Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)

1957-08-11 / 187. szám

^jk:k * Rovatvezetőt TÖTTTET LÁSZLÓ Három végjáték tanulságai A művészi végjátéknak az a kö­vetelménye, hogy a nyerés vagy döntetlen az ellenfél legjobb véde­kezése mellett meglepő, döntő és szellemes lépésekkel legyen elérhe­tő. A játszmaszerű végjátékok, he­lyesen játékvégződések szintén le­hetnek meglepőek és mély gondo­latot tartalmazóak, nem jellemzőük azonban az a szépség s ezáltal az az esztétikai élmény, amely a mű­vészi végjátéknak, az úgynevezett tanulmányoknak elengedhetetlen feltétele. Az alábbi három tanulmány mű­vészi formában tükrözi a kevés anyaggal kifejezhető fordulatot és szépséget. Ii P. Heuäcker Világos nyer 1. Fa7!, Fal 2. Kbl, Fc3 3. Kc2, Fal 4. Fd4!, Fd4: 5. Kd3!, Fal 6. Ke4! és világos nyer; H. Kinek Világos nyer Különböző sakkok — Ve3t vagy Be5f — nem vezetnek eredményre. 1. Bc7f!, Bd7! 3. Vc5t, Kd8 után azonban a beható vizsgálat felfedi az állás kényszerjellegét. Szinte csodálatos várakozó lépéssel vilá­gos mattot ad, vagy az ellenfél el­veszti egyik tisztjét. A döntő lé­pés: 3. Khtiü Világos döntetlent ér el Hogyan lehet feltartóztatni sötét f-gyalogját. Sehogy, a megoldás tehát csak valamilyen „stratégiai döntetlen“j A finom terv megvalósítása a kö­vetkező: 1. g7í, Hg7: (Kg8-ra 2, Hgl!) 2. Hf7t, Kg8 3. Fc5, flV 4. HhGt, Kh8 5. Fú6ü és a sötét huszár ha­talmas erőnek bizonyul. Sem a fu­tó, sem a gyalog nem üthető Hf7t miatt, ha pedig a vezér a világos királyt al vagy a8-mezőkön pattra állítja, akkor világosnak rendelke­zésre áll Fe5!. A szovjet sakkozás új sikerei A Szovjetunió válogatott csapatá­nak 42:22 arányú győzelmét a ju­goszláv csapat ellen gyorsan követte új diadal: első hely a főiskolai csa­pat-világbajnokságban. A főiskolá­sok küzdelmében Tál, az idei baj­nok és Szpasszkij nagymester har­coltak az első táblákon. Az alábbi játszmát Szpasszkij nyerte a svéd Söderborg ellen: SPANYOL MEGNYITÁS 1. e4, e5 2. Hf3, Hc6 3. Fb5, a6 4. Fa4, Hf6 5. Ve2, b5 6. Fb3, Fc5 7. c3, 0—0 8. 0—0, d6 9. d3, Fe6 10. Fg5, Vc7 11. Fd5, Vd7 12. Ff6:, gf: 13. d4, ed: 14. Fc6:, d3 15. Vd3:, Vc6: 16. Hbd2, Kh8 17. Hd4, Vd7 18. a4, Bab8 19. ab:, ab: 20. Vf3, Fd4: 21. cd:, Ve7 22. Bfcl, c5 23. Ba7!, Va7: 24. Vf6:f, Kh8 25. Bc3, Bfe8 26. Bg3f, Kf8 27. d5, Ba8 27. —, Fc8-ra 28. Vd6:t, Be7 29. Vh6f, Ke8 30. Bg8 matt. 28. h4, Vd7 29. Bg7, Vd8 30. VhC, Ke7? Sötét más lépésekre is elveszett. 31. Ve6:f, sötét feladta. A következő játszmát a XXV. szovjet bajnokság folyamatban lévő középdöntőjében játszották. A győz­tes Uuszi a szovjet sakkozás nemrég feltűnt új reménysége. Párizsban nagy divat a kalap Párizsban, a divat előkelő honában ismét nagy divat a kalap/ A fenti három modell csak ízelítő azokból a fantasztikus model­lekből, amelyek a párizsi utcákon feltűnnek. Az első képünk kék bársony és selyem csillagokból összeállított estélyi kalapot mutat be, amelyet hasonló anyagból készült nyaklánc egészít ki. A máso­dik magasított fekete bársonykalap állszíjjal, a harmadik ugyan­csak fekete bársonykalap homlokbahajló tolldíszítéssel. Uborkasaláta télire Vásároljon „Dongó“ kerépár-segédmotort! Gyorsan, frissen érhet cél­ba, ha »Dongó«-t szerel a kerékpárra. Kapható a föld­művesszövetkezeti és kis­kereskedelmi árudákban. 1256 Stabil géphengerek fúrását és dörzs-csiszolását, továb­bá fogaskerék-marást vállal a Kecskeméti Baromfifel­dolgozó Vállalat iparági javító műhelye, Kecskemét, Hunyadi város 10, (Körösi betonút.) 1274 Három kiló uborkát héjjával együtt szeleteljük fel, sózzuk be és 3 óráig hagyjuk állni. Azután kicsavarva a ruha között jól ki­szívatjuk belőle a vizet és ka­rikára vágott egy fej vörös­hagymával, mustármaggal, egy evőkanál cukorral összekeverve üvegekbe rakjuk, nem nagyon erős ecettel feltöltjük, hogy jól ellepje. Hólyagpapírral és tiszta ruhával bekötjük, két-három percig gőzbe tesszük. Télen bár­mikor kivehetünk belőle, nem romlik meg. Az uborka mellett most van az ideje a sárgadinnye eltevésé- nek is. Ezt az. alábbiak szerint tanácsoljuk tartósítani: Még nem egészen érett diny- nyét kimagozunk és vastag cik­kekre vágunk. Azután két órára meszes vízben áztatjuk, majd jól ^lemossuk és ecetes vízben félig 'üvegesre főzzük. Ezután sűrű szirupban (1 kg dinnyéhez 3U kg cukor kell) teljesen üvegesre főzzük. Kiszedjük, másnap újra átfőzzük, üvegekbe rakjuk és kigőzöljük. Tehetünk bele egy kis vaniliát is. Sós uborka télire Egy négyliteres üveghez két kiló szép egyenes, friss uborkát vegyünk, kb 10—12 centiméte­res nagyságúakat. Az uborkát megmossuk, azután fövő vízzel leöntjük és tiszta ruhára kirak­juk. Ha megszáradt, az üvegbe alul kaprot teszünk, rárakunk két sor uborkát, megint kaprot és így tovább. Ekkor két liter vizet 4 deci sóval felforralunk, kihűtjük és az uborkára töltjük. Tetejére szalicilt teszünk, leköt­jük és a napra tesszük forrni. Heti étrend Hétfő: Almaleves, rakott kel. Kedd: Zöldbableves, tejfeles szelet, tökfőzelék, gyümölcs. Szerda: Gulyásleves, barackos gombóc. Csütörtök: Húsleves, töltött­paprika. Péntek: Burgonyaleves, szil­vásfánk. Szombat: Halászlé, túróscsusza és gyümölcs. Vasárnap: Karfiolleves, töltött sertéskaraj párolt rizzsel, sava­nyúság, salzburgi galuska; A z apró épület bejáratánál virágos kertecske díszük, egy-két lépéssel odább pedig vasúti sínek futnak párhuzamo­san Pest, illetve Kecskemét ál­lomása felé. A Il-es számú őr­hely ez; ha netán hunyadivárosi vagy, ott mégy el előtte nap mint nap. Benn, a házikóban katonás rend, jelzőberendezések, telefon, a falon táblázatok, s az aszta­lon egy vázában virág. Te ezt nem látod, mert »idegennek ti­los a bemenet«, te csak sűrű időközökben egy vasutast látsz kijönni onnan, aki le-, vagy fel­engedi a sorompót, s ha éppen az előbbit teszi, utána odaáll az őrházíkó mellé és tiszteleg a be-, vagy kirobogó vonatnak. Többet nem is törődsz a vas­utassal, gondolod, ennyi csupán a dolga, ami, ugye, nem is olyan nehéz, játéknak látszik mind­össze. Pedig tévedsz. Jó órája társalgók már a szol­gálatban levő Belényesi Mihály bácsival, ezzel az élénkmozgású, 54 éves emberrel, itt, a házikón belül (állomásfőnöki engedély oldott fel idegen-mivoltom alól), kérdéseket teszek fel neki a munkájáról. Szívélyesen és szak­avatottan felelget, de nem amo­lyan szabvány-interjú ez még­sem, mert bár cigarettára is gyújtunk, gyakran félmondatok­nál abba kell hagynia a tájékoz­tatását, mialatt a szeme egyéb­ként is künn volt a pályán. Vo­nat jön, megy, tolatás van folya­matban, telefon cseng, a harang­-CS S-zdfnU ŐRHELYEN jelző készülék kerreg, kintről íüttyögetnek, integetnek, s mind­ehhez köze van neki is, mind­ebben részes ő is. F ügyelem hát, gondolom, így okosabb leszek a szakmá­jában. De minél jobban vasutas­nak érzem magam, annál inkább csak odalyukadok, hogy ha Mis­ka bátyám csupán öt percre rám­bízná ezt az őrházat, olyan ka­rambol lenne itt, amiről száz év múlva is emlegetnék Kecskemé­tet. Egyszóval: bonyolult munka az övé. Hallgassuk csak meg, miket mond telefonba a forgalmi iro­dának, meg az állomás túlsó vé­gén ügyködő kollégájának: »Az egyes számú tartalék tol be az elsőre, utána megy az öt felé.« — »Halló! Kérem szépen, mi van a forgalommal?« — »Egyes őr­hely? Majd kérek engedélyt, be- állhat-e? Halló! Mehet a hatá­rig.« — »A 723-asnak szabad a kijárat!« És így tovább. Néhány perc alatt. S — akár ő a hívó, akár a hí­vott — minden telefonbeszélge­tést az időpont megjelölésével bejegyez a forgalmi naplóba. Ha baj történne? Ezzel igazolja, hogy a jelentéseket adta-vette. Dehát nem történhet baj; — o Legalábbis a vasútnak nem egy embere lenne oka bármilyen ka­rambolnak, hibának, mert szer­kezeti összefüggésben van egy­mással és automatikusan dolgo­zik az egész állomás forgalmi személyzete — mondja Belényesi Mihály, aki a MÁV-ot, általa az utazó közönséget már 37 éve szolgálja; ebből 17 esztendeje őr­helyi beosztásában. Közben két fémkorongból ki­nyúló karokat húz fel, egyszerre, ezekkel mozgatja az elő- és a fő­jelző szemaforokat. dakünn megfeszülnek a vasútárok mellett húzó­dó drótok s a rácsos előjelző tábla vízszintes helyzetbe kerül valahol, a »fékútnak« megfelelő távolságban, és a mozdonyve­zető már itt tudja, hogy nyu­godtan hozhatja a szerelvényt, mert az állomás felé haladva, a főjelző szemafort 45 fokos szög­ben találja, tehát: szabad a pá­lya! És mond, tesz még Mihály bácsi sok szakmai leírást igény­lő dolgot, viszont ezt unná az olvasó is, másrészt, ahogy én összekutyulnám, bizonyára ki­nevetnének és beszekundáztat- nának érte a vasutasok. Maradjunk hát annál hogy van munka bőven a Il-es szá­mú őrhelyen. Hiszen naponta 81 vonat halad el eiőtte, rend­kívüli (pl. teher-) forgalom ese­tén pedig 133; amihez jön még a rengeteg tolatás, mert kevés sínpár van az állomás előtt s bizony, éberséget, feszült ideg­állapotot igényel, ha egy-egy vágányra több szerelvényt is rá akarnak állítani katasztrófa­mentesen. Ha már itt tartunk, említsük meg a sorompó mögött topogó­kat, vagy türelmetlen autóso­kat, szekereseket, kerékpároso­kat, akik nem egyszer válogatás nélküli gorombaságokat vag­dosnak oda a vasúti őrhely lel­kiismeretes katonájához, mert nem engedi fel a sorompót. De vonat jön, emberek, a türelem félpercnyi hiányának súlyos kö­vetkezményei lehetnek! M ihály bácsira ugyan vil­logtathatják a szemeket, ha jelezték a vonat érkezését, hajthatatlan. Ű tudja, miért: emberéletekről van szó! Milyen különös is. Egymás­tól többszáz kilométerre la­kó emberek találkozását, kü­lönböző vidékek különféle ter­ményeinek, termékeinek a ki­cserélését teszi lehetővé a vas­út. az embert szolgálja tehát s ráadásul azzal is, hogy a for- galom lebonyolításának sajátos veszélyességét a lehető legmini­málisabbra csökkentik a dolgo­zói. Ennek érdekében különben állandóan tanulnak. Mihály bá­csi megmutatja az oktatási ter­vet, amely előírja, hogy például augusztus 10-től 20-ig mit kel! elsajátítania az F—1-es és az F—4-es vasúti szabályzatokbóli Tíznaponként két órán át be­számol ő is oktató tiszjének a tanultakról, ezenkívül munkába állása előtt köteles jelentkezni, hogy kipihent, alkalmas-e a szolgálat elvégzésére. Ugye, ezt nem tudtuk eddig, mi, akik a vonatból annyit szok­tunk csak látni, vagy még any-* nyit sem, hogy ott áll a bak- ter az őrház előtt. Ott áll már Belényesi Mihály is, miután magára vette a rek- kenő meleg ellenére a posztó zubbonyát, mert vonat jön s ingben fogadni nem lenne illő; Tiszteleg, a vasút nevében kö­szönti az ismeretlen utasokat. Embertársam, aki ma, a vas­utasok napján arrafelé utazol, gondolj rá, s a többi ezer és ezerre szeretettel, hálával, mert nélkülük kisebb volna számod­ra a világ, ritkábban láthatnád a távolban élő édesanyádat, a szerelmedet. H a úgy hozta volna a sor. hogy ma kellene utaz­nom, én lehajítanék bizony va­lamelyik őrház elé egy csokor virágot. vezércsel ' M taszk, 1957 £ Uuszi Osztrauszkasz ; 1. c4, e6 Z. Hc3, d5 3. d4, Fb4 4.' HÍ3, Hf6 5. Fg5, 0—0 6. e3, b6 7. cd:,C ed: 8. Fd3, Fb7 9. He5, Fe7 10. Vc3,í h6 11. 111!, Hbd7 12. 0—0—0, C5 13.; Kbl, afi 14. Ff5, cd: 15. ed: b5 16/ Bdel, He5: 17. de:, He8 18. e6!, 16; (18. —, Hf6-ra 19. e£:t) í 19. Fh6:!, Kh8 20. Bh3í, Hd6 21/ Fg7:t!, Kg7: 22. Bg3f, Kb8 23. Ve2,c sötét feladta. S Barátságos sakkmérkőzés \ színhelye volt vasárnap a Sakko tt-c hon. Kecskemét legjobb sakkozói 14S táblán vették fel a küzdelmet a szov-r jet helyőrség csapatával. A mindvé-S gig sportszerűen vívott, nagy érdek-J lődéssel kísért küzdelemben a kecs-J keméti csapat bizonyult erősebbnek.£ A két csapat szívélyes kapcsolatának«: elmélyítésére hamarosan sor kerülj A szovjet sakkozók legközelebb mint( vendéglátók erősebb összeállításban £ fognak játszani, a helyi csapatnak( tehát elbizakodottság nélkül kell fel-S készülni az új találkozásra, ? Villámverseny augusztus 20-án! Alkotmányunk ünnepén, augusztus^ 20-án délután 2 órakor villámversenyts rendez a Sakkotthon vezetősége ajj Szakszervezeti Székház sakktermé-(, ben. Nevezéseket már most elfo-S gad a rendezőség, c

Next

/
Thumbnails
Contents