Petőfi Népe, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)
1957-03-10 / 58. szám
£>OOOt>0-0<>0<>o:űLOO-0-CH}d«<><>Oó:00-00-&00-00'0<>0«>CK>0-0-0-0-CH>0-0 6 A I randa kormány péntek délelőtti miniszter- egyetért az MSZMP határozatával abban, hogy tanácsán kizárólag az algériai ügyekkel foglal- az ideológiai nézeteltéréseket elvtársi vita kere- kozott. A tárgyalás rendkívül viharos körűimé- tőben oldják meg. nyék között zajlott le. Kádár János, a forradalmi munkás-paraszt A Szovjetunióban lezajlott helyi tanácsválasz- kormány elnöke üdvözlő táviratot küldött az új ások eredményei azt mutatják, hogy 344 337 kül- afrikai állam, Ghana miniszterelnökéhez. Gralu- ' A ! jjjn Ghana népének és kormányának az ország függetlensége visszanyerése alkalmából, A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elismeri Ghana államot független és szuverén államnak. Űjabb angol támadásokról számolnak be a külföldi hírek Jemen ellen. íásof Jöttét választottak meg. A falusi választókerületek közül 131-ben a jelöltek nem kaptak abszolút többséget, így nem leltek küldöttek. Ezeken a helyeken új választásokat tartanak. Draskovics, a jugoszláv külügyi államtitkárság szóvivője legutóbbi sajtóértekezletén foglalkozott a magyar—jugoszláv kapcsolatok kérdésével. Többek között hangoztatta, hogy a jugoszláv kormány az államközi kapcsolatok fenntartását és fejlesztését óhajtja Magyarországgal, l)«naig. 1957. február 27. o V Kedves Kecskeméti Közönség ! l ' o Megkezdődött pénteken a SEATO (a délkeletázsiai. szerződés) nyolc tagállamának értekezlete az ausztráliai Camberrában. Az EKSZ-erők bevonullak az Akabai-aMlbe is A Gazai-övezet kiürítése után i maradt. A hír szerint a felsze,jenieken délután az izraeli csatátok átadták az ENSZ-erőknek íz Akabai-öböl bejáratánál lévő hadászati pontot is. Az igazgatást finn egységek vették ét. Egy izraeli kötelék még a körzetben —TV relések elszállítása végett. Gazai jelentés szerint pénteken több ezren tüntettek amellett, hogy engedjék vissza ezt a területet egyiptomi fennhatóság alá. Megindult a hajózás a Szuezi-csatornán Vita a csatornahasználati díjakról Hosszú idő után pénteken ha- adt át az első két hajó a Szuezi- jsatornán. Egyiptomban közöllek, hogy minden hajó áthaladhat, amely megfizeti a vámille- 'éket Egyiptomnak. A vúmilleték kérdéséről vita folyik. Anglia például a kérdés végleges rendezéséig a Világ Banknak akarja befizetni ezt az összeget. Hír szerint az amerikai kormány pénteken javaslatot nyújtott be Hammarskjöldnek a csatorna- használati díjak ideiglér0« szabályozásáról. Különös elképzelések a nemzetközi jóviszonyról A Magyar. Népköztársaság Külügyminisztériuma március hó 6-án jegyzéket intézett a budapesti angol követséghez, az Egyesült Államok kormányához, a kanadai kormányhoz. A jegyzék több olyan kérdéssel kapcsolatban fejezi ki a kormány tiltakozását, amelyről — amint a tények bizonyítják — az érintett államok kormányai egész másféle nyilatkozatokat tettek, mint amilyen gyakorlatot ezzel kapcsolatban mutattak. Enyhén szólva a szavak es a tettek között van, nem is túlságosan kis különbség. Az angol követségnek átnyújtott jegyzék a külföldi, Magyar- országnak szánt rádióadások módszereivel foglalkozik. Egyre többen látják világosan azt, amire a magyar kormány jegyzéke felhívja az angol követség figyelmét. Az angol rádió, amelyet annakidején az ellenforradalom egyes szószólói »objektív, reális hangú hírforrásnak« minősítettek, egyáltalán nem szolgál rá erre a díszítő jelzőre. A magyar nyelvű adásokban a BBC a legdurvább hangú uszító hadjáratot folytatja, amely nagyon is közel jár a hírhedt és a világ közvéleménye által megbélyegzett Szabad Európa rádió tevékenységéhez. Az amerikai kormányhoz eljuttatott jegyzék arról a szégyenletes tényről számol be, hogy az Amerikai Egyesült Államokból u Magyarországra érkező magánleveleket az amerikai kormány hivatalos postai szervei uszításra és az ország belső rendjének fel- forgatására igyekeznek felhasználni. A legtöbb levelet »Support your crusade for freedom« (Támogatjuk a szabadságért folytatott kérész leshad járatokat) felülbélyegzéssel látják el. Ennek nyilvánvaló célja van. Szeretnék az amerikai agresszív körök a múlt év novemberében vereséget szenvedett ellenforradalmi elemeket további népellenes, felforgató tevékenységre és atrocitásokra biztatni. És mindezt valamiféle ködös körvonalú kereszteshadjárat hangoztatásával teszik. A kanadai kormánynak szóló jegyzék hasonlóképpen azt teszi kifogás tárgyává, hogy a kanadai posta a/, ott élő magyarok hozzátartozóihoz írt leveleit olyan felülbélyegzéssel küldi hazánkba, amelyek fegyveres tevékenységre hívják fel a címzetteket. Ezzel kapcsolatban — amint a jegyzékek is teszik — jó, ha «gyre és másra emlékeztetjük olvasóinkat. Először is tudni kell, hogy nemzetközi egyezmény szabályozza az országok közötti posta- forgalmat. Ezt az egyezményt többek között az érintett kormányok is aláírták. Az egyezmény több fejezete meghatározza, hogy ilyen természetű közléseket idegen ország szervei semmilyen formában nem tehetnek a nemzetközi levélforgalomban szereplő küldeményekre. Világos, mint ahogy Magyarország és a magyar posta minden felülbélyegzés, vagy jelzés nélkül továbbítja a külföldre induló leveleket, ezt joggal elvárhatjuk az egyébként lojalitásukat és együttérzésüket gyakran hangoztató érintett kormányoktól is. Ami az angol rádió minősíthetetlen hangját illeti, ezt már megszoktuk. De nem mehetünk el mellette minden megjegyzés és tiltakozás nélkül. A kormány l március 7-í ülése § A magyar forradalmi munkás- * paraszt kormárty március 7-1 ülé- V sén több javaslatot fogadott el. Az egyik javaslat az állampolgársági kérdések bizonyos rendezését szolgálja. E szerint a magyar állampolgárnak külföldi állampolgárral kötött házasságával kapcsolatban törvényerejű rendelet megalkotására tesz javaslatot az Elnöki Tanács. A közültítek kisépítkezéscinek meggyorsítása érdekében a kormány rendeletet hozott arról, hogy az első fokú építésügyi hatóságok által hozott határozatok ellen benyújtott jogorvoslatok tekintetében a tanácsszervek hozzanak végleges döntést. A kormány a Magyar Szakszervezetek Országos Szövetsége elnökségének javaslatára úgy módosította a március 15-ének iskolai és hivatali szünnappá való minősítéséről szóló határozatát, hogy március 15 nemzeti ünnep, iskolai szünnap, minden más területen rendes munkanap. KISHÍREK A sziriai külügyminisztérium csütörtökön jegyzékben tiltakozik a Jemen ellen intézett angol agresszió ellen és felhívja a figyelmet arra, hogy angol erők nehéz fegyvereket és ejtőernyősöket tesznek partra egy Jemen elleni nagyszabású támadás megindítására. fianzigból írom Önöknek ezt a levelek a negyedik len- q gyei városból, ahol a »Marica grófnőt» játszuk. Itt o vagyunk északon, a Balti-tenger partján — pillanatnyilag 9 Sopot-ban, a Nagyszállóban fogyasztottuk el tipikusan lengyel p ételünket és az ablakunkból 10 méternyire szürkén moso- o lyogva figyeli a végtelen tenger, vajon mit érzünk és milyen § sokat eszünk. 6 A lengyelországi diadalát eltarthatna hét-három észtén- g deig is, ha nem kötelezne a kecskeméti közönség iránti sze- o retet a hazatérésre. Rengeteg meghívást kapott az együttes, P A február 14-i Chorzow-i bemutató óta játszóttunk Kattowi- g ezé-ben, Gliwicé-ben és öt napja játszunk Danzig-ban. Az ó első előadás hatalmas izgalma tovatűnt már, rirert egyszerűen 9 a sok tapshoz nem szokott lengyel nézőket tapsra kényszeri- c tettük ott lent délen és itt északon is. Nem egy nézővel be- c szeltem, akik azt mondták: nem értik ugyan, hogy mit mon- 9 dunk, de azt értik és érzik, hogy mit játszunk. o A lengyel operettszínjáiszás fellegvárában, lent Sziléziá- ° ban, ahol tíz előadást játszottunk, olyan ünneplésben volt ré- § szünk, mint otthon egy jólsikerült bemutató után. Majercsik o igazgatónk alig győzte a megindultsáCgtöl túlfűtött köszöntőkre g a jólsikerült válaszolcat elmondani. g ff épzcljék el, hogy utolsó előadásunkon az oltani ope- o retfszínháztól egy magnetofonkészüléket kaptunk g ajándékba. Ezekután nagy izgalommal jöttünk Danzigba. § ahol köztudomású, hogy hideg északiak élnek, akik nem olyan 9 viharos lelkescdésüek, mint odalent KattowVez környékén g Hát azt tapasztaltuk is! A HALA-SPORTÓWA-ban, ó ahol játszunk, egyszerűen megsükatültünk a nagy tapstól. 9 Pedig a helység olyan kicsi, hogy 3500 ember fér be. Egy- g egy telt háznál azonban beszorítunk 4000 személyt is. Teg- o nap (kedden) úgy lopkodták az öltözőből a pótszékeket, mini g vasárnap esti operaelőadáson. p A szombati újság címlapján olt szerepel a fényképünk, P a hétfőin, Borbíró Andrea és Körmendy Éva jólsikerült fel- g vétele. Rengeteg riport, fénykép, karcolat jelent meg rólunk, ő Állandóan az érdeklődés középpontjában áll »Hrabina Ma- g rica«, ahogy itt mondják. Danzigot is meghódítottuk! o Innen hazafelé menet megállunk \Vroclaw-ban és ott P egy pár néző előtt, négyszer eljátszuk a darabot. (6000 sze- g mély es színház van.) Aztán haza!! 6 Hívnak bennünket más városokba. Stetlingbc, Varsóba, 9 de már igy is sokáig voltunk távol önöktől. Itt ugyan fii- g mezünk, rádiózunk. (Gyólay Vikinek volt egypár olyan szép o felvétele, hogy azt megirigyelhetné a Kossuth-rádió is. Talán 2 majd egyszer meghallják azt a szép hangot a pesti »fejesek« o is.) p Mfemek ellátásunk van, sok-sok szeretettel vesznek kő- g 2 -**■ rül, de azért már úgy szeretnénk mindnyájan egy kis § p paprikáskrumplit enni kolbásszal és Helvéciáit inni a kedves ó 9 kecskeméti közönség egészségére! g pp-O-O 00-0 O0-000O OOOOOOOOOOOOOOOtXJO-OOOOOOOO-OOOO-OOl? A szvcrdlovszki operettszínház műsorra tűzte Kemény Egon és Török Tamás: Dél keresztje c. operettjének bemutatását. A moszkvai operettszínház, lehetséges, még az idén műsorra tűzi Huszka Jenőt Lili bárónő című operettjét. ®eijen is mind ég felé az, ami gyöngy...! (f&Hdotat&U fnegy-énlc tiöd&tfni íictéioí oooooosogogooooocqqoooo A Kiskunhalasi Mezőgazda- sági Ktsz-nél FÉLKÉSZ PATKÓ minden méretben és meny- nyiségben beszerez he tő 8%-os árkedvezménnyel. Gumikerekű stráf kocsi 10—30 mázsáig kedvezményes áron kapható. 261 Köss selyemhernyótenyésztési szerződést a Lajos mi- zsci Földnui vesszővé (kőzettel. 1500—2000 forintos jövedelemre tehetsz szert. 343 ; Tn/aem országos dolgokat sze• IV. retnénk itt taglalni. Azok • í \ megoldása jórészt kívül |" 'f esik megyénk határain. : Csak arra vállalkozhatunk, hogy ; megyénk, megyeszékhelyünk : portáján igyekezzünk rendet lenni — ha erőnkből telik. A vidéki városok, a »-vidék« irodalmi élete hosszú évek óta tisztázatlan ellentmondások egész halmazát termelte ki. Megyénként, városonként sajátosan merülnek fel ezek, nem is igen lehetne rájuk kádenciát taláíni. Egy azonban biztos, leginkább és legtöbbször az volt — és ma is az — a legfőbb bánata a vidéken élű íróknak, költőknek, vidéki írócsoportoknak, irodalmi köröknek és társaságoknak, hogy a mesebeli legkisebb fiú mellőzött szerepe jutott osztályrészül majd minden vidéki irodalmi próbálkozásnak, ha még olyan jészándékú vagy tehetséges volt is. Eléggé elhanyagolták a vidéki irodalmi élet fejlesztését. Bár állíthatjuk, hogy kincsek rejtőznek a vidéki homokon, televé- nyen, olyan kincsek, amelyeket lekicsinyelni, kézlegyintéssel, elintézni, »elismerni« aligha lehet. Azt persze túlzás lenne állítani, hogy a vidéki, így a Bács megyei irodalmi élet is, azonos esélyekkel, adottságokkal illeszkedik bele az egész magyar irodalomba. Kevés a fejlődési lehetőség. nem elég szervezettek az írócsoportok. A magyar szellemi élet áramlatai sokszor késve érnek el hozzánk, vagy egyáltalán nem is világít idáig az irodalmi viták fénye, zsarátnoka. E gyszóval, nem könnyű vidéken írónak lenni, — helyesebben, nem volt -v- könnyű kiharcolni akárcsak egy levelet is a babérkoszorúból, amelyet pedig néha érdemtelenek, törpe-rímgyártók is megkaptak a közelmúlt irodalmi életének irányítói, vezetőtes- tíiletei részéről. Csak egy-két példa! Van Kecskeméten egy deresedé fejű, bensőséges lírájú munkásíró (De kevés van ilyen ebben az országban!), aki magára hagyva, majdnem minden elismerés nélkül még azt sem tudta elérni, hogy egyáltalán íróvá avatva haladjon előre a vidéki toliforgatók rögös útján. Itt van a Katona József Társaság, amely igazában az újabb időkben nem is válhatott valóban érlelő, nemesítő kohójává a Katona József hagyatékokkal megszentelt kecskeméti irodalmi életnek. (Ebben a helyi meg nem értésnek, a lespedt- ségnek is része volt!) A helyi kritikai közvélemény is sokszor nyűglődött — aluc|t, vagy hallgatott — nem tudta vállalni a Bacs megyei irodalmi feletti bábáskodás felelősségét. Persze, a teljes igazság kedvéért azt is meg kell említeni, hogy a fővárosi irodalmi kritika segítsége, bátorítása nélkül nem is futhatott volna ez olajozott síneken. Dehát ez a »nagy« kritika ritkán nyitotta rá a szemét vidékre — legalábbis Bács, megyére aligha] Ha volt kapcsolat vidék és főváros között, az jórészt személyes nexusokon, a barátság »nein hivatalos« szálain szövődött. Vidéki íróink bekopogtatva a budapesti írószövetség kapuján: alig kaptak mást, mint szocialista máztól csillogó fellengzős szóáradatot, vagy éppen tízperces futó »eszmecsere« duplafeketéjének illanó gőzét. Es sajnos, ez volt a jellemzőbb, a gyakoribb. yVedig a megyei irodalmi |<S^ élet pattanó rügyei másL . féle gondozást érdemelni tek volna, — dehát mindez ma nagyrészben a múlt panasza. A jelen ígéretei másféle láthatárt mutatnak. Világosabbat, tisztábbat, ígéretesebbet. Hol is állunk most? Vegyük sorra néhány parcelláját megyénk irodalmi jelenének, vagy ha úgy tetszik, jövőjének! A Katona József Társaságról már említést tettünk Eddig csak nevében élt ez az egyébként nagy- múltú vidéki irodalmi közösség. Hogyan és miért alakult ez így, az okok nagyrészt kialakultak Kecskeméten minden gondolkodó főben. Van ebben része helyi szűkkeblúségnek, dogmatizmus- nak, az értelmiség szerepe lebecsülésének. érletlen leszűkítésé.