Petőfi Népe, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)
1957-03-30 / 75. szám
Q3e±zklaeth i f ccooacDaoa3anacGDG£30GüODLrjDCi"aűcoQ | ! A| IN O; Z | I ! R [O! L DCDncEDmDGooooQírcaraxnDODaxDc & Munkatársunk beszélgetést >lytatott Hanesch Lászlóval, a Megyei Moziüzemi Vállalat vehetőjével a megyei moaihálózat »legégetőbb kérdéseitől. . Mi a helyzet a mozihálózat 1 decentralizálásával? • Még az októberi ellenforradalmi (események előtt megindult egy egészséges folyamat, amely azt ^célozta, hogy szüntessék meg a ,túlzott centralizáltságból származó hibákat, adják vissza filmszínházakat a helyű államihatalmi szerveknek, a tanácsoltalak. Ennek a folyamatnak a lefolyását az ellenforradalmi ese- »nénysorozat megzavarta. Tudó- anásunk szerint azonban a fejlőelésnek ezt a perspektíváját továbbra is érvényesnek kell tartanunk, bár az idén egy ilyen nagyarányú átszervezésre még ■nem kerülhet sor. Tudvalevőleg — ha nagyobb hibák nélkül akarjuk megoldani ezt a feladatot, a filmszínházak tanácsi kezelésbe való átadását, ezt rendkívül alaposan elő kell készíteni. Megfelelő javaslatok kidolgozására és széles körben való megtárgyalására van szükség. Ilyen körülmények között természetesen megváltozna a Moziüzemi Vállalat rendeltetése is. A tanácsok végeznék a legfontosabb irányítási feladatokat és a gazdasági ügyvitelt, vállalatunk pedig a íilmellátás, a műszaki ellátás és a szakmai irányítás feladatát tartaná meg. Elterjedt egy olyan hír is, hogy az október 23-i események eredményeképpen sorkerül egyes íixjellegű normálmozik magánszemélyek részére való bérbe- ■ adására is. Ez a híresztelés teljesen alaptalan. Fcjlesztik-c az idén megyénkben a mozihálózatot? Igen! Az 1957-es esztendőben •hatalmas összeget fordítunk a mozipark fejlesztésére, javítására, a műszaki feltételek korszerűsítésére. Megyei viszonylatban több, mint egymillió forintot fordítunk korszerűsítésre, javításra, bővítésre. Az az álláspontunk, hogy minél több helyen szeretnénk a legkirívóbb hibákon változtatni. Ezért igen sok mozi között osztjuk fel ezt a jelentős összeget. Tanultunk az elmúlt esztendők hibáiból. Emlékezetes bizonyára, hogy a kalocsai mozi átépítésével kapcsolatos beruházások majdnem az egész megyei mozipark korszerűsítésére szolgáló összeget elvitték. így nem jutott megfelelő mennyiségű pénz a többi mozik javítására. Csak néhány példát hozok fel arra, milyen egészséges együttműködés alakult ki a helyi tanácsok és vállalatunk között a mozipark korszerűsítése érdekében. Császártöltésen például a tanács támogatásával normál- mozivá alakítottuk át a régi, korszerűtlen keskenymozit. Március 23-án nyílik meg Vaskúton a körülbelül 200 000 íorintoe költséggel korszerűsített mozi, a terhek egyrészét a vaskúti tanács vállalta és ennek eredménye, hogy ma ez a mozi egyike a megyénkben működő legkorszerűbb vidéki kismoziknak. Nagy összegeket fordítunk a moziüzemi dolgozók munkakörülményeinek javítására, a munkavédelemre. Több gépház, szűk és . kényelmetlen. fűthetetlen pénztár átépítésére is sor kerül. Egyes helyeken bővítjük a filmszínházak váróhelyiségeit is, Eredmények? Az elmúlt két hónapban rendkívüli mértékben megnövekedett a filmek iránti érdeklődés. Jellemző, hogy januárban és februárban közel egymillió nézője volt megyénk mozijainak. Ez a szám az előző évekhez képest hatalmas emelkedést jelent. Márciusban sok helyen emeltük a játszási napok és az előadások számat is, mert a közönség a régebbi játszási programhoz mérten nagyobb követelményekkel lépett fel. Ilyen természetű kapacltásemelésre moziparkunk 40 százalékánál került sor. Jellemző egyébként a műszaki feltételek javulására, hogy technikai - hibák miatt ebben az időülliilUIK szakban alig maradt el előadás. A múlt évben jóval több vetítést akadályozott meg egy-egy nem várt műszaki hiba. Milyen új filmek várhatók? Kormányunk igen egészséges kultúrpolitikai elveit mutatja, hogy a közeljövőben sok jó külföldi — köztük több nyugati — filmet is bemutatnak filmszínházaink. Szakmai körökben nagy sikert aratott például a »Hajnalodik« és a »Jelentéktelen emberek« című francia film. Ez utóbbinak főszereplője a magyar filmvásznon régóta nem látott, világhírű francia filmszínész: Jean Gabin. TJjabb pazarkiállítású német mesefilmet mutatunk be rövidesen, amely a »Hetet egy csapásra« című Grim-meséből készült. Emlékszünk még a »Kis Mukk« hatalmas sikerére, és méltán várjuk, hogy közönségünk ezt a filmet is örömmel fogadja majd. Valószínűleg megjelenik a magyar filmszínházakban a Romeo és Julia angol filmváltozata is. Akik az izgalmakat szeretik, bi UctlahGtoi IcUátiílutásU&z segítette "éket a selyemhernyötenyésztés A május elején kezdődő ős egy hónapig tartó selyemhernyóte- nyésztés minden befektetés nélkül jelentős mellékkeresetet biztosít a termelőknek. Ezenkívül a Selyemgubóforgalmi Szövetkezeti Központ évente jelentős ősz- szegeket oszt ki jutalomként a legkiválóbb termelők között. A bodoglári általános iskola tanulói 166,60 kiló gubót szállítottak be, melynek vételára a balatoni kiránduláshoz segítette a tanulókat. A kiváló eredményért a tenyésztést végző tanuló- csoport 1000 forintot, az irányító Schvób Péter igazgató pedig egy 840 forint értékű, szép karórát kapott jutalmul. Az iskola már erre az évre is leszerződött kollektiv tenyésztésre. Megjegyzendő, hogy az iskolák úgyis foglalkozhatnál: selyemliernyótenyésztéssei, hogy a hernyókat szétosztják a tanulók között, akik otthon egyénileg nevielik fel azokat. Kiemelkedő eredményt ért el ezzel a módszerrel a kecskeméti Nagy kőrösi úti iskola, ahonnan a tanulók 39 kiló gubót szállította!, be. Az egyéni termelők közül legjobb eredményt Rácz Ferenc kiskunmajsai tenyésztő érte el, 400 forint jutalmat kapott. Szerződni most is lehet még a selyemtermelési megbízottaknál és a íöldművesszövetkezetekné' Dr. Kosa Károk Késsel, kapával, vasvillával A megyei bíróság felindulásból elkövetett szándékos emberölés bűntette és szándékos emberölés bűntettének kísérlcie zonyára szívesen nézik meg az miatt Bállá János 44 éves, .jász »Elveszett nyom« című szlovák és a »306-os ügycseh- j szentlászlói lakost ötévi, Szűcs című ! József 33 éves, jászszentlászlói izgalmas szovjet filmet is. Egy újabb nyugat-német orvosíilmeí is bemutatunk, — amely igen sikerült alkotás, — címe: »San Salvatore«. És a magyar filmek? Nem lesz panaszuk a magyar filmek kedvelőinek. lakost két év és hathőnapi, Magyar János 50 éves, jászszentlászlói lakost kétévi, Magyar István 21 éves, jászszentlászlói lakost egy év és hathónapi, valamint M. L. fiatalkorú vádlottat ugyanezen bűncselekmény miatt egyévi felfüggesztett börtönbüntetésre ítélte. (4M(nm. Amikor a hamisítóit paprika is CSUp A Kalocsai Járásbíróság büntető tanácsa Búkor Istvánná, Molnár Józsefné, Nyitrai Józsej- né és Gy. Varga Gábor, géderlaki lakosok ellen árdrágító üzérkedés, a közegészség elleni bűntett, a közellátás érdekét veszélyeztető bűntett, továbbá a paprika jogosulatlan forgalom- bahozatalával elkövetett bűntettek miatt hozott ítéletet. Búkor Istvánná, 43 éves, gcAz ítélet indokolása szeri r Vidéki Kálmán és Jókai Ilin-.' sértettek 1956. október 29-j : megjeleltek Bállá János vádle, i tanyájáji. Vidéki késsel a kézé * ben bort és kocsit követelt. Bal.-* la János erre a lakásból eltávozott és u közelben lakó kereszt- komáját!, Magyar Jánost és an nak két fiát. továbbá Szűcs Józsefet kérte fel, hogy legyenek segítségére Vidéki ellen, aki rátört otthonára és most a nagykéssel feleségét és lánygyermekeit fenyegeti, Nevezjettek erre kapával é.s vasvillával felfegyverkezve tértek vissza a Balla-tanyába és az éppen távozó Vidéki Kálmán ; megtámadták, mi több, kapával és vasvillával többször úgy fejbevágták, hogy Vidéki Kálmán a kórházba szállítást követő negyedik napon, anélkül, hogy eszderlaki lakost 5 hónapi börtön- büntetésre, Molnár Józsefné, 25 éves, géderlaki lakost 6 hónapi börtönbüntetésre,, Nyitrai Jó- __ _ __ ______ zs efne, 24 éves, géderlaki lakost j méletét (visszanyerte volna, meg- 6 hónapi börtönbüntetésre. Gy. j halt. Bállá János Jókai Imresér- Varga Gábor, 26 éves géderlaki j tettet is fejbevágta a vasvillával, lakost 6 hónapi börtönbüntetés-! de Jókai, szerencséjére, közben re, valamint mind a négy vád- ’ el tudott menekülni és így éle- lottat a náluk talált nagymeny- j tét mentette. A megyei bíróság nyiségű hamisított háziőrlésü j ítélete ellen a vádlottal: íelleb- paprika elkobzására ítélte. ‘ bezést jelentettek be. SlillüÜ) HEYERDAHL: A kormányt a sziget déli csúcsa felé irányítottuk — ügy, hogy érintenünk kellett a boszorkánykatlan peremét. Azt reméltük, hogy ha erre haladunk, az atoll mentén kormányozva átfordulhatunk majd a szélmentes partra, vagy pedig — még mielőtt túlhaladnánk rajta — találunk egy olyan helyet, ahol sekély a víz; itt kivetjük majd az ideiglenes horgonyt, s megvárjuk, míg a szél megfordul ős átsegít a sziget szélmentes oldalára. Déli tizenkettőkor messzelátóval már azt is megállapítottuk, hogy a sziget erdeje csupa fiatal kókuszpálmából áll, a magasba nyúló, egymásba ölelkező lombkoronák alatt pedig pompás, dús aljnövényzet zöldéi, amely lenyúlik a vízig. A part; csillogó fehér homokján nagy korall- tömbök hevertek. Életnek azonban semmi jele sem mutatkozott, csupán néhány kis fehér madár keringett a fák fölött. Délután már olyan közel jutottunk, hogy megkezdhettünk felfelé hajózni a sziget mentén, éppen a rettegett zátonyövezet szélén. Egyre közelebbről hallottuk a visszacsapódó hullámok mennydörgését. Olyan volt, mint valami óriási vízesés állandó zúgása, vagy méginkább úgy hangzott, mintha egy végtelen hosszúságú gyorsvonat dübörögne velünk egy- irányban, párszáz méternyire a tutaj jobboldalától. Már láttuk is, amint néha fehér tajték freccsen a magasba a fodros, megtörő huliámhátak mögött, éppen arrafelé, ahol a »gyorsvonat« robogott tova. A kormány mellett most már állandóan két ember állott. A kunyhó eltakarta előlük a kilátást, ezért mozdulataikat Erik, a navigátor irányította a konyhaláda tetejéről. Tervünk az volt, hogy olyan közel futunk a veszélyes zátonyhoz, amennyire az óvatosság megengedi. A kiállított őrszem állandóan a hullámtörést leste az árbocról, hátha akad olyan rés a koralltorlaszon, amelyiken a Kon-Tiki át tudna hágni. Az áramlás ezúttal nem szeszélyeskedett, hanem egyenletesen segített minket a torlasz egész hosszának mentén. A balsafarönkök közt függőlegesen lenyúló laza deszkák lehetővé tették, hogy a szélirányra mintegy 20 fokos szögben bármely oldal felé kormányozhassunk; a szél iránya pedig a zátony hosz- szával esett egybe. Erik a tutaj zegzugos útvonalát irányította és olyan köze! kanyargóit a zátonyhoz, amennyire csak az örvények miatt lehetséges volt, Herman és én a kötélre fogott gumicsónakban ültünk. Valahányszor a tutaj befelé fordult, a kötél rándulása lendületet adott a csónaknak és mi ketten olyan közel jutottunk a mennydörgő hullámveréshez, hogy egy pillantást vethettünk az üvegszerű zöld vízfalra, mely alázúdult a szirtekre és lat93 Itattuk, amint a hullámok visszaszívódása közben a rozsdaszínű, vasérctorlaszhoz hasonló áátony egy pillanatra megmutatja csupasz oldalát. De ameddig csak elláttunk a part mentén, sehol sem vettünk észre rést a koralltorlaszon. így Erik előkészítette a vitorlát, szorosabbra vette a baloldali és meglazította a jobboldali vitorlakötelekejt, a két kormányos pedig követte őt a kormánylapáttal; így a Kon-Tiki ismét kifelé fordította az orrát és eltávolodott a veszélyes zónától, hogy azután ismét befelé forduljon. Valahányszor a Kon-Tiki a zátony felé tartott,J majd ismét kifelc- fordult, mi ketten a csónakban mindannyiszor a torkunkban éreztük dobogni szívünket, mert annyira közel kerültünk a zátonyhoz, hogy éreztük a dühöngő hullámok egyre magasabbak és erősebbek. Mindig azt hittük, hogy Erik ezúttal mégis túlmerész volt és nem lehet majd a tutajt kivezetni a hullámtörésből, amely az ördögi sziklákhoz! fogja csapni. Erik azonban ügyes manőverrel mégis mindig átkormányiozta nyugodtabb vizekre a Kon-Tikit. Egész idő alatt a part mentén haladtunk s minden részletét pontosan megfigyelhettük; de a mennyei szépségű sziget hozzáférhetetlen volt számunkra, mert közte és köztünk jött volt a tajtékzó- vizű korallsánc. Délután három órakor a parti pálmaerdő megnyílt és a széles résen át egyenesen egy laguna szelíd kék vizére láttunk. Dé a szigetet környező torlasz ezen a helyen is tömören folytatódott, a vérvörös fogai baljósán csillogtak a vadul szertecsapó tajték alól. Átjáró nem volt; a pálmaliget újra összezárni! előttünk, miközben hátszéllel továbbhaladtunk, a sziget mentén. Később a pálmaerdő ritkulni kezdett, betekinthettünk a korall- sziget belsejébe. Odabenn a legtisztább, legcsendesebb néma tengerszemhez hasonló, sósvizű lagúnát gyűrűként fogták körül a csillogó íövényű partrészei? és az árnyékos kókuszpálmák. Magát a hivogatóan szép, zöld pálmákkal borított szigetet pedig egy második gyűrű szegélyezte: egy rozsdavörös kard, mely a mennyország kapuját védelmezi. Egész áldott nap ott hajóztunk Angatau partjai mentén; a szépséges sziget ott volt a közvetlen közelünkben, szinte kabinunk ajtaja előtt. A nap megaranyozta a pálmalevelcket, a szigeten minden paradicsomi gyönyörűséget sugárzott. Mivel tutajunk manőverei lassan megszokottá lettek, Erik fejébenyomta széleskarimájú perúi szaltoiakalapját, elővette gitárját, és érzelgős polinéziai dalokat énekelt, mialatít Bengt kitűnő ebédet szolgált fel a tutaj szélén ülő társaságnak. Felnyitottuk a Peruból hozott kókuszdiót és annak nedvével köszöntöttük fel a parton álló fiatal pálmák gyümölcseit. Az egész légkör — a felénk bókoló fényeslevelű pálmafák fölött lebegő nyugalom, a zöld lombok fölött szállongó fehértollú madársereg békéje, a tisztavizű laguna és a lágy parti fövény csendje, valamint a vörös torlaszon megtörő hullámok mennydörgése — felejthetetlen hangulatba ringatott bennünket. Ilyen hangulatot örökké megőriz az emlékezet. Hiszen nincs kétség, elértük az óceán túlsó oldalát; el sem lehet képzelni valódibb óceáni szigetet. Akár sikerül partra- szálkiunk, akár nem, mindenképpen eljutottunk Polinéziába; az óriási tengert végleg magunk mögött hagytuk. (Folytatjuk! 94