Petőfi Népe, 1957. április (2. évfolyam, 77-99. szám)
1957-04-24 / 94. szám
HIYIIUHIII? Legkedvesebb regényhőseim... Emlékezetes, hogy a Gyermek- világ egyik kérdése egy regény főhősének a jellemzését kérte tőletek. Sok levelet kaptunk, melyek közül a legjobbakat szerény keretek között ismertetjük: * VERDUNG JULIÁNNÁ, a kecskeméti Zrínyi Ilona Általános Leányiskola VII. A) osztályos tanulója Jókai: »A kőszívű ember fiai« című regényt szereti a legjobban. Baradlay Richard jellemét a következőképpen írja le: Testhez simuló nyalka huszár- kapitány-attilában feszít egy csinos, karcsú hős. Ö Baradlay Ri- chárd. Nemes, élesvonású a profilja. a hangja zengően mély bariton. Az eskü láncolja hazája, népe és édesanyja mellé. Anyja a legbálványozottabb asszony a fiatal férfi szívében. Richard tisztalelkü. férfias erejű ember. * MADARÁSZ LACI Verne Gyula Némó kapitányát választotta. Amikor a Némó kapitány című regényt elolvastam, még csak annyit tudtam róla, hogy bátor, tudós ember. De valami kegyetlenséget is éreztem benne. De miután átolvastam a Rejtelmes sziget című könyvet, megtudtam, hogy hazáját szerető hős. Amikor indiai hazájában leverték az általa vezetett szabadságharcot. megundorodott az emberektől. Leszállt a tengerek mélyére, nem vitt magával mást, 'sak a szomorúságát és a gyűlöletét a hazáját eltipró Anglia iránt. Némó kapitány nekem azért tetszik, mert erős és bátor volt, nem ijedt meg a legnagyobb tengeri viharban sem. Azt az egy hibáját találom, hogy tudását nem adta át másnak. * KIRÁLY LAJOS, bajai pajtásnak a Gilbert kapitány című könyv a legjobb barátja. A regény főhőse Gilbert, egy francia fiatalember. A várost németek szállták meg és Gilbert a németek ellen harcol egy titkos sző. _ • Rejtvényverseny I. Rágyújthatott-e Petőfi fosz-j foros gyufával pipájára, amikort vétségben. A Gestapo főnöke nagyon kegyetlen'ember volt, ezért elhatározták, hogy megölik. De befordult a konyhába? ez nem ment könnyen, miután a Gestapo-főnök páncélautón járt és nem egyenruhában, hanem civilben. Gilbert megtudta egyszer, hogy hová ment a főnök, s utána ment. Elbújt és mikor a Gestapo kilépett a házból, Gilbert háromszor tüzelt a főnökre. Ebből nagy bonyodalom származott, a Gestapo alvezére nagy csapatot küldött, de Gilberték felaknázták az utat, á malom mellé két géppuskát és egy golyószórót állítottak fel. Gilberték mintegy hetvenen voltak, mégis megverték a németeket. Végül Gilbert lett a kapitány, a várost pedig felszabadították. | 2. Mit tudsz falud, vagy váro-j sód történetéről? 3. Leírhatta-e írógépe» Ma-| dách Imre az Ember tragédiá-J iát? : RANGSOROLÁS í ♦ 1. Madarász Laci 5 pont. í 2. Király Lajos, Baja 5 pont. 3. Kupcczik Ferenc, Nagyszénás 3 pont. 4. Lalia Katalin, Kiskunhalas,; 4 pont. 5. Vancsai Jolán, Kecskemét,j 1 pont. 6. Verdung Julianna, Kecskemét, 2 pont. ROSSZ HÍR KUKKANTÓ KARESZ BETEG! Kedves Pajtások! Szomorú hírt közlünk veletek, mert drága barátunk, Kukkantó Karesz Madridban, Spanyolország fővárosában fekszik betegen, Vele ugyan nem tudtunk beszélni, orvosai hívtak fel bennünket és közölték, hogy Karesz (ó, fájdalom), amint Tibatből hozzájuk érkezett, tüstént ágynak esett. Mi baj grhette, nem tudjuk. Orvo-t sai nem árulták el. i Ügy sejtjük, ha felgyógyul, el meséli, mi történt vele. Gondol- ******** ..........~*‘*w........♦.............................................................................. ha tjátok, mennyire aggódunk érte. Valahányszor csörög a telefon, hárman is ugrunk a hallgatóért, hátha Karesz jelentkezik, de még eddig sajnos nem jelentkezett. Mindenesetre, ha jelentkezik, azonnal közöljük veletek. A gyermekvilág sporthíradója A Kalocsai Központi Fiúiskolában az I. István Gimnázium igazgatójának jóvoltából a gimnázium dísztermét használják rövidesen tornateremnek. A megyei általános iskolai atlétikai bajnokság örvendetes visszhangra talált. Készülnek a bajai, kiskunfélegyházi, kecskeméti és a kiskőrösi pajtások. A szorgalmas edzés minden bizonnyal meghozza gyümölcsét. Sok sikert a megyei bajnokságon! , , I A lakiteleki pajtasok sport- I pályát építenek. A szakértelem és a munka olyan nagymérvű, hogy komoly sportkörnek is dicséretére válna. Szeretnénk, ha bővebben megírnák, mit és hogyan csinálnak. GYULAI GERGELY, BELSÖSALLÖSZÖG örülünk a levelednek, csak kissé szűkszavúan írtál. Egyes kérdésekről részletesebben szerettünk volna tájékozódni. Ebből a levélből nem tudjuk megállapítani, hogy'most a nyáron akartok kirándulni a fehértói erdőbe, vagy már túl vagytok rajta. Várjuk újabb leveledet és sokszor üdvözlünk. Gyermekvilág postája p. G. KŐSZIKLA JELIGÉRE ÜZENJÜK: Az iskolai könyvtárat olymódon is lehet gyarapítani, ha a pajtások maguk adják össze saját könyveiket — esetleg év végén visszaviszik. Sok iskolát ismerünk a megyében, ahol a pajtások ajándékként adják ezeket a könyveket az iskolának. A kecskeméti Il-es számú fiúiskolában is újra fészket rak az úttörőélet. A pajtások izgalommal várják, ki lesz a csapatvezető. Nem akarunk pletykázni, de megsúgjuk nektek, Czollner téri iskolások, az a tanár bácsi lesz a csapatvezető, akit igazán valamennyien szerettek: Farkas Ferenc testnevelő. Még valamit: Farkas tanár bácsi a napokban elszólta magát, azaz hogy elárulta a nyári tervet. Az ő szájából hallottuk, hogy nagyon vidám tábori életet akar teremteni a Tisza partján. — Ehhez a szép elhatározáshoz sok sikert kívánunk. SZOMORÚ SZÍV JELIGÉRE ÜZENJÜK MÉLYKŰTRA Nem kell azért annyira elkeseredni, ha nem úgy sikerül a dolgozat, ahogyan azt Te akartad. Egy dolgodat nem dönti el végérvényesen az érdemjegyet. Talán szóbeli féleléssel pótolhatod. Jószerencsét! (Felhívjuk figyelmeteket, hogy jeligés kérdéseitekre is szívesen válaszol a Gyermekvilág.) Ámde mihelyt perdült egyet, el kellett engednie a nadrágot, hogy a lecsúszni készülő koszorút igazítsa meg a fején, de rögtön utána — félrebillent koszol úval — ismét a nadrághoz kellett kapnia, meri az önsúlyánál fogva megindult lefelé. A hatalmas termetű dáma, aki vele szemben ugrándozott, szintén nem mindennapi látványt nyújtott. A kacagástól már könnyeink csorogtak a szakállunkra. Csakhamar a táncolok is megálltak, mert nem lehetett azt nevetés nélkül nézni, ahogyan Hula- Erik és nehézsúlyú párja kecsesen körbe-körbe ringatóztak. Végül is le kellett állniuk, mert már az énekesek és a muzsikusok is az oldalukat fogták nevettükben. Keleten már pirkadt, amikor végre aludni térhettünk. De előbb újra kezet kellett szorítanunk mind a százhuszonhét emberrel. Amíg csak a szigeten voltunk, minden áldott reggel és este mindenkivel végig kellett kezelnünk. A gyűlésházban, sorban a fal mellett állították fel számunkra a különböző kunyhókból összeszedett hat ágyat. Ügy aludtunk ott, egymás mellett, mint a mesék hét törpéje. Fejünk felett édes illatú virágokból kötött friss koszorúk függtek. Reggel hallottuk, hogy az a hatéves kisfiú, akinek tályog volt a fején, igen súlyos állapotban van. A láza 41 fokra szökött, a tályog pedig már férfiököl nagyságú lett és fájdalmasan lüktetett. Téka elmondta, hogy ebben a betegségben már sok gyermek pusztult el a faluban. Ha mi nem segítünk, akkor ez a fiúcska sem él mar sokáig. Nekünk elegendő penicilinünk volt, új , tablettás formában, de nem tudtuk, hogy a gyermeki szervezet milyen adagot tud elviselni. Pedig, ha a fiúcska éppen a mi kezelésünk alatt hal meg, annak számunkra komoly következményei lehettek volna. Knut és Torsiéin ismét a rádiót hívták segítségül. A legmagasabb pálmák közé szerelték fel az antennát. Estére sikerült is összeköttetést találni Hal és Frank barátunkkal, akik Los-Angelesben, szobájukban ültek. Frank nyomban felhívott telefonon egy orvost, mi pedig távírón leadtuk a tüneteket és azt is, hogy mi van kézi gyógyszertárunkban. A doktortól Frank közvetítésével megkaptuk a kellő utasítást. Az éjszaka folyamán elmentünk a beteg kunyhójába. A kis Haumata lázasan hánykolódott, közben pedig a fél falu hangosan siránkozott, lánnázott körülötte. Herman cs Knut vállalták az orvos szerepét, mi többiek pedig azon 131 fáradoztunk, hogy a kunyhóból kitereljük a falubelieket. Ajz anya valóságos idegrohamot kapott, mikor forró vizet kértünk tőle ésl Herman kezében meglátta a kést. A fiúk leborotváltók a gyermek haját:, majd megnyitották a tályogot. A genny az alacsony tetőig szökött fel belőle, miközben több bennszülött dühösen a kunyhóba tolakodott, s k( kellett őket tuszkolni az ajtón. Nehéz pillanat volt. A genny kinyomkciidása után a sebet fertőtlenítettük és a fejet bepólyáztuk. Két napon és két éjszakán át, míg a láz nem csökkent, a kis beteg négyóránként kapott penicilint, a tályogot pedig továbbra is nyitva tartottuk. Minden este konzultációt tartottunk a Los-Angeles-i orvossal. Harmadnapra hirtelen leszállott a láz, a gennyedés megszűnt. A gyermek felmosolygott és gyönyörködve nézegette a tőlünk kapott képeslapokat, melyek a fehér ember távoli honát ábrázolták: autót, tehenet és sokemeletes házakat láthatott rajtuk. Egy hét múlva Haumata már vígan játszadozott társaivjal a tengerparton. Pár napig még kötözgettük a fejét, de csakhamar már epre sem volt szükség. E sikerünk után nyomban előkerültek más, szintén kezelést kérő betegek is. Legtöbbször fogfájás és gyomorrontás volt a bajj, azonkívül pedig úgyszólván mindenkinek a testén voltak kelések. A bjetegeket dr. Hermanhcz és dr. Knuthoz küldtük, akik elsősorban diétát rendeltek és a gyógyszeresládából minden pirulát és kenőcsöt elhasználjak. Néhány beteg felgyógyult és senki sem lett rosszabbul. Mikor a gyógyszerek elfogytak, akkor zablisztet kevertünk össze kakaóporral; ezt különösen hisztériás nőbetegeknél alkalmaztuk, igen jó eredménnyel. Alig töltöttünk így pár napot barnabőrű tisztelőink kö^t, máris új szertartásra került sor ünneplésünk folyamán. A falu tiszteletbeli fiainak készült fogadni minket, £z pedig névadással járt együtt. Én sem lehettem már Terai Mateata; ezentúl csupán Tahitiban hívhatnak így, ide itt nem. Hat széket helyeztek el a gyűlésház előtti négyszögű tér közepére. A falu népe már korán idegyült, mert mindenki jó helyet kívánj biztosítani magának. Téka komolyan ült közöttük; ő ugyan igen jó fejedelem volt, de ha a régi szertartások végzéséről volt szó, mindig Tupuhoe vette át a vezetést. Szótlan, komoly várakozás ült az arcokon, mikor a termetes Tupuhoe ünnepélyesen közeledett, kezében vastag, görcsös bottal. Arcáról látszott, hogy átérzi a pillanat komolyságát. Minden szem rászegezőöött, amint mélyen elmerülve gondolataiban megállóit velünk szemben. Született fejedelem volt: kitűnő szónok és színész. A dobosok, előtáncosok és vezető énekesek felé fordult, raj ük bökött botjával és halk hangon rövid utasítást adott nekik. Majd ismét mifelénk fordult és hirtelen olyan tágra meresztette a szemét, hogy széngolyói fehéren csillogtak értelmes, barna arcáról, akárcsak gyöngyszínű |fogai. Fölemelte görcsös régi botját és szólni kezdett. Szájából megszakítás nélkül ömlöttek az ősi szertartás szavai, melyeket már csak a falu vénéi értettek, mert nyelvezetük már rég feledésbe merült, (Folytatjuk) Kiss Ferenc és Göndör Klára jelenete Tito Strozzi: »Játéls és valóság« c. színdarabjából, amelyet a TTIT, a Katona. József Társaság és a Petőfi Népe rendezésében május 6-án adnak «In Krrskemélpn.