Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. december (10. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-25 / 303. szám
ê 8ÁCSK IS K UN MEGYEI NÉPÚJSÁG AZ MPPB/TCSKISKUNAAMGYÉI PJtRTtUZOTTSXGANAK LAPJA r A MAI SZAMBÁN: Nemzetközi szemle. — Jó politikai munkával készül a csengődi pártvezetőség a vezetőség- újjáválasztásra. — Karácsonyi történet egy kicsi csizmáról. — Válasz az olvasók kérdéseire. — Üj vezetőséget választ a Félegyházi Vasas SK. X. ÉVFOLYAM, 303. SZÁM ________Ara SO fillér 1 955. DEC. 25. VASÁRNAP BOLDOG KARÁCSONYT! Ia arácsony a szeretet ünne- * pe. Ezt sugározza világgá a békés otthonok ablakaiból a millió és millió égő gyertya. Mi valóban a szeretet ünnepét üljük ma. Nem úgy, mint egykor az úri világban. Akkor ■ arról beszéltek, arról írtak: legyen egyszer valóban karácsonya a népnek is. Fehér és csendes idilli hangulat takarta a nyomort, az embernyúzást a falvakban. De csak két napig! Egy-két nappal később, mindenki ott folytatta, ahol elhagyta. A bankuzsora kalkulálta tovább a kamatot, a végrehajtó és ügyvéd autóba vágta magát a fél költségére, a csendőr felirta a parasztot, ha a sár befröcskölte a szekértáblát. Nem beszélt többé senki szeretetről és megértésről az egész esztendő többi, há- romszazhatvannégy napján. M a nem azért ünnepelünk ezen a napon, hogy csak egy napig szeressük embertársainkat, hanem azért, hogy megálljunk egy pillanatra abban a soha nem látott lendülettel és hősiességgel végzett munkában, amelyet végzünk a felszabadulástól mostanáig. Tíz év megváltoztattuk hazánk arcula tát. Boldog, erős és jómódú or szágot építünk a szomorúság és terméketlenség egykori síkságain. Es milyen ma a pentelei fennsík? A Szlálinvárosi Vasmű, a nagy gyáróriás már működik. Átépítettük Diósgyőrt, s ma már annyi vasat és acélt termel, mint amennyi az ország jelenlegi vas- és acéltermelésének kétharmada. A ino- taí karszton épült az ország egyik legnagyobb energiaszol gállató telepe. Gyermekkorunkban a népme sék óriásairól hallottuk, hogy hegyeket mozdítanak el, folyó kát terelnek más mederbe. Mér nökeink és munkásaink Tisza lök közelében egy hegyre való földet mozgattak meg, a szőke Tiszát kiemelték ágyából és új mederbe terelték. Munkájuk nyomán a rakoncátlan Tisza engedelmes óriássá alakul át, hatalmas területeket öntöz, gyárakat, falvakat, városokat lát majd el villamosenergiával. És sorolhatnánk tovább! Felépült Komló, a Hejőcsabai Cementgyár, a Borsodi Vegyiművek pedig már pár hét óta műtrágyát ad mezőgazdaságunknak. Olyan gyárakat építettünk és olyanokat építünk, amilyenekről és amennyiről a legmerészebbek sem álmodtak soha. Ott, ahol tegnap még mező volt, ma korszerű gépekkel dolgozo modern üzem áll. Vagy nem így (örténik például Kiskunfélegy-: házán? Az egykori királydiny nyés pusztaság helyén büszkén terpeszkedik és ontja az árut a Bányászati Berendezések Gyára. Elkészült a Dunavölgyi Timföld- gyár, a Szegedi Testilkombinát fonodája, a Lőrinczi Hengerműi durvahengersora, a Gödöllői Árammérőgyár. i’ étünk és jövőnk alapja az iparosítás, ezen belül a nehézipar és a gépipar. Az ipar már hazánk fő idege, amely nemcsak népünk jólétének, lia- nek önállóságának és függetlenségének is szilárd biztosítéka! Nagy erő kellett eme alkotások végrehajtásához. De vajon szeretet, az embertársaink sorsáért érzett felelősség nélkül ej tudtuk volna ezeket végezni? Soha még így nem dobbant emberi szív másokért, a mások sorsáért, a mások emberibb életéért, mint manapság. És ezt nemcsak az egyéni sorsok százai es ezrei bizonyítják, hanem az újjáalakuló, egyre szépülő országunk is. Ez a mi szeretetünk! Ezt ünnepeljük ma, karácsonykor. Minden eddigi magyar átalakulási kísérletet idegen be- <. avatkozás hiúsított meg. De a külső beavatkozás sikerét belső hibák segítették elő, a belső kérdések megoldatlansága tette lehetővé és másrészt: a külső beavatkozás elleni élet-halálharc nehezítette meg a belső kérdések megoldását. Ezért se Rákóczi, se Kossuth Lajos, sem 1919 nem jutott el odáig, hogy komolyan építeni tudott volna. Mi eljutottunk! Ű.i hazát építünk! magyar haladás nagyjainak a haza és a haladás egységének biztosítása volt a főgondjuk. De elvéreztek ezen a feladaton. Á polgári haladás zászlóvivői nem tudták megoldani az egész emberiséggel való szolidaritás és a saját népük szolgálata közötti ellentmondást, mert a kapitalizmusban ez megoldhatatlan. A burzsoá osztályérdek, a kizsákmányolás, a profit érdeke nemzeti elzárkózásra és gyűlölködésre vezet, nem a nemzetek egységére és testvériségére. Csak amióta a magyar államot a munkásosztály erős keze irányítja, lett egységes magyar programmá a nemzeti megújhodás, a nemzetközi testvériség és az emberi békesség programja. A mi karácsonyi igazságunk: az, hogy az emberiség megváltását a társadalmi elnyomástól és igazságtalanságtól nem érhetjük el fohászkodással és imádkozással, hanem nekünk, magunknak, a munkásosztálynak, a dolgozó népnek kell kemény harcban kiverekednünk és megvalósítanunk. A magyar megújhodásért nem elkülönülve és elzárkózva kell és lehet dolgozni, hanem együtt a társadalmi megújhodásért küzdő dolgozó osztályok nagy, nemzetközi hadseregével. |M| agyarország népe ennek a x nemzetközi hadseregnek, a béketábor hadseregének — amelyet a Szovjetunió vezet — egyik hadosztálya. A világ- békefront egyik erős bástyája, amelynek lengő zászlajára ráírtuk, hogy a vitás nemzetközi kérdéseket a tárgyalóasztal mellett kívánjuk megoldani. E tábor katonáit a genfi szollem hatja át. Ez az a szellem, amely a konferenciák városában, a négy kormányfő értekezletén született meg. És ez a szellem él! Számos imperialista diplomata sírba szerette volna tenni. De ez nem sikerült, mert a genfi szellem a népeknek és ma már egyre inkább a kormányoknak is azt a törekvését fejezi ki, hogy együttes erőfeszítéssel munkálkodjanak a nemzetközi feszülttietives Szerkesztőség 1 Október 1. óla beteg \agjok. Mivel személyesen nem tudok köszönetét mondani a Talajéi ögazdálkodási Vállalat vezetőségének és dolgozóinak, a Népújság szerkesztőségét kérem meg, hogy nevemben köszönetét mondjon. ozv. Rózsa Imreié A kórház egyik ágyán súlyos bt legen fekszik az Édesanya, Rózsa Imréné. Nem akar múlni az éjszaka. Hánykolódva, köny- nyektöl izzó szemekkel lesi az ablakon át a pírkadást, a holnapot. Nagy szomorúság, mindennél nagyobb fájdalom nehezedik a szívére. Hangtalanul sírja a párnába; Gabikám, Imikém, drága gyerekeim. És ez a fájdalom, a gyermekek, a boldog család utáni vágy, így karácsonytáján még keservesebbé válik. Nappal, az orvosi látogatás után ébren álmodozik. Egészségesen, frissen járja az utcát. Megáll az üzletek kirakatai előtt, töri a fejét, hogy milyen játéknak örülne jobban a két lurkó. Azután a fenyőfák között válogat. Szinte érzi a fenyőfa gyantás jó szagát. Már fogja a fát, mondani akarja, hogy ezt kérem — és ahogy nyitná a száját, újra a betegágyon találja magát, összetört a boldog kép, újra egyedül van, egyedül kínzó, maró gondolataival. — Édes gyermekeim — rázza a zokogás gyenge testét — egyedül lesztek a szeretet ünnepén. Anyátok nem lesz köz- tetek. Mint egy kis gyerek, álomba sírja magát a szerelő édesanya. Szépítő, mély álomba. * A Talajevőgazdalkcdusi \ . ■ Udalnil nagy az izgalom, a vásárlási láz. Ajandélcokon, kedves meglepetéseken törik a fejüket a pótanyukák<•. K. Tóth Jozsefné, Gubályi József ne, Rózsa Jenóné és a többiek szinte versenyezve gondozzák, övezik szeretettel a két Rózsa-fiút. Nincs olyan nap, hogy Melles Ferenc elvtárs is ne gondolna valami csekélységgel Imire és Gabira. Ha mást nem, akkor a tízóraiját, vagy uzsonnáját osztja meg velük. Karácsonykor, a szeretet ünnepén a szemcsézö üzem dolgozói mindkét gyereket új cipővel ajándékozzák meg. Pekárs Erzsébetre jutott a megtisztelő feladat, a cipők megvásárlása. Meghatódva válogatott a cipők között és arra gondolt, hogy milyen jó a mai gyerekeknek. Ö is arva volt, de rá nem gondolt senki a szeretet ünnepén. Iáén! Akkor egészen más világ volt. Ma már természetes, ez a szeretet, a törődés. A cipőkön kívül még kapnak csomagokat, füzetet, ceruzát, és más kedves meglepetés is vár a két fiúra. Nem nagy értékek ezek, de a szeretet, amely a csekély ajándékok mögött áll, mindennél többet ér. összegben felmérhetetlen. Köszönet ezért a vállalat dolgozóinak, hálás köszönet. Az egész üzem együtt érez a kis Rózsa Gabival és Rózsa Imivel. Az anyai szeretetet és gondoskodást, a féltőén simogató kezet, az édesanyák és édesapák szive, szeretete és gondoskodása, simogató keze pótolja. Imike és Gabika! Amikor ott álltok a karácsonyfa ni ellett s a gyertyák és csillagszúrák. ténuenél örültök az ajándékoknak — ha nincs is ott édesanyátok, nem vagytok egyedül. Veletek vagyunk mindannyian, veletek együtt örülünk annak, amivel örömet szereztünk nektek. Vigyázunk rátok, gondoskodunk rólatok. * A mély álomból ébredő édesanya arcáról felszáradtak a könnyek. Erősnek kell lennem. Meg kell gyógyulnom mielőbb — lükteti erős, szerető édesanyái szíve. Mostmár nyugodtan gondol a kis családra. Fáj még, hogy nem lesznek együtt karácsonykor, de ez a fájdalom már józanabb. Ha nem is lesz otthon, de azért lesz karácsonyfájuk, gondoltak rájuk azok, akiket ő is szeret. Me gazián, ha a nagymama öreg is, de azért eljátszogat velük. A folyosón lépések kopognak, az ablakon át beszűrődik a forgalom zaja. önkéntelenül i-s arra gondul, hogy nálunk senki sincs egyedül.- Megyeriné—Szepesi ség enyhítésén és a béke megszilárdításán. Ez a törekvés a külügyminiszteri értekezlet után sem csökkent, nem hiúsult meg. A genfi szellem ma már túl mélyen hatolt be az életbe ahhoz, hogy ki lehessen onnan irtani. á^enf szelleme — a tárgyalások szellemét jelenti. És ez nemcsak Európában és Ázsiában él tovább, hanem utat tör ez a szellem az amerikai kontinensen is. Különösen szembetűnő eredményei mutatkoznak az ázsiai kontinensen. Ennek a földrésznek népei történelmük nagy fordulópontjához érkeztek. E népek évszázadokig a gyarmati uralom bilincseiben sínylődtek, s nemzeti szabadságukért küzdöttek. Harcuk során mérhetetlen áldozatokat vállaltak, de nem hiába! Végül is sok százmillió ember széttörte és lerázta a gyarmati uralom gyűlöletes láncait és kivívta a politikai szabadságot. ^4.z eSész haladó emberiség őszintén örül annak, hogy Ázsia népei közül sokan már megszabadultak a gyarmati elnyomástól. Ezek most saját független államukat építik. És a ^Szovjetunió kész segíteni ezek- Jnek az államoknak a fejlődését, “mert tudja, hogy az önálló nemzeti gazdaság és főképp a korszerű ipar megteremtése kivi* vott állami függetlenségük megszilárdításának elengedhetetlen feltétele. Ázsia népei ismét láthatják, hogy a békéért, a gyarmati rendszer ellen, a gazdasági és kulturális haladásért vívott harcukban biztosan számíthatnak a Szovjetunióra. India, Burma és Afganisztán ezért logadtn olyan kitörő örömmel és lelkesedéssel a szovjet vezetőket. Ez a szovjet államférfiak ázsiai útijának tanulsága, ezért volt a szovjet vezetők és eme államok vezetőinek találkozása: törté- ;nelnii találkozás. j£gy régi indiai Uözinondu- : szerint soha sem lesz szí I <génv, akinek igazi, jóbaráta vannak. A magyar népnek nu már sok jóbarátja van. Népünk ma már nem kering elhagyottal Jaz elet forgószelében, mint a fel- -szabadulás előtt. És nemcsak jó ; hanem igazi barátaink vannak ;inert az igazi barátság minder megnyilatkozásában kölcsönös. ;Ez a kölcsönös segítés meggyorsítja a mi új világunk, a szocializmus világának építését is. A mi megújhodásunk így elválaszthatatlan az egész emberiség felszabadulásának és íel- [emelkedésének nemzetközi ügvé- :től. Karácsony kétezer éves jelképe az emberiség békére, testvériségre, megváltásra való törekvésének. Az emberiség megváltásának eme évezredes vágj a a társadalmi megújhodás iráni ma már világos előttünk, a szocializmus programjával azonosult. Ez a mi karácsonyi igazsá- unk !