Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-18 / 193. szám
Husi jelentősen neveli termelőszövetkezeti tagok jövedelmét Az MSZMP agrárpolitikájának tézisei foglalkoznak azzal, hogy lehetőséget kell teremteni a termelőszövetkezeteknek ter- melvényeik feldolgozására és értékesítésére. Módot kell adni arra, hogy kisebb feldolgozó üzemeket (tejfeldolgozó, daráló, szeszfőzde stb.) létesítsenek, illetve ilyeneket állami és egyéb szervektől átvegyenek. Megyénk számos termelőszövetkezetének máris megvan a lehetősége segédüzemágak létesítésére. Kezdjük talán a tejfel- dolgozással. 69 fölözőgéppel rendelkeznek a megye közös gazdaságai. Ezeknek csak kis részét üzemeltetik, amit számmal is könnyű bizonyítani. A termelőszövetkezetek 1 092 000 liter tejet fejtek ki egy negyedév alatt és ebből 1 008 000 litert adtak el. A különbség csupán 84 000 liter. Ha figyelembe vesszük a tagság fogyasztását, kb. 30—40 000 literre tehető az a tejmennyiség, amelyet feldolgoztak. Könnyű pedig kiszámítani, hogy ha az említett 69 fölözőgép csak naponta egy órát dolgozott volna, egy negyedév alatt 310 500 liter tej fölözésére kerül sor. A termelőszövetkezeteknek érdemes tejszínt, túrót, vajat készíteni, de érdemes a fölözött tejet az állattenyésztésben felhasználni. Az állatok súlynövekedésében többszörösen megtérül a tej feldolgozásával kapcsolatos fáradság. Tegyünk egy számítást 120 kilps borjú felnevelésére vonatkoztatva. Ahhoz, hagy elérje a 120 kilót, 720 kg teljes tejre, 60 kg abrakra, és ugyanennyi szénára van szüksége a növendékjószágnak. Pénzben átszámítva 2610 forint értéket fogyaszt el a borjú. Ha fölözött tejjel is etetik, akkor szükség van 340 kg teljes tejre, 380 kg fölözött tejre, 80 kg abrakra és 60 kg szénára. Ez értékben majdnem 1700 forint. Az említett borjú esetében tehát 910 forinttal olcsóbba kerül a jószágnévelés, ha fölözött tejjel is etetnek. Az előbbi esetben majdnem 22 forintba, az utóbbi esetben pedig valamivel több mint 14 forintba kerül egy kiló súlygyarapodás. Természetesen a jövedelemhez hozzá kell számolni a tejszín árát is. Több termelőszövetkezetben tettek már hasonló számítást, ezért foglalkoznak pl. a jánoshalmi Üj Alkotmányban azzal a gondolattal, hogy a növendék sertéseket fölözött tejjel ta- karmányozzák. Ezzel elérik, hogy a fehér hússertések sokkal gyorsabban növekednek. Vannak egyéb lehetőségek is. Általános tapasztalat, hogy a halastavakat nem eléggé használják ki a termelőszövetkezetek. Helyesen gondolkodnak a kerekegyházi Előre Tsz-ben. Számításuk szerint a Kondor tóból mintegy 200 000 forint értékű halra számítanak. Két év alatt 66 000 forint értékű pontyivadékot helyeztek a tóba. Hasonlóan jól kihasználják a halastavat az or- goványi Alkotmány termelőszövetkezet tagjai. Elmulasztják a lehetőség megragadását viszont az ugyanebben a községben Jevő Sallai Termelőszövetkezetben. Meg kell jegyezni, hogy a halastónál nemcsak a hal jelenthet hasznot, hanem a nádfeldolgozás is, A megye termelőszövetkezeteinek birtokában 215 kalapácsos daráló van. A tapasztalatok szerint ennek mintegy fele van csak üzemben. Tovább lehetne sorolni azokat a gépeket, amelyek lehetőséget teremtenének a szövetkezetek segédüzemágának fejlesztéséhez. E cikkben nincs mód részletes elemzésre, de helyes, ha a szövetkezetek tagjai elgondolkoznak azon, hogy miképp lehetne ezekkel a segédüzemágakkal is növelni a szövetkezet jövedelmét, amely egyben a tagok életszínvonalának emelését is jelentené. A begyííjlés eltörlése növelte a tenyésztési kedvet 35 OOO sertésre Kötött inár hízlalási szerződést a Megyei íILilforgalnii Vállalat Az új sertésfelvásárlási árak kedvezőek a gazdák számára. Ezt felismerve, egyre többen kötnek szerződést a Megyei Állatforgalmi Vállalat alkalmazottaival sertéshizlalásra. Ez év negyedik negyedére 18 000 darab jószágot kötöttek le. Állandóan jönnek újabb szerződéskötések végett a gazdák a kirendeltségekhez. Máris 17 000 darab jószágot kötöttek le hizlalásra 1958. I. félévére. Érdemes megjegyezni, hogy az idén begyűjtés nélkül is ugyanannyi sertést vásárol fel az Állatforgalmi Vállalat, mint az elnyúlt két év átlagában. Ez bizonyítja, hogy a begyűjtés eltörlése növelte a gazdák tenyésztési kedvét. Nemcsak az egyénieknél tapasztalható ez, hanem a termelőszövetkezeteknél is. Sokkal több jószágra kötnek hizlalási szerződést a közös gazdaságok is, mint az elmúlt évben. A fajszi Vörös Csillag például 30 darab növendék marha hizlalására szerződött a vállalattal. SO Z AI pekre és a földművesszövetke a bajai Tóth Kálmán Társaság gondozásában A néhány hónapja alakult bajai Tóth Kálmán Társaság működésének első gyümölcseként kiadványsorozat jelent meg. A tudományos igénnyel készült tanulmányok Baja város és környéke történeti, néprajzi, képző- és iparművészeti hagyományaival ismertetik meg az olvasókat. A kiadványsorozat első kötete Jelky Andrásnak, Baja világjáró fiának állít emléket. A készülő ismeretterjesztő munkák is jelentős hézagpótlók: a többi között megismerkedhetünk majd a kiadványsorozatból Türr István életével és munkásságával, a bajai halászat történetével, Baja műemlékeivel és régészeti emlékeivel, a nagybaracskai népi ioarművé- szettel és más, eddig fel nem dolgozott témakörökkel.----------- I rfITI > irTl II I ■ ------------------Tízeze r ajtó és ablak... zetekbe tavasz óta több mint 3000 ajtót és ablakot szállítottak. De itt készültek a komlói bányászházak felszerelései is, ahova 6500 ablak- és ajtóráma került a munkásuk kezenyomán. A napokban útnak indítják a bányavárosba az utolsó, 1500 darabos szállítmányt is. Az ország egész területén szaporodó családíház-építkezések- hez a Bajai Épületasztalosipari Vállalat szállítja a felszerelést. A bajai asztalosok ebben az évben több mint tízezer, különböző méretű ablakot, ajtót készítettek már. A TÜZÉP-teleIrjat hete Jemo A mezőgazdaság hároméves tervévéről,; a megye kommunális helyzetéről tárgyalt a képv selccsopcrl PÉNTEKEN délelőtt ülésezett megyénk képviselőcsoportja. Az ülés napirendjén a megye mezőgazdasági helyzete, hároméves mezőgazdasági terve és a megye kommunális helyzete szerepelt. A megye mezőgazdasági helyzetéről és terveiről Bank Gyula, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának vezetője számolt be a képviselőcsoport előtt. Az állattenyésztésről, a legelőgazdálkodásról szólva érdekesen és sokrétűen tárta fel a problémákat, a terveket. Majd rátért a szőlő- és gyümölcstermesztésre. A további fejlesztés szükségességét hangsúlyozva elmondotta, hogy mintegy 31 ezer hold gyenge termöképességű szőlőnk van elhanyagolt, részben kiöregedett, 60—80 éves telepítésekkel. Áz elmúlt egy év során körülbelül 8000 holdat újítottak fel, de ez a fejlődés igen lassú. 1958- ra mintegy 10 000 hold felújítását tervezik s a hároméves terv során mintegy 60 millió gyökeres szólővesszőre lesz szükség, hogy a hiányokat pótolni tudjuk teijes egészében. HASONLÓAK a gyümölcsterS7Valahányszor Tunisz dicsőséges szabadságharcáról olvasom '■ űz újságokban, mindannyiszor magam előtt látom ugyan* ilyen nevű fővárosát karcsú minaretjeivel és mecsetjeivel, sok másféle templomával, datolya és pálma ligeteivel, az európai negyedet átszelő sétányos, Jules Ferry nevét viselő föútjával, a prefektura komoran is mutatós épületével, az uralkodó bey és a kormányzóság díszes palotáival és a teljesen nyitott oldalú vil- lamoskocsikkal, melyeknek szélesen csíkozott ponyvaoldalaií csak a téli esős időszak beálltával eresztik le. Ugyanakkor elvonulnak előttem a bennszülöttek lakta óvárosrész elhanyagolt és szűk sikátorai, nyomorúságos szegénységükben, ahová nem volt tanácsos betennie a lábát idegen embernek a sötétség beálltával. Akkor még kissé furcsállottam a dolgot, de ma már tökéletesen megértem. Ezek a büszke, szabadságszerető emberek szüntelen lázadoztak a néhány évtized óta rájuk erőszakolt francia uralom ellen. Többször fegyveresen fel is keltek, de mindany- nyiszor a napjainkban is jól ismert nyugati »humanitással« vér- befojtották őket. Mivel pedig senkinek sincs a homlokára írva milyen nemzetiségű, ezért gyűlölték nagy általánosságban az európaiakat. Híven él még emlékezetemben a délceg, fiatal őslakókból regrutálódott gyarmati sorkatonaság is. Festői képet nyújtottak fehércsíkos kék vászonruhájukban, feketerojtos, piros fezzel a fejükön és handzsárral az övükben. Francia tiszt vezényszavára meneteltek ugyan, de ki látott a gondolatvilágukba? Szép, szoborszerű arcukról nem lehetett semmit sem lelovasni, de szemükben különös, nyugtalan fény lobogott. A legmaradandóbb nyomot azonban az a szépnek egyáltalán nem mondható, fiatal tuniszi lány hagyta az emlékezetemben, aki a történelem olyan tárházát vonultatta fel előttem a kartha- goi romokhoz tett kirándulás alkalmával, amiről még nem is hallottam. Első ámulatomból felocsúdva megkérdeztem, honnan tudja mindezt? Kitérő, mosolygással csak ennyit válaszolt. — Tudnom kell, mert arab vagyok! Csak most érzem át teljes valójában, hogy ezzel a pár szóval mennyit elmondott az a fiatal tuniszi lány. Hát igen! Minden betűjét aláírom annak, amit elárult nekem. Egy olyan népet, amely ennyire tudja tisztelni és ápolni ősi hagyományait, amelyiknek leszármazottja több mint 2000 év után is büszkén vallja magát annak, ami őse volt, nem lehetett eltüntetni a föld színéről semmiféle erőszakkal, se szép szerével, vagy beolvasztási szándékkal. Hiába igázták le a rómaiak, hiába rohanták le kegyetlen módon a vandálok, hiába tartotta közel 400 évig uralma alatt a török és még hiábavalóbb volt a franciák 75 esztendős nevetséges erőlködése, mert Tunisz arab volt és arab lesz mindörökre. Miért? Mert az arabok így akarják. És ebben a végtelen és megmásíthatatlan akaratban rejlik Tunisz dicsőséges szabadságharcának sikere. /iz előbbivel együtt jutott eszembe még valami. Pedig a két CsC emlékem között semmiféle kapcsolat sincs. Holmi ludat alatti érzés parancsolja, hogy ezt is megírjam. Afrikai utam alkalmával Málta szigetének kikötő- és fővárosában, La Valettában át kellett szállnom az olasz vizeket járó 3000 tonnás motorosról egy nagyobb tengerjáró hajóra, ami majdnem egynapos várakozással járt. Málta a brit birodalom Földközi-tengeri flottájának az állomáshelye és azért nem is csodálkoztam, hogy a révkapitányságon azonnal jelentkeznem kellett, mihelyt a motoroshajót elhagytam. Az útlevelemet alaposan megvizsgálták, miközben a rendőrtiszt angol nyelven kérdéseket intézett hozzám. Mivel angolul nem tudok, hát igyekeztem a beszédet először németre, majd franciára terelni, de a rendőrtiszt csak a fejét rázta és artnyit kivettem a szavaiból, hogy egyik nyelvet sem beszéli. Ekkor tolmácsot hivatott, akinek közbenjárásával azután valóságos vallatásnak vetett alá utazásom céljával, afrikai tartózkodásom időtartamával, családi körülményeimmel és hivatásommal kapcsolatban, örültem, amikor végre megszabadultam és elindulhassak, hogy kicsit körülnézzek. A kikötőből lif ten' kellett feljutni a városba, amely mintegy 30 emelettel magasabban fekszik. Ahogy felértem, különös látványban volt részem. Remek fehérbéléses Hispano autó lassított éppen az úton, mert a lépcsőzetesen kiépített hegyoldalról juhok ereszkedtek le az úttestre. Ügy látszik, hogy itt találkozik Európa Afrikával. Azután megcsodáltam a máltai asszonyok híres csipkéit, jártam a várban, melynek előteréből két öreg ágyú meredezett a tengerre. El sem tudnám hamarjában sorolni élményeimet, de nem is tartoznak szorosan a mondanivalómhoz. Végül megéheztem és megszomjaztam, ami máshol is előfordult már velem. Betértem egy bodegába, olyan falatozófélébe. Csak valami hideg halfélét kaptam és kétszersültet. Máltán nem ismerik a kenyeret. Miután az ételt bekebeleztem, nagyot húztam rá a sörből, amely olyan illatos volt, mintha beparfőmözték volna. Amint a poharamat ’leteszem, valaki a legtökéletesebb németséggel szól át hozzám a szomszéd asztaltól: — ízlett á sör, uram? Odapillantok. Nem hiszek a szemeimnek, azt a rendőrtisztet ismerem fel, akinél a megérkezésem után jártam. Barátságosan az asztalához invitál. Ezt is német nyelven. Kedélyesen elbeszélgettünk, csak egyet nem tudtam magamnak megmagyarázni, ami nem is hagyott nyugton. Miért csinálta velem azt a tolmácsos komédiát, amikor olyan szépen beszél németül, hogy még egy született német is megirigyelhetné. Nem bírtam sokáig hogy meg ne kérdezzem: — Kapitány úr! Miért nem akart a hivatalában németül beszélni velem? Gúnyosan félrehúzta a száját, arca fensőbbséges és dölyfö) kifejezést öltött, amikor ezt válaszolta: — Hja! Aki a Brit Birodalom területére akar lépni, as tanuljon meg előbb angolul. Felhívjuk kedves vendégeink figyelmét, hogy a BÉKE ÉTTEREMBEN megnyitottuk a KÁRTYA- és BILL1ÁRDTERMEINKET, Nyitva: 10—12 óráig és 15—2 óráig. E szórakozások kedvelőit szeretettel várjuk. 1350/a Vállalatvezetőség, ről tárgyalva egységes nyilatko-< zatba foglalták álláspontjukat és) a következő szövegű táviratot) intézték a Külügyminisztérium-3 hoz: < »Mi, a Bács megyei ország-S gyűlési képviselők, mai ülésün-) kön tiltakozásunkat fejezzük ki\ az ENSZ azon törekvéseivel szem-; ben, hogy az úgynevezett ma-J gyár ügy megvizsgálásra alakult’ ötös bizottság jelentése alapján' beavatkozzon hazánk belügyei-) be. t Képviselőcsoportunk egyöntetűi állásfoglalása során elítéli az> ENSZ-bizottság tudatos és őstő l ba vaksággal írt jelentését, mely-/ nek elkészítése és napirendre tű-< zése az amerikai imperializmus) újabb beavatkozási kísérlete Ma-i gyarország belügyeibe. > Népünk egységesen támogatja/ kormányát a szocializmus továb-i bi építésében és elfordul mindem olyan kísérlettől, amely a ma-í gyár népre ártalmas politikai) célokat szolgál. s Kérjük a Külügyininisztériu-) mot, hogy tiltakozásunkat juttas-< sa el az ENSZ főtitkárához. Országgyűlési képviselők < Bács megyei csoportja.«' melés problémái is. Elmondotta, hogy szaporítóanyagban itt is nagy a hiány, amelyet szintén a hároméves terv során kell előteremtenünk. Ezután beszámolójában áttért a zöldségtermesztés fejlesztésére, az öntözéses gazdálkodásra, a fásítások jövőbeni nagyobb méreteire. A megye kommunális helyzetéről Horváth elvtárs, a megyei tervosztály helyettes vezetője tájékoztatta a képviselőket. Elmondotta. hogy ebben az évben mintegy 107 lakás gazdaságos leválasztására kerül sor és ezenkívül 172 új lakást építenek megyénkben összesen 3 millió 358 ezer forintos költséggel. A végrehajtó bizottság a Kaspé-féle lakásépítkezések gyors lebonyolítására 900 000 forintot tervezett. MINDKÉT BESZÁMOLÓ után érdekes vita alakult ki a képviselők között. Felszólalásaik során tolmácsolták saját, és választóik elgondolásait. Majd a két napirend megvitatása után néhány szóban megemlékeztek a legfontosabb külpolitikai eseményekről. Az ENSZ tevékenységé-