Népújság, 1956. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1956-06-15 / 140. szám
cÆ&izatiy,&kiiak OOO OO OOOO OOOO0000000-0OOOOOO-OOMO o Gyermeknapozók, játszóruhák A napozók, a könnyen mosható, szellős ruhácskák képezik jórészt a kisgyermekek nyári öltözködését. Régi, megunt ruháinkból, maradék anyagokból könnyen elkészíthetjük magunk is az egyszerűbb ruhadarabokat. A kislányruha csupa egyenes darabból áll: két 4—5 centiméter széles csík a gombos vállpánt, ugyanolyan széles a keskeny derékrész, a szoknyát pedig olyan széles és olyan hosszú téglalap formájú darabból húzzuk be, ami a kislány méreteinek megfelel. A húzásra a hónalj alatt mért testbőség két- háromszorosát számítsuk. A ruha díszítése farkasfog. Alája kis blúzt is adhatunk. A második napozót másfél—hároméves kisfiúnak készíthetjük. Mellrészét elől sűrű, több- soros húzással, vagy darázsfészekkel díszítjük, hátul a nyakkivágásnál és aiul gombolódik. A nadrágszárba gumit fűzünk. Szabásmintája: A = fél eleje. B = fél háta. Végül kisfiúnak való rávarrtzsebes, hátul keresztpántos napozó nadrágot mutatunk be. Ezt is lehet blúzzal viselni; C = a nadrág elejének, B = a nadrág hátának fele. E két részt egy darabból szabjuk ki. E = a mellrész fele, F = pánt, G = zseb. A kisnadrágot elől nyílással lássuk el, hátul a derekának bőségét gumival is behúzhatjuk. Gyors konyha Nyáron sűrű a családok esti programja. Néhány gyorsan készíthető recepttel segítünk, hogy minél kevesebb időt kelljen a meleg konyhában vacsorakészítéssel eltölteni. A tavaszi ízű kaporleves 10 perc alatt kész. Egy evőkanál zsíron világos sárgára pirítunk két evőkanál lisztet, beledobunk egy csomó apróravágott kaprot é3 két liter vízzel felengedve pár percig forraljuk. Ezalatt keményre főzünk személyenként egy-egy tojást és feldarabolva a tányérokba rakjuk. A forró levest a tűzről levéve óvatosan elkeverjük egy deci tejföllel, melybe már behabartunk egy tojás- sárgáját. Forrón a tányérbe osztjuk; Még kevesebb időt töltünk a konyhán a tojásos kosárkákkal. Párizsi szeleteket, melyeken rajta hagyjuk a héjját, kevés forró zsírba dobunk. A bőr összehúzódik és a párizsi szeletek kosárformára görbülnek. Ez alatt néhány tojást tejföllel, petrezselyemzölddel, vagy metélőhagymával habarunk össze és rántotténak megsütve a kosárkákat megtöltjük. A tálat körülrakjuk ecetes salátalevelekkel, rátesszük a kosárkákat és frissen tálaljuk. Nemcsak ízekben, hanem színekben is gazdag ez a vacsora. Az újburgonya héját a sósvíz lemarja, akár a sósvízbe állított kosárka falához dörzsöljük, akár jó! lekeféljük benne, hamar lejön a héja. Ezután megmossuk és egy kanál zsíron fedő alatt megsütjük. Ha pirulni kezd, a fedőt levesszük róla és szép barnára sütjük. Csak tálalás előtt szabad megsózni az új burgonyát! Az eperkrémmel több a munka, de megéri. Két tojássárgáját 3 evőkanál vaniliáscukorral és két evőkanál liszttel habosra keverünk, fél liter tejjel felengedjük és sűrűre főzzük; Még melegen belekeverjük a két tojás habbákevert fehérjét. Mélytálba a krémet, rá babapiskótát, majd epret rétegezünk (ahányszor a krémből futja), tetejére újra krémet és erre a legszebb epreket terítjük rá. Hidegen tálalj uki y Ez a divat külföldön Hogyan tarthatjuk lfrissen az ételt jégszekrény nélkül? Időszerű már ezzel is foglalkozni, hisz az elmúlt héten ízelítőt kaptunk a kánikulából. A húst legjobb átsütni, zsírját ráönteni, hogy ellepje. így napokon át eláll. Nyersen, ecetesruhába csavarva a jó kitisztított kéménynyílásba is tehetjük, itt az állandó hűvös huzatban frissen marad. A vajat reggel és este friss vízbe tegyük, vagy vizes salátalevélbe csomagoljuk. A tejet felforraljuk, lehülten üvegbe öntjük. Egy fazékba tegyünk homokot, locsoljuk meg tiszta hideg vízzel, s a közepébe ássuk a tejesüveget. Az üveg tetejét papírral fedjük be úgy, hogy a legyek ne mászhassanak bele, de levegő érje. Ha a tejet másnapra vetjük, este forraljuk fel mégegyszer, s a homokra öntsünk friss vizet. Jó tudni Kiránduláskor könnyen eshet fűfolt a ruhánkon. Citromlével, langyos tejjel könnyen eltávolíthatjuk, csak be kell vele kenni a folt helyét, esetleg áztatni benne. Csak áztatás után mossuk ki a ruhát. Az esti sörözéskor folt esett a ruhán? Kijön az is meleg szappanos vízzel, csak bőven kell öblíteni. • Az izzadtságfolt elcsúfítja a ruhát. Ecetbe, vagy tisztaszeszbe mártott ronggyal dörzsöljük jól a foltot, eltűnik. * A megavasodott zsírt újra használhatóvá tehetjük, ha egykét fej kisebb vöröshagymával felforraljuk, vagy kenyérhéjat sülünk ki benne. Ezek magukba szívják az avas ízt, a zsír azután főzésre alkalmas. • A virágvázákban gyakran zöld salak rakódik le. Eltávolíthatjuk, ha durva konyhasót szórunk a vázába, majd melegvizet öntünk rá, rázogatjuk és üvegmosókefével kimossuk, ezután öblítjük; — Clara Zetkin könyvtár. Clara Zetkin személyes könyvtára Moszkvából rövidesen az NDK- ba kerül. A több mint 3000 kötetből álló könyvtárat 1939 óta a moszkvai Állami Forradalmi Múzeumban őrizték. A könyvtár értékes anyagokat tartalmaz a német szociáldemokrácia, a Német Kommunista Párt és a szocialista nőmozgalom történelmével kapcsolatban. Az első kép berlini modell. Világoskék lenvászonból készült, fehér alapon világoskék pettyes selyemmel bélelve. A ruha hátul teljesen sima, a japánszabású rövid kulikabát elől nem ér össze, nincs rajta gombolás, A második modell Párizsból való; Kockás mosóruha, pelerinszerű gallérral, dúsan húzott szoknyáján egy nagy rávarrt zsebbel; A gallér és a zseb szélét egy centiméter széles fehér szegély díszíti. Hátul, a galléron gombolódik. Moszkvai modell a következő, érdekes szabású, féloldalasán plisz- Szirozott beállítással díszített, levendulakék alapon, apró fehérpety- tyes imprimé ruha. Hátul teljesen sima, egybeAz ujjatlan, sötétkék lenvászonkosztüm szintén párizsi modelL Reggeltől estig alkalmas viselet. Gallérját egy centiméter széles fehér csík szegélyezi. A rövid kosztümkabát alatt kissé felmagasított derekú szoknya van. Az alj elől térdig gombolódik, a gombolást fehérrel szegélyezték. Igen érdekes vonalú a gallér szabása hátul: két fehér gyöngyházgombbal le- gombolódik a derékra, amint a rajz is mutatja. Kanadai modell az utolsó; széles nyakkivá- gésú, feszesderekú, ujjatlan, húzott aljú nyári ruha. Bordürös anyagból készült. 3 E IL I T Moszkvában az ifjú természetbarátok és ifjú mezőgazdasági kutatók központi állomásán többszáz iskolás találja meg foglalkozását. Télen az ifjú gépészek körének tagjai a traktor- és az autómotor alkatrész működését tanulmányozták, most nyáron a traktorvezetést tanulják és rászerelt mezőgazdasági munkagéppel dolgoznak. ' ■ ' A képen: Irina Ogloblina (jobbról), Inna Kozlova és Inna Zaharova, a 361. sz. iskola VIII. osztályos tanulói traktorvezetést v tanulnak. Ebéd a kupavnai finomposztógyár óvodájában, — melynek fenntartására évente többezer rubelt fordít a gyár igazgatósága. A Sztálin-területi »Muskatovszkaja Zaperevalnaja« bányavidéken nagyméretű bányászlakás-építkczés folyik. A képen: A bányász-lakótelep építkezésének látképe. Az új technika a könnyűiparban is gyorsan elfoglalja a helyét. Űj gyűrűsfonógépeket kapott a kupavnai finomposztógyár fonodája is.