Bácskiskunmegyei Népújság, 1956. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1956-01-31 / 26. szám
BÀCSKISKUNMEGYEI xi. Évfolyam, 20. szám _______Ara SO fillér 1956. januab 31. kedd A MAI SZÁMBAN: A varsói szerződés tagállamainak deklarációja — A Szovjetunió és az Amerikai Egyesült Államok kössön barátsági és együttműködési szerződést. — Tervezet a Szovjet Szocialista Köztársaságok Sző vétsége és az Amerikai Egyesült Államok barátsági és együttműködési szerződésére vonatkozóan. — A Szovjetunió Minisztertanácsa mellett működő Központi Statisztikai Hivatal közleménye a Szovjetunió 1955. évi állami népgazdaságfejlesztési terve teljesítésének eredményeiről. A UtSZ liávs-kiskan megyei Bizottsága megjutalmazta as 195S. évi traktoros és silósási verseny legjobbjait Megyénkben a gépállomások, A Kiskunfélegyházi Gépállomás állami gazdasagok és a termelőszövetkezetek fiataljai eredményesen vettek részt az elmúlt évben meghirdetett országos traktoros és silózási versenyben. Ebből az alkalomból a DISZ Bács-Kiskun megyei Bizottsága az elmúlt héten, szombaton délelőtt összehívta a verseny legjobbjait, hogy jutalomban részesítse őket. A versenyben megyénkből 65 traktoros-brigád és 63 egyént versenyző, összesen 593 fiatal traktorista' állt csatasorban vállalásuk teljesítéséért. Különösen szép eredményt ért el ebben. a versenyben a Kiskunfélegyházi • lépállomás Elöre-brigátfja. A verseny időszakában összesen 4171 normálholdat teljesítettek ás ezzel az eredményükkel az első helyet vívták ki maguknak. A második helyet a Garai Ál- Izmi Gazdaság Béke-brigádja, a harmadik helyet pedig a Kecskeméti Gépállomás Kossuth- brigádja nyerte el. Az ünnepélyen részvevő fiatalok örömmel vették át a DISZ Bács-Kiskun ■negyei Bizottságának ajándékát. Előre-brigádjának tagjai töltőtollat és pénztárcát, a Garai Állami Gazdaság Béke-brigádja töltőtollat, ceruzát és könyveket, a Kecskeméti Gépállomás Kos- suth-brigádjának tagjai pedig öngyújtót, cigarettatárcát és könyveket kaptak jutalmul. Jutalmat kapott még ezenkívül Bai áth Sándor, a Kiskunfélegyházi Gépállomás traktoristája, Hevér István, a Kecskeméti Gépállomás trak toriéi á ja és Prikkel Sára, a Tiszakécskei Állami Gazdaság fiatal agronómusa. A bácsbokodi Vörös Csillag Termelőszövetkezet fiataljai a silózási versenyben elért eredmények elismeréseként zászlót kaptak és egy zenegépét, a mélykúti Mámán Kató TSZ fiataljai néprádiót, a tiszaújfalui Tisza TSZ fiataljai pedig röplabdafelszerelést kaptak. A jutalmak átvétele után a fiatalok megígérték, hogy ebben az évben még lelkesebben küzdenek eredményeik további növeléséért és mindent megtesznek a terméshozam 3 százalékkal való növelése érdekében is. A közös utat választották Nemrég mondták ki a kecskeméti Haladás Termelőszövetkezet megszületését. A nagy család már a megalakulás után hozzáfogott a közös munkához és a tervezéshez. A szekerek hordták a j •ragyát, az ekék hasították a barázdákat, az új elnök, Polgár Imre bácsi, — volt 13 holdas gazda — irányításával pedig rajzolgatták a jövőt. Több mint 120 hold föld komoly gazdaság. A kis parcellákban gondolkodó fejek hamar megtanultak nagyobb arányokban gondolkodni. A föld megvan, de az állat kevés, szaporítani kell az állatállományt. És megszületett a terv: igaerő van, három ló, két bivaly, egy csikó áll a közös istállóban, de tehén csak egy került be. Nem sokáig szerénykedik társíalanul. Négy tehén, 100, juh, 10 anyakoca vásárlását határozta el a tagság. Az élmúlt héten két családdal gyarapodott az új termelőszö-j vetkezet. Egy 18 holdas és egy 4 holdas gazda kérte családjával | együtt felvételét. A szép tervek valóraváltásán így már 19 szór- j gos tag munkálkodik. Szombaton a kecskeméti Törekvés tagsága is Írét új család i belépését vitatta meg és hagyta jóvá. A hosszú téli estéken ma- | rád idő a számvetésre, mérlegelésre. Ki tudja, még hány kis gazdában érlelődik meg az elhatározás a döntő lépés megtevésénez. (Mjj tu c&k az ezüstkalászos gazdatanfolyamon Az érdekes, hasznos előadásáénak hamar híre szállt Kecskeméten, a ballószögi pusztaré- s; en. Az ezüstkalászos gazda- tsnfoäyaj» második előadásán nrár új arcok is figyeltek az előadó szavaira, pénteken, a harmadikon ismét újabbak vállalkoztak az eddigi anyagok pótlására. Hogy mi keltette fel a gazdák érdeklődését? A legjobb szakemberek és tanárok tartják az előadásokat, de talán a legnagyobb vonzóerőt az gyakorolta, hogy az eddigiektől eltérően a szőlő- és gyümölcstermelési tanfolyamon a témák .is úgy követik egymást, mint ,a gyümölcstermelésnél előforduló feladatok. Pénteken a talaj sokféleségéről tartott előadást Csar- nöi Pál, a gépállomás laboratóriumának vezetője. Az egyes szőlőfajtáknak más-más talajerőre van szükségük. Azt mondjuk homok az homok, pedig nem — és a mondottak igazát az előadó kísérletekkel igazolta. Érdeklődéssel figyelték az egybegyűltek az előadást és elő kerültek a kjs zacskókba hozott otthoni földek. Az előadó segítségével megvizsgálták azok savasságát, tágasságát. Az új szólót telepíteni szándékozók a fajta kiválasztásánál már gyakorlatban hasznosíthatják az ezüst*- kalászos gazdatanfolyam anyagát. A román nagykövet bemutatkozó látogatása Rákosi Mátyás elvtársnál Ion î’opeseu, » Roma» Nép- köztársaság magyarországi renil- ijviíii cs megbataimaiott nagy% iivcto január 28-án bemutatkozó látogatást tett Rákosi Mátyás elvtársim!, » Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége dsö titkáránál, (MTI) V. M. Mo lot ov : A Tarsói szerződés részvevői a béke és biztonság szempontjait tartják szem előtt A varsói szerződés alapján létesített Politikai Tanácskozó Bizottság január 28-i, délelőtti ülésén V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, a Szovjetunió külügyminisztere az alábbi beszédet mondotta: A barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés, amelyet államaink tavaly májusban kötöttek meg Varsódban — kezdte el beszédét Molotov elv társ, — előírja, hogy a szerződés részvevői tanácskozzanak egymással minden fontos, í a részvevők közös érdekeit érin- i tő nemzetközi kérdésben. Évé-1 gett, valamint a szerződés ; végrehajtásából adódó néhány más kérdés és intézkedés megvitatása céljából ült össze a Politikai Tanácskozó Bizottság mostani ülésszaka is. A békeszerető érők sikerei és a nemzetközi feszültség enyhülése nem tompíthatja éberségünket. Nem lehet azt mondani, hogy már megszűnt az új háború veszélyé. Nem szabad megfeledkezni arról, hogy az agresszív imperialista körük továbbra its kalandokra tőnek-j szenek és ezekben a körökben az utóbbi időben fokozódott a :fe- ! lelem a nemzetközi feszültség, enyhülésétől és az államok I együt tműködésétol. Az agresszív katonai tömbök nyomán és a német imperializmus ialpraállltása nyomán fenyegető veszély arra indít bennünket, hogy a nemzetközi béke és a biztonság fenntartása érdekében megvitassuk azokat az együttes intézkedéseket, amelyek a varsói szerződésből adód-' nah és céljuk a varsái szerződésben részvevő államok védelmi képességének fokozására irányuló erőfeszítések széleskörű összehangolása. Amikor ezeket az intézkedéseket tervbe vesz- szük, továbbra is abból indulunk ki, hogy az európai államok biztonságát a legjobban az európai kollektív biztonság megteremtése szolgálná, olymódon, hogy ebben a rendszerben minden európai állam részt venne tekintet nélkül társadalmi államrendjének különbségére. A nyugati hatalmak kormánykörei elutasítják az európai biztonságra vonatkozó szovjet javaslatokat, mert nemcsak Nyugat- Németonszágot, hanem Kelet- Németországot is katonai csoportosulásaik tagjává akarják tenni. A Német Demokratikus Köztársaság megszilárdítása és megvédése az esetleges agresszióval szemben a német népnek és Európa valamennyi békeszerető népének egyaránt érdeke. Természetes, hogy a nyugatnémet hadsereg megteremtése és Nyu- gat-Németországnak agresszív tömbökbe való felvétele miatt a. Német JtfemORratikús Köztársaság újabb intézkedéseket tesz biztonságának biztosítására. A. Német Demokratikus Köztársaság nemrég határozatot hozott nemzeti néphadseregének megalakításáról. Mi valameny- nyien teljes egyöntetűséggel elismerjük, hogy szükség volt erre az elhatározásra. Országaink népei bíznak erőikben —1 mondotta Molotov elvtárs, — fellelkesülnek a szocializmus építésében aratott nagyszerű győzelmeiktől és nem hagyják magukat megfélemlíteni. Valamennyi nép lebírhatatlan béke* törekvése, egyesült és növekvő erejükre és összefogásukra támaszkodva biztosan folytatják békés építő politikájukat. Kkes bizonyíték erre a Szovjetunió hatodik ötéves terve. E? a terv a szovjet nép anyag., szellemi erőinek soha sem látott növekedését bizonyítja. Ugyanezt bizonyítják más államok népgazdasági tervei is, azo- ké az államoké, amelyeknek népei új társadalmukat építiki E tervek megvalósítása kétségtelenül újabb hatalmas tényezővé válik a világ békéjének megszilárdításáért folyó harcban. ' Ugyanakkor országaink népe tudják: ha megfelelő színvonalon tartják védelmi képességüket azt a készségüket, hogy telje- fegyverzetben fogad jak és veri.: vissza az agresszív erők minden olyan kísérletét, amellyel meg akarják bontani békés munkájukat, ez a béke fenntartásának és megszilárdításának egyik legfontosabb és leghatékonyabb biztosítéka — fejezte be beszédé' Molotov * A varsói szerződésben részve vő államok Politikai Tanácskozó Bizottsága második ülésén egy hangúlag elfogadták a varsé szerződésben részvevő államok barátsági, együttműködési és. kölcsönös segélynyújtási dekla rációját. A deklarációt szombaton, 19 órakor írták alá Prágában. Elhatározták, hogy a Politikai Tanácskozó Bizottság üléséről záróköziemé njd hoznak nyilvánosságra. Zarókodemény a varsói szerződés Politikai Tanácskozó Bizottságának üléséről Prága, január 28. (CTK) A varsói szerződésben részvevő államok Politikai Tanácskozó Bizottságának Prágában tartott üléséről a következő záróközleményt adták ki: Január 27-én és 28-án Prágában tartotta üléseit a Varsóban 1955. május 14-én kötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésben részvevő államok Politikai Tanácskozó Bizottsága. A Politikai Tanácskozó Bizottság ülésén a következő küldöttek vettek részt: az Albán Népköztársaság részéről Mehmet Sheu, a minisztertanács elnöke, B. Balluku altábornagy, a minisztertanács első elnökhelyettese, nemzetvédelmi miniszter; a Bolgár Nép- köztársaság részéről Rajkó Dam junov, a minisztertanács elnöké nek helyettese, P. Pancsevszki hadseregtábornok, nemzetvédelmi miniszter; a Magyar Népköztársaság részéről I-legedüs András, a minisztertanács elnöke, Bate, István vezérezredes, honvédelmi miniszter; a Német Demokratikus Köztársaság részéről Walter Ulbricht, a miniszterelnök első helyettese, W. Siopli vezérezredes, miniszter- elnökhelyettes, nemzetvédelmi miniszter; a Lengyel Népköztársaság részéről J. Cyrankiewicz, a minisztertanács elnöke, K. Kofcossowski marsall, a minisztertanács elnökhelyettese, nemzetvédelmi miniszter ; a Román Népköztársaság részéről Chivu Stoica, -a minisztertanács elnöke, L. Salajan vezérezredes, a fegyveres erők minisztere; a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége részéről V. M. Molotov, a minisztertanács elnökének első helyettese, külügyminiszter, G. K. Zsukov marsall, honvédelmi miniszter; a Csehszlovák Köztársaság részéről A Cepicka hadseregtábornok, a miniszterelnök első helyettese, nemzetvédelmi miniszter, V. David külügyminiszter; a Kínai Népköztársaság részéről, mint megfigyelő Nie Zsun-csen marsall, a Honvédelmi Bizottság al- elnöke. Az üléseken az elnöki tisztet Mehmet Shehu, az Albán Nép- köztársaság M imsztertanácsának elnöke látta el. A bizottság í. Sz. Konyev- nek, a Szovjetunió rnarsalljának, az egyesített fegyveres erők főparancsnokának javaslatára — megvitatta és jóváhagyta az egyesített katonai parancsnokság szabályzatát és eldöntött néhány szervezeti kérdőét, amely a varsói szerződésben részvevő államok egyesített fegyveres erőinek tevékenységével kapcsolatos. A bizottság elfogadta a Német Demokratikus Köztársaság küldöttségének azt a javaslatát, hogy a Német Demokratikus Köztársaság nemzeti néphadseregének megalakítása után a Német Demokratikus Köztársaság kontingensét is vonják be az egyesített fegyveres erőkbe.> Elhatározta a bizottság azt is, hogy a Német Demokratikus Köztársaság nemzetvédelmi minisztere, az elfogadott rendelkezések értelmében a varsói szerződésben részvevő államok egyesített fegyveres erőinek egyilí helyettes főparancsnoka lesz. Minthogy a varsói, szerződés előírja, hogy a tagállamok folytassanak tanácskozásokat olyan nemzetközi kérdésekről, amelyek érintik közös érdekeiket, a« Politikai Tanácskozó Bizottsági megvitatta a nemzetközi helyzetet. Az e vitában levont követ keltetéseket tartalmazza az » deklaráció, amelyet a varsói szerződés tagállamainak küldöttei aláírtak. A bizottság ezenkív ui .meg., vizsgált néhány szervezeti kér dést, amely saját munkájával kapcsolatos. Elhatározták, hogy a Politika; Tanácskozó Bizottság a szükséghez képest fog összeülni, de évenként legalább kétszer, hogy., megvitassa a varsói szerződés végrehajtására vonatkozó kér(Fobíatás « 2. oldalon)