Népújság, 1956. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1956-09-05 / 209. szám

® ____• s-a i '%/AÍ. r o s ./ y u) o-CH><>00000<>(><K>0<><KK>OOK><><vvn >jww^ 0<><HD<>0<K>ÖCK>^CH>0<>0<K>a<X>OiCH>00<K><K>0<K>000<><><>0<><K>rH><>rvO-rKvrví>rK> 0<>CK)<>0<)CK>OCH>(X>O ^>C-CH^i * O Visssavágyoit Kecskemétre Agika, as árvístestvérke A jegesár borzalmai elől Her­cegszántóról hozták Kecskemét­re a nyolc esztendős Kolerics Ágikát. Néhány hetet töltött ne­velőszüleinél, de úgy megsze­rette ezt a várost, a kiskecs- keméti iskolát, a pajtásokat, hogy azóta is vágyott ide visz- sza. És most teljesült a kívánsá­ga. A szívbeteg édesanya gon­dos szülőkre bízta a kislány ne­velését. Pénteken este várták izgatot­tan Boros Istvánék a nyolcéves Ágikát. Hogy kinek volt na­gyobb az öröme, a gyermekte­len házaspáré, akiknek egyetlen kívánsága teljesült, vagy Ági­káé, aki gondoskodó szülőkre talált? Nem lehet különbséget tenni. De nagy az öröme a kör­nyékbeli gyermekeknek, a kls- kecskeméti diákoknak is. Meg­jött az olyan nagyon jókedvű, nagyon megszeretett Kolerics Ágika. Újra pajtásuk lesz, hosz- szú évekig. Ahol egy kombináltszekrény készül Kis riportom nem az Aluljá­rón túli Asztalosipari KTSZ- ben kezdődött, hanem bent a város szívében, a Rákóczi úti bútorüzlet előtt. Arrajártamban figyelmes lettem egy gumikere­kű stráfkocsira, amelyik a Wes­selényi utcából kanyarodott ki a bútorüzlet elé. Három gyö­nyörű kombináltszekrény volt rajta. A kocsishoz léptem és megkérdeztem: — Az állomásról hozzák? — Nem a‘ kérem. A kátéesz- bol. Szóval, kecskeméti gyártmány. Gyerünk, nézzük meg, hogyan folyik ott a munka? Nem nehéz megtalálni a szövetkezetét, mert már messzi­re hirdetik az öles betűk hollé­tét. Az irodában megkértük Rigó Imre művezetőt, vezessen végig minket a kis üzemen. — Negyedévenként 120 fénye­zett hálószoba-garnitúrát készí­tünk, mely 2 szekrényből, 2 ágy­ból, 2 éjjeliszekrényből, 1 tükör­ből áll. Ára 7461 forint — mon­dotta Rigó elvtárs, miközben a műhelyek felé tartottunk. — Ezenkívül készítünk még festett szobabútort, konyhabútort, asz­talokat, íróasztalokat, rekamié- kat és még nagyon sok más lakásbútort. — Rendelésünk van bőven — folytatta, — s már ott tartunk, hogy csak a negyedik negyedév­re fogadunk el megrendeléseket. Részben a nagy kész-bútor ren­delések miatt kellett leállnunk a javításokkal. — Hová szállítanak bútoraik­ból? — Hírünk és készítményeink eljutottak Győrbe, Miskolcra, Debrecenbe, Csabára. Mindenü­vé szállítunk, csak Kecskemétre alig. Mi más volna ez, mint bürokrácia? Lent a műhelyben Szabó Dö­mötör brigádvezetővel próbá­lunk beszélgetni. — Hogy haladnak, Szabó elv­társ? — kérdezzük. — Megy ez. Négyig meglesz az előírás. — Mennyi idő alatt készül el egy bálószobabútor? — Kell ahhoz bizony 296 óra. — Naponta hány órát dolgoz­nak? — Nyolcat. Túlóra nem igen van. •— Keresel? — 1400—1600 forint. Az attól függ, mennyit dolgozunk. A ktsz-nek van egy gyönyörű kultúrterme, mosdóhelyisége, ál­landóan korszerűsítik a műhe­lyeket... Élő példája ez a szövet­kezet az újtípusú szocialista kis­iparnak. ÖT NAP MUNKA — két nap pihenés így alakul rövidesen a Gyufa­gyár dolgozóinak hetirendje. A röpgyűléseken beszélték meg az új rend előnyeit, bizalmiaknak mondták el az asszonyok, hogy mennyire szívük szerinti csele­kedet ez. Szombaton lesz idő a bevásárlásra, takarításra és így a vasárnap valódi pihenő nap­juk lesz. A dolgozók nagy örö­me mellett még anyagi haszna is lesz az öt munkanapos hétnek, hetenként 7 mázsa tiszta szén­megtakarítás, mert nem kell be­fűteni a kazánt. A gyár dolgozóinak kérését a Gyufaipari Vállalat jóváhagyta, a minisztérium is egyet értett vele. Most a Minisztertanácshoz továbbítják a felterjesztést, ha ott is jóváhagyják, akkor öt na­pot dolgoznak majd minden hé­ten a Gyufagyár dolgozói. Reg­gel liât órakor szólítja munkába dolgozóit a gyári duda és fél négyig tart a munkaidő, ebédidő­vel együtt, pénteken pedig már 3 órakor búcsúzhatnak a hétfői viszontlátásig. Nem veszhet el egyetlen levél sem Új iktatást rendsser a városi tanácsnál Kísérletképpen már néhány hónapja új rendszerrel iktatják a leveleket, ügydarabokat a Bács megyei és a Borsod megyei helyi tanácsoknál. A világosabb, c két megyében kikísérlctezett iktatási módot január 1-én átve­szik az ország valamennyi taná­csi apparátusában. A kísérleti idő már eddig is adott tapaszta­latokat, de vajon mit? .000000004 Szép sikert aratott a B. M. Tisztiház vendégjátéka Hétfő este szép sikernek volt a színhelye városunk színháza. Fővárosi és helyi művészek sok mókával tarkított nótaestet ren­deztek. A zenés keretet a B. M. Tisztiház népi zenekara Farkas József vezénylésével szolgáltatta. A sokoldalú és fegyelmezett elő­adás igen tetszett a közönségnek. A magyar nótákat Házi Erzsé­bet, az Operaház fiatal tehetsé­ges énekesnője, Pusztai Erzsébet és Szűcs Sándor, a Katona Jó­zsef Színház művészei és váro­sunk közkedvelt magyarnóta énekese, Karácsonyi Kálmán ad­ták elő szívvel-érzéssel. Majd minden számukat meg kellett is­mételni. A mókáról Rátonyi Ró­bert, Alfonso és a konferáló Szo- koli Gyula gondoskodott. És hogy milyen jól, azt a meg-meg- újuló taps igazolta. Egyszóval: a B. M. Tisztiház kellemes estet nyújtott a kecskeméti közönség­nek. Kalló János, az igazgatási osz­tály vezetője szerint Igen hasz­nosat. A folyamatos és az újabb közigazgatási, iktatás legjobb elemeiből összeállított új ikta­tási rendszer világos, egyetlen ügydarab nem tűnhet cl. A könyvekből lépésről lépésre kí­sérhetők az akta útjai. Jelenleg még osztályonként iktatnak, több mint 10 helyen, de január 1-töl központosított lesz ez a munka is. Eddig 11 embert foglalt le e munka, a központosítás után alig nchányan végzik ezt a feladatot. Így a felszabaduló erőket egyéb, fontos munkákra oszthatják. De még ennél is nagyobb előnye az újfajta iktatásnak, hogy egyetlen elveszett levél, ügyirat még el­vétve sem lesz. A tanácsülés tiltakozó távirata Az elmúlt heti tanácsülésen Rózsa János tanácstag tolmácsolta a tanácsülés tiltakozását a nyugat-németországi Kommunista Párt alkotmányellenes betiltása ellen. A titkárság elküldte a táviratot az MDP Központi Vezetőségéhez, hogy csatolják a kecskemétiek til­takozását is az ezer és ezer távirathoz. »Mi, Kecskemét város tanácsa, a város egész dolgozó lakossága nevében mélységes felháborodással tiltakozunk a nyugat-német Kommunista Párt betiltása ellen, mert mindannyian tudatában vá­gunk annak, hogy ez az ítélet merénylet az egész világ békéje ellen, a fasizmus felélesztését célozza, mely újból háborús veszély- lyel fenyegeti békés, alkotó életünket, a demokratizmus útján járó szocializmust építő országunkat és a háborús pusztítástól oly sokat szenvedett, de rohamos fejlődés útján járó városunkat. Tanácsunk nemcsak tiltakozik, hanem együtt érez a Német Kommunista Párttal és az ország minden becsületes dolgozójával együtt követelj a törvénytelen ítélet azonnali hatályonkfvül helye­zését. Kecskemét város tanácsa nevében: Nagymarosi Kálmán VB elnök« Ahonnan szinte naponta friss disznói«iis kerül a piacra A kecskeméti háziasszonyok szívesen keresik fel a piacon a Kossuth Termelőszövetkezet el­árusító boltját. Egy idő óta a szövetkezet szinte naponta friss disznóhússal, szalonnával, zsír­ral lepi meg a vásárlóközönséget attól függően, mikor, milyen mennyiségű hús, vagy zsír iránt mutatkozik kereslet. S a kis el­árusítóhely előtt mindig álldogál néhány háziasszony a kiszolgá­lásra várva, bent, a bódéban pe­dig mérik a húst. ki tudja, már hányadik kilót az elárusítóhely megnyitása óta. Káljai elvtárs, a szövetkezet elnöke sem tudja hirtelen összeszámolni, mennyi hízót értékesítettek már a sza­badpiacon, de az értékesítésből befutott összegre vonatkozóan megjegyzi, hogy könnyen szá­mítva is, legalább százezer fo­rint értékű húst, meg zsírt ér­tékesítettek. Persze arra is Ígéretet tesz, hogy a továbbiakban is segíte­nek majd a kecskeméti háziasz- szonyok húsbeszerzési gondján. Még 23 darab hízójuk van ké­szen, amely együttesen számol­va túlhaladná már jóval a 20 mázsát.. A szövetkezet azonban nem­csak a szabadpiaci értékesítés­re és a lakosság jobb ellá­tásával való részvételre törek­szik, hanem állam iránti köte­lezettségének is mindig pontosan eleget tesz. December derekáig most már tisztázták hízóbeadá­sukat, a tojásbeadással már annyira előre vannak, hogy csak a jövő év második, vagy har­madik hónapjában lesz rá gondjuk. A szövetkezet a szabadpiaci értékesítésből befolyó összegből banki tartozásait egyenlíti első­sorban, de kétízben jutott belőle készpénzelőlegre is. Most pedig, hogy a tagok munkaegységen­ként megkapták a 3 kiló kenyér-, gabona és az 1 kiló 60 deka ár­paelőleget — nagyon megelége­dettek és örömmel, szorgalma­san munkálkodnak azon, hogy terveik ez évben is maradékta­lanul megvalósuljanak. Indokolt-© Vígh Károly elbocsátása? Nyitott szemmel Kinek jó es? a dolgosoknak nem! Gazdagodik a vá­ros, gyarapodik az autóbuszok száma. Az új vonalak bein­dításával egyre több dolgozó jut munka- hélyéi'é kipihenten, frissén, a fárasztó gyálogúttől piégkí- mélik őket a gyors kocsik. Félszálinak a buszra, a kalauz lekezeli a hetijegyét és néhány perc múl­va már még is ér­keznek munkahe- lyükrc Eddig a hetijegyet a buszon váltották s dolgozók éppen úgy, mint Budapes­ten, Debrecenben és mindenütt, ahol autóbuszok segítik a forgalom lebonyo­lítását. De legújab­ban, nem tüdni miért, kinek az ér­dekében, újítást ve­zettek bé Kecskemé­tén. A városi ta­nácsnál lévő váró­teremnél lehet csak beszerezni a hetije­gyet, kizárólag szom. baton délután 14-től 16 óráig. Igen ám, de aki szombaton csak 12-ig, vagy egy óráig dolgozik, az e Sötét volt. A kecskeméti öreg­templom mindkét óramutatója a 11-es számhoz közeledett. A Ki­nizsi Konzervgyár kapuja előtt ekkortájt egy 10 tonnás teher­gépkocsi lefékezett. Rendszáma: VA 363. A kocsiban ülők egy pillanatra lehunyták szemüket, amíg a kapu kitárult. A kocsi Budapestről érkezett vissza és vasvázas színalkatrészeket ho­zott. A szárító és kazánház kö­zött furakodott volna előre, de nem lehetett, mert a keresztbe húzott villany kábel alacsonyabb volt, mint a rakomány. A kocsi megállt. Valakit elszalajtottak az ügyeletes villanyszerelőért. Vígh Károly, az egyik kocsi­kísérő, ez a hirtelen természetű, bohó fiatalember kiszállt a gép­kocsiból es a hordók között ke­resgélt olyan alkalmatosságot, amivel fel tudja tartani a leló­gó kábelvezetéket. Amíg így keresgélt, véletlenül — ahogy ké­sőbb ő mondja — az egyik hor­dóról egy beíűllesüveget leütött; Beretvás elvtárs, a gyár igaz­gatója éppen éjszakai ellenőrző körútját végezve figyelte azitjú ember tevékenységét. Ö más­képp látta az esetet, mégpedig úgy, hogy a fiatalember megcé­lozta az üveget és kezével le­csapta a hordó le tej érő!, A látottak alapián haragra gerjedt Beretvás elvtárs. Ö úgy ítélte meg a dolgot, hogy szán­dékos társadalmi tulajdon ron­gálás. Nem sokkal később Bőr Zoltánnak a következőket mond­ta: — Víg Károly azonnali ha­tállyal fel van függesztve, kí­sérje ki a portára és mondja meg a portásnak, hogy enged­je ki. rendszer bevezetése ' óta nem siethet ott-, honába, kénytelen a'; varosban maradni és , sorbaállni a hetije-/ gyért. Akinek pedig' erre végképp nincs ideje, az drágán ' utazik, csak azért,/ mért a buszon nincs' hetijegy-váltás. Ki-} nek jó ez? — a dolgozóknak min­denesetre nem, hisz( ha nincs hetijegye,/ kétszerolyan drágán/ utazik; Naav László Vígh Károly nem ellenkezett. Kilépve a kapun elgondolkodott a történteken. Fáradt volt, sígy a szokottnál lassabban lépege­tett hazafelé. Gondolataiban ka­varogtak az események, míg vé­gül is oda lyukadt ki: de cudar egy világ... Egy álmatlan éjszaka után másnap délelőtt megtörtént a fegyelmi eljárás. De hogyan? A fegyelmi jegyzőkönyből idézünk: ... A fenti ügyben tárgyalást nem tartok, mert a tény tisz­tázva van, illetve a tény elkö­vetését a fent nevezett nem tud­hatja magyarázni, nyilvánvaló szándékosság miatt, ezért tár­gyalás nélkül a következő hatá­rozatot hozom: Vígh Károlyt azonnali hatállyal elbocsátom. Az indokolás között szerepel az is, hogy azért nem teszik át az ügyet a bírósághoz, mert az oko­zott kár értéke nem nagy. Vígh Károly összetörve lépett ki az igazgatói irodából. Nem tu­dott megnyugodni az ítéletben, nem tudta megérteni azt, hogy miért nem hallgatják meg őt. Ha szándékosan is csinálta, a kár 3 forint. Egy ifjú emberről van szó, aki hirtelen, aki heves­vérű, néha meggondolatlan. Hát más elintézési mód nincs? — Hova, hova? — Ha itt nem hallgattak meg. keresd fel az egyeztető bizottságot — taná­csolták társai. Felkereste. Az egyeztető bi­zottság Kovács Lászlóné, Hett* mann József, Böjté Vilmosáé, Leskovszki Albert meghallgat­ták Vígh Károlyt és véleményt kértek az igazgató elvtársíóis Az egyeztető bizottság ezután állást foglalt Vígh Károly elbocsájtá- sa mellett, tekintettel arra, hogy az igazgató elvtárs személyesen: látta az esetet és megállapította a szándékosságot, Vígh Károlyt nem védte míg az egyeztető bizottság. Nem vett figyelembe sok olyan körül­ményt, ami a fiatalember mel­lett szól. Az ifjúban többször felmerült a kérdés. Hol az Igaz­ság? Azoknak, akik később neki a törvényességről beszéltek, csak kézlegyintéssel válaszolt: — Ne ámítsatok, az egyeztető bizottság is hajbókol a górénak. Társainak segítségével felke­reste az SZMT jogügyi ta­nácsadó bizottságát, ahol meg­hallgatásra talált, s ügyének in­tézését dr. Herényi György vál­lalta el, mivel úgy látta, hogy Vígh Károly ügyében törvény- sértés történt. Tévedés ne essék, ném ez jel­lemzi az igazgató munkastílu­sát. Éppen ezért csodálkozunk ezen. Mindenesetre figyelmez­tet: az igazgatói jogkör kiszéle­sítése nem jelent egyet a tör­vénysértéssel. A másik tanulság pedig az, amit minden igazgató elvtársnak figyelmébe ajánlunk: alaposan fontoljuk meg az azon­nali elbocsátást. Véleményünk szerint Vígh Károly elküldése nem volt indo­kolt. ss Venesz

Next

/
Thumbnails
Contents