Petőfi Népe, 1957. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1957-01-09 / 6. szám

24 órával a kormánynyilatkozat után jNéháuy szó a népművelésről Alig múlt el 24 óra a kor­mánynyilatkozat megjelenése óta, s már a kalocsai járási ta­nácson is sokat beszélnek róla. Beszélnek a folyosókon, az Irodákban, még a gépkocsitelep­helyen is. Mi a tanácselnök szobájába látogattunk el, kíván­csiak voltunk arra, hogy ho­gyan nyilatkoznak, mit monda­nak a járás vezetői a kormány legújabb nyilatkozatáról. Az elnök szobájában hárman vannak, élénk vitatkozásba me­rülve. Amikor megkérdezzük Szabó Ferencet, a járási tanács elnökét, a következőket mondja a kormánynyilatkozatról. — A kormánynyilatkozat elé nagy várakozással tekintettünk. Egy egész sor problémával küz­dünk, mint például a termelő- szövetkezetek és állami gazda­ságok megszilárdítása, a felosz­lott termelőszövetkezetek prob­lémái, tagosítás és ebből eredő földpgnaszok orvoslása. Ezek­re a problémákra széles körben ugyan, de a kormánynyilatko­zat válaszolt. Arra a kérdésünkre, hogy mi a véleménye, hogy a kormány­nyilatkozatot követi-e a kor­mány programja a következők­ben válaszolt: — A kormánynyilatkozat hi­vatkozik arra, hogy alapját ké­pezheti egy részletes, mindenre kiterjedő kormányprogramnak. Ez támpont a további munkánk­A Petőfi Népe részére küldöm az -alábbi kis cikket, amely minden hazánkban elő dolgozóhoz és funkciót betöltő egyén­hez szól. Deli András, Fájsz d! t%alda(pal%fa áj ziztendaw Történelmünk folyamán sok Íróink álljanak talpra és vessék háború, elnyomás, megalázás ju­tott ki nemzetünknek. A 150 éves török rabszolgasá­got felváltotta az osztrák el­nyomás. Az ettől való szabadu­lási vágy rengeteg vért és eni- beráldozatot követelt. Harctere­ken százezrek kiöntött vére és hullája. Temesvárnál 70 000 pa­raszt lemészárlása. Tüzes trón... Az 1914—10-as világháború hefejezésu után a reménység láncának egy szeme jutott a magyar nemzetnek, amelynél fogva megkezdődhetett volna a nemzet, a haza, a nép boldogulá­sa. Sajnos a népet elnyomó ural­kodó osztály ismét olyan idegen államoknak adták barátságukat és vetették oda nemzetünket, amelyek barátságára mindig rá­fizettünk. A második világháborúban szintén idegen érdekekért vér reztek, hullottak a nemzet dol­gozói. Most ismét a sok vér, az emberáldozat. Emigráció. Miért volt mindez'.' Mert olyanok ke­zébe került a hatalom gyeplője, akik megcsúfolták a kommunis­ta eszméket. Megfélemlítették azokat, akik poziejokban voltak, akik tehet­tek volna a nemzet, a haza, a népi demokrácia, a dolgozó nép érdekében. De most, amikor a nép tudatára ébredt mindezek­nek és lehetőség van a 12 éves hibák jóvátételére, nem halaszt- gatni kell az időt, hanem cse­lekedni, mert a nép mindaddig nem nyugodt, amíg nem lát nemzetnientp, hazaápoló és né­pet boldogító cselekedeteket. Föl kel} állítani a munkás- paraszt szervezeteket, amelyek­nek feladata lenne a nép politi­kai tájékoztatása. Ezek a munkás—paraszt szer­vezőiek legalább hetenként egyr szer politikai és gazdasági tájé­koztatót adnának, könyveket, melyekből mindenki megismeri hazája hamisítatlan múltját és jelenét, megtanulja, mi az igazi ncpi demokrácia, aminek egyetlen dplgozó sem ellensége. A nemzet legnagyobb rétegét, i parasztságot 'tájékoztatni kell, hiszen erre a tömegre szüksége van a nemzetnek. Szüksége van arra, hogy politikailag tudatossá váljon, s minden időben hallat­hassa szavát, Hiszen a parasztok Is hazafiak' és becsületes mun­kájúi-: után erre joguk is van, FÜLpRAJ ÉÚRÁN Megkérdezi a tanár a gyere­ket; — Hány világrész van? — öt, — Sorold eh — Egy, kettő, három, négy, ót: papírra mondanivalójukat, igazi népi demokráciát építő tudásu­kat, s gyarapítsák a parasztság Ludasát. Legyenek a sajtó- és szólásszabadság örök hívei. Küzdjenek u néppel a népéri, szerencsétlen hazánk érdekében, hogy a szörnyű megpróbáltatás alán munkától viruló élet le­gyen e honban. Az 1957-eg uj esztendő legyen az összetartás esztendeje, a nemzet, a haza szabadsága, a népi jogokért küzdő igazság győ­zelmes éve. ’ De legyen intő példa a tizen­két éves álnokság, u népi elmé­let nélküli hazaíiatlanság. Ébe­ren. meggondolva küzdjünk a jövőért, azért a jövőért, amely szebb lesz a múltnál, amely nem hoz annyi árvát és özve­gyet, romokat, hideg lakást és mindent, ami a rosszal jár. Kell, hogy jöjjön szebb élet, kell, hogy még tudatosabb legyen hazánk dolgozó népe, soha ne kelljen arra gondolnia, hogy szülőföld­jétől messze idegenben kezdjen új életet: Erősen bízunk abban, hogy lesz is itt jobb élet, meg is te­szünk mindent, hogy szép legyen hazánk, hiszen minden igaz ma­gyar fülében egyre erősebben cseng a költő szava: A nagyvilágon e kívül , nincsen számodra hely. Áldjon vagy verjen sors keze Itt élned s halnod kell..: hoz, ellenben a kormány prog­ramjában elengedhetetlenül szükséges az, hogy a meglévő problémákra, illetve azok meg­oldására részletes útmutatást kell, hogy kapjunk. Ezután kérdeztük meg Szabó elvtárstól, hogy véleménye sze­rint mi maradt ki a kormány- nyilatkozatból. Szabó elvtárs a következőket mondta el erről:-n A kormány nyilatkozatá­ban nem esett szó a kis lakóhá­zak államosításánál elkövetett hibák kijavításának módjáról és módszereiről. Reméljük, hogy az ezt követő kormánynyilatkozat választ ad erre az égető kérdés­re is. A beszélgetés során Szabó elv­társ a Jmvetkezőldiej fejezte ki a kormánynyilatkozatról a vé­leményét: — Félreérthetetlen, hogy a kormány nyilatkozata szentesíti országunkban a proletáriátus diktatúráját. A nyilatkozat reá­lisan tárja fel a politikai és gazdasági helyzetünket. A kor­mány várható programja bizo­nyára megoldást talál az ideigle­nes munkanélküliség megszün­tetésére és az életszínvonal fo­kozott emelésére. A járási ta­nács dolgozói a kormány nyi­latkozata értelmében folytatják tovább munkájukat a hibák ki­javítására, a szocializmus épí­tésére, a, dolgozó nép hatalmá­nak megszilárdítása érdekében — fejezte be nyilatkozatát Sza­bó Ferenc elvtáfjs, a kalocsai já­rási tanács elnöke. —gém—• A bajai járás kultúra tthonai közül egyre többen indul meg az élet. Még sok nehézséget okoz az áramkorlátozás. Több köz­ségben szénhiány van. Nagyon is mai akadályok gátolják a tel­jes értékű kulturális élet kibon­takozását. De mégis, íogvacog- tató hidegben, mécsesek, gyer­tyák pislákoló lángjánál itt is ott is próbál a színjátszó együt­tes. Szilveszteri kabarék, csen­gő kacagást csiholnak ki a fia­talokból, öregekből, a nézőkö­zönség soi-aiban táncoslábú fia­talok várják türelmetlenül a táncra hívó báli jelszót. A hosszú téli falusi esték életre kényszerítik, hívogatják a kultúra lángjait, a szórakozást, a kacagást, a pihentető belefe­ledkezést a dal*53, a versbe, a táncba. És megmozdul már a segítő­készség is. Érsekcsanádon az Erdőgazdaság tüzelővel segíti u kultúrotthont, Garán ifjúsági tangóharmonika-együttes alakul. Zegnál Márk délszláv tanító, akit az igaztalan üldözés évei elparancsolták a faluból, visz- szatért. Összegyűjtötte a garai fiatalságot. íme a pedagógus az iskola falain .kívül is nevel, se­gít. S vele együtt még sok lel­kes idős és fiatal falusi tanító próbálja éleszteni a feltörő lel­kesedést, a buzgalmat azokban, akik szívesen járnak a kultúr- ollhonokba, szívesen forgatnák a népkönyvtár könyveit. Azok­ban, akii? kívánják, akarják, t-99 9 v** ff» * * ft 9 f s 9 r * ♦ t A múlt év utolsó napjaiban látott napvilágot a megyei ta­nács rendeleté, amelyik ki­mondta, hogy a kisiparosok és kiskereskedők 1D5B. év második félévének adóját 50 százalékkal csökkenteni kell. Nem ezt az adórendeletet kívánja dicsőíteni ez a kis írás, hanem szeretné illusztrálni, hogy mennyi pénz­megtakarítást jelent ez egy-cgy kiskereskedőnek, kisiparosnak. Először vegyük talán Kapi­tány Józsefet, aki fjajospn asz­talos. Kapitány Józsefnek az 1956-os évi adója 1600 forint volt. Az adórendelet után 1400 forintot fizetett be egész évi adó­ként. De jól járt Kovács János gédcrlaki kőműves is, aki 2400 forint évi jövedelemadóból a csökkenés folytán csak 4800 fo­rintot fizetett. Ürült ennek a rendeletnek Pata János fajszi kovácsmester is, aki 1425 forint helyett 1088 forintot fizetett. Csak három ember, három kis­iparos példájával mutattuk be, hogy mennyire kedvező, meny­nyire hasznos volt ez az intéz­kedés. Reméljük, hogy ez az adócsökkentés arra ösztönzi kis­iparosainkat és kiskereskedőin­ket, hogy ezentúl a kivetett adót pontosan, minden felszólítás nél­kül kifizetik. Azért, mert ezzel az államnak is és önmaguknak is jót tesznek. —gém majdnem hontalan lett Ax ejayliaugu havas táj, melyet a ránehezedő felhők még szürkébbé teltek, álmosí­tóan hatott az utasokra. Senki­nek sem volt kedve nézelődni az ablakon, itt is, ott is szunyókál­tak az emberek. Az egyik állo­máson júvágású 19—20 év kö­rüli, elég jól öltözött fiatalem­ber cihe'lődött fel a vonatra. El­helyezkedett a vejem szemben megürült ülésen. Rendezgette csomagjait, majd dermedt ke­zeit dörzsülgetve leült, s mint aki társalgást kezdeményez., megjegyezte, hogy hirtelen jött ez a hideg. Rövidesen túljutottunk gz időjárás értékelésén és sok mini­den másról kezdtünk beszélget­ni.. Hamarosan az október ?3-i és az azt követő eseményekre terelődött a szó. Meghány tűk, I vetettük a nyugatra menekül­tek sorsát is. Utitársam. elmon­dotta, hogy a legjobb barátja Ausztriában van. Később bizal­masabb lett és közölte, hogy ő is disszidálni akart, de elcsíp­ték a határon. Három hétig a győri ügyészség fogdájában volt, aztán hazaengedték. — Most mér örülök is, hogy így sike­rült — mopdta elgondolkodva. — Nagyon sokan kimentek és 1 már több mint 50 000-en van­nak, akiket egy állam sem akar befogadni. Miért akart kimenni?-- ' kérdeztem. — Talán vészt vett 1 a harcokban, és emiatt félt? Cefre és toréeiy bérfőzést minden mennyi­ségben vállal a Kecs­keméti Földművesszövet­kezet szarkási (volt Gom­bai) szeszfőzdéjében, 2 hogy a falu ismét — végre már korlátozás, ostoba akadékosko­dás, bürokratikus merevség nél­kül — újjászülhesse sajátos kul­túráját, megteremtse a pihenés, a szórakozás, a társas együttlér örömének alkalmait. De vajon merre induljon a fa­lusi kulturális élet? Nagy kér­dés ez! Mindenki érzi, hogy a régi szájbarágó, idétlen »szem­pontoktól« vezérelt, kenetteljes vagy fenyegetőző »kultúragitá- ciótól« terhelt népművelési mun­ka nem folyhat úgy tovább, ahogy október 23. előtt ott fönt, az a maroknyi, néptől elszakadt ve­zető elképzelte. Csak hát sajnos, most ott fent, Pesten, úgylálszik mindenki, aki valamikor a nép­művelés »harcosának« vallotta magát, nemigen lát a miniszté­rium szürke falain túl. Nem lát­ja — vagy nem akarja látni —, hogy falun és városon, az or­szágban szerte, és itt a Baja kör­nyéki községekben is végre már mozdulást vár sok derék régi katonája, öreg és ifjú igazi har­cosa a kultúrának. Az igaz, lrogy sok a nehézség és a baj. Nehezen lehet megbir­kózni a régen téves sínekre ál­lított, értei mellen iii megduz/usz- tott népművelési apparátus fenn­tartásának gondjaival. De tálán már jtjeg lehetne kérdezni falun is a névtelen népművelési ügy­vezetőt, az öreg »gyongyösboK- rétás« tanítóbáesif, a falusi könyvtárost, aki ffjtetlen szobá­ban osztogatja a könyveket. Fi­gyelmesen meg kellene hallgat­ni a sok népi együttes tagjait, s város kulturális problémáivá! küszködő tanárt, a haladónak kikiáltott értelmiségit, akinek haladást serkentő szavát, javas­latát vajmi, kevésszer vették fon­tolóra eddig. Csak itt, a bajai járásban, Dú- vodon, Hercegszántón, Érsek­csanádon, Nemesnádudvaron, Gargn, Bátmpnostoron, Csávo- lyon, Feisőgzentívánun ezer és ezer olyan ember él, aki saját évezredes népi kultúrája birto­kosának és művelőjének vallja magát. És szeretné — jobban, sí eddigieknél eredményesebben — gyümölcsözte) ni népi értékeit a közösség, a falu, a nép örömére. Jó lenne talán gondolkodni azon is, Jlpgy Szeremlén — hányszor hangoztattuk ezt már ebben a megyében — 200 szövő­szék pihen munka nélkül- Szé­pek az ügyes asszony- és leány- kezek az utólérhelellenül gyö­nyörű szgr.emigi szőttest. Volt is piáén, lenpp is piaca. Tán úgy lehetne segíteni, hogy munka- közösségeket kellene létrehozni, anyagellátásról gondoskodni' Vagy talán a biztató szó is elég lenne? Hiszen a kecskeméti nép­művészeti boltban egyetlen szál megyénkből származó művészeti tárgyat sem lehetett és ma sem lehet kapni. A központosított irápyüás uniformizált árukész­lete özonlötte el Zalaegerszegtől Békéscsabáig, Miskolciól Bala- tonlelléig és Kecskemétig ezt s hatalmas költséggel eltartott nénműszpti bolthálózatot. Mi a helyzet a kalocsai járás­ban? Gazdátlan még ma is a sokat dicséri, orszúgosbh'ü drág- sgéli népi együttes.* Nem támo­gatja senki a népi gyűjtőket. Biztató szót, elvi és gyakorlati intézkedéseket vár az. egész nép­művelési apparátus, a megyétől a faluig mindenütt. Ébredjen fel y.egrp — rneg ha a miniszteriális egyesítés gond­jaival küzd is — az a sok szak­ember, bizottság, irányító szerv, szövetség — vari belőlük jócskán Budapesten — és törődjön a fa­luval, a vidéki városok ezernyi kulturális gondjával. Ne azért, mert ezzel a fizetését .szolgálná meg, hanem, mert úgy hisszük s kpltúra gondozására esküdön fel, a magyar nép szolgálatánaF jószándéka fűti. Cs. I« — Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk^ köszönetét mindazok­nak, akik felejthetetlen Árpád fiunk temetésén megjelentek é* sírjára csokrot vagy koszorút he- lyeztek és ezzel * fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. — Farkas- család. 3031 1 - V - - - - - ------ -j * í-’' « -i ff C - - - ' J 3 *. 1 -3 « - T - 3 / r = — » MIT JELENT q Msipcgresofe és kiskereskedői* adójánqk százalékos csökkentése — Nem, a harcoknak táján sem voltam. Csupán kalandvágy volt az egész. Nem volt itthon semmi panaszra sem okom, elég jó fizetésem van. 19 éves létem­re 110Ü forjntpt keresek havon­ta. De külföldön még sohasem voltam. Burátomnuk is ez volt a baja. — Tudja -— kezdte ma­gyarázni — az október előtti rendszernek nagy hibája volt, hogy elzárta a külföldre utazás lehetőségét. Minket fiatalokat pedig nagyon izgatott a titokza­tos nagyvilág. Annyi mindent hallottam jót is, rosszat is róla, hogy szerettem volna odakiim szétnézni. Nem akartam én vég­leg lünnrnaradni. Ha sikerül disszidálni, akkor is visszajöttem volna — bizonygatta, s szeméből annyi őszinteség sugárzott, hogy elhittem neki. Goudolkodáüiru készte­tett, amit ez a fiatalember mon­dott. Először vitatkozni akartam vele. Már a számon volt, hogy én amikor inas voltam, 1 pengő íiü fillért kerestem egy hétre. Azu­tán sem fizettek jól, amikor ki­tanultam a mesterségem. 1945 előtt nemhogy külföldre nem ju­tottam el, de még a Balatont sem láttam. A magyar tenger helyett az ingyen uszodába jár­tunk strandolni. Most pedig épp annyira elérhető lett a Balaton , az utitársamhoz hasonló fiatalok ‘ nagyrészének is, mint nekünk, a j budapesti külvárosi srácoknak valaha p dunai ingyenuszoda, Nem mondtam ki, ami a nyel­vemen volt, mert a mi ifjúsá­gunk helyzetét nem hozhatjuk már párhuzapibb mégsem az ak­kori fiatalok sorsával. Nem szól­tam, mert rádöbbentem, hogy bizony hiba volt az elmúlt 12 év alatt ifjúságunk vágyait ki­elégítetlenül hagyni. Helytelen volt szinte légmentesen lezárni a határainkat a fiatalok külföldi utazásainak lehetőségei előtt. Még a pépi demokratikus orszá­gokba is csaknem leküzdhetet­len nehézségét jelentett ejjutni. Ez odavezetett, hogy több tízezer fiafal ipost csupán kalandvágy­ból elhagyta az országot. És eh­hez a szomorú helyzetbe/, a volt Ifjúsági szervezet, a DISZ is hozzájárult. Nemhogy külföld, de még hazánk inggismenéset sem segítette elő, pedig jó szer­vezéssel, utazási kedvezmények biztosításával mindez megold­ható lett volna. Gondoljunk csuk arra, milyen ügyesen csi­nálták ezt annak időjén a cser­készek. A DISZ még kisebb kül­földi utakat is szervezhetett volna. r IJgv gomioJom, az ifjú­sági szervezeteknek és a kor­mánynak is foglalkozni kell az­zal, hogy a jövőben a fiatalok ilyen irányú vágyait kielégítsék. Ifjú utitársamnak és sok hozzá hasonló társának ezáltal lehető­sége nyílna disszidálás nélkül is külföldet látni. —~y Ó-—

Next

/
Thumbnails
Contents