Petőfi Népe, 1957. február (2. évfolyam, 26-49. szám)
1957-02-24 / 46. szám
a twmdfis-'zfadk&zet és a kitépett ta$ok ? üdékéit efpazáht figtydembct/cue kelt dönteni Miről folyik ec vita Vaskston ( apróhirdetések) ELADÓ Téglagyár utca S. sz. ház, BEETT trágya eladó. Siígy termelőszövetkezet története dióhéjban A vaskúti Dózsa 1949 őszén alakult. Hirtelen, gyorsan ösz- szetákolt termelőszövetkezet volt, amely bőven kapott anyagi tájmogatást az államtól. A tagság fés a terület egyre nőtt, de a ■belépett tagok közül sokan csak mz adó és a beadás elől mene- jkültek a szövetkezetbe, nem lázért,, mert meg voltak győződbe a nagyüzemi gazdálkodás ielőnyeiről. Sajnos az akkori helytelen termelőszövetkezeti politika miatt kialakult egy olyan ■szemlélet, hogy »majd csak valahogy elgazdálkodgatunk, az állam úgyis segít bennünket, ha pénzre van szükség.« Ez a politika és ez a szemlélet természetesen nem serkentette jobb gazdálkodásra a szövetkezet tagjait. Két év alatt a tagok száma 350-re, a terület mintegy 2009 holdra növekedett. Az ipar fejlődésével később többen otthagyták a szövetkezetét, természetesen a bevitt földet is és elmentek üzembe dolgozni. így aztán lassan megcsappant a létszám, de a terület maradt, ez nehezítette a gazdálkodást. A kukorica csak egyszer, vagy egyszer sem lett megkapálva. Még annyi sem termett, hogy a szántási költségeket kifussa. így volt ez a gazdálkodás minden ágában. Az ősszel másfél millió forint adóssággal zárt a Dózsa. A rossz vezetés, a laza munkafegyelem és egyéb helytelenségek következtében sok vita volt a szövetkezeten belül. Növekedett az elégedetlenség. Végül az idén január 7-én viharos közgyűlésen döntöttek a sorsukról. Ezek szerint a Dózsa háromfelé oszlott. Eredetileg a tagság jórésze a feloszlást akarta. Harmincán úgy döntöttek, hogy a szövetkezetben maradnak. Hosz- szas vita után még harminchat tag elhatározta, hogy külön szövetkezetét alakítanak. Jelenleg tehát van a régi Dózsa, a Petőfi és még nyolcán szövetkezetét akarnak Egyetértés néven. 1 isírteljük, becsüljük a szövetkezetét I-Iarmincan döntöttek úgy, hogy egyénileg gazdálkodnak majd. A szövetkezetek és a kilépett tagok között azonban nincs meg az egyetértés. Elsősorban a föld miatt vannak viták. A rendelkezés szerint a termelőszövetkezetből kilépettek részére az általuk bevitt földdel lehetőleg azonos művelési ágú és azonos értékű területet keli adni, elsősorban a termelőszövetkezet ta- gosítatlan földjéből, illetve ennek hiányában a tábla szélén fekvő földekből. A Dózsa földjét tügosílották, tehát a tábla széléből járt a kilépetteknek. — A táblának t azonban több széle van — mondja Száraz József, az egyik kilépő. •— Sajnos b leggyengébb minőségű földet akarják adni. Nekünk most nehéz az újrakezdés, szeretnénk belterjesen gazdálkodni, cukorrépát és egyéb munka- és földigényes növényt termelni, azonban azon a földön, amit nekünk akarnak adni, ilyesmi nem terem jól meg. Tudom azt, hogy a szövetkezet tábláit nem lehet szétaprózni, egyetértek a törvénnyel is, hogy a tábla széléből adják nekünk, kilépőknek a földet. Szeretném azonban, ha a bevitt földdel azonos minőségűt kapnánk és azt se bánnám, ha nagyobb része gyengébb minőségű is, lia nin;.D másik, hát azt is elfogadón:, de legalább egy része legyen jobb föld. Hozzáteszi még: — Tisztelem becsülöm a termelőszövetkezetet ás lehel, hogyha jobb vezetés lesz, okosabban gazdálkodnak a bennmaradottak, be tudják nekem bizonyítani a nagyüzemi gazdálkodás előnyeit, két év múlva ismét szövetkezeti tag leszek. Egy faluban élünk. Szeretném, ha továbbra is köszönnénk egymásnak. Ez a véleménye a többi kilépett tagnak is. Nem ellenségei ők a szövetkezésnek, csak sokat csalódtak. De tudják, hogy azok a hibák, amelyeket a Dózsában tapasztaltak, nem minden termelőszövetkezetre jellemzők, hiszen éppen Vaskúton van a környék egyik legjobb termelő- szövetkezete, a Kossuth, amely kiválóan gazdálkodik és elégedettek is a tagok; Mit mond a VB elnök Vannak egyéb problémák Is. Nem tudják a kilépők, hogy mennyi vetőmagot kapnak. Természetesen csak annyi értékűt, amennyit belépéskor magukkal hoztak. November 1 után még sokan közülük teljesítettek munkaegységet. Foglalkoztatja őket, hogy mikor kapják meg ennek az értékét. Természetesen csak az év végén lehet erről szó, ahogy a közgyűlés dönt. Hasonlóképpen a közgyűlés dönt a bevitt felszerelések visszaadásáról, vagy kifizetéséről. Természetesen a termelőszövetkezet adósságát is arányosan szétosztják a iálépőkre. Felkerestük Bácskai Jánost, a község VB-elnökét és megkérdeztük, mi a véleménye a kilépők által említett földprob- lémákröJ. — A végrehajtó bizottság arra törekszik, hogy mind a két Üli megelégedésére intéződjék el ez az ügy. Nem könnyű az igazságlétei. Gyorsan fogunk azonban dönteni, hogy a kilépők is minél előbb megkezdhessék a tavaszi munkát. A szőlőket már meg is kapták, ezzel meg vannak elégedve. Az igazságos rendezéssel mindenki egyetérthet. Közös jóakarattal mind a két fel megelégedésére lehet rendezni a problémákat, A Kecskeméti Járási Tanács VI5 keres ipari és műszaki csoportjához építész- vagy kultúrmérnököt Jelentkezni lehet 1957, február 28-ig a Kecskeméti Járási Tanács VB titkárságán, Kecskemét, megyei tanács, földszint 16. 190 egy könnyű széleskoctí és egy Sgás- kocsi. — Kecskemét, Vacsi-hegy 170. Balogh Menyhért. 213 JÓ állapotban lévő parasztkocsi eladó. — érdeklődni: Kecskemét, Méhesfalu, I. u. 8. 6z. 220 FÉLIG felépített íéiportás ház eladó. Érdeklődni: Kecskemét, Számúé Ili Tibor utca 4. sz. 333-5 ELADÖ egy rekamíé és egy szekrény. — Kecskemét, Kőhíd utca 12. sz. 3389 ELADÓ 3-fl-es Orion világvevő rádió. — Kecskemét, Bethlen-város 56/d, Szombathelyi. ELADÓK: dróteodrony, fonógép, egyágyas, 6xl00-as Sík-kötőgép, csővázas seprűkötőgép, 16 kalapácsos daráló 5 lóerős motorhoz. — Kiskunfélegyháza, Kölcsey u. 2. sz. 3391 ELVESZETT1 egy darab tehén járlat- levél, Korom Sándor, Kígyós 1011. szám alatti lakó« névre szóló. — a becsületes megtaláló küldje a kígyóéi posta címére. 3392 HÁROMTAGÚ család részére lakást keresek, köjtségmegtérítésgel. Kecskemét, Városi kislakás 20. gz. 3393 EGY gyengefias tehén eladó. Kecskemét, Sörház u. 10. sz. 3S94 8000 SZÁL kövidinka gyökeresvesz- sző eladó. — Kecskemét, Belsőbal lószög 11. Kiskőrösi úton 6 kilométer. Virág Ferenc. 3805 SZŐLŐNEK fordíttatnék Kisfáiban. Érdeklődni: Kecskemét, Csáky utca 8. sz. x eladö jókarban lévő cseh gyártmányú mély gyermekkocsi. Kecskemét. Kerkápoly u. 11. sz. — Gyer- mekmcnhely mellett. 339b ELADÓ egy kis hold szőlő Csáktornyában és Kecskemét, Toldi utca 11. számú ház. — Érdeklődni: a fenti háznál. _ _______________3398 EL ADÓ 4 hold föld, kettő búzával bevetve. Lászl ófa Iván, a Kecskéi út mellett. — Érdeklődni: GömörJ. Bajosnál lehet, Lászlőfaiva 31. sz. 3399 feleségül vennék egy szerény magatartási 25 éves lányt, vagy egy Hatul özvegyasszonyt. — Cím: a kecskeméti kiadóban. __________3409 MO DERN kombinálüszekrétny eladó. Kecskemét, Nádasdi u, 3. sz; 3337 EGY bejáratott 125-ös elő 1-h átül teleszkópos, piros Csepel sürgősen eladó. — Érdeklődni: Miske, Lenin út 8. sz. 3385 ELADÓ búzaszalma, polyva és szár. Értekezni: Kecskemét, Pozsonyi utca 9. sz. 3382 ZONGORA, bécsi, olcsón, szürke női. tavaszikabát, magasabb hölgynek; eladó. — Kecskemét, Jókai u. 6. öz.____________________________3427 KE CSKEMÉT, Ojtozi utca 2/ sz. alatt eladó 24 db fiasbirka és egy gyengefias tehén. (Muszáj) 3426 25 DB használt üvegezett melegágyi keret eladó. — Kecskemét, Erkel u. 1/a. sz. 3419 KUKOH IC A SZ A R eladó. — kémét, Czollner tér 36. sz. Kecs3432 EGYSZOBA-konyhás lakást keresek, költségmegtéritéssel Kecskeméten. — Vak-Bottyán u. 11. sz. 3421 i0<)D<>O<K>CKH><> OO-O-O-O-OÖ'O-O-OOO-O-O-ÖO-O-O-O-OOO-ÖO-O-O-ÖOOOO'ÖO-O-Ö DO<H>0<H><KKK><KKH><>0<KK)-00UÓ<KK>OU<KKKX><X>0<X><>00<K><>Ó-<>ÓÓ<>ÓC ■O-OOOO-óóO-OOóóüOOOD-CK Batthyány u. 23. sz; Kecskemét, 3423 ZONGORA eladó. — Kecskemét, Széchenyi tér 23. sz. Egri. 3416 KERESEK Baján kétszoba. összkomfortos, esetleg más beosztású főbérleti lakást, költségmegtéritéssel. — Cím: Baja, Kálvária u. 13. 6Z. 222 KOVÁCSTANULÓT felveszek. — Sándor István kovácsmester, Kecskemét, Kurucz krt. 43. sz. ^ 3441 FEHÉR gyermeksporfckocsi eladó. — Kecskemét, Horváth Döme utca 23. sz.______________ 3437 3 LÓERŐS villanymotor eladó a kis- kecskeméii bognárműhelyben. — Ugyanott tanulót felveszek. 3436 KERESEK 1—2 szobás, komfortos lakást, köHaégmegtérítégsel, vagy budai garzon lakáscserével, megegyezés szerint. — Vértesalj 1, Kecskemét. Telefon: 19—26. 34 $9 IGASKOCSI és íéderegkocsi eladó. - Hojsza István, Belső-Ballpszög 889. sz. alatt. Kiskőrösi úton 5 lemnél. 337:i NYLON-harlsnya átkötés, csere éa eladás harisnya nélkül is. — Kerekemét, Rákóczi út 32, sz. 2tr 50 000 SZÁL Izsáki sárfehér vessző eladó. — Bartuszek Imre, Orgovány 37y. sz. 333# PRÍMA állapotban lévő 125 köbéé mű teleszkópos motorkerékpár eladó. - Érdeklődni: Kecskemét, Csongrádi utca 2. sz. Portásnál. 338? ELADÓ új, 2 szemelj*es rekamíé, 4 db kárpitozott szék, 1 db asztal. — Kecskemét, Kazinczy u. 11. sz. 204 HIRDETMÉNY. Akasztó községi tanács VB közhírré teszi, hogy legko. zelebb országos állat- és kirakodóvásárt tart 1957. évi március hő 4 napján, melyre vészmentes helyről szabályszerű járlattal mindennemű állat felhajtható. Akasztó, 1957. február hó. — Községi tanács VB. x KECSKEMÉT, Máriahegyben 2 üoid- nyi szőlő évi munkára, vagy felesbe kiadó. — Értekezni: Budai utca 20. sz. alatt. 8416 ELADÓ Felsőménteleken 3 és fél hold gyümölcsös és szőlő, 3 és fé? hold szántó, beköltözhető "tanyaépü- lettel. — Érdeklődni: Kecskemét, Reiszmann Sándor utca 4., dél} 12- től 3-ig. 3493 SZOBA-konyha. kamrás lakást ke*’ rosek, költségmegtérítéssel. — Kecskemét, Mária krt 3. sz. Csíbrany 1st-’ van. 3405 ELCSERÉLNÉM Baja, Sas utca 6. sz* alatt lévő 4 szoba, konyha és mellék-’ helyiségekből álló lakásomat és egy kh szőlő, 6 kb szántót kecskémét*, hasonló házért és ingatlanért. — Riegen Mihályné. ‘ 840r ELADÓ szőlő, fiatal erdővel, épületekkel és azonnal elfoglalható lakással: Hetértyegyháza, Szarkáé. 119. — Érdeklődni: vasárnaponként Takács tanítónál. 3414 Szöiötörköly felvásárlás! A B ács-Kiskun megyei MÉK-köz- pont felhívja a szőlősgazdák figyelmét, hogy a Kecskemét, Akácfa u, 11. sz. alatti szeszfőzdéjében február 18-án megkezdi a törköly felvásárlás, és bérfőzést. — Érdeklődni lehet a helyszínen. 197 A tanácsház előtt németül beszélget két asszony, az iskolából pedáns rendben hazaballagó nyolc kisgyerek szerbül tárgyalja meg a -főutcán délutáni játékát, egy idősebb férfi emígy kiált oda a leányának: »erigy mán jányom a te- henvel.« Garán vagyunk, ebben m halármenti faluban, amelynek a lakói (többségi sorrendben) tnagyar-, délszláv-, németajkú emberek. Nemzetiségi község. A f magyarok« is a Felvidékről, Szabolcsból, Hajdúságból, Bukovinából szármáznak, s a felszabadulás után eresztettek itt gyökeret a kitelepített volksbundis- tdk helyén. Lehet itt nemzetiségi probléma 0- gondolhatná bárki —, hiszen nagy a »súrlódási terület ahhoz, hogy a sovinizmus talajra találjon. Az októberi ellenforradalmi napok azonban azt igazolják, hogy szépen megfér egymással a három náció, amelyek közül az egyik Petőfi, a másik Mazsuranics (a legnagyobb dcl- »zíáv költő), a harmadik Goethe nyelvén tárgyalja meg ügyes- bajos dolgait, vall szerelmet, imádkozik, vagy éppen ká- pomkodja el magát, ha már nem lehet elfojtani az indulatot. Szó sem róla, a falvainkban általában tapasztalt hőzöngés egyes huligán elemek részéről itt sem hiányzott (leszedték a Vörös Csillag Tsz épületének homlokzatáról a csillagot is), a nagytöbbség azonban józanul tette mérlegre a közel-, de a régmúltat is, és rettegve gondolt a jövőre, ha az ellenforradalom netán diadalmaskodYELVEN CÉL FELÉ ua«$e«KW-ÍR?' V nék. Mert az ellenforradalmát Horthyék idején megtanulták, a garaiak nagyon is tudják: csak a kizsákmányolás malmára hajtják a vizet, ha nem az egymás iránti megértés, megbecsülés köti őket össze, hanem a sovinizmus ver közéjük éket. »Tőlünk az ellenforradalom csak elvett volna ■— mondja Gorjanac József, a délszláv iskola igazgatója, — hiszen a felszabadulás előtt iskolánk sem lehetett!« Most három nyelven tanulnak a kisdiákok, de magyarul is beszélnek valameny- nyieií. A szülök régen is így kívánták, napjainkban sem másképpen, hogy gyermekük jól tanulja meg az anyanyelvét, de kifogástalanul beszélje az állam hivatalos nyelvét is, a magyart. Jgy aztán a magyar iskola igazgatóságához tartozó német iskolán félszáz fiú, lány a Német Demokratikus Köztársaság tankönyvein nevelődik, de a számtant már magyar szövegű könyvből tanulja. Ugyanakkor közösek a sport-, kultúrrendezvé- nyeik, s ezeken a legteljesebb egyetértésben működnek együtt a két anyanyelvű nebulók. A délszláv iskolának önálló az igazgatása, de a szerb és horvát költők (köztük a nagy nyelvreformátor, Vük Karadzsics, s annak idején a kiskunhalasi gimnáziumban tanult és a. »,lánosvi- téz«-t, >fAz ember tragédiájáét, a f>Toldi«-t szerbre fordító Jo- van Jovanovics) folyosón függő arcképei mellett ott található Arany János és Móricz Zsig- mond portréja is. Szimbólum ez, hogy a haladó kultúra közös, bármily nyelven is művelik! S hogy a község különböző nyelven tanító pedagógusai között megvan az egyetértés, mi sem bizonyítja jobban: a magyar iskola nem egyszer adott tanárt »kölcsön« a délszláv iskolának. És hogy államunk sem feledkezik meg róla, itt a példa: ebben az évben az iskola, felszerelésének bővülésére már 7000 forint támogatásban részesült. Megoldásra váró feladat, nem a garaiak részéről or- voslandó sérelem természetesen akad mindezek melleit. Az Oktatásügyi Minisztérium 1948-ig évente ' egyszer-kétszer országos értekezletre szokta összehívni a délszláv pedagógusokat, ahol megismerhették egymást, kicserélhették tapasztalataikat. Az utóbbi időben azonban elmaradtak ezek az értekezletek. Baj az is, hogy bár a fővárosban működik délszláv tanítóképző, innen nem kerülnek ki szakosított pedagógusok. Kérték már Garán is, hogy a magyar nyelvet, irodalmat ffmagtjar szakos« tanár tanítsa., de mindezideig süket fülekre talált ez a kívánság. Alszik tán a minisztérium? Sérelmezne azt is a garaiak, hogy jóllehet, önálló a délszláv tantestületük, ebben az évben mégis a magyar iskolához küldték tagjainak a fizetését. Innen kell kérniük írószert, stb.-t is, mert ilyesmire sincs külön pénzügyi ffkeretük«. Látszólag nem nagy ügy, de mégis: bántja — s jogosan — az önérzetüket. A bajai járási tanács pénzügyi osztálya ügyeljen máskor, hogy as adminisztrálás — egyébként dicséretes — leegyszerűsítésével tie vétsen a nemzeti önérzet ellen! (Máskülönben nem jelenthet túlzott bürokratizmust négy délszláv pedagógus fizetésének a külön könyvelése.) Egy cél felé haladnak a garaiak, problémáik nem «•nemzetiségi.« jellegűek, hanem azonosak a színmagyar községek problémáival. Ugyanúgy nyomta őket is a közelmúlt hibákkal terhes parasztpolitikája, mint a dunán- és tiszántúli földművelőket. Beszéltem gazdálkodóval, aki elpanaszolta, hogy miután a hat hold földje után mindent beadott, huszonhat kiló kenyér- gabonája maradt mindössze. Három tsz-t is »szerveztek« itt a szokásos módon, s az eredmény? Kettő teljesen szétment, a legéletképesebb, a Vörös Csillag nagy része is az egyéni gazdálkodási módot választotta. De már faluszerte tervezgetik, hogy föllendítik a sertés-, a szarvasmarhatenyésztést, amit. eddig a bürokratikus, lélektelen beadási rendszer sorvasztott el, akárcsak a szőlő- és gyümölcstermelést is. A fölbomlott Fürst Sándor Tsz tagsága mos: ffgéphasználati társulásiban egyesíti erejét, már megalakult a Pctőfi-csoport is, amelynek tagjai három éves szerződést: kötöttek egymással: közösen szántják fel és vetik be a hármas vetésforgónak megfelelő gabonával, takarmánnyal a földjeiket. A Vörös Csillag Tsz megmaradt és minden vihart kiálló 46 főnyi tagsága pedig töretlen hittel halad a teljes közös gazdálkodás útján. Már visszahelyezték épületük ormára, az MSZMP szervezetének helyiségével szemben azt a csillagot, amely azoknak a jelvénye, akik nem az anyanyelv szerint tesznek különbséget ember\ és ember között! Tar-ión István Hej, de nehéz igazságot tenni | tk'i'ilnníÁQfvrj nlc.lmr* ocfv IHc 1 I zösségben sem találkoznak az emberek gondolatai.