Népújság, 1956. július (11. évfolyam, 154-179. szám)
1956-07-21 / 171. szám
A Népújság szakszervezeti rovata Tallózás a bürokrácia bogáncsos kertjében A megyei sportünnepély győztesei Az ÉDOSZ területi bizottságához tartozó szakszervezeti alapszervezetek legjobb sportolói vasárnap a Kinizsi sportpályán mérték össze tudásukat. Kilenc élelmiszeripari vállalat 200 versenyzője vonult fel a pályára. A sportünnepélyt mintegy 1500 néző kísérte figyelemmel. A férfiak röplabda-bajnokságát a Bácsbokodi Kinizsi, a nőknél a Törökszentmiklósi BARNE- VÁL sportolói nyerték el. A férfiak kerékpárversenyét Timár István, az AKK dolgozója, a súlydobást Vincze Benő, a Kiskunhalasi Baromfifeldolgozó Vállalat MEO-vezetője, a gránátdobást Bakos Gyula, a Kiskunhalasi SERNEVÁL, a 400 méteres síkfutást Schamberger László Bácsbokod, a 100 és a 300 méteres síkfutást Oravecz László Kiskunhalasi Kinizsi, a magasugrást Hambalkó János Bácsbokod, a távolugrást Bakos Gyula, kiskunhalasi sportoló nyerte meg. A nőknél a 100 méteres síkfutást Patyi Ilona, a 400 méteres síkfutást Pulai Arma Kecskemét, a magasugrást A. Szabó Erzsébet, a távolugrást Patyi Ilona, Halasi BARNEVÁL, a gránátdobást Tóth B. Mária Kiskunhalasi SERNEVÁL, a súlydobást Nemes Ilona, a kerékpárversenyt He- leneezkl Ilona nyerte meg. A férfi és női torna győzteseként a Bácsbokodi Kinizsi ügyes sportolói kerültek ki. Az első helyet elnyert sportolók 22-én Budapesten, az országos versenyen vesznek részt. A versenyt az Üllői úti pályán bonyolítják majd le. CÁ uLeiiSMi'dfo Foktő község határában 11 házat pusztított el a dunai áradás. Ezek közül 4 házat már felépítettek és rövidesen tető alá kerül a többi is. Az árvíz idején súlyosan megrongálódott özv. Schönecker Mátyásné világtalan asszony lakóháza is. Az idős asz- szonynak egyetlen nyomorék lián kívül nincs hozzátartozója. A szerencsétlenség a legsúlyosabb gondokkal terhelte meg a Az országos Kinizsi sportünnepélyen ezenkívül még részt vesz Király Margit, Halász Aurél, Vi- ziák József, Hegyi István, Kávai János, Mányoki Józsefné és Retkes Anna edző. Kétszáz ésszerűsítési javaslat A Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szakszervezetéhez a tanácsi, az igazságügyi és az SZTK dolgozói az ügyintézés egyszerűsítésével kapcsolatos javaslataikat elküldték az egyszerűsítési tanácsadó szolgálathoz. A bizottság felülvizsgálta a javaslatokat. Egyetértett a benne küzöltekkel. A mintegy 200 javaslatot felküldték Budapestre a Kereskedelmi és Pénzügyi Dolgozók Szakszervezetének központjához. Az itt székelő egyszerűsítési tanácsadó bizottság a Minisztertanács kiküldötteivel egyetértésben dönt majd a javaslatok felhasználásáról. »Alszik« ■ a szakszervezeti bizottság A Kiskunhalasi Motor- és Gépjavító Vállalat dolgozót a második negyedévben 112 százalékra teljesítették tervüket. Azt gondolná az ember, hogy ez a szép eredmény arra serkenti a szakszervezeti bizottságot, hogy fokozza a dolgozók versenykedvét, s szervezze a versenyt augusztus 20 tiszteletére, az éves versenyvállalásnak megfelelően. Nem így van! Magasi Vilmos ÜB-elnök elvtárs és a hat szak- szervezeti bizalmi, a két művezetővel egyetemben, elfeledkezett erről a fontos szakszervezeti feladatról. Vajon meddig fogja aludni »téli álmát« a szak- szervezet vezetősége? izíp pMdáia.. kis családot. A bajbajutottat azonban nem hagyták magára. A községben dolgozó kőművesbrigádok Mihály Márton, az építkezés vezetőjének irányításával, munka után, társadalmi munkában teljesen rend behozták az idős, világtalan asszony lakását. A rendbehozott épület már csak bepucolásra vár cs reméljük, ez is hamarosan elkészül. Van értelme? Varga Sándor dunaegyházi lakos kéznélküli rokkant. Papíron 9 hold szántó tulajdonosa, amit a solti határban örökölt. Terméketlen, szikes talaj, fű sem nő rajta. Még a solti legeltetési bizottság sem hajlandó átvenni. De a kataszteri birtokíven szántónak van nyilvántartva s így szántó még akkor is, ha gaz sem terem rajta. Megterhelték beadási kötelezettséggel is. De Varga Sándor, — akinek két gyermekén, feleségén (aki alkalmi munkából tartja el a családot), no meg a 9 hold kopár sziken kívül nincs semmije, — nem tudja fizetni a tartozást. Két Ízben is kérte a tanácsot: adjon igazolást, hogy nem használja a földet s az nem terem semmit. Igazolást nem kapott. A begyűjtési csoport pedig évről évre megterheli a beadással s természetesen az előző évek hátralékával. Jelenleg 102 mázsa búza- kilogramm terménnyel, 443 kg sertéssel tartozik, ez minden évben több mázsával szaporodik. Vurga Sándor ebből egyetlen kilogrammot nem tud megfizetni. Van-e hát értelme, hogy ezeket a mennyiségeket kivessék, nyilvántartsák? Nincs. Csak felesleges munkát ad a helyi begyűjtési megbízottnak. Egyéb példa is van ilyen. — Benkő István, Benkovics Sándor, Martinovics János földjeit az újsolti tanács mint parlag- veszélyes területet hasznosította, de a beadási kötelezettséggel őket terhelték, mivel papíron ők a tulajdonosok. Benkovics földjét az állami gazdaságnak adta a tanács. De Igazolást erről egyik helyen sem kap; a tanács az állami gazdasághoz, az a tanácshoz küldi.. ; Adós fizess, — de ne kétszer... A Borotai és a Bácsbokodi Gépállomás a napokban megküldte a felsőszentiváni begyűjtési hivatalnak azoknak a gazdáknak névsorát, akik 1954— 1955-ben gépi munkára szerződést kötöttek és tartozásaikat »mind a mai napig nem egyenlítették ki«. 138 termelő neve Réstrombita zengjen..,! A táborozás hírei Telik az idő a keceli táborban. Kedden reggel jönnek haza a kecskeméti pajtások, hogy átadják a helyüket a megye pajtásai számára. De addig is, amíg ott vannak, igyekeznek kihasználni minden percet. Tegnap délután hatalmas számháborúi rendezett a tábor. A pajtások már jó előre készülődtek erre. Mindenki gondosan készítette a számokat, tanulta a kúszás alapszabályait, ismerkedett az álcázással és a rejtekhelyek felkutatásával. A csendes pihenő után még néhány taktikai megbeszélésre került sor, majd a védők és a támadók meghatározott céllal út- naliindultak. Kitűzték a vörös zászlót és megkezdődött a háború. támadóknak tankjuk is volt, no persze nem. harci tankra kell gondolni, hanem olyanra, ami az úttörő táborokban is jól bevált. Hat pajtás összeáll, mindegyiknek a homlokán van a szám, de csak az első pajtásé látható. Ha a:t az ellenség leolvasta, akkor egy másik pajtás lép elő a hat közül. Bizony a keceli táborban »kilőtték« a tankol. Még a kora esti órákban is visszhangzott az erdő a pajtások harci kiáltásaitól. A számháború végén pedig kiadós vacsora várta a kis »harcosokat«. Pajtás híradó ország, jószág. — Melyik az a Nagy szégyen Nagy szégyen ez a Bács-Kis- Uun megyei ifjúsági válogatottra, hogy Észak-Budapesttől 7:0- ru kikapott. Remélem ezután jobban megembereli magát megyei csapatunk. Juhász Béla VIII. o., Kínét. Alig várom a szombati újságot Alig város mindig a szombati újságot, mert kiváncsi vagyok, mit hoz az úttörőknek. Augusztus első napjaiban meglátogatok egy szép falut a Balaton mellett. Balatonszéplakot. Ha hazajövök, megírom az újságnak az ott eltöltött élményeimet. Bottá Tibor V. o., Kmét. magyar szó, amelyen a pont írásjel hétszer fordul el? — jöjjön. Hogy mehet egy kecske háromfelé egyszerre? — Úgy, hogy három kecske leié megy egy kecske. Mi történik a Bíró, Sági, Perlesz nem tudnak megegyezni? — bírósági per lesz. (Békési pajtás könyvet nyert.) Békési Vince, Kiskunhalas, Árpád utca 32, Kedves Szerkesztő Bácsi! Nagyon örültek a pajtások La- dánybenén, hogy róluk is szó volt az újságban. Most tudatom a Szerkesztő bácsival, hogy egész évben 124 olyan nap volt az iskolában, amikor nem hiányzóit I senki sem. Az én bizonyítvá- i nyom jeles, mert nagyon szeretek tanulni. Most a nyáron a pajtásokkal kalászt gyűjtünk, majd megírom, hogy mire -"éf»ez- tünk. Kislőrinc Mária Ladánybene 157. Mit gondolsse? (Aki az öt kérdés közül hármat megfejt és azt is megírja, hegy miért, vagy éppen púért, nem, azok között könyvjutalmat sorsolunk.) 1. Rágyújthatott-e Petőfi Sándor foszforos gyufával a pipára, amikor »befordult a konyhára«? 2. Üdvözölhetfe-e versben Majakovszkij, a Nagy Októberi Forradalom egyik legnépszerű költője az első szovjet sztahanovistát? 3. Ha Gogol ellátogalcüt volna Pestre, átmehetett vo)na-e a Margit-hídon? 4. Leírhatta-e Madách Imre »Az ember tragédiáját« írógépen? 5. Köszönthette-e a Magyar Tanácsköztársaság május 1-i felvonulását az 1848—49-es szabadságharcban részt vett honvéd Kecskeméten? Pusztaszeri Sándor: Urge A múlt heti rejtvényt megfejtettem Hány magyar szó végződik ezzel a szótaggál: szag? — Kettő; Hű, de fürge ez az ürge! Hupp! Rákiáltok: Az apádot! Uukkl Nagyot ugrik, iramodik, full Bizonyára, (közelében) ott van már a lyuk! szerepel a névjegyzékben, holott fele már rendezte tartozását. Az év elején ugyanis a két gépállomás brigádelszámolói már jártak mind a 138 hátralékosnál s maguk állapították meg: kik rendezték s kiknek van még tartozásuk. Most a gépállomások igazgatóinak és főkönyvelőinek aláírásával itt az újabb kimutatás; olyan termelőket zaklatnak, akik régen fizettek, sőt vannak, akiket a bíróságon fel is jelentettek közülük. Teremtsenek rendet saját portájukon ezek a gépállomások; ne okozzanak maguknak többlet- munkát, másoknak sok-sok bosszúságot, kas esőköpenyről s már javasol-»/ ta is, hogy tegyék félre a jólvj közül. Értékesíthetik, de nemi 180, hanem 140 forintos áron. A. haragos előadónőnek eszébe sem jutott bocsánotot kérni, amiért igazságtalanul kételkedett. De mi mostmár csak arra az elég-i tételre vágytunk, hogy egy hi-| bátlan esőköpenyt kapjunk. Saj»- nos, ugyanebben a méretben» csak egyetlen volt, amit egy tő«' rött gomb díszített, mert a másik meg hiányzott róla. Mit tehettünk egyebet: elhoztuk azt.. ? Mindez a kecskeméti Állami Áruházban történt. , Megy az ügyiéi vándorútra.. Az esőköpeny Az esőköpeny ott feküdt a pulton egy szelidebb s egy haragosabb eladó között. Mi ketten szívszorongva vártuk a döntést; vajon visszacserélik-e az elején tátongó centis lyuk miatt? Alig másfél órája vette a társam, de nem látta meg rajta a lyukat, csak amikor szétbontotta. A döntés azonban soká váratott. Az eladó azt akarta bizonyítani, hogy mi szakítottuk el. Majd elment megkeresni az osztályvezetőt, hogy megtanácskozza vele a cserélés lehetőségét. A másik eladó a szemrehányások sorozatát zúdította ránk. Végre — hosszú, kinos percek után — megérkezett az eladónk és közölte: az osztályvezető tud a lyuRadvánszki János kisszállás! dolgozó paraszt begyalogolt a tanácshoz, felvilágosítást kérve új telepítésű szőlőre vonatkozó kedvezmény ügyében. A terület- felelős a pénzügyi osztályon felvilágosította s átküldte a mező- gazdasági csoporthoz azzal, hogy a kérelmet a rendeletnek megfelelően láttamoztassa. Onnan azonban visszaküldték a gazdát azzal, hogy ez nem a mezőgazdasági csoport feladata. Harmadik sétára sikerült megértetni Simokovjcs György előadóval, hogy igenis az ő feladata. A kisszállást tanács mezőgazdasági előadójának kicsit többet kellene tanulmányoznia a megjelenő rendeleteket s kevesebb- szer küldözgetni ide-oda, egyik szakigazgatási szervtől a másikig a dolgozókat.;, ROBERT BURNS halála 160. évfordulójára Amikor Robert Burnsnek, a 18. század vége nagy skót költőjének a nevét halljuk, angol nyelven és skót nyelvjárásban írt dalaira gondolunk, amelyek már a múlt század folyamán nálunk is ismertek voltak Szász Károly, Radó Antal és főként Lévay József fordításában. Megcsodálták a paraszti életet élő költőt, aki a kiszántott százszorszépet és a szántás közben fészkéből kifordított egeret is megénekelte. A népies irányú költészet egyik megindítójának tartották. Arany János, aki szívesen foglalkozott költészetével és fordított is tőle. a skótok Petőfijének nevezte el Robert Burns 1759-ben Délnyugat-Skóciában, Doonholmban született. Mint apja, ő is egyik helyről a másikra vándorló földbérlő, »farmer« volt. Egy időben a jamaikai ültetvényekre való kivándorlás gondolatával is foglalkozott. A nagy francia forradalom évében vámhivatalnoki állást vállalt, hogy családját eltarthassa. Mértéktelen életmódja, féktelen szerelmei és utolsó éveiben az alkohol aláásta egészgégét, és fiatalon, 37 éves korában 1796. július 21-én halt meg. Első nagy sikerét 1786-ban megjelent verseskötetével aratta, amelyből már a következő évben új kiadás jelent meg. Edinburgh- ben James Johnson rézmetsző Skót Zenei Múzeum című kiadványsorozata irányította a figyelmét a skót nép dalaira és a népdalgyűjtésre. Johnson minden szómban száz skót népdalt közölt. Burns, mint ennek a sorozatnak a későbbi szerkesztője, sok töredékes vagy trágár szövegű népdalt írt át, vagy írt a régiekre új változatokat. Hatásukra újakat is alkotott. Háromszáz dala keletkezett így, amelyek még a költő életében a nép ajkára kerültek. A népies dallamokra írt frissütemű, ízes, néha vaskos hangú versei, a tudatosan használt skót népi dialektus lázadás volt a korabeli klasszikus költészet ellen. Költeményeiben egyre nagyobb öntudattal nevezte magát népi énekesnek, »paraszti bárónak«. »Sovány ekék nyomán rovom / utam g a méla / völgy és halom parasztdalom / majd megtanulja« — hirdeti költészetéről. Ahogyan a gáncsoskodóknak válaszolt a természetességre hivatkozva, mintha csak a mi Petőfinket hallanánk. De Burns több volt, mint idillikus költő. Egész életre megfogadta, amit »A látomás« c. versében múzsája ajkára adott: »Tiszta hangodra jól vigyázz / és íennkölt lélekkel csatázz / az Emberért,« Hamis képet alkot magának Burns költészetéről az, aki nem látja meg annak társadalmi cs politikai alapjait. A költő liberális politikai nézeteket vallott, a szabadkőművesek közé is belépett. Már fiatalkori költeményei között találunk egyházellenes szatírákat. Tiltakozott mindenfajta földesúri önkény ellen. A »Bánatra születtünk« c. költeményében olvassuk ezeket a sorokat: »Ha azt, hogy úr kutyája légy, / természet rendelő, / lelkedbe szabadság-hitet / mért ültetett belé?’/ Ha nem: mért kínoz és aíáz / kegyetlen elnyomód? / Ember embert mért keserít? / És mért van erre mód?« Örömmel üdvözölte a nagy francia forradalmat. Éneket írt a lerombolt Bastille helyére ültetett szabadság-fáról, és hirdette, hogy olyan kor jön el, amelyben »testvér lesz mindenütt az ember«. Ferradalmiságának és egyben hazafiságának szép megnyilatkozása »Bruce szózata« c. zsarnokellenes verse. Robert Çruce skót főnemes a Wallace által kezdett népi ellenállási mozgalomra támaszkodva magát Skócia királyává koronáztatta és 1314-ben Ban- nockburn-nél döntő győzelmet aratott a Skóciába betört II. Edvárd angol király seregei felett, Az archaizáló vers látszólag Bruee- nak a csata reggelén a seregéhez intézett lelkesítő szózata, valójában a költő megjegyzése szerint »nem olyan régi« eseményekkel, tehát a forradalomban felszabadult francia nép ezabadságküzdel- meivel kapcsolatos. Gazdag, változatos, széles skálájú Burns költészete. A realisztikus népi idill (A zsellér szombatestéje), az ősi népmondából és a falusi kísértethistóriából táplálkozó elbeszélő költemény (Kóbor Tamás) és »A vidám koldusok« szabadságvágytól átfűtött szilaj kantátája mellett csak megemlítjük humoros, szatirikus költeményeit, bordalait, tréfás sírfeliratait, tömör epigrammáit, balladás költeményeit, amelyekben természetes őszinteséggel jut kifejezésre férfias nyíltsága, perdülő életszeretete, humora, a természet, a nép és a szabadság szeretete. De hatásában is jelentős volt ez a költészet, A maga erejére eszmélő és felszabadulni vágyó nép hangja volt, amelyre rövidesen Európa népeinek kórusa felelt, és így a forradalmi mozgalmak, elindítója volts Kiss István (TTITJ