Bácskiskunmegyei Népújság, 1956. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-10 / 8. szám
A helvéciai területi DISZ-szervezet csatlakozása a kecskeméti járási DÍSZ- bizottság felhívásához Olvastuk a Népújság január 4-i számában a kecskeméti járási DlSZ-bizottság lehívását. A leihívás megjelenése után hozzáláttunk a kisgyűlések megszervezéséhez, hogy területünkön minél több DISZ-íiatal megismerje a íelhívásban foglalt feladatokat.- Az első kisgyűlést már meg is tartottuk, 35 fiatal vett részt rajta. A következő kisgyűlést január 11-re tervezzük. Ezzel egy- xdőben megszerveztük a figyelő őrsöt, amelynek három tagja van: egy agronómus, egy alapszervi titkár, és egy kiváló egyénileg dolgozó parasztfiatal. A figyelő őrs irányítja majd az időszerű gazdasági munkák elvégzését és egyben vállaljuk, hogy CO mázsa aprótrágyát és 6 mázsa fahamut gyűjtünk, amelyet a tél végén felültrágyázásként szórunk ki gabonavetéseinkre. Ossz gabonavetésünkből mintegy 1080 hold az, ami gyengének számít és feltétlenül műtrágyázni kell. Ebből 500 hold az egyéni gazdák vetésterülete. Ezekkel az egyéni gazdákkal majd személyesen is elbeszélgetünk és felhívjuk figyelmüket a fejtrágyázás elvégzésére. Dobosi János DlSZ-tilkár Erősödött és gazdagodott a csáialjai Budai Nagy Antal Termelősxiivetkexet Gazdag, erős szövetkezet a fcsátaljai Budai Nagy Antal termelőszövetkezet. Fel nem osztható szövetkezeti alapja elérte az 1 293 263 forintot, melyből 1008 868 forint a szövetkezet tagjainak saját erőforrásából ered. A két szám mindennél világosabban beszél. Megmutatja a tagság szere tétét szövetkezetük iránt s megmutatja további teendőiket az újabb eredmények eléréséért. A termelőszövetkezet tagjai .sok fiatalt nevelnek a nagyüzemi gazdálkodás erősítésére. Egyre több fiatal dolgozik a termelőszövetkezetben, akik igen szép eredményeket érnek el. Veres Teréz, Bíró Gyuláné 300-nal is tcbb munkaegységet teljesítettek. A Budai Nagy Antal termelő- szövetkezet tagjai nemcsak szövetkezetük és a maguk gyarapodásán fáradoznak, de gondoskodnak az öregekről is. Kovács Rövidesen a többi megyék székhelyéhez hasonlóan, Kecskeméten is megnyílik a vállalatokat és közületeket ellátó Állami Könyvesbolt. A könyvesbolt raktárából a közületek, vállalatok, üzemi könyvtárak a legrövidebb idő alatt összeválogathatják a megvásárlandó új könyveket. Az Állami Könyvierjesztő Vállalat komoly áldoAz állami és földművesszövetkezeti boltokban, valamint a lextil- és felsőruházati vállalatoknál nagymennyiségű felsőruha konfekció van raktáron. Ezeket a Belkereskedelmi Minisztérium és a SZÖVOSZ együttes határozatával leértékelt áron hozzák forgalomba. A üekecs férfi felöltő például 950 forint helyett 800, a jóminőségű férfi porkabát 270 forint helyett .180. női szimpla balonkabát -380 —490 forint helyütt 315. balon- mil vetekedő női porkabát 290 forint helyett 180 forintos áron vásárolható. Kecskeméten az Állami A ruház és'a Kiskereskedelmi Vállalni: konfekció-boltjaiban ezek A Bánk bán utcaiak panaszát szeretném tolmácsolni, bízva ■ibban, hogy az illetékesek meghallgatják és intézkednek azok rvoslására. A burgonyatároló Pincénél a járda két-három mfr \er hosszan teljesen fel van törve, járhatatlan. Ez különösen esténként okoz a járókelőknek sok bosszúságot, mert -a sütél- oen nem tudják kikerülni a gödröket. a Bánk báli utcai park mellett van egy leiblyócsalorna, Benedek bácsi, ha már nem is tud dolgozni, nem szenved szükséget. A termelőszövetkezet 233 munkaegységet biztosított részére és a részesedés havi 852 forintot jelent számára. A termelőszövetkezet eddigi eredményei megmutatták a további lehetőségeket a jövedelem további emeléséhez, az állattenyésztés, a szőlőtermesztés jobb kihasználására. Most valamennyi tag úgy határozott, hogy a következő gazdasági évben .fokozottabb gondot, fordítanak az állattenyésztés önköltségének csökkentésére és biztosítják az olcsóbb, de tápértékben és vitamingazdaságban megfelelő minőségű takarmány termesztett, a szőlőtermesztésben pedig a pótlások, az új telepítések további gazdag termését. Céljuk az, hogy még gazdagabbá tegyék termelőszövetkezetüket s ezzel elősegítsék jólétük tovább emelkedését. zatokat hoz annak érdekében, hogy az új bolt minden igényt kielégítsen. Politikai és szakkönyvek mellett az ifjúsági és a szépirodalom legújabb műveit is állandóan raktáron tartják. A Kecskeméti Városi Tanács a hírek szerint központi fekvésű helyiséget utalt ki a bolt számára. Fegyvári János már kaphatók. Vidéken a kun- szentmiklósi, szabadszállási, íü- löpszállási, kalocsai, hajósi, du- napataji, solti, dunavecsei, kele- •biai, tompái, kiskunhalasi, Jánoshalmái mélykúti, bácsalmási, bácsbokodi, lajosmizsei, izsáki, tiszakécskei, kiskőrösi és a keceli földművesszövetkezeti boltokban állnak a vásárlók rendelkezésére. Kis hibás, napszívott, értékcsökkent áruk a maradékboltokban és a mélykúti, bácsalmási, bácsbokodi, jánoshalmai, kiskunhalasi, kiskőrösi, kiskunfélegyházi, kiskunma jsai, izsáki, kalocsai, fiilöp,szállási, soili, tiszakécskei' , földművesszövetkezeti boltokban vásárolhatók. melynek teteje vasfedéllel volt lefedve, de ez a fedél már évek óta hiányzik. Tanácsülésen is kértem a csatorna lefedését, de valószínű, félreértették kérelmünket, mert a tanácsülés után azt a választ kaptam, hogy a parkban lévő hulladékanyagot eltakarították. Ezt is örömmel fogadtuk, de szeretnénk azért, ha a csatornát is befedetnék, özv. Kovács Józsejné, háztömbbizalmi. Kecskemét Lgveíeiysnkriek üzenjük Fcrenczi Ella, Lajosmizse. Kérését intézkedés végett az illetékes szervhez továbbítjuk. Bartek János, Izsák. Panaszát kivizsgáljuk, addig is szíves türelmét kérjük. Gaal Gáborné, Harta, Levelét megkaptuk, közölni fogjuk. — Várjuk további leveleit. Táborosi Terézia, Kecskemét. Kérdésére a vasárnapi számunkban »Válasz az olvasók kérdésére« cím alatt válaszolunk. KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ Január 10-én, este fél 8 órakor Szirmay—Békeffy: »MÁGNÁS MISKA« operett. __Mozik műsora__ J anuár 10-én, kedden; Kecskemét Városi: Egymillió- fontos bankjegy. — Kecskemét Árpád: Gyötrelmes éjszaka. — Baja Uránia: Egy pikoló világos. — Baja Központi: Atlanti történet. — Kalocsa: Dandin György. — Kiskunfélegyháza: Tigrisszelídítő. — Kiskunhalas: Veszélyes ösvényen. — Kiskőrös: Pármai kolostor II. — Bácsalmás: Szerelem engedély nélkül. — Jánoshalma: Egy éj Velencében. — Tiszakécske: Tavasz. AT\>V1**y+*WhS>*** Itlő járásjelentés Várható időjárás kedden estig: Erősen felhős, párás idő, több helyen havazás. Mérsékelt délkeleti-déli S7él. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet — I, 42 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható kö?éphőmérséklet ü, ~4 fok között. (AjTI) t • M ♦ t « »»wh Apróhirdetések LAKÁSOKAT készpénztérítés elleniben átveszünk. — Kecskeméten eladó lakását jelentse be az Ingatlankezelő Vállalatnál, Széchenyi tér 19. alatt. 5035 ARUFLÖADÓI, adminisztrációs munka- kelőkben sokéves gyakorlattal rendelkező perfekt gyors-gépfrőnő 1-re állást keres. — „Önálló” jeligére a kiadóba.______________ 5036 ELADÓ szekrények, ágyak, sezlon, komplett dióliáló. összekötőszőnyeg. — Kecskemét, Vak Bottyán u. 9. sz. 31 JET ÁNYOS áron eladó Phenoix előretoltra varró szabógép. — Nagykőrös, Szolnoki u. 70. 32 KISEBB háztartásban házvezetőnői munkát vállalok. — Pirtó 201. szám. Hordós Lászlóné. 33 ELADÓ széleskocsi, jóállapotban, egy ló után. — Megtekinthető: Kecskemét. Árpád-város 10. Kiskőrösi úton, volt Kovács-féle szecskává góllá 1 5030 MŰVÉSZI képek eladók. — Iff. Baditz Pál, Miskolc. Tass u. 15. sz. 29 KÜLÖN BEJÁRATÚ bútorozott szoba azonnal kiadó két ióbarát részére. — Kecskemét, Mária u. 12. 5031 BÚTOROZOTT szoba két személy részére kiadó. — Kecskémé*. ,111. kér.. Széchenyi krt. 1. sz. 5032 MÁSFÉLÉVES, zsemleszínű, him, farkaskutya elveszett. — Nyomravezető jutalomban részesül Gyólay Vikinél, Kecskemét, Csongrádi u. 10. 5035 ELADÓ egy és fél hold jó gyümölcsös szőlő. — Értekezés: Kecskemét. Zsinór u. 1. sz. 5033 LT ADö egv és háromnegyed hold szőlő Felsőszélítóban, 170 db fiatal termő barackfával. — Értekezés: Kecskemét, Ojlozl u. 2. sz. (Muszáj.) 5029 AZONNAL ^ beköltözhető családi ház sürgősen eladó. — Cím: Baja, Damjanich u. 22. sz. 25 Hirdessgn a üEPIIJSÄG-ban--------------.T---------—-----------------------——— T ÖBBÉVES gyakorlattal rendelkező esztergályost felveszünk azonnali belépésre Dusnok, Gépállomás. 14 * V HUH ADATÁT készíttesse el a Kis* kunmajsai Ruházati Szövetkezettel. Készít a legújabb divat szerint férfi és női ruhákat. Vállalatoktól, magánosoktól javításokat rövid ha- táridőre vállal. 726 HETÉNVBEN eladó 2 hold szőlő, épülettel együtt. Érdeklődni lehet,: Közép u. 17. Muszáj» Kecskemét. 26 KECSKEMÉTI Gépállomás, Rákóczi város 14. Mindennemű szállítást helyben és vidékre is vállal. 28 BORBÁS 71. szám alatt 10 bold haszonbérlet, tanyával, haláleset miatt átadó. Ugyanott takarmány, kocsi, ló eladó. Érekezés a helyszínen Tóth Istvánnénál. 3020 1 V ÏZSG AZOTT kazánfűtőt körestin k azonnali belépésre. Kecskeméti Hűtőipari Vállalat, Kecskemét, Rákóczi város 20. sz. 9 ELADÓ egy és fél hold szőlő Kecskeméten, a külsőballószögi állomás közelében. Értekezés Pólyák Jánosnál, Ballószüg. 5021 2 ÉS FéL HOLD szőlő eladó jó épülettel Kecskemét^ Miklósiéi ep oidalan, Őzarkás 126.. 1519 A megye jobb könyvellátása érdekében Textiláruk kerülnek forgalomba leértékelt áron iütti iiatp/híitjuk $7Jö aillait Fölényesen győzött a magyar birközÓYálogatott Magyarország—Ausztria H : O Vasárnap este a Sportcsarnokban találkozott a magyar és osztrák kö- t ott fogás ú birkózóválogatott. Ebből a küzdelemből, mint ahogy várható volt. a magyar birkózók kerültek ki győztesen. A győzelem aránya sem túlzott, mert a magyar birkózók mindegyike fe'üimúlta ellenfelét. Megyénk, közelebbről pedig Kecskemét birkózósportja is érdekelve volt ezen a viadalon. Kerekes, a Kecskeméti Kinizsi liatal versenyzője ezúttal elsőízben öltötte magára a válogatott mezt. A beléhelyezeít bizalomdak teljes mértékben megfelelt és első válogatottságát győzelemmel hálálta meg. Kerekes győzelme fontos állomása lehet ennek a fiatal, fejlődőképes birkózónak. Ha továbbra is az eddigi hez hasonló szorgalommal és lelkesedéssel végzi edzéseit, állandó tagja le* hét a magyar birkózóválogatottnak. Eredmények: Lepkesúly: Kerekes (magyar) pontozással győzött Winkler (osztrák) ellen. Nehéz dolga volt Kerekesnek, mert az osztrák versenyző állandóan a szőnyeg széle felé sodródott és amint megfogta» máris lelépett a szőnyegről. Az első fogást az osztrák versenyző hajtotta végre, de ezt a kis előnyt Kerekes a kötelező térdelő helyzetben behozta, sőt állandó támadásával alaposan túl is szárnyalta. Az utolsó három percben az osztrák versenyző már egészen fáradtan mozgott, most már állandóan Kerekes támad, de aktfóit nem tudta befejezni a szőnyegen, mindig kiestek a szőnyegről. Amikor kihirdették ‘Kerekes pontozásos győzelmét, a közönség nagy ünneplésben részesítette a fiatal kecs keméti birkózót. 1:0 Magyarország ja vára. Légsúly: Hódos (magyar) pontozás sál győzött Brunner (osztrák) ellen. A ma,gyár olimpiai bajnok végig tárna- cett és fölényesen győzte le ellenfelét. 2;0. Pehelysúly: Pólyák (magvar) kétvállal győzött Kremser (osztrák) ellen Szép küzdelémben győzött Pólyák a 6. percben kétvállal. 3:0. Könnyűsúly: Tar (magyar) pontozással győzött fí. Brötzner ellen. A lendületesen támadó magvar versenyző biztos győzelmet aratott. 4:0. iái győzőn u. nroizner ellen. A ma gyár olimpiai bajnok hatalmas tudásbeli fölénye a 6. pereién érett tussá. 5:0. Már győztünk. Középsúly: Székely (magyar) pontozással győzött Angelberger (osztrák) ellenKét egyforma képességű birkózó küzdelméből a kezdeményezőbb fiatal magyar került ki győztesen. 6:0. I clnehczsújy: Kovács (magyar) pontozással győzött Wiesberger ellen. Nem sok érdemleges fogás történt a mérkőzésen, de Kovács támadóbbszellemö birkózásával megérdemelten győzött.’ Nehézsúly: Fiilöp (magyar) kétvállas győzött Krutzler ellen. Csak két per cig tartott a küzdelem. F’ülöp lerohanta ellenfelét, hidba kényszerítette, majd a 2. perc végén betörte a hidat. 8:0. Végeredményben tehát a magvar kötöttfogású birkózóválogatott 8:0 arányban győzte le az osztrák válogatottal A török birkózóválogatott Kecskeméten Ismét nagyszerű sportesemény színhelye lesz Kecskemét. Januar 23-án este Kecskeméten vendégszerepel Törökország kötöttfogású birkózóválogatottja. Uknfele- a Kecskeméti Kinizsi csapata lesz, melyet ez alkalomra néhány' súlycsoportban (közép-, fél nehéz- és nehézsúlyban) megerősítenek. A török birkőzóválogatott igen nagy erőt képvisel. 1955-ben Istambulban találkozott a magyar és a török válogatott birkózócsapat, s ekkor 5:3 arányú török győzelem született. Törökországban szinté nemzeti sportnak számít a birkózás, hatalmas tömegei vannak ennek a sportágnak. Nem is csodálható tehát," ha a török birkózók é\ tizedek óta a világ birkózósportjá nak élvonalában vannak. A világverse nyék döntőiben, majd pedig gyakran a győzelmi emelvényen is ott " vannak rendszerint a török birkózók. így volt ez legutóbb a helsinki olimpián, majd pedig a tokiói és Karlsruhe! birkózó világbajnokságokon is. Nagy kitüntetése és elismerése ez a kecskeméti birkózósportnak, hogy az OISB úgy döntött, hogv január 23-án Kecskeméten vendégszerepei a töröl- Uir kozóválogatott. Előző napon a kél nemzet válogatottja Budapesten méri össze erejét. Az összecsapás színhelye a Katona József Színház lesz. Az edzők szerepe a sportolók erkölcsi és politikai nevelésében Még ma is vannak élvonalbeli edzők, akik azt a nézetet vallják, hogy az edző tanítsa meg úszni, futni, kosárlabdázni vagy labdái: rúgni a tanítványait, legjobb esetben sportszerű viselkedésre oktassa, de semmi köze a sportolóknak magánéletéhez, valamint politikai nézetének kialakításához. Hogy ez a felfogás milyen téves, azt a saját eredménytelenségén tapasztalhatja az az edző. aki hiányos politikai felkészültségének és gyakran kényelemszeretete miatt vallja a ..politikamentes sport’* elvét. Kirívó példa volt erre Kecskeméten az egyik régj NB Il-es csapat Horváth nevű edzője, aki gyakran nyíltan ‘hangoztatta politikamentes sxjortfelfogását. Ennek a felfogásnak eredménye meg is látszott a csapaton. Az edzőnek pártállásra való tekintet nélkül szocialista szellemben kell nevelnie a sportolókat. Ezen a téren nincsen helye az engedékenységnek. mert a sportolók, különösen a labdarúgók körében még ma is érezteti hatását a burzsoá felfogás. Miért van ez? Elsősorban azért, mert a sport szocialista átszervezése még nem olyan régi, hogy ennek a felfogásnak minden maradványát ki lehetett volna irtani. Élsportolóink sokszor találkoznál! nyugati országok sportolóival, akiktől a helyes edzésmódszerek mellett gyakran önkéntelenül eltanulják a. burzspa sport fő jellemvonásait: a sztárizmust és az anyagiasságot. ,.Kis pénz, kis futball*’. — nem egyszer hallottuk már ezt olyan edzők szájából, akik az utánpótlást nem neveléssel, hanem más csapatoktól kikopott játékosok drága pénzen való összevásárlásával szeretnék megoldani. A testnevelés gyakorlatban nem választható el az. erkölcsi neveléstől. Aa edző nevelő tevékenységének meg keli mutatkoznia a sporttelepen kívül is és nevelő munkájában a szakmai oktatás mellett harmóni- kusan jelentkeznie kell az erkölcsi nevelésnek js. A. sportolók legnagyobb része .DIBZ-tag. Ezen a téren is nagy szükség van az edzők felvilágosító munkájára, hogy ezek a‘ sportolók aktívan kapcsolódjanak a. ~ X>ISZ életébe. Igei fontos az edző számára a sportolók családi viszonyainak ismerete, mert ennek hiánya sok hibának lehet forrása. Leghelyesebb ha az edző, főleg a fiatalokkal foglalkozó edző idénként szülői értekezletet tart, vagy maga keresi fel tanítványai szüleit. A nevelés fő célkitűzése a munkára való nevelés. A munka alól senki sem vonhatja ki magát, legkevésbé a sportolók széles tömege. Az edzőknek tehát munkára és kötelességtudásra kell nevelnie a sportolókat, mert ezen a téren sok a hiba. Még az. alsóbb osztályú labdarúgó-csapatoknál is találunk olyan játékosokat, akik csak névleg dolgoznak, üzemükbe csak a fizetésükért járnak be és idejüket vendéglőkben és cukrászdákban töltik. Gyakori eset. hogy a sportkörük meg nem engedett juttatásokban ré- j szédítik a- sportolókat az îlyen I I juttatásokért az edző harcol leg ' jobban. Megyei csapataink közül .nem egy volt az év folyamán, amely ítműszeresenv győzelmi prémiumban részesítette a játékosokat. Ezeket a jogtalan összegeket különböző címeken, más szakosztályoktól elvett pénzekből fizették ki. A sportköri vezetők is a többi szakosztályok terhére a labdarúgást igyekeznek fejleszteni, mert — mint mondani szokták — az hoz a konyhára. .Amíg a röplabda és atlétikai szakosztály tagjai mezítláb, vagy saját maguk által vásárolt cipőkben sportolnak, addig a labdarúgók hetente kétszer vagy háromszor is vacsorákat kaptak a sportkörtől. A Kiskunhalasi Kinizsi kosárlabda szakosztálya például 1953. évben háromszor nem állt ki bajnoki mérkőzésre, anyagiak hiányában. Ugyanakkor a sportkör százezreket költött a labdarúgószakosztályra. Kérdés, hogy hogyan nevelje* az edző a sportolókat? A politikai nevelésnek éppen olyan tervszerűnek kell lennie, mint a szakmai oktatásnak. Az edzéstervben éppen úgy szerepelnie kell, mint az erőnlétnek és a labdakeze lésnek. Fegyelemre kell nevelnie a sportolókat, önkéntes fegyelemre, mely nek alapja a sportoló meggyőződése. Mivel érheti el ezt az edző? Elsősorban személyes példaniutu tással. A sportoló az edzőjétől ta nul, tehát az edző munkájának és magánéletének is példamutatónak kell lennie! Ha az edző munkakerülő, a spor. tolói is azok lesznek. Megfordítva: Becsületes, inunkáséietü edzőnek ha sonló életfelfogásnak lesznek a ta Hitványai is. Fontos, hogy az edző politikailag képzett legyen. Nem lehet jő edző, aki politikailag nem iskolázott, hiszen a marxizmus-leniniz* mus tudományát ae élet minden ágára alkalmazni kell. Az edzőnek tehát képeznie kell magát. A. magyar edzők híresek nagy szakmai tudásukról, de mint minden a vilá gon, a sport is állandóan fejlődik. Mind szakmai, mind elméleti é3 no üti kai vonalon tehát állandóan tanulnia kell, mert akj nem tanuk lemarad és nem tud eredménye? munkát végezni a. sportoló ifjúság nevelése terén. Bácskiskunmegyei KÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. ez. Telefon: 25—Ili. 26—19. U—22 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét Széchenyi tí-r 1. az. Telefon: 17—09 Terjesztik: A Megyei Postahivais Hirlaposztálya és a hírlapkéz besit- postahivatalok. Előfizetés: postahivataloknál és kézbesítőknél Havi előfizetési díj: U Ft Bácskiskunmegyei Nyomda v. Kecskemét --- Telefon: 13—V-9 Vj y,: Faragé lnne igazgató »