Petőfi Népe, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)

1957-03-10 / 58. szám

£>OOOt>0-0<>0<>o:űLOO-0-CH}d«<><>Oó:00-00-&00-00'0<>0«>CK>0-0-0-0-CH>0-0 6 A I randa kormány péntek délelőtti miniszter- egyetért az MSZMP határozatával abban, hogy tanácsán kizárólag az algériai ügyekkel foglal- az ideológiai nézeteltéréseket elvtársi vita kere- kozott. A tárgyalás rendkívül viharos körűimé- tőben oldják meg. nyék között zajlott le. Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt A Szovjetunióban lezajlott helyi tanácsválasz- kormány elnöke üdvözlő táviratot küldött az új ások eredményei azt mutatják, hogy 344 337 kül- afrikai állam, Ghana miniszterelnökéhez. Gralu- ' A ! jjjn Ghana népének és kormányának az ország függetlensége visszanyerése alkalmából, A Ma­gyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elismeri Ghana államot független és szuverén államnak. Űjabb angol támadásokról számolnak be a kül­földi hírek Jemen ellen. íásof Jöttét választottak meg. A falusi választókerüle­tek közül 131-ben a jelöltek nem kaptak abszolút többséget, így nem leltek küldöttek. Ezeken a helyeken új választásokat tartanak. Draskovics, a jugoszláv külügyi államtitkár­ság szóvivője legutóbbi sajtóértekezletén foglal­kozott a magyar—jugoszláv kapcsolatok kérdé­sével. Többek között hangoztatta, hogy a jugo­szláv kormány az államközi kapcsolatok fenntar­tását és fejlesztését óhajtja Magyarországgal, l)«naig. 1957. február 27. o V Kedves Kecskeméti Közönség ! l ' o Megkezdődött pénteken a SEATO (a délkelet­ázsiai. szerződés) nyolc tagállamának értekezlete az ausztráliai Camberrában. Az EKSZ-erők bevonullak az Akabai-aMlbe is A Gazai-övezet kiürítése után i maradt. A hír szerint a felsze­,jenieken délután az izraeli csa­tátok átadták az ENSZ-erőknek íz Akabai-öböl bejáratánál lévő hadászati pontot is. Az igazga­tást finn egységek vették ét. Egy izraeli kötelék még a körzetben —TV relések elszállítása végett. Ga­zai jelentés szerint pénteken több ezren tüntettek amellett, hogy engedjék vissza ezt a terü­letet egyiptomi fennhatóság alá. Megindult a hajózás a Szuezi-csatornán Vita a csatornahasználati díjakról Hosszú idő után pénteken ha- adt át az első két hajó a Szuezi- jsatornán. Egyiptomban közöl­lek, hogy minden hajó áthalad­hat, amely megfizeti a vámille- 'éket Egyiptomnak. A vúmilleték kérdéséről vita folyik. Anglia például a kérdés végleges ren­dezéséig a Világ Banknak akar­ja befizetni ezt az összeget. Hír szerint az amerikai kormány pénteken javaslatot nyújtott be Hammarskjöldnek a csatorna- használati díjak ideiglér0« sza­bályozásáról. Különös elképzelések a nemzetközi jóviszonyról A Magyar. Népköztársaság Külügyminisztériuma március hó 6-án jegyzéket intézett a budapesti angol követséghez, az Egyesült Államok kormányához, a kanadai kormányhoz. A jegyzék több olyan kérdéssel kapcsolatban fejezi ki a kormány tiltakozását, amelyről — amint a tények bizonyítják — az érintett államok kormányai egész másféle nyilatkozatokat tettek, mint amilyen gyakorlatot ezzel kapcsolatban mutattak. Enyhén szólva a szavak es a tettek között van, nem is túlságosan kis különbség. Az angol követségnek átnyújtott jegyzék a külföldi, Magyar- országnak szánt rádióadások módszereivel foglalkozik. Egyre töb­ben látják világosan azt, amire a magyar kormány jegyzéke fel­hívja az angol követség figyelmét. Az angol rádió, amelyet annak­idején az ellenforradalom egyes szószólói »objektív, reális hangú hírforrásnak« minősítettek, egyáltalán nem szolgál rá erre a dí­szítő jelzőre. A magyar nyelvű adásokban a BBC a legdurvább hangú uszító hadjáratot folytatja, amely nagyon is közel jár a hírhedt és a világ közvéleménye által megbélyegzett Szabad Európa rádió tevékenységéhez. Az amerikai kormányhoz eljuttatott jegyzék arról a szégyen­letes tényről számol be, hogy az Amerikai Egyesült Államokból u Magyarországra érkező magánleveleket az amerikai kormány hivatalos postai szervei uszításra és az ország belső rendjének fel- forgatására igyekeznek felhasználni. A legtöbb levelet »Support your crusade for freedom« (Támogatjuk a szabadságért folytatott kérész leshad járatokat) felülbélyegzéssel látják el. Ennek nyilván­való célja van. Szeretnék az amerikai agresszív körök a múlt év novemberében vereséget szenvedett ellenforradalmi elemeket to­vábbi népellenes, felforgató tevékenységre és atrocitásokra biz­tatni. És mindezt valamiféle ködös körvonalú kereszteshadjárat hangoztatásával teszik. A kanadai kormánynak szóló jegyzék hasonlóképpen azt teszi kifogás tárgyává, hogy a kanadai posta a/, ott élő magyarok hozzátartozóihoz írt leveleit olyan felülbé­lyegzéssel küldi hazánkba, amelyek fegyveres tevékenységre hív­ják fel a címzetteket. Ezzel kapcsolatban — amint a jegyzékek is teszik — jó, ha «gyre és másra emlékeztetjük olvasóinkat. Először is tudni kell, hogy nemzetközi egyezmény szabályozza az országok közötti posta- forgalmat. Ezt az egyezményt többek között az érintett kormányok is aláírták. Az egyezmény több fejezete meghatározza, hogy ilyen természetű közléseket idegen ország szervei semmilyen formában nem tehetnek a nemzetközi levélforgalomban szereplő küldemé­nyekre. Világos, mint ahogy Magyarország és a magyar posta minden felülbélyegzés, vagy jelzés nélkül továbbítja a külföldre induló leveleket, ezt joggal elvárhatjuk az egyébként lojalitásukat és együttérzésüket gyakran hangoztató érintett kormányoktól is. Ami az angol rádió minősíthetetlen hangját illeti, ezt már megszoktuk. De nem mehetünk el mellette minden megjegyzés és tiltakozás nélkül. A kormány l március 7-í ülése § A magyar forradalmi munkás- * paraszt kormárty március 7-1 ülé- V sén több javaslatot fogadott el. Az egyik javaslat az állampol­gársági kérdések bizonyos ren­dezését szolgálja. E szerint a magyar állampolgárnak külföldi állampolgárral kötött házasságá­val kapcsolatban törvényerejű rendelet megalkotására tesz ja­vaslatot az Elnöki Tanács. A közültítek kisépítkezéscinek meggyorsítása érdekében a kor­mány rendeletet hozott arról, hogy az első fokú építésügyi ha­tóságok által hozott határoza­tok ellen benyújtott jogorvos­latok tekintetében a tanácsszer­vek hozzanak végleges döntést. A kormány a Magyar Szakszerve­zetek Országos Szövetsége elnök­ségének javaslatára úgy módosí­totta a március 15-ének iskolai és hivatali szünnappá való minősíté­séről szóló határozatát, hogy március 15 nemzeti ünnep, isko­lai szünnap, minden más terüle­ten rendes munkanap. KISHÍREK A sziriai külügyminisztérium csütörtökön jegyzékben tiltako­zik a Jemen ellen intézett angol agresszió ellen és felhívja a fi­gyelmet arra, hogy angol erők nehéz fegyvereket és ejtőernyő­söket tesznek partra egy Jemen elleni nagyszabású támadás megindítására. fianzigból írom Önöknek ezt a levelek a negyedik len- q gyei városból, ahol a »Marica grófnőt» játszuk. Itt o vagyunk északon, a Balti-tenger partján — pillanatnyilag 9 Sopot-ban, a Nagyszállóban fogyasztottuk el tipikusan lengyel p ételünket és az ablakunkból 10 méternyire szürkén moso- o lyogva figyeli a végtelen tenger, vajon mit érzünk és milyen § sokat eszünk. 6 A lengyelországi diadalát eltarthatna hét-három észtén- g deig is, ha nem kötelezne a kecskeméti közönség iránti sze- o retet a hazatérésre. Rengeteg meghívást kapott az együttes, P A február 14-i Chorzow-i bemutató óta játszóttunk Kattowi- g ezé-ben, Gliwicé-ben és öt napja játszunk Danzig-ban. Az ó első előadás hatalmas izgalma tovatűnt már, rirert egyszerűen 9 a sok tapshoz nem szokott lengyel nézőket tapsra kényszeri- c tettük ott lent délen és itt északon is. Nem egy nézővel be- c szeltem, akik azt mondták: nem értik ugyan, hogy mit mon- 9 dunk, de azt értik és érzik, hogy mit játszunk. o A lengyel operettszínjáiszás fellegvárában, lent Sziléziá- ° ban, ahol tíz előadást játszottunk, olyan ünneplésben volt ré- § szünk, mint otthon egy jólsikerült bemutató után. Majercsik o igazgatónk alig győzte a megindultsáCgtöl túlfűtött köszöntőkre g a jólsikerült válaszolcat elmondani. g ff épzcljék el, hogy utolsó előadásunkon az oltani ope- o retfszínháztól egy magnetofonkészüléket kaptunk g ajándékba. Ezekután nagy izgalommal jöttünk Danzigba. § ahol köztudomású, hogy hideg északiak élnek, akik nem olyan 9 viharos lelkescdésüek, mint odalent KattowVez környékén g Hát azt tapasztaltuk is! A HALA-SPORTÓWA-ban, ó ahol játszunk, egyszerűen megsükatültünk a nagy tapstól. 9 Pedig a helység olyan kicsi, hogy 3500 ember fér be. Egy- g egy telt háznál azonban beszorítunk 4000 személyt is. Teg- o nap (kedden) úgy lopkodták az öltözőből a pótszékeket, mini g vasárnap esti operaelőadáson. p A szombati újság címlapján olt szerepel a fényképünk, P a hétfőin, Borbíró Andrea és Körmendy Éva jólsikerült fel- g vétele. Rengeteg riport, fénykép, karcolat jelent meg rólunk, ő Állandóan az érdeklődés középpontjában áll »Hrabina Ma- g rica«, ahogy itt mondják. Danzigot is meghódítottuk! o Innen hazafelé menet megállunk \Vroclaw-ban és ott P egy pár néző előtt, négyszer eljátszuk a darabot. (6000 sze- g mély es színház van.) Aztán haza!! 6 Hívnak bennünket más városokba. Stetlingbc, Varsóba, 9 de már igy is sokáig voltunk távol önöktől. Itt ugyan fii- g mezünk, rádiózunk. (Gyólay Vikinek volt egypár olyan szép o felvétele, hogy azt megirigyelhetné a Kossuth-rádió is. Talán 2 majd egyszer meghallják azt a szép hangot a pesti »fejesek« o is.) p Mfemek ellátásunk van, sok-sok szeretettel vesznek kő- g 2 -**■ rül, de azért már úgy szeretnénk mindnyájan egy kis § p paprikáskrumplit enni kolbásszal és Helvéciáit inni a kedves ó 9 kecskeméti közönség egészségére! g pp-O-O 00-0 O0-000O OOOOOOOOOOOOOOOtXJO-OOOOOOOO-OOOO-OOl? A szvcrdlovszki operettszínház műsorra tűzte Kemény Egon és Török Tamás: Dél keresztje c. operettjének bemutatását. A moszkvai operettszínház, lehetsé­ges, még az idén műsorra tűzi Huszka Jenőt Lili bárónő című operettjét. ®eijen is mind ég felé az, ami gyöngy...! (f&Hdotat&U fnegy-énlc tiöd&tfni íictéioí oooooosogogooooocqqoooo A Kiskunhalasi Mezőgazda- sági Ktsz-nél FÉLKÉSZ PATKÓ minden méretben és meny- nyiségben beszerez he tő 8%-os árkedvezménnyel. Gumikerekű stráf kocsi 10—30 mázsáig kedvezmé­nyes áron kapható. 261 Köss selyemhernyótenyésztési szerződést a Lajos mi- zsci Földnui vesszővé (kő­zettel. 1500—2000 forin­tos jövedelemre tehetsz szert. 343 ; Tn/aem országos dolgokat sze­• IV. retnénk itt taglalni. Azok • í \ megoldása jórészt kívül |" 'f esik megyénk határain. : Csak arra vállalkozhatunk, hogy ; megyénk, megyeszékhelyünk : portáján igyekezzünk rendet lenni — ha erőnkből telik. A vidéki városok, a »-vidék« irodalmi élete hosszú évek óta tisztázatlan ellentmondások egész halmazát termelte ki. Me­gyénként, városonként sajátosan merülnek fel ezek, nem is igen lehetne rájuk kádenciát taláíni. Egy azonban biztos, leginkább és legtöbbször az volt — és ma is az — a legfőbb bánata a vidéken élű íróknak, költőknek, vidéki írócsoportoknak, irodalmi kö­röknek és társaságoknak, hogy a mesebeli legkisebb fiú mellő­zött szerepe jutott osztályrészül majd minden vidéki irodalmi próbálkozásnak, ha még olyan jészándékú vagy tehetséges volt is. Eléggé elhanyagolták a vidéki irodalmi élet fejlesztését. Bár állíthatjuk, hogy kincsek rejtőz­nek a vidéki homokon, televé- nyen, olyan kincsek, amelyeket lekicsinyelni, kézlegyintéssel, elintézni, »elismerni« aligha le­het. Azt persze túlzás lenne ál­lítani, hogy a vidéki, így a Bács megyei irodalmi élet is, azonos esélyekkel, adottságokkal illesz­kedik bele az egész magyar iro­dalomba. Kevés a fejlődési lehe­tőség. nem elég szervezettek az írócsoportok. A magyar szellemi élet áramlatai sokszor késve ér­nek el hozzánk, vagy egyáltalán nem is világít idáig az irodalmi viták fénye, zsarátnoka. E gyszóval, nem könnyű vi­déken írónak lenni, — helyesebben, nem volt -v- könnyű kiharcolni akár­csak egy levelet is a babérko­szorúból, amelyet pedig néha ér­demtelenek, törpe-rímgyártók is megkaptak a közelmúlt irodal­mi életének irányítói, vezetőtes- tíiletei részéről. Csak egy-két példa! Van Kecskeméten egy de­resedé fejű, bensőséges lírájú munkásíró (De kevés van ilyen ebben az országban!), aki ma­gára hagyva, majdnem minden elismerés nélkül még azt sem tudta elérni, hogy egyáltalán íróvá avatva haladjon elő­re a vidéki toliforgatók rögös útján. Itt van a Katona József Társaság, amely igazában az újabb időkben nem is válhatott valóban érlelő, nemesítő kohó­jává a Katona József hagyaté­kokkal megszentelt kecskeméti irodalmi életnek. (Ebben a helyi meg nem értésnek, a lespedt- ségnek is része volt!) A helyi kritikai közvélemény is sokszor nyűglődött — aluc|t, vagy hallgatott — nem tudta vállalni a Bacs megyei irodalmi feletti bábáskodás felelősségét. Persze, a teljes igazság kedvéért azt is meg kell említeni, hogy a fővárosi irodalmi kritika segít­sége, bátorítása nélkül nem is futhatott volna ez olajozott síne­ken. Dehát ez a »nagy« kritika ritkán nyitotta rá a szemét vidékre — legalábbis Bács, me­gyére aligha] Ha volt kapcsolat vidék és főváros között, az jó­részt személyes nexusokon, a barátság »nein hivatalos« szálain szövődött. Vidéki íróink beko­pogtatva a budapesti írószövet­ség kapuján: alig kaptak mást, mint szocialista máztól csillogó fellengzős szóáradatot, vagy ép­pen tízperces futó »eszmecsere« duplafeketéjének illanó gőzét. Es sajnos, ez volt a jellemzőbb, a gyakoribb. yVedig a megyei irodalmi |<S^ élet pattanó rügyei más­L . féle gondozást érdemel­ni tek volna, — dehát mind­ez ma nagyrészben a múlt pana­sza. A jelen ígéretei másféle lát­határt mutatnak. Világosabbat, tisztábbat, ígéretesebbet. Hol is állunk most? Vegyük sorra néhány parcelláját me­gyénk irodalmi jelenének, vagy ha úgy tetszik, jövőjének! A Ka­tona József Társaságról már em­lítést tettünk Eddig csak nevé­ben élt ez az egyébként nagy- múltú vidéki irodalmi közösség. Hogyan és miért alakult ez így, az okok nagyrészt kialakultak Kecskeméten minden gondolkodó főben. Van ebben része helyi szűkkeblúségnek, dogmatizmus- nak, az értelmiség szerepe lebe­csülésének. érletlen leszűkítésé.

Next

/
Thumbnails
Contents