Petőfi Népe, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)

1957-03-01 / 50. szám

c A NAPRAKÉSZ VÁROS TANÁCSA Minden munkakör annyit ér, amilyen jelentőséget tulajdonit neki a% emberl Pénteki Nagy család egy ország. S ha arról van szó, hogy min­den polgárának meglegyen mind­az, ami a kulturált emberi élet­hez szükséges — temérdek a kormány gondja. Sok bizony, mert a lakosság természetesnek tartja, hogyha akar vásárolhat cipőt, textiliát, vagy mindennap vehet kenyeret, tejet, húst és egyebet, hogy kis családja gond­talanul játszik a napköziben, vagy tanul a meleg iskolában, sőt mi sem természetesebb, mint az, hogy közlekedik a vo­nat, jár az autóbusz, s ha netán beteg az ember, rendelkezésére áll az SZTK, a kórház és még folytathatnám. Mondom, a felsoroltakat min­denki természetesnek tartja. De azt, hogy az állam e közszük­ségletek fedezésére miből szerzi a szükséges anyagiakat? — azt már kevésbé. Miért írom eze­ket? A közelmúltban részt vet­tem egy pénzügyi megbeszélé­sen, ahol megdöbbentően laza állam- polgári fegyelemről adtak számot a jelenlevő adóügyi szakemberek. Dicsérettel, mondhatnám, egye­dül a naprakész város — Kalo­csa tanácsát illették. Mar maga ez a tény elég lett volna, hogy Kalocsára láto­gassak, de több is történt, ami vizitelésre késztetett. Az emlí­tett ülésen ugyanis több olyan négyszemközti félhivatalos meg­jegyzést tettek érdeklődésemre a tanácselnök kollegák, ami egy kicsit furdalta is az oldalamat. Nevezetesen, hogy a kalocsaiak­nak könnyebb a helyzetük, ke­vés az adóalany, mások az em­bereit, zárt egység a terület és miegymás. — így könnyű tervet teljesíteni. Ottjártamkor megállapítottam, hogy ezek a felvetések nem ép­pen alaptalanok. Kétségtelen, Kalocsa városa rendelkezik bizonyos föld­rajzi előnyökkel. De azt is meg kell mondanom, hogy ezek nem kritériumai a naprakész város adófizetési ered­ményeinek. A zárt terület, a ke­vés adózó, az annyit emlegetett éremnek csak az egyik oldala. Egyik és nem az, amely csil­log. A csillogó oldal fényét, mint meggyőződtem, a pénzügyiek szorgalmas munkája adja, Kalocsa város a múlt év vé­gét kivéve 10 évnegyed óta teljesíti adóbevételi előirány­zatát. Időarányosan jelenleg is 100 százalékra áll, vagy ahogy pénzügyi nyelven mondják — naprakész. Mi a fi lka, jobban mondva, mi a magyarázata ezeknek az eredményeknek? Talán az első és legfontosabb, hogy a kalocsai tanács pénzügyi osztályán nincsen jelenték­telen beosztás. Igaz, nem beszélgettem az osz­tály minden dolgozójával, mégis meggyőződtem, hogy azt tartják: minden munkakör annyit ér, amilyen jelentőséget tulajdonít neki az ember. Igen. Kalocsa Város Taná­csa pedig megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a mindenkori pénzügyi tervek teljesítésének. Nincs olyan VB-ülés, ahol így, vagy úgy — szó ne esne a pénz­ügyről. Február elején pedig külön napirendként tárgyalták az osztály munkáját, a jelenlegi helyzetet és a közeljövő felada­tait. Megjegyzem, az osztály dol­gozói mellett, akiknek, hogy úgy mondjam hivatalból is köteles­sége a meggyőző szó, a nevelő­munka, — a tanács vezetői is megra­gadnak minden alkalmat, hogy beszéljenek az adózók­kal: ne felejtsék állampolgári köte­lességüket, a közjóhoz való hoz­zájárulást. Nyilván a feladatok végrehaj­tásának ez a módja magyarázza, hogy Kalocsán transzferálás nélkül eredményesen dolgozik a pénz­ügyi osztály. Helyesebben — ez is és más is. Ez a más pedig több az eddig írtaknál, mert a munka végzésének olyan alap­vető feltételeire utal, melyek nélkül eredmény, siker alig kép­zelhető el, íme az első feltétel: az adó­alanyok ismerete. Közelebbről az emberekkel való közvet­len, mondhatnám bizalmas kapcsolat. Tanúja voltam egy-két meglepő jelenetnek, ami — ha furcsán hangzik is, ott az osztályon ter­mészetes. Bejön egy gazdaem­ber, hogy ő adót akar fizetni és keresi a Bandit. Azt ismeri, ab­ban bízik. Varga Endre (ő a Bandi) éppen nem volt bent. Az öreg erre fogta a kalapját, mondván, majd visszajön ké­sőbb. Vissza is jött. Egy másik fél, csinos kis menyecske meg a Sanyi bácsit kereste. Ö Markó Sándornál szokott fizetni. Kell ennél beszédesebb példa az adózókkal való közvetlen kap­csolat bizonyítására? Aligha. A másik feltétel szinte ebből kö­vetkezik: a pénzügyi apparátus törzsgárda. Sem bizalmatlanság­ból, sem más vélt okból nem csereberélgették az em­bereket félévenként. Dr. Pásztor Aladár 30 éve dol­gozik a szakmában, Varga End­re is akörül mozog, Markó Sán­dor »csak« 18 éve, Kövesdi Fe- rencné pedig 14 év óta szakma­beli és még sorolhatnám, ide­valósiak, itt születtek, mindenki ismeri őket, s ők viszont a fe­leiket, akár a tenyerüket. Mi több, még népszerűek is. (Pedig ez ebben a szakmában r nem könnyű.) Népszerűek, méghozzá oly­annyira, hogy oKtóberben a leg­nagyobb hangúak sem merték leváltásukat kérni. Végére hagy­tam, pedig nem utolsó dolog a harmadik feltétel: itt félfogadás mindig van. Az igaz, hogy szépen megmond­ják a feleknek, lehetőleg dél­előtt tessék jönni, de azért senki sem kapja köszönésére azt a vá­laszt, amit bizony itt-ott magam is hallottam, már minthogy »Ma nincs félfogadás, jöjjön holnap«. Ha már odafáradt az adózó, ud­variasan foglalkoznak vele, el­intézik panaszát, vagy nyugtáz­zák a befizetett összeget. Amit írtam, nem több, mint betekintés a naprakész város ta­nácsának munkájába, de válasz­ként talán elég azokra a félhi­vatalos megjegyzésekre, amit e sorok elején felvetettem. Sándor Géza yzeteink Ili A CSECSEMŐK {/íidvníbl* Mostanában gyakran látni a gyógyszertárak ajtaján kiírva, hogy »vatta nincs«. Azelőtt csak a pesti gyógyszertárakon díszel­gett ez a felirat, most már vi­dékre is »kiterjedt«. Éppen nem­rég olvastam az egyik pesti lap­ban, hogy valamelyik külföldi megjegyezte, hogy milyen gazdag lehet a »Votanics úr«, mert min­den gyógyszertár az övé. A kalocsai patika ajtajára is kiirtak ilyesmit, bizonyos módo­sításokkal, imigyen: »Cumis­üvegre dudli és vatta nincs«. Nem tudom, mit szólnának nagyrabecsült csecsemőink, ha ők is tudnának olvasni. Bizo­nyára élénken tiltakoznának a gyanúsítás ellen és kizárólag a dudlihoz, na meg az üveghez és a tejhez ragaszkodnának... a vattához semmi esetre sem. j VÉDJÜK MEG P ARKJ AiNKAT! Baráti országok életének ismertetése —a kiskőrösi HUitÚrhííS programjában A kiskőrösi kultúrház ered­ményesen tevékenykedik, hogy a szomszédos baráti népek éle­tével, kultúrájával, hagyomá­nyaival megismertesse látogató közönségét. Ebből a célból fel­vették a kapcsolatot a csehszlo­vák, bolgár, lengyel művelődési intézetekkel, ahonnan rendsze­resen dokumentációs anyagokat, filmeket, fényképeket, ismeret­terjesztő anyagokat kapnak. A kultúrház látogatóinak módjá­ban áll, hogy ezek segítségével gyarapítsa ismereteit a szom­szédos népek életéről. cAkikmL példát oetiebimtk A DIÁKOK Keddtől csütörtökig tartanak a »Jókai Mór« és-a Nagykőrösi úti Ál­talános Iskola esti ta­gozatának félévi tanul­mányi beszámolói. A kivétel nélkül dolgo­zókból verbuválódott hallgatók adnak számot arról, hogy mennyire sajátították el a tan­anyagot. Nem lehet azonban e bír után pontot tenni, hiszen úgyszólván hő­sies munka folyt e két iskolában. A dicséret első szava a pedagógu­sokat illeti, akik ön­ként- vállalták még an­nak idején, hogy az esti órákban elvégeztetik az általános iskola felsőbb osztályait a csak négy­öt, esetleg hat elemivel rendelkezőkkel. Bekap- rsolódtak az oktatásba a megyei tanács peda­gógus tisztviselői is, sgyrészt, hogy jobban tájékozottak legyenek a nevelés időszerű kérdő­iéiről, ami elengedhe­tetlenül szükséges az oktatási osztályon vég­zett hivatali munká­jukhoz, másrészt, hogy ki ne zökkenjenek a pedagógia gyakorlásá­ból. De megérdemlik a dicséretet a hallgatók is, hiszen önszántukból iratkoztak az esti isko­lába, hogy pótolják azokat az éveket, ame­lyeket túlnyomórészt önhibájukon kívül nem tölthettek ifjabb fővel a tanterem padjaiban. Ki a régmúlt csak hat elemit rendszeresített iskolapolitikája miatt, ki pedig azért nem jár­hatott korábban több iskolát, mert anyagi helyzete a nyolc osz­tály elvégzése előtt munkára kényszerítet­te. Ez a magyarázata annak, hogy a nyolca­dikban fiatalabbak ta­nulnak, mint az alsóbb osztályokban. S hogy milyen fe­gyelmezetten jártak a hetente kétszer délután öt órától nyolcig tartó előadásokra, erről ne­velőik sok szép példát említenek. Az igazo­latlan mulasztás »fehér holló«-számban fordult elő; ha netán a munka­helyi beosztásuk nem engedte az előadáson való részvételt, ezt mindig bejelentették. Űgyszintén engedélyt kértek valahányszor, ha megmásíthatatlan okok miatt távol kel­lett maradniok. Sajnos, az ellenfor­radalmi események megritkították a lelkes tanulógárda sorait is, de akik megmaradtak, annál önfeláldozóbban jártak iskolába. No­vember és december hónapokban, mert a kijárási tilalom miatt nem lehetett megtarta­ni az esti előadásokat, vasárnapokon pótolták a hiányt. És most, e napok esti óráiban ott állnak a táblánál és felelnek a számtan, nyelvtan, meg a többi tantárgy tema­tikájából feltett kérdé­sekre. Kedd este tanúi voltunk mi is felké­szültségüknek, hallgat­tuk, ahogy elmondot­ták, kenyérkereső mun­kájukat mennyire meg­könnyíti az iskolán szerzett tudás. Megvál­tották azt is, hogy álta­lános műveltségük bő­vülésével nap mint nap gazdagabbnak érzik életüket. Példát vehetnének róluk a rendes iskolá­ba járó diákok — a középiskolások is! —, akiknek nem kemény munka után kell figyel- niök tanáraik előadá­sait, s nem kell a szer­számot, villát-kapát forgatniok, mielőtt ke­zükbe veszik a köny­vet. Tt I Milyen jó érzés leülni a padra és arcunkat a langy- meleg tavaszi nap­sugárban fürdetni, lélvezni a virágok il- ♦iatát. És nyáron mi. Jlyen kellemes hű­vöst adnak a fák lombjai, milyen jó gyönyörködni a szép virágágyásokban. A város egyre szépül, mind több parkunk van, örüljünk tehát városunk szép dí­szeinek és védjük meg őket. Főként magyarázzuk meg mindenkinek, első­sorban a gyerekek­nek, hogy ne ron­gálják a fákat. Városszerte sok a panasz, hogy letörik ágaikat, kitépik a bokrokat. Pedig, ha télen nem vigyá­zunk parkjainkra, akkor nyáron sem örülhetünk a hús lomboknak, a szép virágoknak. Védjük meg tehát őket éa ehhez nem elegen­dők a parkőrök, társadalmi összefo­gás szükséges. mit tesz egy ibüff^aewkor7 7 ? A kecskeméti főutcán egy munkáskülsejű házaspár hango­san vitatkozik. Olyan 45—50 kö­rüliek lehetnek. — Mondom, hogy nincs igazad — így az asszony. — De igen, ha mondom — erősködik a férj. — Ugyan, te nem is értesz hozzá — replikázik élete párja. Odaérkeznek a virágüzlet elé. — Hát majd én megmutatom — mondja a férj és eltűnik. — Hová mész? —- kiált rá az asszony. Egy-két perc múlva a morcos férj pirulva, szerényen megje­lenik egy csokor ibolyával és mint valamikor kisdiák korában, átnyújtja nejének. Közben meg­kérdezi: — Na, kinek van igaza“' — Oh, de szép csokor! — kiált fel az asszony és önfeled­ten gyönyörködik a kék virágok­ban. Közben hall<an megjegyzi — Természetesen neked szi­vecském. íme, mit tess egy ibolyacso­kor, |{3gb||e/ halászok? halászok Bizony a halászok naponta elmondják ezt a fenti kis vers­sort, különösen akkor, amikor halászati engedélyt kérnek. Néme- lyik gyengébb idegzetű halász, ha valami más megélhetése volna abbahagyná a szakmáját. Mert mi kell egy halászati engedélyhez? No 1. Halászati terület-engedély. Adja az illetékes halászat* termelőszövetkezet, á/200 forint. No 2. Járási tanácshoz bevinni 30 forintos okmánybélyeget, plusz fényképet. No 3. Az első és második pontot közösen fel kell küldeni a megyei tanácshoz, ahol szignálják és visszaküldik az illeti: címére. Ezt el lehet kerülni ugyan, ha a halász közvetlenül a megye tanácshoz küldi a felsorolt három pontban levő pénzt, fényképet; Az elintézése így egy hét. Ha a járási tanács intézné a halászat; engedélyek kiadását, úgy mint eddig, akkor ez mindössze eg> órába lterülne, s megtakarítana minden halász 2.60 forint posta költséget, —qn — Csak FÜST Nagy csődület támadt kedden reggel a hírős város központjá­ban, a Iíoháry utcában. Piaci nap lévén sokan jártak már reg­gel hét órakor is errefelé és sok embernek akadt meg a szeme a gomolygó füstön. — Mi ég? Honnan jön a füst? • találgatják az emberek. — He-he, kérem — mondo­gatja a körülállóknak egy va­laha jobb napokat látott polgár. — így szereti a nép a »mi rendőrségünket«. Felgyújtották, kérem, a panaszirodájukat, he- he-he... S a kárörvendő úriem­ber sarkonfordul, bizonyára ha­zarohant, hogy a kedves nejé­nek, a nagyságos asszonynak is elmondja az örvendetes újsá­got... Pedig kár volt úgy rohannia. Ha még három percig marad, akkor pontosabb, bár kétségkí­vül kevésbé izgató értesüléseket szerezhetett volna. w Nagy szirénázással egy tűzoltó­autó rohant az épület elé. A leugráló tűzoltók rövid szemlét tartottak. Megállapították, hogy egy lehúzott rolló mögül száll ki a füst. Egyikük hármat ütött baltájával a rollót záró lakatra és az a legnagyobb gyakorlattal rendelkező betörőt is megszé­gyenítő gyorsasággal kinyílott; Még egy kézmozdulat, a rolló felszalad és a tűzoltó máris £ kis helyiségben van. De alig ment be, máris jön kifelé és nem kéri a slaugot. Hanem ne­vet. Nevet és azt mondja: — Csak a kályha füstöl. De abból aztán dől a füst! Nevetnek a többi tűzoltók is és a járókelők felszabadultan mosolyognak. A jólértesült úri­ember öröme csak három percig tartott. Aztán kályha-füstbe - ment,

Next

/
Thumbnails
Contents