Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. szeptember (10. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-13 / 215. szám
A. Ss. Hruscsov elvtárs felszólalása (Folytatás az 1. oldalról) — Szeretnék néhány megjegyzést tenni Adenauer szövetségi kancellár úr és von Brentano külügyminiszter ur felszólalásaival kapcsolatban — kezdte meg telszólalását Hruscsov elvtárs. — A kancellár úr felszólalásában azt mondotta, hogy a szovjet csapatok, amikor Németország cerületén előrenyomultak, szintén elkövettek bűntetteket, ezt kategorikusan tagadjuk. A szov- iet csapatok, amelyek kiűzték szovjet területről a rablókat, azért üldözték őket, mert nem adták meg magukat. Ha csapataink nem vették volna őket üldözőbe, az ellenség összeszedte volna magát és újabb támadást .ndított volna. A szovjet csapatok ezért nem állhatták meg félúton, el kellett érniök céljukat, «z ellenség szétzúzását. Amikor a szovjet harcosok a német fasiszták által rájuk kcnyszerített háborút folytattak, és pusztították az ellenséget, népükkel szemben fennálló szent kötelességüket teljesítették, vérüket hullatták. Vajon ez bűntett? Ha valamilyen csapatok Németországra támadnának és a német csapatok védelemből átmennének támadásba, vajon lehetne-e ezt bűntettnek nevezni? Ez a nép szent kötelessége. Ügy vélem ezért, hogy itt a szovjet csapatokat sértő kifejezés hangzott el. Ez késztetett arra, hogy első megjegyzésemet megtegyem. A kancellár úr és a külügyminiszter úr új felszólalásaikban azt mondották, hogy sok család semmit sem tud hozzátartozóiról. Mi megértjük ezeknek a családoknak — apáknak, anyáknak, gyermekeknek és feleségeknek — érzéseit, de legyenek bátrak és nevezzék meg az igazi vétkeseket. Si a vétkes abban, hogy sok .•saládfenntartó és hozzátartozó nem tért vissza családjához? Hitler és bandája okozta ezeket a csapásokat. Sok német elpusztult, de még több szovjet ember pusztult el. Kinél kell nekünk bejelentenünk igényeinket? Nem mi kezdtük a háborút, ezért nem a mi vétkünk, hogy sokan nem tértek vissza családjukhoz. Az embermilliók pusztulása legyen figyelmeztetés, hogy ez ne ismétlődjék meg a -jövőben. Ha valaki a jövőben megkísérli megismételni azt, amit Hitler megkísérelt, ez a kísérlet ugyanazzal, vagy talán még többel végződik. Mi természetesen nem meríthetjük teljes feledésbe azt, ami történt, de a kérdések megoldásánál mindenekelőtt nem a múltból, hanem a jövőből kell kiindulni. A jövő pedig azt követeli tőlünk, hogy jó, baráti viszonyt teremtsünk a szovjet és a német nép között. I Legyen szabad foglalkoznom még Németország újraegyesítésének itt érintett kérdésével. Belátjuk, mennyire fontos ez a kérdés a német nép szempontjából. Nekünk azonban mást is be kell látnunk. Becsületesen és gerincesen figyelmeztettük a német felet, hogy a párizsi egyezmények, valamint a Német Szövetségi Köztársaságnak a NATO- ba való belépése elvágja e kérdés legközelebbi jövőben való megoldásának útját. Legyünk nyíltak: nem mehetünk bele e kérdés megoldásába olyan síkon, amilyenben önök akarják megoldani. Utána feltette a kérdést: mi a kiút a mai helyzetből? — A ma kialakult reális helyzetből kiindulva — mondotta — ezért is javasolta a szovjet kormány a Német Szövetségi Köztársasággal való diplomáciai kapcsolatok megteremtését és a két ország kereskedelmének kedvező fejlődéséhez a feltételek megte* remtését. Ez a mi álláspontunk. Nyíltan megmondom, hogy ha tisztelt partnereink most nem készültek arra, hogy a diplomáciai, a kereskedelmi és a kulturális kapcsolatok megteremtéséről tárgyaljanak és megegyezést érjenek el, ha várni akarnak, úgy vélem, lehet várni, hiszen nem kerget a tatár, bár úgy gondolom, hogy aligha ésszerű fenntartani azt az álláspontot, hogy nagy országaink között nincsenek diplomáciai kapcsolatok. A német nép érdekei és a Szovjetunió népeinek érdekei az országaink közötti kapcsolatok rendezését követelik. Ez lehetővé tenné, hogy jobban megismerjük egymást, lehetővé tenné a bizalmatlanság eloszlatását. Mindez feltétele volna a német állam újraegyesítésének. Mi ismerjük az önök álláspontját. De önökkel együtt érdekünk a kapcsolatok rendezése, a feszültség enyhítése. Ezért hasznos volna a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti érintkezés megteremtése. Nem a mi feladatunk megmondani önöknek, hogy milyen feltételek mellett tegyék ezt. Ha önök kívánni fogják ezt, úgy megtalálják a módját. A szovjet kormánynak egy a célja, a világ békéjének biztosítása. Nem keresünk más utat, mint a baráti kapcsolatok megteremtését és nem akarjuk, hogy ezek a kapcsolatok más államok — Anglia, Franciaország, az Egyesült Államok, vagy bármely más állam ellen irányuljanak. Ügy véljük, hogy ez nem a mi politikánk. A Szovjetunió a Német Szövetségi Köztársasággal normális baráti kapcsolatokat akar létesíteni, és ugyanilyen kapcsolatokat akarunk létesíteni államunk és Nagy-Britannia, államunk és Franciaország, államunk és az Amerikai Egyesült Államok között és a világ minden más országával, A tárgyalások körül MOSZKVA (TASZSZ) A Pravda közli Jefimovnak és Naumov- aak a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségének tárgyalásaival foglalkozó cikkét. A cikkírók -ámutalnak, hogy ezek a tárgyalások lekötik a Moszkvá- oan tartózkodó nagyszámú sajtó- képviselő figyelmét. Az újságírók egymás között megvitatják a tárgyalások menetét, közlik egymással benyomásaikat, s emlegetik azt a baráti fogadtatást, amelyben Moszkvában részesültek. Sok szemleíró — folytatja STaumov és Jefimov — a Moszkvában folyó tárgyalások lényegéről beszélve hangoztatja, hogy a szovjet kormányküldöttség a tárgyalások során szigorúan tartja magát »Genf szelleméhez«, amely meghozta a nemzetközi feszültség további enyhülését. Ismételten volt alkalmunk hallani annak az óhajnak a megnyilvánulását, hogy a másik fél is tartsa magát ehhez a szellemhez. Szeptember 10-én az újságírók házában tartott sajtóértekezleten a szovjet és a külföldi sajtó képviselői megkapták a tárgyalásokon elhangzott nyilatkozatok részletes ismertetését. A jelen volt újságírókra nagy hatást tett N. A. Bulganyin, N. Sz. Hruscsov és V. M. Molotov nyilatkozata. — Az újságírók egyöntetű véleménye szerint ezek a nyilatkozatok, amelyeket a nyíltság és őszinteség jellemzett, újra megmutatták, hogy a szovjet kormány a nemzetközi feszültség enyhítésére, a Német Szövetségi Köztársasággal és valamennyi országgal való jó kapcsolatok megteremtésére törekszik. OLVASSA, fixessé elő a Népújságot! Ciprus hovatartozásának kérdése éppen az elmúlt napokban mutatta meg, hogy az északatlanti szövetség két »szilárd« államát milyen mély szakadék választja el egymástól. Ciprust — mint ismeretes — Nagy-Britannia koronagyarmatának minősíti, Törökország magáénak vallja, a görögök pedig maguknak követelik. Az élesedő ellentétek lecsillapítására végülis Londonban összeült egy hármas értekezlet, amely azonban csak olajat öntött a tűzre. Az angol—görög—török értekezlet ideje alatt Görögországban aláaknáztak egy török konzulátust, ezt hatalmas görögellenes tüntetések követték Isztan- bulban és más török nagyvárosokban. Anglia menteni akarta, ami még menthető volt s ezért Macmillan külügyminiszter azt javasolta, hogy Anglia ugyan továbbra is gondoskodik Ciprus védelméről, de hajlandó beleegyezni abba, hogy Ciprusban törvényhozó gyűlést hívjanak össze, amelynek többsége választott tagokból állott volna és néhány mandátumot a török kisebbségnek tartottak volna fel. Ezt a javaslatot mind török, mind görög részről elutasították, s így a londoni értekezlet kudarcba fulladt. A küldöttségek elutaztak, az ellentétek pedig elmélyültek. A görögök hivatalosan megtagadták a részvételüket a NATO- íiadgyakorlatán azért, mert »ott török hadihajók is részt veszne!«, Törökország három nagyvárosában pedig ostromállapotot kellett kihirdetni a görögellenes tüntetések megakadályozására. A marakodás a NATO két tagállama között tehát teljes világossággal kipattant. Talán éppen ezért foglalkozik e kérdéssel olyan nagy figyelemmel különösen az angol sajtó. A tekintélyes Times isztanbuii tudósítója például azt írja, hogy a Görögország és a Törökország közötti megbékélés ügye, amely jó úton haladt a múltban, »most romokban hever«, s hozzáfűzi, hogy »az amúgyis meggyengült balkáni egyezményre a Görögország és a Törökország közötti viszony megromlása halálos csapást mért.« A munkáspárti Daily Herald »Uj imperializmus« című cikkében szembeszáll a konzervatív kormánynak azzal a véleményével, hogy »a brit nemzetközösség bizonyos területei különleges helyzetük miatt soha sem tehetnek szert teljes függetlenségre«, s leszögezi, hogy ez a politika teljesen elhibázott. A legvilágosabban talán a liberális News Chronicle fejezi ki a NATO-körök aggodalmát, amikor így ír: »ma az a helyzet, hogy a Földközi tenger egész keleti medencéjének védelme alapjában megrendült.« Ez a megállapítás több, mint a fennálló ellentétek elismerése... >0000000' Kitüntetett gépkocsivezető A Siovjeionió és a Kémet Szövetségi Köztársaság külügyminisztereinek találkozója MOSZKVA (TASZSZ) A Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttsége tárgyalásain hozott határozat értelmében ma, szeptember 10- én reggel tíz órakor V. M. Molotov, a Szovjetunió külügyminisztere és von Brentano, a Német Szövetségi Köztársaság kül ügyminisztere a szovjet külügyminisztériumban találkozott egymással. A miniszterek a tárgyalásokon lefolyt eszmecsere figyelembevételével hozzáfognak a konkrét javaslatok előkészítéséhez. (MTI) Egy hamburgi nyomdavállalat dolgozói táviratot küldtek Bulganyinnak és Adenauernek BERLIN (MTI) Az Alster- druck GMBH hamburgi nyomdavállalat 1100 dolgozója a következő táviratot küldte Moszkvába Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és Adenauer kancellárnak: »Üdvözöljük a nyugatnémet— szovjet tárgyalásokat. Meggyőződésünk, hogy nem a párizsi szerződések, hanem a kollektív biztonsági rendszer létrehozatala, valamint a német és a szovjet nép baráti kapcsolatai vezetnek Németország demokratikus és békés újraegyesítéséhez.« Ollenhauer a moszkvai tárgyalásokról BERLIN (MTI) Erich Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke vasárnap egy billenburgi népgyűlésen a következőket mondotta a moszkvai tárgyalásokkal kapcsolatban: »Mint előrelátható volt, a moszkvai tárgyalásokon újra bebizonyosodott, hogy a német munkásság és más haladó rétegek által elutasított párizsi szerződések politikája döntő mérték-, ben akadályozza Németország újraegyesülését. A Német Szociáldemokrata Párt azt kívánja, hogy a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió közt megkezdődött közvetlen érintkezés és eszmecsere a jelenleg Moszkvában fotyó tárgyalások kimenetelétől függetlenül fennmaradjon és torább fejlődjék,« Árvíz Indiában DELHI. (TASZSZ) Az Indinfo hírügynökség jelentése szerint Kudzsang körzete (Orissza-ál- lam) ismét víz alá került. A mentőmunkálatok tovább folynak. Az indiai légierő gépei szeptember 10-én élelmiszert dobtak le az árvízkárosultaknak. Mentőcsónakokkal és rádiókészülékekkel felszerelt utászcsapatok indultak a víz alatt álló területekre. Az indiai kormány azt javasolta, hogy sürgősen létesítsenek külön tábort az árvízkárosultik számára. Az Orissza állambeli tanintézetek diákjai mentési munkálatokat folytatnak. Az állami és magánszervezetet több, mint száz helyen állítettak fel segélynyújtó állomást. (VfTI) Döntés előtt a trancia minisztertanács a marokkói kérdésben PÁRIZS (MTI) Catroux tábornok és Yrlssou, Pinay külügyminiszter kabinetfőnöké vasárnap érkezett visz- sza Madagaszkárból és beszámolt a miniszterelnökségen ülésező kormánybizottságnak tárgyalási eredményéről Faure miniszterelnök vasárnap este további négy minisztert vont be a megbeszélésekbe. July, a marokkói és tuniszi ügyek minisztere a sajtó képviselőinek kijelentette: az öttagú kormánybizottság megelégedéssel vette tudomásul, hogy Ben Jusszef magáévá teszi az Aix-les Bainsben lezajlott megbeszélések eredményeit. Ben Jusszef volt szultán Catroux tábornokhoz intézett levelének szövege még most sem ismeretes, a sajtó uerínt azonban három dolgot, bjtonyosra lehel venni: 1. Ben Juszef beleegyezését adta a Ben iratát felváltó kormányzótanács alakításához. 2. Uj marokkói tormány alakulna a nemzeti pártok — az Isztiklal és a Dennkratikus Függetlenségi Párt rézvételével. :t. Ez a kormány árgyal majd Franciaországgal, hogy meghatározza a Franciaeszág és Marokkó közötti viszny jellegét s kettejük »állandó capcsolatait«» Ben Jusszef volt sültén egyébként nem mond 1< trónigényéről, viszont kötelesttséget vállal arra, hogy nem fejt majd ki olyan tevékenysége, amely zavarná a francia lormányt és nem hagyja el Franiaországot a kormány engedélye léikül. A DISZ-fiatalok példamutatisa A megyei tanács gépkocsivezetőjét, Szászvári József elvtársat kiváló gépkocsivezetői jelvénynyel cs pénzjutalommal tüntette ki a Közlekedési és Postaügyi Minisztérium. Szászvári elvíárs 1950. január 1-től 282 801 kilométert tett meg közúti forgalomban balesetmentesen. Jó munkájáért még a megyei tanács végrehajtó bizottsága is 500 forint pénzjutalomban részesítette. Büszkén mondhatjuk, hogy termelőszövetkezetünkben a fiatalok mindannyian 100 százalékig kiveszik részüket a munkából. Termelőszövetkezetünk 63 hold négyzetes kukoricáját a fiatalok vetették el. Ugyanakkor a 22 hold burgonya háromszori, a kukorica kétszeri kapálását és a szőlő munkáit a permetezés kivételével mind a DlSZ-fia- talok látták el. Ebben a munkában kimagasló eredményt ért el Barta Rózsika és Péter Ida, akiket az idősebb tagok is sokat dicsértek szorgalmukért. A növény- ápolás ideje alatt például Péter Ida 53,92 munkaegységet, Barta Rózsika pedig 47,10 munkaegységet szerzett. Az aratás ideje alatt szintén jó munkát végeztek a fiatalok. Ágoston József az aratás ideje alatt 92,75, ifj. Bognár József 75,25, Barta Rózsika 54,17, Péter Ida 65 munkaegységet teljesített. Jó munkájukért meg is becsülik fiataljainkat a termelőszövetkezetben. A vezetőség most elhatározta, hogy munkájuk elismeréséül egynapos stálinvárosi kiránduisra viszi a fiatahkat. A járási D ISS-bízott Ságtól spotjelszerelést kaptun: és a bizottsághozzájárulásával Î napos kirándulóra mennek fiataljaik, az Országos Mezőgazda- sági Killításra. Persz. jó munkájukét nemcsak erkölcsi megbecsülésben észesülnek, hanem sztáskor is héven ittek haza kenyérgbonát. Ifj. Tóth Józef például 360 mu.kaegysége után 14 mázsa 4C kiló kenjirgabonát kapott. Tót József, DJZ-titkár Három szemlebizoftság megkezdte muikáját Kecskemét határában Hétfőn reggel a tanács, a gépállomás és a termelőszövetkezetek vezetőiből álló szemlebizottságok megkezdték munkájukat. Bejárják a határt és meggyőződnek az őszi munkák állásáról, az elvégzendő feladatokró A szem-, lebizottságok három npíg látogatják a földeket és miden segítséget megadnak az czi munkák, a betakarítás sikeis elvégzéséhez;