Petőfi Népe, 1957. május (2. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-24 / 119. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BÄCS-KISKUN MEGYEI LAPJA 11. ÉVFOLYAM, 119. SZÄM Ara 30 fillér 1957. MÁJUS 24. PÉNTEK Rónai Sándor távirata a Finn Köztársaság parlamentiének elnökéhez Őexcellenciája J. Suxelainen úr, a Finn Köztársaság parla­mentjének elnöke, Helsinki. Az egykamarás parlament fennállásának ötvenedik évfor­dulója alkalmából fogadja Elnök Ür a magam, képviselőtársaim s az egész magyar nép szívből jövő üdvözletét és a rokoni finn nép felvirágoztatására irányuló őszinte jókívánságaimat. Rónai Sándor, a Magyar Népköztársaság országgyűlésének elnöke. Megyeszerte készülnek Á G A vasárnapi nemzetközi gyer­meknap minél maradandóbb emlékű megünneplésére lázasan készülnek megyénk községeiben, városaiban. A nőtanácsok a pe­dagógusokkal karöltve ötlete­sebbnél ötletesebb programokat készítettek, hogy az ünnep méltó legyen mindenütt szemünkfényé- hez, a gyermekhez. A beérkezett tájékoztatók sze­rint Baján a szovjet helyőrség zenekarának zenés ébresztőjével veszi kezdetét az ünnepség, majd a »Vonatkert« útjain roller- és kerékpárversenyt rendeznek a gyermekek. A nyertesek díjakat is kapnak. Ugyancsak díjazzák a gyermekrészvevőkkel lebonyo­lítandó sakk- és asztalitenisz­versenyeket is. Délután a Petőfi szigeten majális lesz, amelyen hajó-, körhinta, mozgóbüfék áll­nak a gyermekek és vendégeik rendelkezésére. Bácsalmáson szintén majáli­son szórakozhatnak a gyerme­kek, s uzsonnával, apró ajándék- tárgyakkal kedveskednek nekik a nőtanács tagjai. Kiskunfélegyházán a Fürdő­kertben megrendezendő majális gazdag műsorán kívül minden gyermek fagylaltot kap; az ehhez szükséges pénzösszeget nagy­részt a szülők adják össze. Pálmonostorán borjút vágnak le a gyermekek tiszteletére és erdei majális keretében a hely­színen elkészített bográcsgulyás­sal vendégelik meg őket. Me­gyénk valamennyi helységében igyekeznek örömteljessé tenni ezt a napot. Jó mulatóst, vidéki kispajtások! Zenésxbál a Gyermekvárosért A gyermeknap előesté­jén, szombaton 20 órai kezdettel a Sörkertben, rossz idő esetén a Béke­étteremben megyei ze- nészbált rendez a Zene­művészek Szakszervezete Megyei Bizottsága. A ze­nészbál a farsangkor nagy sikerrel lezajlott hasonló vigalom májusi megismét­lése, s egyszersmind ün­nepélyes kertmegnyitó kí­ván lenni. Ugyanakkor az 5 forintos belépődíjakból befolyt teljes összeget a »■Népakarat a Gyermekvá- rosért«-mozgalom támo­gatására fordítja a bál rendezősége. Egyre több diák j kért felvételét a KISZ-bej A Kommunista Ifjúsági Sző- : vétség kecskeméti területi szer­vezete, az eddigi ideiglenes he­lyébe, megválasztotta Szili Pista bácsi díszelnökkel együtt tíztagú ; végleges vezetőségét. A munkásörzászlóalj zászló- \ avató ünnepsége, valamint a május elsejei demonstráció reá- ' eső részének megrendezésével < máris sikert elért fiatal szerve- j zctbc kedden este számosán kér- ; , ték felvételüket az ifjúság so- ; t raiból, s közülük 39-et fel is * ♦ vettek. Örvendetes, hogy a munkás- ; ifjúság mellett a diákok is, kü- • lönösen a Bányai Júlia Leány- j gimnázium növendékei, szép | számmal szerepelnek az új ta- j gok között. Veszélyben a barack-export! DC apáid* köfcbai A folytonos esőzés miatt a J barack pirospettyességét okozó 5 gombabetegség (Clasterospórtum) ■ az egész megyében, főleg pedig ; Kecskemét környéken teljes erő- ; vei fellépett. Mór korábban fi- j gyelmeztettük a termelőket, hogy J barackíájukat 1 százalékos bor- : dói lével sürgősen permetezzék • | le, amivel ennek a gombának * kártételét meg lehet akadályoz- í ni. (A lé keverési aránya: 100 I liter vízbe 1 kg rézgálic és 1 kg * mész.) messet, 100 mázsa cemen­tet, 7000 cserepet s elegendő mennyiségű fűrészárut, amivel a keletkezett károk hely­reállítását megkezdhetik, illetve a további károk keletkezését megakadályozhatják, ... . ,... ! Szabó Katit a paradicsom-táblában találtuk meg. Míg fény­ezt nem tette meg, aminek köny- fk^ezogepunk lencséje előtt kendőjét izgatta, bevallotta, hogy nyeri az lehet a következménye, l'már« tizenhat eves, három eve édesanyjával együtt peldamufct- hogy nem lesz exportképes áru Jtóan dolgoznak. Nagyon szereti a zenét. A táncot még jobban és jóval kevesebb lesz a bevétel. | Kiváltkép, ha valami helyre legény hívja, aki a félórás csárdást Olyan barackíákon, amelyeket Jizzadás nélkül állja, a termelők időben permeteztek, egyetlen pontnyi fertőzés nincs, szemben azokkal, amelyek ápo­lását a termelők elmulasztották. Ezért kell a permetezést minden termelőnek a saját érdekében azonnal elvégezni! A városban lakó háziasszony szinte természetesnek veszi, hogy csavar egyet a csapon és maris zuhogva csobog elő a cső­ből a színtelen, szagtalan, jó- italú ivóvíz. A falu és a varos között e tekintetben ma még. kivált Bács megyei viszonylat­ban Makó és Jeruzsálem a kü­lönbség, hiszen a jó ivóvizet csak az tudja értékelni, aki nél­külözi. Megyénkben pedig a nél­külözők száma igen magas. ; Nem ok nélkül írjuk ezt, hi­szen a megyei tanács felmérve Ivóvízellátásunk tarthatatlan helyzetét, éppen ezért határozta él a közelmúltban megtartott vízügyi értekezleten, hogy moz­galmat indít, miszerint 1959-re minden 500 falusi : lakosra jusson Bács megyé­ben egy-egy jóvizű kút. Az »500-as mozgalom« első eredményeként Géderlak köz­ség tanácsa, a lakosság óhajá­nak megfelelően, a napokban közölte a megyei tanács végre­hajtó bizottságával, hogy törpe vízmüvet kíván létesíteni. Mivel a község lakossága örömmel vállalta a vízmű épí­tési költségeinek egyrészét, a megyei tanács végrehajtó bi­zottsága úgy döntött, hogy a törpe vízmű építésének költsé­geit közösen fogja viselni a éderlakiakkal, • Valamelyik író há- : rom dolgot említ, ami : csodálattal tölti el, ■ hogy titkát ennek a > háromnak szinte nem : is érti. Közülük az : egyik: egy férfi és egy : nő útja az élet ösvé­• nyein. Igen, ebben van va- ; lami csodálatos, lenyű- : göző. Mikor kéz a kéz- | ben halad a férfi és a : nő. ; E látvány varázsát ; éreztem magam is a ■ minap, délután öt óra : előtt néhány, perccel, : amikor a Czollner tér felé igyekeztem. Előttem ment egy — : »férfivá«, illetve »nő­vé« serdülő — fiú meg egy lány, egymás ke­zét fogva; nem, nem is mentek, a járásukon látszott, nem érzéke­lik, ahogy lábuk a föl­det érinti. Szeretik egymást, ez látszott rajtuk. A le­ányka fel-feltekintett oldalvást a fiúra — madárka szál) így az ágra, ahogy ez a te­kintet szállt —, a fiú le-lenézett ebbe a szárnyalásba, ilyenkor megrándult a karjuk, ilyenkor forrnának ösz- sze csókban, ha este volna, s nem égnének a lámpák. De most nappal volt még, meg­gyorsították hát a lép­tüket. Két ifi ember, a bol­dogság felhőin. Most a fiú lopva beissza a le­ány barna hajkoroná­jának az illatát, a le­ányka hangtalanul reá nevet, s lábuk, mint a szellő, szinte repíti őket. El is tűnnek előlem, befordultak a ház sar­kán a Czollner térre vezető utcába, mire odaérek, akkor lehelik futva-lopva, pillantás- nyi pillanat alatt egy­más ajkára a szerel­müket. És mennek, sietnek, Aztán a leányka a karórájára tekint; ijedt s mégis, mennyire bá­jos fejrándításában ez van: »még elkésünk«, *— s úgy haladnak már, mint sólyompár a leve­gőben. Órámra nézek én is mögöttük, két percem van még hátra, hogy pontosan érkezzem oda, ahová a meghívóm szól. És heves izgalom dobogtatja meg a szí­vemet, a vágy szinte kiáltó óhajban tör ki belőlem: »bárcsak oda tartanátok ti is, ketten, ti, kéz a kézben boldog fiú és leányka!« Hogy’ szeretném figyelni to­vábbi életüket, a közel két évtizeddel idősebb ember tapasztaltabbsá- gával, gazdagabb élet­ismeretével szólni né­kik, ha netán lazulna a kézfogásuk, a többi idősebb társammal együtt bátyói szeretet­tel még szorosabbra kapcsolni a kezüket, oh, hogy’ szeretném! — Csak oda mennének ők is, ahová én tar­tok! És, .;. és most nem találok méltó szavakat érzéseim tolmácsolásá­ra, mert oda mentek, ott voltak a többi öt­ven—hatvan fiatal kö­zött, egymás mellett ültek két széken, sze­mük tiszta fényben égett,... ;.. aztán felállt a leányka, majd a fiú, s elmondták vallomásu­kat. Így mondták el, kü- lön-külön: »Ügy ér­zem, a kommunista fiatalok között a he­lyem, ezért kérem fel­vételemet a KISZ-be!« Első voltam, aki ma­gasba lendítettem fel­vételük mellett a tag­sági könyvemet. Tarján István TÖRPE VÍZMŰ EPUL Géderlakon Csollner téri idill Rendkívüli segítség a felhőszakadás sújtotta községeknek 160 ezer dirab téglát, 300 mázsa meszel, 100 mázsa cementet, 7 ezer cserepet indítottak útnak Amint azt lapunk tegnapi szá­mában közöltük, a bajai járás Dávod községében a hirteler jött felhőszakadás tetemes kár okozott. Ma a megyei tanács kö­zölte a lezúduló víztömeg rom­bolásainak alaposabb felbecslé­sét. Ezek szerint a hirtelen átla gon felüli esőzések a bajai járás három községében a következe károkat okozta: Dávod községben 43 lakóhely rongálódott meg, ebből hét ház olyan állapotban van, hogy összcdőléssel fenyeget, ezért azok kiürítését a hatósá­gok elrendelték. A házkárok mellett a községben hat darab ivókút is bedőlt. Nagybaracskán 20 ház alaposan megsérült, de kiürítésre szeren­csére nem került sor, mivel s legsúlyosabban megrongálódott két ház egyébként is lakhatat­lan volt. — Csátalja községben 15 ház rongálódott meg, kiköl­töztetésre azonban itt sem ke­rült sor. A megyei tanács végrehajtó bizottsága a károk felbecsülésé­vel egyidőben megszervezte a bajba jutott községek azonnali megsegí­tését. A végrehajtó bizottság utasí­totta a Megyei Földművesszö­vetkezetek Központját és a TÜ- ZÉP vezetőjét, hogy a legsürgő­sebben indítson útnak Dávod, Nagybaracska és Csátalja köz­ségek részére 160 ezet téglát, 300 mázsa

Next

/
Thumbnails
Contents