Népújság, 1956. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1956-09-05 / 209. szám
® ____• s-a i '%/AÍ. r o s ./ y u) o-CH><>00000<>(><K>0<><KK>OOK><><vvn >jww^ 0<><HD<>0<K>ÖCK>^CH>0<>0<K>a<X>OiCH>00<K><K>0<K>000<><><>0<><K>rH><>rvO-rKvrví>rK> 0<>CK)<>0<)CK>OCH>(X>O ^>C-CH^i * O Visssavágyoit Kecskemétre Agika, as árvístestvérke A jegesár borzalmai elől Hercegszántóról hozták Kecskemétre a nyolc esztendős Kolerics Ágikát. Néhány hetet töltött nevelőszüleinél, de úgy megszerette ezt a várost, a kiskecs- keméti iskolát, a pajtásokat, hogy azóta is vágyott ide visz- sza. És most teljesült a kívánsága. A szívbeteg édesanya gondos szülőkre bízta a kislány nevelését. Pénteken este várták izgatottan Boros Istvánék a nyolcéves Ágikát. Hogy kinek volt nagyobb az öröme, a gyermektelen házaspáré, akiknek egyetlen kívánsága teljesült, vagy Ágikáé, aki gondoskodó szülőkre talált? Nem lehet különbséget tenni. De nagy az öröme a környékbeli gyermekeknek, a kls- kecskeméti diákoknak is. Megjött az olyan nagyon jókedvű, nagyon megszeretett Kolerics Ágika. Újra pajtásuk lesz, hosz- szú évekig. Ahol egy kombináltszekrény készül Kis riportom nem az Aluljárón túli Asztalosipari KTSZ- ben kezdődött, hanem bent a város szívében, a Rákóczi úti bútorüzlet előtt. Arrajártamban figyelmes lettem egy gumikerekű stráfkocsira, amelyik a Wesselényi utcából kanyarodott ki a bútorüzlet elé. Három gyönyörű kombináltszekrény volt rajta. A kocsishoz léptem és megkérdeztem: — Az állomásról hozzák? — Nem a‘ kérem. A kátéesz- bol. Szóval, kecskeméti gyártmány. Gyerünk, nézzük meg, hogyan folyik ott a munka? Nem nehéz megtalálni a szövetkezetét, mert már messzire hirdetik az öles betűk hollétét. Az irodában megkértük Rigó Imre művezetőt, vezessen végig minket a kis üzemen. — Negyedévenként 120 fényezett hálószoba-garnitúrát készítünk, mely 2 szekrényből, 2 ágyból, 2 éjjeliszekrényből, 1 tükörből áll. Ára 7461 forint — mondotta Rigó elvtárs, miközben a műhelyek felé tartottunk. — Ezenkívül készítünk még festett szobabútort, konyhabútort, asztalokat, íróasztalokat, rekamié- kat és még nagyon sok más lakásbútort. — Rendelésünk van bőven — folytatta, — s már ott tartunk, hogy csak a negyedik negyedévre fogadunk el megrendeléseket. Részben a nagy kész-bútor rendelések miatt kellett leállnunk a javításokkal. — Hová szállítanak bútoraikból? — Hírünk és készítményeink eljutottak Győrbe, Miskolcra, Debrecenbe, Csabára. Mindenüvé szállítunk, csak Kecskemétre alig. Mi más volna ez, mint bürokrácia? Lent a műhelyben Szabó Dömötör brigádvezetővel próbálunk beszélgetni. — Hogy haladnak, Szabó elvtárs? — kérdezzük. — Megy ez. Négyig meglesz az előírás. — Mennyi idő alatt készül el egy bálószobabútor? — Kell ahhoz bizony 296 óra. — Naponta hány órát dolgoznak? — Nyolcat. Túlóra nem igen van. •— Keresel? — 1400—1600 forint. Az attól függ, mennyit dolgozunk. A ktsz-nek van egy gyönyörű kultúrterme, mosdóhelyisége, állandóan korszerűsítik a műhelyeket... Élő példája ez a szövetkezet az újtípusú szocialista kisiparnak. ÖT NAP MUNKA — két nap pihenés így alakul rövidesen a Gyufagyár dolgozóinak hetirendje. A röpgyűléseken beszélték meg az új rend előnyeit, bizalmiaknak mondták el az asszonyok, hogy mennyire szívük szerinti cselekedet ez. Szombaton lesz idő a bevásárlásra, takarításra és így a vasárnap valódi pihenő napjuk lesz. A dolgozók nagy öröme mellett még anyagi haszna is lesz az öt munkanapos hétnek, hetenként 7 mázsa tiszta szénmegtakarítás, mert nem kell befűteni a kazánt. A gyár dolgozóinak kérését a Gyufaipari Vállalat jóváhagyta, a minisztérium is egyet értett vele. Most a Minisztertanácshoz továbbítják a felterjesztést, ha ott is jóváhagyják, akkor öt napot dolgoznak majd minden héten a Gyufagyár dolgozói. Reggel liât órakor szólítja munkába dolgozóit a gyári duda és fél négyig tart a munkaidő, ebédidővel együtt, pénteken pedig már 3 órakor búcsúzhatnak a hétfői viszontlátásig. Nem veszhet el egyetlen levél sem Új iktatást rendsser a városi tanácsnál Kísérletképpen már néhány hónapja új rendszerrel iktatják a leveleket, ügydarabokat a Bács megyei és a Borsod megyei helyi tanácsoknál. A világosabb, c két megyében kikísérlctezett iktatási módot január 1-én átveszik az ország valamennyi tanácsi apparátusában. A kísérleti idő már eddig is adott tapasztalatokat, de vajon mit? .000000004 Szép sikert aratott a B. M. Tisztiház vendégjátéka Hétfő este szép sikernek volt a színhelye városunk színháza. Fővárosi és helyi művészek sok mókával tarkított nótaestet rendeztek. A zenés keretet a B. M. Tisztiház népi zenekara Farkas József vezénylésével szolgáltatta. A sokoldalú és fegyelmezett előadás igen tetszett a közönségnek. A magyar nótákat Házi Erzsébet, az Operaház fiatal tehetséges énekesnője, Pusztai Erzsébet és Szűcs Sándor, a Katona József Színház művészei és városunk közkedvelt magyarnóta énekese, Karácsonyi Kálmán adták elő szívvel-érzéssel. Majd minden számukat meg kellett ismételni. A mókáról Rátonyi Róbert, Alfonso és a konferáló Szo- koli Gyula gondoskodott. És hogy milyen jól, azt a meg-meg- újuló taps igazolta. Egyszóval: a B. M. Tisztiház kellemes estet nyújtott a kecskeméti közönségnek. Kalló János, az igazgatási osztály vezetője szerint Igen hasznosat. A folyamatos és az újabb közigazgatási, iktatás legjobb elemeiből összeállított új iktatási rendszer világos, egyetlen ügydarab nem tűnhet cl. A könyvekből lépésről lépésre kísérhetők az akta útjai. Jelenleg még osztályonként iktatnak, több mint 10 helyen, de január 1-töl központosított lesz ez a munka is. Eddig 11 embert foglalt le e munka, a központosítás után alig nchányan végzik ezt a feladatot. Így a felszabaduló erőket egyéb, fontos munkákra oszthatják. De még ennél is nagyobb előnye az újfajta iktatásnak, hogy egyetlen elveszett levél, ügyirat még elvétve sem lesz. A tanácsülés tiltakozó távirata Az elmúlt heti tanácsülésen Rózsa János tanácstag tolmácsolta a tanácsülés tiltakozását a nyugat-németországi Kommunista Párt alkotmányellenes betiltása ellen. A titkárság elküldte a táviratot az MDP Központi Vezetőségéhez, hogy csatolják a kecskemétiek tiltakozását is az ezer és ezer távirathoz. »Mi, Kecskemét város tanácsa, a város egész dolgozó lakossága nevében mélységes felháborodással tiltakozunk a nyugat-német Kommunista Párt betiltása ellen, mert mindannyian tudatában vágunk annak, hogy ez az ítélet merénylet az egész világ békéje ellen, a fasizmus felélesztését célozza, mely újból háborús veszély- lyel fenyegeti békés, alkotó életünket, a demokratizmus útján járó szocializmust építő országunkat és a háborús pusztítástól oly sokat szenvedett, de rohamos fejlődés útján járó városunkat. Tanácsunk nemcsak tiltakozik, hanem együtt érez a Német Kommunista Párttal és az ország minden becsületes dolgozójával együtt követelj a törvénytelen ítélet azonnali hatályonkfvül helyezését. Kecskemét város tanácsa nevében: Nagymarosi Kálmán VB elnök« Ahonnan szinte naponta friss disznói«iis kerül a piacra A kecskeméti háziasszonyok szívesen keresik fel a piacon a Kossuth Termelőszövetkezet elárusító boltját. Egy idő óta a szövetkezet szinte naponta friss disznóhússal, szalonnával, zsírral lepi meg a vásárlóközönséget attól függően, mikor, milyen mennyiségű hús, vagy zsír iránt mutatkozik kereslet. S a kis elárusítóhely előtt mindig álldogál néhány háziasszony a kiszolgálásra várva, bent, a bódéban pedig mérik a húst. ki tudja, már hányadik kilót az elárusítóhely megnyitása óta. Káljai elvtárs, a szövetkezet elnöke sem tudja hirtelen összeszámolni, mennyi hízót értékesítettek már a szabadpiacon, de az értékesítésből befutott összegre vonatkozóan megjegyzi, hogy könnyen számítva is, legalább százezer forint értékű húst, meg zsírt értékesítettek. Persze arra is Ígéretet tesz, hogy a továbbiakban is segítenek majd a kecskeméti háziasz- szonyok húsbeszerzési gondján. Még 23 darab hízójuk van készen, amely együttesen számolva túlhaladná már jóval a 20 mázsát.. A szövetkezet azonban nemcsak a szabadpiaci értékesítésre és a lakosság jobb ellátásával való részvételre törekszik, hanem állam iránti kötelezettségének is mindig pontosan eleget tesz. December derekáig most már tisztázták hízóbeadásukat, a tojásbeadással már annyira előre vannak, hogy csak a jövő év második, vagy harmadik hónapjában lesz rá gondjuk. A szövetkezet a szabadpiaci értékesítésből befolyó összegből banki tartozásait egyenlíti elsősorban, de kétízben jutott belőle készpénzelőlegre is. Most pedig, hogy a tagok munkaegységenként megkapták a 3 kiló kenyér-, gabona és az 1 kiló 60 deka árpaelőleget — nagyon megelégedettek és örömmel, szorgalmasan munkálkodnak azon, hogy terveik ez évben is maradéktalanul megvalósuljanak. Indokolt-© Vígh Károly elbocsátása? Nyitott szemmel Kinek jó es? a dolgosoknak nem! Gazdagodik a város, gyarapodik az autóbuszok száma. Az új vonalak beindításával egyre több dolgozó jut munka- hélyéi'é kipihenten, frissén, a fárasztó gyálogúttől piégkí- mélik őket a gyors kocsik. Félszálinak a buszra, a kalauz lekezeli a hetijegyét és néhány perc múlva már még is érkeznek munkahe- lyükrc Eddig a hetijegyet a buszon váltották s dolgozók éppen úgy, mint Budapesten, Debrecenben és mindenütt, ahol autóbuszok segítik a forgalom lebonyolítását. De legújabban, nem tüdni miért, kinek az érdekében, újítást vezettek bé Kecskemétén. A városi tanácsnál lévő váróteremnél lehet csak beszerezni a hetijegyet, kizárólag szom. baton délután 14-től 16 óráig. Igen ám, de aki szombaton csak 12-ig, vagy egy óráig dolgozik, az e Sötét volt. A kecskeméti öregtemplom mindkét óramutatója a 11-es számhoz közeledett. A Kinizsi Konzervgyár kapuja előtt ekkortájt egy 10 tonnás tehergépkocsi lefékezett. Rendszáma: VA 363. A kocsiban ülők egy pillanatra lehunyták szemüket, amíg a kapu kitárult. A kocsi Budapestről érkezett vissza és vasvázas színalkatrészeket hozott. A szárító és kazánház között furakodott volna előre, de nem lehetett, mert a keresztbe húzott villany kábel alacsonyabb volt, mint a rakomány. A kocsi megállt. Valakit elszalajtottak az ügyeletes villanyszerelőért. Vígh Károly, az egyik kocsikísérő, ez a hirtelen természetű, bohó fiatalember kiszállt a gépkocsiból es a hordók között keresgélt olyan alkalmatosságot, amivel fel tudja tartani a lelógó kábelvezetéket. Amíg így keresgélt, véletlenül — ahogy később ő mondja — az egyik hordóról egy beíűllesüveget leütött; Beretvás elvtárs, a gyár igazgatója éppen éjszakai ellenőrző körútját végezve figyelte azitjú ember tevékenységét. Ö másképp látta az esetet, mégpedig úgy, hogy a fiatalember megcélozta az üveget és kezével lecsapta a hordó le tej érő!, A látottak alapián haragra gerjedt Beretvás elvtárs. Ö úgy ítélte meg a dolgot, hogy szándékos társadalmi tulajdon rongálás. Nem sokkal később Bőr Zoltánnak a következőket mondta: — Víg Károly azonnali hatállyal fel van függesztve, kísérje ki a portára és mondja meg a portásnak, hogy engedje ki. rendszer bevezetése ' óta nem siethet ott-, honába, kénytelen a'; varosban maradni és , sorbaállni a hetije-/ gyért. Akinek pedig' erre végképp nincs ideje, az drágán ' utazik, csak azért,/ mért a buszon nincs' hetijegy-váltás. Ki-} nek jó ez? — a dolgozóknak mindenesetre nem, hisz( ha nincs hetijegye,/ kétszerolyan drágán/ utazik; Naav László Vígh Károly nem ellenkezett. Kilépve a kapun elgondolkodott a történteken. Fáradt volt, sígy a szokottnál lassabban lépegetett hazafelé. Gondolataiban kavarogtak az események, míg végül is oda lyukadt ki: de cudar egy világ... Egy álmatlan éjszaka után másnap délelőtt megtörtént a fegyelmi eljárás. De hogyan? A fegyelmi jegyzőkönyből idézünk: ... A fenti ügyben tárgyalást nem tartok, mert a tény tisztázva van, illetve a tény elkövetését a fent nevezett nem tudhatja magyarázni, nyilvánvaló szándékosság miatt, ezért tárgyalás nélkül a következő határozatot hozom: Vígh Károlyt azonnali hatállyal elbocsátom. Az indokolás között szerepel az is, hogy azért nem teszik át az ügyet a bírósághoz, mert az okozott kár értéke nem nagy. Vígh Károly összetörve lépett ki az igazgatói irodából. Nem tudott megnyugodni az ítéletben, nem tudta megérteni azt, hogy miért nem hallgatják meg őt. Ha szándékosan is csinálta, a kár 3 forint. Egy ifjú emberről van szó, aki hirtelen, aki hevesvérű, néha meggondolatlan. Hát más elintézési mód nincs? — Hova, hova? — Ha itt nem hallgattak meg. keresd fel az egyeztető bizottságot — tanácsolták társai. Felkereste. Az egyeztető bizottság Kovács Lászlóné, Hett* mann József, Böjté Vilmosáé, Leskovszki Albert meghallgatták Vígh Károlyt és véleményt kértek az igazgató elvtársíóis Az egyeztető bizottság ezután állást foglalt Vígh Károly elbocsájtá- sa mellett, tekintettel arra, hogy az igazgató elvtárs személyesen: látta az esetet és megállapította a szándékosságot, Vígh Károlyt nem védte míg az egyeztető bizottság. Nem vett figyelembe sok olyan körülményt, ami a fiatalember mellett szól. Az ifjúban többször felmerült a kérdés. Hol az Igazság? Azoknak, akik később neki a törvényességről beszéltek, csak kézlegyintéssel válaszolt: — Ne ámítsatok, az egyeztető bizottság is hajbókol a górénak. Társainak segítségével felkereste az SZMT jogügyi tanácsadó bizottságát, ahol meghallgatásra talált, s ügyének intézését dr. Herényi György vállalta el, mivel úgy látta, hogy Vígh Károly ügyében törvény- sértés történt. Tévedés ne essék, ném ez jellemzi az igazgató munkastílusát. Éppen ezért csodálkozunk ezen. Mindenesetre figyelmeztet: az igazgatói jogkör kiszélesítése nem jelent egyet a törvénysértéssel. A másik tanulság pedig az, amit minden igazgató elvtársnak figyelmébe ajánlunk: alaposan fontoljuk meg az azonnali elbocsátást. Véleményünk szerint Vígh Károly elküldése nem volt indokolt. ss Venesz