Népújság, 1956. augusztus (11. évfolyam, 180-205. szám)
1956-08-07 / 185. szám
HÍRŐS voac R o s Ülésezett a Hazafias Népfront városi bizottsága A VÁROS JÖVŐJÉT ALAKÍTJÁK A városi tanács legutóbbi végrehajtó bizottsági illésén megtárgyalták a vízművek munkáját. Szé esett nevének megvál- toztatásáról, mivel a fejlődés során egyre jobban előtérbe kerül a vállalat építési jellege. Ez év első félévének eredményei is ezt bizonyítják, hisz 57,7 százalékban előzte meg az építés a szolgáltató tevékenységet. Üjabb víznyerő terület felkutatásának szükségességéről is spk szó esett. A jelenlegi kutak három évig biztosítják a város zavartalan ellátását, és hogy azontúl se legyen fennakadás, még a jövő évben meg kpllene kezdeni a hidrogeológiai kutatásokat egy újabb víznyerő terület után. Erre a célra már a következő évben biztosítani kellene a szükséges összeget. Ugyancsak gondoskodni kellene a kutatás után létesítendő kutak megtervezéséről, hogy 1958-ban fennakadás nélkül megkezdődhessen a kútépítés. Már a jövő évben meg kellene rendelni 1958-as leszállításra a gépi berendezést, hogy 1959-ben beépíthessék. A vépehajtó bizottság egy öttagú bizottságot bízott meg azzal, hogy a javaslatok végrehajtásának lehetőségét kidolgozzák és azt egy hónap múlva tárják a végrehajtó bizottság elé. Az árrendezés nyomában A napokban jelent meg a belkereskedelmi miniszter és a SZÖVOSZ igazgatósága elnökének rendeleté az árrendezésekről, s már most is. hat nap elteltével, óriási mértékben jelentkezett ez az eladásqk. illetve a fogyasztások terén. Felkerestük Denneberg elvtársat, a Vendéglátóipari Vállalat igazgatóját és tőle tudtuk meg a következőket: — Mint köztudomású, eiriel- tftk ft l'űfu, Pftiinkft és egyéb égetett szeszesitalok fogyasztási árát. A kimért szeszesitalok régi és új ára közötti differencia: kpmmefszrum 40 százalékos^ literenként a régi 54 forintról 80 forintra, kommerszpálinka 54- ről 80-ra, kecskeméti 44 százalékos barackpálinka G9-ről f 04- re, császárkörte-, dió-, kávé-, kakaó-, meggy-, őszibarack-, tripnszèp-, puncslikőrök 53 forintról 64 forintra emelkedtek. Viszont átlag 2—á forinttal csökkent a bor Itteniének ára. Reméljük. az árrendezés meghozza majd a várt eredményeket, csökkenni fognak az italboltokban nap mint nap látható részegek száma. Szabó Géza elvtárs, a KISKER helyettes áruforgalmi osztályvezetője elmondta, hogy az árrendezések során már most is nagymértékben tapasztalható a zsír és szalonnaféleségek fogyasztásának emelkedése. Városunkban ez, a zsírnál 10—15 százalékban, a szalonnánál 15—25 százalékban érezhető. Sajnos, a tepertő üzleteinkből elég gyakran kifogy. A FŰSZERT most is későn juttatta el hozzánk a megrendelt mennyiségeket, s számszerű adatokkal így csak a jövő héten szolgálhatok. A KISKER- boltokban 90—95 százalékkal csökkent a palackozott, égetett- szeszesitalok vásárlása, ellenben a palackozott boroké 20—25 százalékkal emelkedett. Egy javaslat Városunk közlekedése örömteljesen fejlődik. A jó autóbuszhálózat nagyon megkönnyíti a munkába induló dolgozók, de a háziasszonyok gondját is. A nagy fejlődés mellett azonban van javítanivaló is. A városba érkező idegenek és a közlekedést nem ismerő dolgozók esténként hosszas kérdezés és félremagyarázás áldpzataivá válhatnak, míg sikerül megtudniok, hogy mikor indul az az autóbusz, amely az elérendő cél fejé robog majd velük. Van ugyan egy-két autóbusz jelző tábla, de azon csak a »törzsutazók«'tudnak eligazodni. Olyan viszont már nincs, amelyikről a ritkáb- bau utazó és az idegen is pontos tájékozódást nyerhetne arról, ÖPgy melyik autóbusz merre és milyen időközökben indul. Javasoljuk. — ha mindenhová nem is —, de legalább a központi megállóhelyeken helyezzen el néhány tájékoztató táblát az Autóbuszközlekedési yálfalat, amit este világítsanak is meg. Bizonyára hálásak lesznek érte városupív lakói és az átutazók. Rajnoha Árpádpc, levelező Tehén ijesztette meg a részeg motorost Vasárnap délután fél hatkor az ittas Dudás Sándor és neje, Kecskemét, Szarvas utca 10. sz. alatti lakosok Kecskemétre igyekeztek Csepel motorkerékpárjukon. A tiszai hídfőnél az árokból az útra tévedt egy tehénDudás fékezni akart, de felbq- koit. Súlyos zúzódással mindketten kórházba kerültek. Dudás saját bevallása szerint, két liter bort és több féldecit fogyasztott. Kár volt a tehenet az útra íes- tpni! Tettrekészség, lelkes segíteniakarás jellemezte a Hazafias Népfront bizottságának egyesítés utáni első tanácskozását. Aki a sorok között vizsgáló szemmel végignézett a beszámoló alatt, láthatta, hogy valóban a város minden rétegéhez útat találnak a szavak, a célkitűzések... A város minden rétege képviselve van a bizottságbán. 4z elnökség áltgl előterjesztett munkatervet vitatták meg az egybegyűltek, de nemcsak megvitatták, ki is egészítették, és felajánlásokban vállalták végrehajtását. A felszólalók javasolták, hogy kutassa fel a Hazafias Népfront a város történetét; mások felvetették, hogy egyre több utcára kerül az elmúlt idők kimagasló embereinek neve. De csak a név keveset mond. Az üteg elején egy fair ahelyezett tábla hirdesse az utca nevét viselő érdemeit■ Javaslat hangzott el többek között egy kisiparos-kiskereskedő találkozóra, ahol hasznosan megbeszélhetnék, hogy a Hazafias Népfront számít támogatásukra, hogy ennek a rétegnek fiz érdekeik kívánságait is védik. A családlátogatás fontosságára is sokan felhívták a figyelmet, az asszonyok a munkás- és parasztasszonyok nagyobb ismerettségét sürgették. Már véget ért az értekezlet, de részvevői nem siettek a búcsúzkpdásSal. Çsppprtokba verődve beszélgettek még sokáig. Ha a Hazafias Népfront e tagjainak mindegyike olyan feladatot kap. mihez kedve van, szívesen végzi el — akkor nem kell sokáig várni a,z eredményekre. —--------------------------L engyei „Star“ fényképezőgép az OFOTÉRT-mi Nagyszerű küzdelmek u Kecskemét város birkózóbajnokságán Vasárnap délelőtt kitűnő rendezésben bonyolították le (két szőnyegen) Kecskémét város országos meghívásos egyéni felnőtt kötöttfogású birkózóbajnokságát. A szépszámú közönség érdekes, magasszínvonalú küzdelmeknek volt tanúja. Súly- csPRorfonként a következők szerezték meg az 1956. évi bajnoki címet: Lepkesúly: Keresztúri János (Szegedi Haladás). Légsuly: Benkő Gyula (Szegedi Itpladás). Pehelysúly: Kellermann Jq- zsef (Kecskeméti Kiqizsi). Könnyűsúly: Hullai József (Kecskeméti Kinizsi). Vúltósúly: Burányi Béla (Szegedi Haladás). Közepsúly: Danka István (Kecskeméti Kinizsi). Félnehézsúíy: Jankahidi Attila (Kecskeméti Honvéd). Nehézsúly: Höhn József (Szegedi Törekvés). Az OFOTÉRT kecskeméti boltjában sokfele fényképészeti cikkben lehet válogatni. A bolt legfrissebb újdonsága most • a lengyel gyártmányú fgmvdzas »Stgr« tükörreflexes gép, amely nagyban hasonlít a mán igen kedvelt Reflektához, csak hát jóval olcsóbb. Az ízléses, komoly kivitelű bőrtokkal együtt 800 forintba kerül. Ez újdonsül gon kívül ismét kapható a »Beirax«. Ez a gép kétféle képméretű felvételek készítésére alkalmas, s ára mÍPtlössze 580 forint. De bővén lehet yálogaini a spkféle fényképezőgépen kívül az 1350 forintért, 9 havi részletre kapható Gamma nagyító- gépekpeq, különféle laboratóriumi anyagokban, színes fényképezéshez szükséges filmekben, különféle fényképezési segédeszközökben és szakkönyvekben hő választék várja a fényképezés híveit. Újra kapható az ed dig nagyon hiányolt és kereset autoknipsz, amely a beépített ön kioldót helyettesíti, 110 forint ciz ára. Az OFOTÉRT-bolt dolgozoi nem sajnálják a fáradságot, szívesen kalauzolják vevőiket az áruk sokféle választékában, rengetegében, s a hasznos, jó tanácsokkal spin fukarkodnak. Köszöntjük a bolt dolgozóit a szenvedélyes fényképező, amatőrök nevében, akik mostanában mindig elégedettebben távoznak az üzlethől. iOOOOOOOOOí Kékszínű Balaton A Hírős Város lakói is szeretik a kékszínű Balatont, csak hát ritkábban jutnak cl gyönyörű partjához. Aki már nagyon vágyódik a magyar tenger hűs habjaira, az most ragadja meg a kínálkozó alkalmat. Vasárnap az IBUSZ kirándulást szervez Siófokra. Most azok is ' megláthatják a Balatont, akik a nyári üdülésből lemaradtak. (Qozsa (Sándor euirdájáluin Horgásztanya, halászlé, izsáhi sárfehér Nyár van. Ilyenkor, szabadidőben nem ízlik a városi élet, szabad- j ba, víz mellé vágyik mindenki. A szikrai állomásról hosszú sorqkban csomagokkal állig bebugyolálva, homlokukat fáradtan törölgetve vonulnak a kecskemétiek. Lehevercdnek a Holf-Tisza regényes partjainál, ahol valaha, íoo esztendeje, lovát ugratta a vízbe Rózsa Sándor, a. híres betyárvezér. Előkerül a kés, bicska, a szalvétákból a kplbá-szrudak, szalon na-» katonák*', zöldpaprika es az elmaradhatatlan <sap- mciléki. pzytqu jón a fürdés, lemosni az út porát, hogy aztán kikecmeregve a hínár, iszap és egyéb vízi sterilizátorok közül, le- fekve a jó forró homokba, élvezni lehessen a vasárnapi pihenést. a fiatalabbak csónakáznak, késő estig sem fárad el a karjukVégigmenve a tavirózsás Tiszapgrtan, szépszerével lehet látni »türelem-embereket-«, órákig is ott üf »méla lésben« egyikegyik, várván a jó Szerencsé^. Nagy szakértelemmel huzza fel a kukacot a pecára s kéBékés együttélés miniatűrben Soha sem szerettem, ha egy szép gondolatot profanizálnak. Ezért nem szeretném, ha engem is hasonló vád érnp e nemes ( cél érdekében közölt soraipiért. Bocsássangk mpg hát, ha azzak kezdeip, hpgy a békés együttélés problémája még nem oldódik meg az országuk köxqtfí. megegyezéssel. Országon belül, varoson belül is meg kellene már oldani miniatűrben a békés együttélés emblémáját. Az egyszerű ember éleiét ugyanis még elég sqk minden megkeseríti. Megpróbálunk eUene védekpzqi, ki hogyan lúd. De ki védi meg a jámbor halandót a vele egy udvarban lakó szomszédjától, aki minden árpp tudqmásáí'a aHprja hozni országnak, világnak, bqgy jó erőshangú rádiója van, és hogy »saját« udvarrészében azt lesz, amit akar. Ezen a címen hatalmas ricsajt csap a szomszédja ahls^a alatt úgy, hogy ágyusuke|nck és egész ".'áj birkátür>'liíK-nck kell lenni annak, aki ezen apróságok elviselésére vállalkozik. Vagy ahol egyszerűen kijelenti az udvarban lakók egyike (hat család lakik az Oteirieto utca 1. szám alatt), a hétgyermekes családapának, hogy »forduljon çsgk a helyzet, a kapu tetején hajigálja őket ki az utcára«. S még nem is a ház volt tulajdonosa mondja ezt, hanem a háznak a másikhoz hasonszőrű bérlője! S tűrni kell még sok mindent. Tűrni kell, hogy a szomszéd disznaja, baromfija azt a kis virágot, füvet, amit az ajtó előtt összeszedett sovány földbe ültettünk, összetapossa, mert a család a veszekedést jobban győzi hanggal, s mert a férj aránylag magas funkcióban van. Ezpk a dolgok nem kitalálások, hanem megtörtént kellemetlenségek. Ki véd meg a sérelem ellen? Nincs rá törvény, nine.' illetékes, mert az emberek ilyesmivel szinte alig mernek panasz kodni. Itt csak egy lehetőség van: fellebbezünk az emberséghez a jóízléshez!, de ha ez kevés volna, kérjük a tanács segítségét vagy a tanácstagokét, hátha az is használ valamit.Zsinkó József levelező pes rnerev tekintettel figyelni a dugót, hátha ráakad valami a horogra. De műveltek a tiszai halak, megtanulták már, hogyan kell észrevétlenül lerágni a horgászjószipuséj ajándékát. Letelepszünk egy hórihorgas pecázó mellé. Nevét és kilétét nem hajlandó I elárulni, ugyanis en- ’ gedély nélkül merészkedett ide, két nagy- lombú fűzfa rejtekebe. — A nyolcadik dobás, és semmit — panaszkodik a halakra. — Ha nem viszek haza semmif, az asszony képes megrágalmazni, hogy nem is a T-íszán voltam. Sajnps fípps- keméfen még zárva van ilyenkor a halbolt — hunyorít rám hamiskásan. Utamat bizonyos-pompás illatok bölcsője felé folytatom. Kisebb mocsarakon, csalánerdőn és egyebeken átvergődve meg is találom a Kecskeméti Gépgyár horqásztanyáját. Idősebb nénike jón elém. — Jó napot, néném- asszpny! — szólok, megadván a tisztességet. — Evezőcsónak nincs! — mondja komoran, — Óh, nem is azért jöttem! Kecskemétre is eljutott a híre rerpek hgffgztjének, kóstolóba jöttem. — Az más! — maso- lyodik el. Itt már háziasszonyi tehetségéről van szó, illő a vendéget szívesen fogadni. — No, jöjjön, lelkem- Üljön le, rögvest elkészítem. A szabadég alatt van felállítva mindentudó kis tűzhelye, mellette betongyűrű, rajta fűzfaháló. Leemeli, matpz a vízben, máid előhúz egy jól megtermelt pót Ilkái. — Ugyan, árulja el, npiiémásszony, hogyan készíti — állok oda mögé. — Nem lehet azt, nein jön ide legközelebb, megcsinálja, otthonNo, gondolom, ezen segítünk, kilessük a csínját. De bizony hiába néztem, semmit se láttam. Csak letisztította a pikkelyeket, kivette, ami nem a tálba tartozik, zsírt sütött, paprikát, hagymát tett bele, vfzzel rneglocsol- ta és már kész is volt. — Ez igen! — kiáltom elragadtatva, ilyet még a kínai császár sem evett. — Azt meghiszem! Dékány Istvánné készítettél — Azt mondják, Dékány néni, hogy ebbe a csárdába valaha Rózsa Sándor ispityákáz- gatptt hajdanában. — Az meglehet, az öreganyám legalább is így mesélte. En nem voltam ott! — Pedig még Móricz Zsigmond is úgy írja. — Hát ő is itt hallhatta. Míg beszélgetünk, benépesül a. kis csárda tornáca. Jönnek ide Szolnokról, V elegy házáról, Kecskemétről és még Alpárról is, pedig az is a Tiszánál vám Kalász Sándor. bár nem sokat szokott itt időzni, Cserkcszőlőre jár ki kerékpárral, reumái gyógyítani. A Gépgyárban dolgozik, a vpstöröben, s ilyenkor, meleg vasárnapokon jól esik neki is egy kis Izsáki sárfehér. Itt lölfi pihenőnapját Poór Istvánná, és két nagy fia is. Jpizű ebéd után csónakkirándulásra mennek, le egészen AU párig. Meghívnak, hát Velük tarlók. Nyolc óra tájban, mikor az utolsó vonat tart vissza Kecskemétre, már alig érzem kezem, lábam, pe nem baj, legalább jól pihentem. bis