondta: — Ügy legyen. És ezt komolyan gondolta. Szeretett dolgozni. Vallotta, hogy aki fázik a munkától, az csak örökségképpen viseli az ember nevet. Lehet táncolni, szép a sportolás, gyönyörködés az olvasás, él­vezet néhány pohár bor, avagy likőr, szórakoztathat a mozi, a színház, de ha nincs munka mögötte, sivár és lélekte­len. A munka elveszi ugyan az erőt, de másnap visszaadja, ellenben az ésszerűt­len tivornyázás, a tisztátalan szórakozás elkaptatja, elrágja és tönkreteszi azt is, ami van. A túlzott borivástól az agy tompább lesz, a cigarettától az erek el­szűkülnek, az örökös mulatozástól lé­hábbá válik a gondolat. És ha mindezek mögül elmúlik a munka aranyfedezete, mert elmúlik, akkor a megindult és helytelen szórakozás nyomorrá züllik. Borzsa Márton átesett az első szobai orvosi nagyviziten is. A nagyvizit nagyon fontos dolog a kórházi beteg életében. A tulajdonkép­peni kezdete már reggel hat óra, vagy még előtte is. Az ápolónők ébresztőt csinálnak, a súlyosabb betegeket ellát­ják, a könnyebbek borotválkoznak, mos­danak. Azután ismét megjelennek a nővérek. Hőmérőt dugnak a hónaljak alá. A reggelit is korábban adják, Borzsa Márton szobája ezzel és általában az egész étkezéssel volt a legjobban fenn­akadva. Későn adták. A reggelit úgy félkilenc körül, de in­kább utána. Borzsa Mártonnak a késés nem is jelentett különösebb bosszanko- dást, de annál nagyobbat, hogy Jolán, a takarítólány erre az időpontra pontosan az ő szobájukat szúrta ki. S nem sokat törődött azzal, hogy seprűje nyomán a kávé vagy kakaó föle megporosodik. A vállát vonogatta: — De kényesek. Jolán fiatal volt és a takarítás fogal­mával csak ismerkedett. Kele Sándor egyszer rászólt: — Idehallgasson, Jolánka, az mégsem járja, hogy egyetlen vödör vízzel négy­öt szobát mos fel. így egyik szobából a másikba hurcolhatja a betegségeket. Jolán szendén a földre nézett és eré­lyesebben mondta: — Csinálja jobban, ha tudja. Kele Sándor belátta néhány nap múlva, hogy a pírongatással nem sokra megy és Borzsa Márton kedélyes elisme­résére, amikor Jolán az ablakhoz ért a seprűjével, ajtó melletti ágyából kiszállt, kiment a folyosóra, megfogta a vödröt és a szennyes vizet a mosdóba öntötte. Jolán haragudott. — Azt akarják, hogy megszakadjak. Borzsa Márton az apa szemével nézte, a fiús apa szemével és megjegyezte: — Nem fogadnám el menyemnek. A szende szemek rápillogtak. — Mindenki nem lehet nagyságos kis­asszony. — Az igaz, de a rendes takarítás az egyszerű ember fő erénye. Sáfár Sándor kefehaja taréjként ál­lott felfelé és kakas mérgével mondta is; — Ha nem tetszik magának ez a munka, Jolánka, miért vállalta? Jolán a vállát vonogatta. — Ez csak olyan átmenet, mihelyt jobb kerül, itthagyom. Kormányos Imre lassan dörmögte: — De minél előbb, higyje el, hálásak leszünk érte. Borzsa Mártont idegesítette a leány szuszékossága, lassú, kimért mozdula­tai a seprővel és a törlőronggyal, de csillapította magát: — Türelem, Márton, türelem, hiszen olyan fiatal szegényke. Csakhogy a türelemnek vannak hatá.- rai is, Van, amikor korábban elhagyja az embert, van, amikor a tetőfokra ugrik és vagy kitör és türelmetlenséggé, vi­szállyá, veszekedéssé növekszik, vagy pedig csendes nemtörődömséggé zuhan,- De úgy is fordul, hogy heves belső for­rongássá viharzik. Ez a rosszabb. Árt a szívnek, az egész szervezetnek. És ez a harmadik válfaj Borzsa Mártonnál állt elő akkor, amikor látta, hogy az ágy alá hullott szemetet, éjszaka az ablakon be­repült és megdöglött bogarakat Jolán seprűje még véletlenül sem találta megi A legfelső fokot pedig előidézte az, hogy a söprés előtt törölgette le a port a2 éjjeliszekrényekről, asztalról és. a szé­kekről, Amikor meglátta a kikerült sze­metet, szó nélkül fogta a cigarettát, a gyufát és a társalgába ment. Magya­rázni Jolánnak többet már nem akart, hiszen kérte néhányszor a rendesebb munkára, a fiúk pörlekedéséről nem is beszélve. Nem volt helyes a meghátrálása, de árulkodni nem akart, de az is eszébe jutott, hogy otthon sem szerette a taka­rítást és ha lehetett, menekült hazulról; De meg sajnálta is a leányt és remény­kedett abban, hogy nálánál okosabb emberre talál és az rá fogja vezetni arra, hogy a kórház a betegekért van és neki is kötelessége a tisztasággal a bete­gek gyógyulásához hozzájárulni. Mert mi volna, ha az orvosok csak kívülről, külsőleg gyógyítanák a beteget. Ügy tessék-lássék, szinesítővel bekennék az arcukat és azt mondanák; mehetnek, kérem, meggyógyultál?:! (Folytatása következik.)

Next

/
Thumbnails
Contents