Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. szeptember (10. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-13 / 215. szám
Készül as őszi évadra a ki sínenfél egyházi Móra Ferenc kultúrház A kiskunfélegyháziak büszkék kultúrházukra. Nemcsak azért, mert felkerült homlokzatára a »Kiváló kultúrház« kitüntető jelvény, hanem mert egyre jobban megtalálják művelődésük, szórakozásuk lehetőségeit a falai között. A nyári évadban az újonnan épült szabadtéri színpadon több fővárosi műsort láthattak, a kertmoziban ' a legújabb filmek kerültek bemutatásra. Mikrobarázdás hanglemezműsorok váltották egymást. Ismeretierjesztő előadásaikon a politika, a csillagászat, a társadalomtudomány, a mezőgazdaság legkülönböző területeiről szóló témák szerepeltek. Mindezek arra kötelezik a kultúrház vezetőségét, hogy még nagyobb körültekintéssel, gonddal készüljön fel az őszi idényre. A műsorirodák rendezvényein kívül három vidéki színházzal kötöttünk megállapodást. A kecskeméti, a szegedi, a szolnoki színház rendszeresen látogatja majd Kiskunfélegyházát. Október közepére tervezzük az állandó jellegű bábszínház megnyitását, ahol külön műsort játszunk majd a gyermekeknek és a felnőtteknek. A TTIT-tel karöltve »Szabad egyetem« keretében esti előadássorozatot készítünk elő, melynek témái világtörténelem, filozófia, társadalomtudomány, stb., előadói pedig budapesti egyetemi tanárok lesznek. Megindult a balettiskola is. A tavaly végzett növendékek mellett kezdő csoport is működik majd. A most létesült »Somlai Artúr« színjátszó stúdióban jól képzett színjátszókat készítünk elő az öntevékeny színjátszó mozgalom számára. Egyéb tanfolyamokon és szakkörökben a legkülönbözőbb érdeklődési körű dolgozókat csoportosítjuk, hogy minél többen megtalálhassák a nekik tetsző tanulási alkalmat, szórakozási lehetőséget. Nem lesz könnyű munka a kultúrház gazdag programjának megszervezése. De ha a lelkesedés, és az akarás valóban fűti a kultúrház dolgozóit és a kultúrház látogatói bizalmukkal ajándékozzák meg őket, bizonyára eredményes lesz a Móra Ferenc kultúrház idei tevékenysége is. Mi mindannyian azon leszünk, hogy ez sikerüljön. Csaba Gyula, kultúrház-igazgató. JHvqidvut a DCukuiuÁg. második száma Most hagyta el a sajtit a Katona József Társaság irodalmi folyóiratának, a Kiskunságnak a legújabb, második száma, amely az előzőhöz képest, jelentősen megnövekedett irodalmi .’ésszel kopogtat be rövidesen a folyóirat előfizetőinek, olvasóinak ajtaján. A szépirodalmi rész műfajilag is gazdag. Megtalálható benne Karai László, Kéti Károly, Dalmát Ferenc, Bie- liczky Sándor, Orosz László, Bárdos Ferenc és Joós Ferenc versei közül egy-egy. Közöl a folyóirat egy jólismert Lermcn- tov-vers három műfordítását Illyés Gj>úa, Arany László és Buglyos János tollából. A prózai írások közül örven- ietesen megszaporodtak a mai émával foglalkozó művek. Eszik iándor, Weither Dániel, Mada- ász László, Fodor János közölt írásai azt tanúsítják, hogy mai életünk jelenségei, a szccializ- nust építő ember jellemvonásai egyre bátrabb irodalmi ábrázolást kapnak a Kiskunság mindinkább nagyobbodó írógárdájának munkásságában. A prózai részben jelent meg Dénesné Boga Janka mesejátékának egy lészlete, Révi Anni meséje, és Nagy Czirok László Kiskunhalasról beküldött érdekes hely- történeti vonatkozású alkotása. Az értekező rész legkiemelkedőbb alkotása, kétségkívül, Kodály Zoltán rövid nyelvművelő írás,a, a mai nyelvhasználat két jellemző botlásáról. Képzőművészeti hagyományaink feldolgozására is vállalkozott a folyóirat egyik cikke. Révész Imrének, a kecskeméti művésztelep egyik tagjának, realista festészetünk nagy alakjának állít emléket Nagy László írása abból az alkalomból, hegy a Kecskeméti Katona József Muzeum augusztus 20-án emlékkiállitáscn mutatta be Révész Imre munkásságának néhány jellemző alkotását és tanítványainak egy-egy művét. Ifjú Szabadi Sándor Arany János Bach-korszakbeli életéről közöl értékes dokumentumokat. Joós Ferenc pedig a »Don Quijote« Kecskeméten megjelent első, teljes, magyar fordításáról emlékezik meg. Sajnálatosan hiányzik azonban az első számban megjelent kritikai rovat; a Rosta. Mindössze »Jegyzetek« rovat cím alatt találunk két rövidebb írást. Az egyik Bieskey Károlynak, a Kecskeméti Katona József Színház jólismert művészének visszaemlékezéseit tartalmazza, a legutóbbi kecskeméti Bánk bán- előadásokkal kapcsolatban, a másik pedig a Katona József Társaságnak a Garai Állami Gazdaságban tett látogatásáról számol be. A lap ismét egyszerű, szép köntösben jelent meg, címlapján Kiss Zoltán Révész Imrét ábrázoló rajzéval. cÁ moszkvai televízió A moszkvai áruházakban és rádió-szak üzletekben mind több embert lehet látni, akik televíziós készüléket vásárolnak. Egyre több cs több televíziós antenna emelkedik a szovjet városok és falvak alacsony és magas házainak tetején. Napról napra nő a televíziós adások láthatatlan nézőinek száma. Az egyre fokozódó érdeklődést mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a moszkvai központi televíziós stúdióba naponta hatalmas mennyiségű levél érkezik, amelyek arról tanúskodnak, hogy a televízió nézőinek ízlése és kívánsága a legkülönbözőbb. Egyesek például a régenvárt labdarúgó-mérkőzést, mások az új balett- előadást, ugyancsak mások pedig az új filmeket szeretnék végignézni. Vajon ezt a rengeteg kérést és kívánságot hogyan elégítik ki? — Idézzük fel a televíziós adás egyik estéjét. Ebben többek között szerepei a Vietnami Dcmokratuus Köztársaság kormányküldöttségének Moszkvába érkezése, mijei ezt követően a szokásos esti gyermekműsort tartották meg. A gyermekműsor után kezdődött a felnőttek részére a közvetítés, a többi között közvetítették például N. Cserkaszov, a Szovjetunó népművészének alkotó estjét, aki a legnépszerűbb szovjet sznész. — Ezt követően az ukrán népi ének- és zenekar szereplésé láthatták a nézők. ... Elhangzottak a zene utolsó dali,mai, befejeződött a pergő tánc és a stúdió bemondója — miután smertette a másnapi műsort — elbúcsúzott a nézőktől; »A vszontlátásra barátaim, je éjszakát.« A képen: Ncili Krilova színművésznő Mica áriáját énekli Kálmán Imre »Marica grófnő« című opcrtjéből a moszkvai televíziós központ stúdíójáin. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCOOOOOOO'OOO-O-OOÍ 'Válasz az olvasók kérdéséivé Bemutató A nyári szünet után 1 Kecskeméti Katona József Színház úi színészekkel gazdagodva készül fel az új évadta, hogy folytassa az előző évek nagy sike- •eit nemcsak Kecskeméten egyszerre két zinpadon is, hanem t. tájclöadásokkal vidéken is. Akik vénleken este eleit voltak a Vidám Színház évadnyitó előadásán. azok megállapították, hogy a szín- 'ársulat bemutatkozása jól sikerült. Goldoni igjátékának szereplői 'lycsapási a meghódí- clták a bemutató igé- i nes nézőközönségét. A minduntalan felcsattan.c nevetés, a sok nyilt- •iiiii taps és a háromórás vidám hangulat jó fokmérője volt a bemutató előadás sikerének. Fedig a színtál sulat nagy munkára vállalkozott, amikor egy Gol- doni-víp játékot tűzött műsorra, több, ‘mint 30 évi szünet után. A XVIII. században élt nagy olasz vígjátékíró darabjaiban régen is legnagyobb művészeink csillogtatták kiváló alakító képességeiket Col- doni nagy emberismerettel és a feudális társadalom visszásságaira felfigyelve vitte színpadra kora jellegzetes alakjait, és a drámai műfaj adta lehetőségeket bőven felhasználva tette nevetségessé az uralkodó osztály tagjait. Ezért kellett Itáliát elhagyva a Kecskeméti Vidám Színházban Goldoni: A Párizsban letelepednie. A színház új, fiatal főrendezője, Komor István nagy érdeme, hogy ez a kétszáz évvel ezelőtt irt vígjáték életszerűen hat, és a ma emberéhez is szól. A darab cselekményét mindvégig érdekesen fejleszti megtorpanások és elnagyolt jelenetek nélkül. Az ö irányítása fogja össze a darab mondanivalóját: a feltörekvő polgári osztály győzelmét a fcudalista társadalom uralkodó osztályának tagjai felett. A rendezői elképzelést hatásosan egészítik ki a korhűséget árasztó kosztümök és a mértéktartóan egyszerű, de ízléses díszletek. Elég, ha a második és harmadik felvonás díszletére, a főúri levegőt árasztó lakosztályra és a fogadósné egyszerű polgári ízléssel berendezett konyhájára utalunk. A Gyöngytyúkhoz címzett fogadóban játszódik le a vígjáték cselekménye. Mirando- lina, a szép és eszes fogadósné fellendíti fogadója forgalmát. Szépségével mindenkit megbabonáz. A fogadó vendégei, »az uborkafára felkapaszkodott és a pénzével hencegő« Gróf és az »exellenciás koldustarisznya«, a potyázó Márki egymással versenyezve udvarol a fogadósnénák, de az hideg marad. »Én jól mulatok, a fogadóm pedig virágzik« — ez fogadósné az üzleti elve. Csak Fabriziót, a pincért szereti, hiszen szüleik halála előtt ők egymásnak ígérkeztek. Miran- dohnit sértik a nőgyü- lölő Lovag nőellcnes kijelentései. Ezért elhatározza, hogy »meg- puhítja«, magába szeretteti, megalázza. Terve sikerül: a Lovag űrje ng, féltékeny ke dik. De minden hiába: az udvarlók felsülnek. Mi- randolina a pincér felesége lesz. A darab végén így summázza a vígjáték eszmei mondanivalóját: »Ez a világ rendje: kiki a párjával. A többi 1 csak tréfa, játék, komédia.« A- cselekmény bonyolításában szerep jut a fogadó két új vendégének, a két színésznőnek is, akik a kaland reményében grófné- nak, illetve bárónénak mondják magukat. A fogadósné szerepében Fogarassy Mária egészen kiváló alakítást nyújt. Bájos megjelenése, kedves közvetlensége, jó arcjátéka. magával ragadta a közönséget. Szerepének átélésével és színes játékstílusával állította elénk Mirandolina ösz- sz'eiett jellemét. Az öntelten nőgyűlölő, a szerelmesen éléi zékenyedő és a féltékenyen örjöngő Lovag fejlődését hihe- tően megrajzolni kiváló alakító tehetség kell, mivel a szerep aprólékos jellemábrázolás helyett csak az egves érzelmek néhány jellegzetes vonással való ábrázolására adnak alkalmat. Bieskey Károly vállalkozott erre a feladatra és sikeresen is alakítja a Lovag szerepét. Kosz-, szú, nehéz, fárasztó szerepét győzi hanggal és mozdulatokkal. Jánoky Sándor jól alakítja a birtokait elherdáló és másokon élősködő Márkit. Bebizonyította, hogy a pozitív hősökön kívül az ellenszenves és visszataszító alakok ábrázolásiban is kiválót tud' nyújtani. A gazdagságával kérkedő Gróf szerepében Pagonyi Nándor, a társulat új, tehetséges tagja mutatkozik be. Jó fellépés, tiszta szövegmondás jellemzi játékát. Az ái-grófnét és az ál-bárónét Herendi Mária és Szendrey Ilona alakítja. Szend- rey Ilona, a társulat új tagja, még sok derűs órát fog okozni a színházlátogató közönségnek. Garics János a duzzogó, féltékenyke- dő pincér szerepében egyenletesen jó alakítást nyújt. Temcs Gábor a Lovag inasának szerepében jól illeszkedik be az együttesbe. A Vidám Színház bemutató előadásának sikere után nemcsak a kamaraszínház, hanem a Katona József Színház előadásait is érdeklődéssel várjuk. Kiss István. CSABA GÉZA, LAJOSMIZSE. Kérdésére: rajon ■ár-e 2 forintos drki- tyészltis az ápri Hs . és augusztus 31. nor-ja között beadott Utiottsertisekre, amelyiket a végleges tervfelbontás során szeptember hó és december 31. napja közötti iutre ütemeztek be, válaszunk a követke- zö: A 2 forintos ár- kiegészítés április 1. «5« augusztus St. napja közötti időben beadott sertések minden B. kilogrammja után kifizetendő tekintet nélkül arra, hogy « beadás időpontját eredetileg augusztus 31. napja utáni időre ütemezték be. * TERMEL6SZÖVETKEZETI 2 AU JELIGÉRE, KISKUN- FtLEGYHAZA. Kérdésére a válasz: Az 195S. évi 27. törvényerejű rendelet szerint az újonnan alakult mezőgazdasági termelőszövetkezetek és alapszabály szerint működő új termelőszövetkezeti csoportok tagjai epy évig a hús- és icjbeaddsi kötelezettségből 2 0 százalékos kedvezményt kapnak. Sz a kedvezmény akkor is megilleti a termelöszövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok tagjait, ha nem újonnan alakult csoportról van szó, de az új belépésekkel az utóbbi egy év alatt területe 50 százaléknál nagyobb mértékben növekedett. Ebben az ecetben az újonnan bevitt területre eső kúc- és tejbeadási kötelezettségből kell a 20 százalékos kedvezményt engedélyezni. * KOVÁCS ANDRÁS, KECSKEMÉT. Tájékoztatásképpen közöljük, hogy az újító száinára a fennálló rendelkezések szerint lehetőséget kell nyújtani arra, hogy javaslatának sorsát figyelemmel kísérje, 8 ennek érdekében ügyének állásáról megfelelő tájékoztatást keit kapnia. Ha az újítási ügyet más szervhez teszik át, erről az újítót értesíteni kell. Ugyancsak értesíteni kell az újítót arról, ha újítását máshol is megvalósítják. Az újító egyébként jogosult a díjazás mértékének alapjául szolgáló nép- gazdasági eredményre vonatkozó számításokat bármikor megtekinteni, kivéve, ha az honvédelmi, illetőleg fontos népgazdasági érdeket sért. * MÁTRAI ISTVÁN, KISK UN FÉLEGYHÁZA. A város- és községgazdálkodási miniszter 45/1955. (TK. 43.) sz. utasítása szabályozta már a házfelügyelők Icikáskarbantartdsi tevékenységét. A rendelkezés szerint a ház- felügyelők felügyeletük alá tartozó lakóházakban a bérlők megrendelésére az utasításban részletesen felsorolt karbantartási munkákat elvégezték. A megrendelt lakásírb an tartási munki végzéséért csak c vatalcsaii megállapí t dijat számíthat :. A házfelitgycU 01 végzendő munka. K szükséges anya (i beszerzéséről o ffelügyelő, vagy o Ú rendelő tartozik fdoskodni. A ház- figyelők a részükre at megbízást egyet elektől élt ékint ff st iparengedéllyé rtelkezö, sem ipar jotitvány nélkül szélynek nem ad hete át. * buta ibtvánné, ba. i Minisztertanács cg, legújabb rcn delése gondoskodik a 'melöszövetkezet'- tag anyasági segélyé folyósításáról. Észt, ha az anya ncit.crmelöszövetkczeiif, de mint családi dolgozik a me- zögtsági termelő szövrzetben és leg alábiyolcvan mun kaegg, férje pedií lega> 160 munka egye, teljesített, i fér jogán részesü anya segélyben Ily evetben az élsi gyen után 400 fo rint, második é: mindtovábbi gyér mek * 300 foiin anyást segélyt kel folyós’, részére. /■ t ermeivetkezetben családként dolgozi anyát myasági segély nieti akkor is, ha íe — katonai snat, vagv bcntlaki tanfolyamon v részvéte, miatt —elezö mun kaegysénem tudje teljesítői I