Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-08 / 184. szám
/ A jövő évi pártoktatás előkészítése a kecskeméti IV. kerületi pártalapszervezetben lBácsalmási tudósítónk jelenti PARTSZERVEZETEINKBEN a most folyó taggyűléseken foglalkoznak a jövő évi pártoktatás előkészítésével. Ezzel kapcsolatban felkerestük Somogyi József elvtársat, a IV. kerületi párt- alapszervezet titkárát, aki a következő felvilágosítást adta. Eddig pártvezetőségi ülésen, azután pedig taggyűlésen foglalkoztunk a pártoktatás előkészítésével. A Központi Bizottság határozata alapján a szervezett pártoktatás különböző formáit ismertettük és a tanulás szükségességére, jelentőségére hívtuk fel a kommunisták figyelmét. Pártszervezetünk előtt egyre nagyobb feladatok állnak és ezeknek jó elvégzése a marxista— leninista ismeretek gyarapítását igénylik. Megfelelő marxista— leninista képzettség nélkül gyakorlati munkánk elsekélyesedne és a pártvonaltól való elhajlások, hibák ellen nem tudnánk eredményesen küzdeni. A most induló tanévben, magas színvonalon akarjuk párttagjainkkal megismertetni a marxizmus— leninizmusnak a proletárdiktatúra államáról és az osztályharcról szóló tanításait. Fellépünk a még mélyen gyökerező nacionalista métely ellen, és az igaz ha- zafiság szellemében a proletárnemzetköziség, a Szovjetunióval való barátság elmélyítésén munkálkodunk. Az idei oktatási év tematikája igen fontos kérdések tanulmányozását irányozza elő. Felvértez a revizionista és a szektás hibák elleni harcra. Párttaggyűlésükön milyen oktatási formákat ismertettek a párttagsággal? — Nagy vonalakban — egészen változatosan — mindegyiket ismertettük. Foglalkoztunk az esti egyetemmel, amit értelmiségi párttagjainknak ajánlottunk. Beszéltünk a Politikai Akadémia előadássorozatról. Még részletesebben tárgyaltuk a marxista—leninista tanfolyam és az időszerű kérdések című előadások kérdéseit. Milyen tanfolyamot indítanak a kerületben? Ezt elsősorban a propagandisták képzettségétől tesszük függővé. A propagandamunkára alkalmas elvtársakkal még nem beszélgettünk és ezért ez ügyben még nem határoztunk. Valószínű, hogy egy Marxista-leninista tanfolyamot és egy Időszerű kérdések című előadássorozatot indítunk, de párttagjaink a városban induló más oktatási formákra — esti egyetemre, önálló tanulásra, stb.-re is jelentkezhetnek. Hogyan értelmezik a tanulás önkéntességét? Erről taggyűlésünkön egy kis vita alakult ki. Ugyanis a szervezeti szabályzat párttagjainkat a marxista—leninista ismeretek elsajátítására kötelezi. Ugyanakkor a szervezett pártoktatásban való részvétel önkéntes. Az önkéntességet úgy értelmezzük, hogy a hallgatók maguk válaszszák meg, résztvesznek-e a szervezett pártoktatásban és milyen tanfolyamon kívánnak tanulni. Véleményünk szerint a szerve' zeti szabályzat előírását a párt--* tagok előképzettségük, munka-, beosztásuk, illetve életkoruk és< egyéb körülményeik figyelembe-^ vételével különbözőképpen telje-^ síthetik. Mi mindenekelőtt a-4 szervezett pártoktatáson való* részvételt ajánljuk párttagjaink-^ nak. De vannak olyan idősebb, vagy háztartásban dolgozó, sok-^ családos elvtársnő párttagjaink, < stb., akik azzal, hogy eljárnak a* párt rendezvényeire, elolvassák az újságot, meghallgatják a rádió adásait, már marxista—leni-* nista ismereteiket is bővítik és^ ezzel lényegében eleget tesznek a szervezeti szabályzatban elő-'* írt kötelességüknek.-N— —*----Ki sgyermekes szülők figyelem! Örömmel közöljük, hogy a párt és a kormány erőfeszítései nyomán, olyan mennyiségű szérumot sikerült szerezni, hogy augusztus 22-től a járványos gyermekbénulás elleni oltásokat kiterjesztik két és fél évestől öt éves korig. Pontosabban, azok a gyerekek is részesülnek védőoltásban, akik 1951. január 1. és 1954. december 31. között születtek. Ezek szerint augusztus 22-től A járás föIdaiTivesszövctkezcti ügyvezetőinek megbeszélése «0 >flpró< gondok NEM ESZIK OLYAN FORRÖN A KÁSÁT — SZABÁLYOSAN VISELKEDTEK — NEHÉZ A PÁLYAVÁLASZTÁS tartást záros határidőn belül rendezik. Arról is sok szó esett, hogy a különböző termelési társulásokat a jövőben jobban segítik, hogy azok egészséges működése mielőbb kibontakozhasson. A földművesszövetkezeti kereskedelemben fellelhető korrupcióról is tárgyaltak az ügyvezetők. Elhatározták, hogy a jövőben nem lesznek megalkuvók ebben a kérdésben. Elsősorban a nevelésen keresztü) tesznek lépéseket a korrupció felszámolására, de a szigorúbb ellenőrzésen keresztül is kíméletlenül kiirtják ezt a mételyt a földművesszövetkezetek kereskedelmi tevékenységéből. Az adófizetéssel foglalkozott a járási tanács VB A járási tanács VB napirendre tűzte a harmadik negyedévi adóbevételi terv teljesítésének kérdését. Az ülésen részt vettek a községi tanácsok elnökei is, A végrehajtó bizottság megálla. pította, hogy az adófizetésben 15 százalékos elmaradás van, Feladatul tűzték a községi tanácsok vezetői elé, hogy az adó* zókkal való folyamatos foglalkozással augusztus 20-ra hozzák naprakész állapotba az adófizetést és hozzák be az elmaradást. Utasította a VB a községi tanácselnököket, hogy a notórius nemfizetőkkel szemben alkalmazzák a törvényes eszközöket. A gabonafelvásárlás helyzete A bácsalmási járásban egy hét alatt 2450 mázsa kenyérgabonát vásároltak fel a Termény, forgalmi Vállalat telepei. A tsz-könyveiők értekezlete A járás tsz-einek könyvelői értekezleten beszélték meg a könyvelés problémáit. Megállapították, hogy sok tsz-ben elmaradtak a könyveléssel. Az értekezleten minden tsz-könyvelő vállalta, hogy augusztus 15-ig behozza az elmaradást. A járási tanács és a Nemzeti Bank meg-1 ígérte, hogy segít ebben a munkában, mert a könyvelés rendezése nélkül zárszámadást sem lehet elkészíteni. A jó könyvelés nemcsak gazdasági, hanem politikai tényező is, mert a tsz minden tagja világosan láthatja belőle a termelőszövetkezetben folyó munka eredményeit. IkELEBIATOL EAHONYIG ^ Vidámság nyelvén a barátság vonatán @ in. Az ügyhöz méltó impozáns jelenet volt, ahogy a jugoszláv fiatalok Budaörsön csupán 10 perce várakozó vonata mellé robogott a Bécs felől érkező gyors. A zászlókkal feldíszített mozdony, amikor feltűnt a kanyarban, az ünnepies pillanatban mindannyian . izgatottan találgattuk: kiket... hozhat? Osztrák, francia VIT-küldöttek a vonat utasai?, *— mert előzőén úgy tájékoztattak bennünket, hogy igen. Az első, aki megjelent az ablaknál: egy gyapjúsapkás, koromfekete szere- csen. közvetett módon tudtuk meg, — egy jugoszláv kislány franciául kérdezte tőle, s nekünk oroszul tolmácsolta, — hogy Francia Nyugat-Afrikából való. Csakhamar látszottak társai is, vagy húsz sötét bőrű legény, meg egy leány tolongott az ablakoknál. A fekete szín négyfajta változatát állapítottuk meg hirtelenében rajtuk, s valószínű, ők is eféleképpen osztályozták a mi fehérségünket. Nemsokára, ahogy az állomás területére lezúdult a többi, mintegy ezer külföldi fiú, leány is, parolára csapódtak tenyereink, fehér, barna, fekete karok fonódtak egymásba, simultak a vállakra; mosolygó arcok, szemek, vidám barátkozás tanúja volt az állomás „Hallod-e Rozika te?" A vasutas zenekar foxtrottot játszott; sombreros tuniszi fiú (először mexikóinak néztük) ropta a táncot egy budaörsi leánykával, pernyeszín-bőrű nyugat-afrikai egy argentin kislánynak fogta a derekát, s ötszáz pár tömkelle- gében topogtak-csoszogtak a zene ritmusára, Gyapjúsapkás néger barátunk azúrkék — s szoknyának is nézhetnéd — bugyogójában az egyetlen és me- nyecskésen felkötött hajú, de egyébként párizsi divat szerint öltözködött szintén néger mademoiselle-el járta a foxot. Hétféle nyelven dúdolták a dalt, egy valakinek ismerős szöveggel hangzott ki éneklése a kedves-bájos bábeli nyelvzavarból. »Hallo-de Ro-zi-kate, gye-rünk a mo-zi-babe« — fújta valamelyik magyar fiú, mert a zenekar csakugyan ezt a régi slágert játszotta. Kacagtatóan megkapó volt az egész: a múlt, jelen, s három világrész boldog ölelkezése. Keresztelő a vonaton Nem kell megijedni, nem olyan fajta névadásról lesz szó, amilyenre gondolnak, hanem három néger fiú elkeresz- teléséről, akikkel élénk vállveregetés és rengeteg mosoly közepette kötöttünk barátságot a vonaton. Sehogyse boldogultunk a nevükkel, a termetükre, magatartásukra legjellemzőbb magyar neveket aggattuk hát rájuk. így lett a közöttük legzömökebb, vendégoldalnyi vállú legényből »Jóska«, a tudósformájúból »Fülöp«; a legkisebbik pedig a »Benedek« nevet kapta. S azontúl csak úgy köszöntöttük őket, ha a folyosókon zajló jövésmenésben találkoztunk: »Szervusz, Jóska, csaó, Fülöp (mert az olasz »ciao« — szervusz — lett hamarosan az üdvözlés csaknem minden náció által gyakorolt szava), hogy vagy, Benedek?-* Benedek aztán meg is járta velünk, illetve a barackpálinkánkkal. A peronon éppen az argentinokkal ittuk a proszit, amikor hozzánk ért, s nyomban az ő kezébe is odanyomtuk az üveget. Először megnézte a cimkét, aztán beleszagolt az üvegbe, gyanakvóan meresztette ránk a szemét, s mert közben kétnyelvű biztatást is kapott, lassan, nagyon óvatosan szájához emelte a flas- kát, de jóformán még ajkaihoz sem ért a tüzes nedű, azonnal elkapta onnan és hanyatt-homlok visszaadta nekünk. Közben éleset füttyentett. Gondolom, ha »fütyülős barackról« hallok ezután, mindig ez a jelenet jut majd eszembe, ha pedig azt olvasom, hogy a gyarmatosítók annak idején pálinkával vették le a lábukról a négereket, hát — azok nem a Benedek szektájához tartoztak. Egy percig olasz voltam, ötig meg norvég Annyira nyakig úsztunk a külföldies- kedésben, hogy Szolnokon, a veszteglő vonat ablakán kihajolva, egy olasz mondatot találtam elhadarni Romsics Ferinek. Nosza, az alattunk sétálgatok közül hirtelen felénk kapta fejét egy ötven körüli férfi, s megkérdezte: — Chi parla qui italiano? (Ki beszél itt olaszul?) — Io compagno. (Én elvtárs) — mondtam neki, Majd kibújt örömében a bőréből, hogy végre,... s rázta a kezem, — de a harmadik mondatomnál már kacagott, mert lelepleződött a turpiság..., de hahotáztunk mi is, mert kiderült, hogy ö is — magyar. Fiumei születésű bár, de harminc éve él Pesten, jelenleg az »Express« idegenforgalmi iroda tolmácsa, ebben a minőségben működött a VIT-vonaton is. Ha már benne vagyunk, játsszunk tovább, s a mienkétől harmadik vagonban északi hidegvérrel vettem szemügyre egy szintén Záhonyig utazó budapesti újságírónőt. Valószínűen tetszettem neki, vagy jó riportalanyt vélt bennem, mert rövid mustrálgatás után valamiféle keveréknyelven tudakolta tőlem, hogy milyen nemzet fia vagyok. — Norvidzséze — halandzsáztam neki, s mert nem értett, megtoldottam — Oslo, Pillanatig töprengett, tudtam, szám- baveszi Európa északi országainak a fővárosait, majd felderült az arca: »Ah! Norvég?!« Bólintottam. Már kezében a jegyzetfüzete, de nem sokra ment velem, mert amiket mondtam neki, még egy vérbeli norvég újságíró sem értené meg. Erőlködött szegény kollégina, végre kisütöttük, hogy németül valahogyan elboldogulunk. — Name? ■— tudakolta a nevem, — Björnson. Meghökkent..: Björnson, Björnson,-.;; ah, csak nem vagyok rokona a Nobel- díjas írónak? — Sajnos, nem — nevettem el magam, magyarul, mert már nem bírtam komolyan játszani a szerepet, hiába, nem jó színész lenne belőlem — Norvégiában, (Folytatása következik.) A Petőfi Népe 166. számában a »Levelezőnk írja« rovatában rövid cikk jelent meg -^Összeszedik az árammérő órákat Jánoshal- ; mán« címmel. A levélben emlí- ; tett panasszal kapcsolatban a kö- ; vetkező tájékoztatást nyújtja a ; Délmagyarországi Áramszolgáltató Vállalat. A minisztertanács 13—1953. MT sz. rendeletének 3. szakasza alapján, az Országos Mérésügyi Hivatal utasítása értelmében a fogyasztásmérőket 10 évenként hitelesíteni kell. A hitelesítés miatt a leszerelt mérők helyére azonnal más fogyasztásmérőt szerelnek fel, kivéve a háztartási fogyasztásmérőket, ilyeneket ugyanis tíz év óta nem gyártanak. A fogyasztók reklamációját kívánjuk elkerülni, amikor két hónapra ígérjük a mérő visszaszerelését. Általában ö—7 hét múlva meg szokott történni. özv. Tabajdi Istvánná azzal a panasszal fordult szerkesztőségünkhöz, hogy belterületén lévő házában egy helyiségben lakik egy férjétől különélő nő, aki húgával együtt férfiakat fogad házában. Tabajdi Istvánná panaszát a megyei rendőrfőkapitányság kivizsgálta és a következőket hozza tudomására: Megállapítást nyert, hogy Tabajdi Istvánná házában már nem lakik az illető. A panasszal kapcsolatban megállapították azt is, hogy szabályellenességet nem követtek el magatartásukkal és így ellenük eljárást indítani nem lehet. A rendőrség vizsgálata során kiderült az is, hogy Tabajdiné alaptalanul vádolta meg a nála lakókat. Balasi János azzal a kéréssel fordult hozzánk, hogy valamilyen mesterséget szeretne tanulni. — Nem tudja eldönteni, hogy a géplakatos, motorszerelő, vagy vasesztergályos szakma közül melyiket válassza. A tanulás mellett arra is választ kér, hogy hol helyezkedhetne el. Kérésére az alábbiakban válaszolunk: A szakma tanulásához feltétlenül az kell, hogy valamelyiket megszeresse. Mind a három igen szép szakma, megértjük azonban, hogy nehéz a választása. Az elhelyezkedése kérdésében már bővebben tudunk tanácsot adni. Jelenleg csak vájártanulónak, illetve öntőtanulónak tudnánk elhelyezni. Ha úgy gondolja, hogy a vasöntő szakma tetszik, úgy bővebb felvilágosításért menjen be a Kiskunfélegyházi Járási Tanács műn- kaerögazdálkodási csoportjához. Megbeszélésre gyűltek egybe Bácsalmáson a járás földművesszövetkezeteinek ügyvezetői. Napirenden a földművesszövetkezeti mozgalom kiszélesítése, a különböző szövetkezeti társulások segítése s a lakosság áruellátásának megjavítása szerepelt. A legtöbb szövetkezetben az a hiba — állapították meg az értekezleten —, hogy a vezetőségi tagok nagyrésze egyéb elfoglaltságára hivatkozva, nem vesz részt a szövetkezet mozgalmi munkájában. A Kunbajai Föld- müvesszövetkezet az egyedüli, ahol a választott vezetők tevékenykednek. Ismerik a földművesszövetkezet problémáit, részt vesznek az ellenőrzésben és az egyéb feladatok végrehajtásában. Az ügyvezetők szinte kivétel nélkül kérték, hogy a szerződéses termeltetést és a felvásárlást minden vonalon a földművesszövetkezetek vegyék át. Ezáltal közelebb kerülnének a falu dolgozó parasztságához és közvetlenül elősegíthetnék a termelési kedv növelését. Az értekezleten arra is fény derült, hogy a földművesszövetkezeti tagok nyilvántartása a legtöbb helyen nincs rendezve. Ez gátolja a szövetkezeti mozgalom kibontakozását, ezért úgy határoztak, hogy a tagnyilvánkezdödöen második oltásban ré-] szcsülnek a múlt hónapban be-, oltott gyerekek, a két és féltől • öt éves kor között levők és azok.' akik ez év január és február- hónapjában születtek. Az illetékesek tájékoztatása' szerint, az ennél fiatalabb kis-, babák azért nem kapnak védő-- oltást, mert ők még a velük szü-] letett természetes védettséggel, rendelkeznek. Részletesen kö-' zölni fogjuk az oltások rendjét..