Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. augusztus (10. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-09 / 186. szám
BAJAI JEGYZET Agasegyháza rezet a kecskeméti járás gabonabegrűjtési rerseurébeo A Sztálin-parki gyérmékjátszótér A Járási Begyűjtési Hivatal jsgutóbbi értékelése szerint 4 Agasegyháza vezet a községek közötti begyűjtési versenyben. A község beadási tervét 70 százalékra, a szabadfelvásárlási tervét pedig több, mint 100 százalékra teljesítette. Az eredmények eléréséhez nagyban hozzájárultak a begyűjtési állandó bizottság aktívái, akik rendszeres szolgálatot tartanak a cséplőgépeknél és a csépeltető gazdák Ügyeimét felhívják az állam- polgári kötelezettségek gyors teljesítésére. Nincs is a községben hátralékos. A dolgozó parasztok többsége a cséplőgéptől teljesíti gabonabeadását. Holló Ferenc, 8 holdas dolgozó paraszt 10 mázsa rozsot adott át szabad áron az államnak. A járás valamennyi községében várakozáson felüli termés- eredményt értek el a dolgozó parasztok és a csépeltető gazdák legtöbb helyen a géptől teljesítik a beadást. Megismerve a szabadértékesítési gabona után járó kedvezményeket, sok termelő az összes felesleges gabonáját eladja az államnak. Mindezekről a községi begyűjtési megbízottak jelentései is szamot adnak. Izsákon 1 termelők közel 40 százaléka ílcsépelt. Eddig minden dolgozó laraszt 24 órán belül teljesítette beadást tervét, s 148 termelő kötött értékesítési szerződést 385 mázsa gabonára. B. Vince Mihály és Kukucska Jánosné több mint 7—7 mázsa rozsot értékelhettek szabad áron. A község ’38 dolgozó parasztja vállalta, aogy állampolgári kötelezettségének példás teljesítésével köszönti alkotmányunk születésének évfordulóját. Eddig 219 íö teljesítette vállalását. Ladánybenén az elmúlt héten is sok versenyvállalást tettek a termelők augusztus 20-a tiszteletére. Legtöbbjük azóta már valóra js váltotta adott szavát. Molnár János, 13 holdas dolgozó paraszt a cséplőgéptől azonnal teljesítette beadási tervét, valamint 500 kilogramm rozsot adott el szabad áron. Hábencius László, 14 holdas középparaszt gabonabeadási kötelezettségét teljesítve 7 mázsa rozsot értékesített a helyi felvásárló telepen. Kerekegyházán is hátráltatta az esős idő a be- hordást és a cséplést, de jelenleg már teljes ütemben folyik a munka. A cséplésre várt gabona 50 százalékának a termése már zsákokban áll. 193 termelő értékesítette felesleges gabonáját az állami begyűjtő telepeken. Abel Imre 18 holdas középparaszt 16 mázsát, Görbe Károly 12 holdas dolgozó paraszt 8 mázsát értékesített szabad áron, ezenkívül gabonában rendezte a tavalyi forintosított hátralékát is. A helyi földművesszövetkeze; nem feledkezett meg a cséplőmunkások ellátásáról. A szövetkezet mozgóbolljai minden cséplőgépet meglátogatnak. Friss, hűsítő italokat, cigarettát és egyéb cikkeket árusítanak. Nem szünetelt a munka vasárnap sem a borotai határban. Az egyéni dolgozó parasztok szérűin folyik most a munka. Egész nap három gép csépelt és : 0 mázsa gabona került zsírokba. A csépeltető gazdák a jó termes betakarítása után szívesen adja!: el gabonájukat a Ballószögön egyetlenegy dolgozó ' paraszt neve nem szerepe! a gabonabeadásukat nemteijesitők listáján. Jó felvilágosító munkát végeznek a begyűjtési megbízottak, hogy minden termelő csép- lés után azonnal a begyűjtőhelyre vigye az államnak járó részt. Baranyi János, 6 holdas dolgozó paraszt nemcsak gabonabeadási kötelezettségét teljesítette, hanem eleget tett egész évi tojás-, tej- és baromfibeadási kötelezettségének is, Fiilöpházán sok dolgozó paraszt gondolkodik úgy, mint Berta János, 13 holdas termelő, a begyűjtési aliandó bizottság elnöke. Amikor cséplés után egész évi tojás- és baromfibeadási tervét te-ljesítette és 6 mázsa rozsot srabadáron értékesített, a következőket mondotta: »Örömmel uaom el felesleges gabonámat az államnak, mert a város: lakosság kenyérellátását segítem ezzel elő. Ugyanakkor nekem is előnyös, mert magas árai kapok érte, ezenkívül korpád és egyéb kedvezményt. A gabonáért járó készpénzből sertést vásárolok, mellyel teljesítem sertésbeadási kötelezettségemet.« Nem így gondolkodnak a fü- Icphazi kulákok. Téglás Jánosné kulákasszony még a tavalyi hátralékra előírt gabonamennyiséget sem adta be. tesi szerződésre az államnak, mert nagy segítséget jelent részükre az állam álfái nyújtót! kedvezmény. Eddig mintegy 530 mázsa gabona gyűlt a magtárba (augusztus 5-i állapot szerint), ezzel a község szabad fel- vásárlási tervét 53 százalékra teljesítette. Három gép csépelt vasárnap a borotai halárban beadáson felül szabad értékesíA bajai Sztálin-parkban gyermekjátszótér is van. Kedvelt és sűrűn látogatott. Különösen népszerű a kis apróságok között a hinta. Gondtalan kacajjal repülnek a magasba. Apró, kis kerti- szerszámokkal nem egy alagút készül, az ügyesebb kezűek szorgalmasan építik a homokvárakat. Szép ezt így elmondani, ahogyan volt. Mert a gyermek- játszótér kivájt gödrei, a játékos jókedv okozta mélyedések — vízzel vannak tele. Bűzt árasztanak, bacülust tenyésztenek és kiváló szúnyogtelepnek bizonyulnak. Ha a homokjátékokat abbi is kellett hagyni, a hinta magasan függ, hintázni lehet. Apró kis lábak topognak a vízzel telt gödrökben, a szép, kis fodros- ruhák sárral szennyeződnek, a hintáról leugorva, sok. kis fiúcska kerül a gödrök pocsolyáiba. A tanács nagy gondot fordít a park ápolására. Féltékenyen őrködik gondozott sétányain. Csak éppen a gyermekjátszóteret hagyja ápolatlanul, mint a virágos, árnyas park senkiszigetét. Egy-két kocsi homok minden hibát orvosolna. A gyermekről, szemünk fényéről, jóvőnkről van szó. Védjük, óvjuk, őrködjünk felettük. Hol as orvos? Doktor Kende Ferenc, kunbajai orvos egészségi állapotára hivatkozva még tavaly nyáron felmondott. Mivel a járási egészségügyi osztály nem válaszolt a felmondásra, a 15 nap letelte után elhagyta a' községet. Azóta orvos nélkül van Kunbaja. Csikériáról jön át helyettesítő orvos. Ez természetesen nem megoldás, mert egy 3000 lakosú községben feltétlenül szükség van orvosra. A község vezetői többször sürgették már a járási egészségügyi osztályt, hogy gondoskodjék orvosról, de még egyszer sem kaptak határozott választ. A felsőbb szervek arra kivatkoztak. hogy nincs kit lehelyezzenek. Már egészen belenyugodtak, hogy nincs és nem is lesz egyhamar orvos a községben, mikor július 15-én, nagy meglepetésre, a községi tanácsnak egy határozatot kézbesített a posta. A 817— 42/1955. számú határozatot a bácsalmási járási tanács egészségügyi csoportja hozta. Eszerint dr. Réfi Vilmos, kunbajai körzeti ji vos részére 1955. évi július 26-tól 1955. augusztus hó 1-ig renies évi szabadsága terhére öt munkanap szabadságot engedélyeztek. Egyben kinevezésétől 1955. július 16-tól július 25-ig bezárólag rendkívüli költözködési szabadságot engedélyeznek. „Augusztus 1-én Tataházán jelentkezzen a tataházi kör ellátására helyettesi minőségben és ott a körzeti orvosi feladatokat lássa el*' — ezzel végződik a határozat, amelyet dr. Tóth Ferenc, járási főorvos írt alá. Most légy okos Domokos! Ezek szerint tehát van orvosa Kunbajának — legalábbis határozat van róla — az igaz, hogy augusztus 4-ig még a színét sem látták. Abbsn viszont semmi logika nincs, hogy a szabadságának letelte után nem Kunbaján, hanem Tataházán kell jelentkeznie. Nehéz erre világos választ adni. Arra is, hogy miért hozott ilyen nyakatekert határozatot a bácsalmási járási tanács egészségügyi csoportja, annál is inkább, mert berendezett orvosi lakas áll már üresen, több, mint egy év óta Kunbaján. N. II. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke fogadást adott a diplomáciai képviseletek vezetői részére MOSZKVA. (TASZSZ) [y A. Bulganyin, a Szovjetunió. Minisztertanácsának elnöke augusztus 7-én nagy fogadást adott a Moszkvába akkreditált diplomáciai képviseletek vezetői részére. Délután 2 órakor a főváros környékének egyik legfestöibb fekvésű nyaralójába egymásután érkeztek a vendégek. A nyírligeteken és vadvirágos réteken át vezető aszfaltúdon egymást követték a külföldi államok zászlócskáival ellátott diplomáciai gépkocsik és a szovjet államférfiak és társadalmi izemélyiscgek kocsijai. A gyönyörű ősi parkban- a .árt és a kormány vezetői — N. A. Bulganyin, L. M. Kaganovics, G. M. Pervuhin, A. B. Arisztov, N. I. Beljajev, N. Sz. Hruscsov, valamint P. N. Poszpjelov, D. T. Sepilov és M. Szuszlov fogadták a vendégeket. A Kommunista Párt és a szovjet állam vezetői szívélyesen üdvözölték a nagykövetségek, követségek vezetőit és családtagjaikat. Érdeklődlek egészségük felől és szívélyesen elbeszélgettek velük. N. A. Bulganyin szívélyesen köszöntötte V. Bakancsot, a jugoszláv Szövetségi Népköztársaság szövetségi nemzetgyűlése küldöttségének vezetőjét és P. Sz. Lokanathant, az ENSZ ázsiai és távolkeléti gazdasági bizottságának ügyvezető titkárát. A fogadáson ott volt még a Szovjetunió gazdasági, politikai, katonai és társadalmi életének számos vezetője, valamint szov- let és külföldi újságírók. ... Hamarosan élénk társalgás indult meg. N. Sz. Hruscsov meghívta a jelenlévőket a park megtekintésére. A külföldi és szovjet vendégek végigjárták az I árnyas sétányokat, gyönyörködtek a tavacskák csodás víztük- I rében. A fák között íüggöágyak éi kényelmes fonott karosszékek, a tavacskák partjánál csónakok és motorcsónakok várták a vendégeket. A horgászat ked- vfclőineK horgászfelszerelesek álltak rendelkezésére. Egy csónakban A. 1. Mikojan foglalt helyet az amerikai nagykövet csaladjával, majd a példát követve a többi vendég is csónakba szállt. Vidám beszélgetés, tréfálkozás folyt, kacagás csendült. A vendégek az egyik tó pártján terített asztaloknál költötték el ebédjüket. Az ebéd után N. A. Bulganyin, a szovjet kormány nevében megköszönte a vendégeknek, hogy elfogadták a meghívást és kijelentette, hogy igen kellemes ilyen társaságban eltölteni a napot. A mai találkozó — mondta N. A. Bulganyin — azt a barátságos légkört tükrözi, amely Géniben alakult ki és amely lehetővé tette az ilyen találkozókat. Ezután N. A. Bulganyin azt a kívánságát fejezte ki, hogy az ilyen találkozókra egyre gyakrabban kerüljön sor. N. A. Bulganyin az összes országok jelenlévő képviselőinek eiöeödő barátságára emelte poharát. A diplomáciai testület doyenjeként felszólaló Mong On burmai rendkívüli és meghatalmazott nagykövet válaszbeszédében köszönetét fejezte ki a szovjet kormánynak azért a figyelemért, amelyben a diplomáciai testületet részesíti. Sikert kívánt a barátság megszilárdulásához és a genfi értekezlet szellemében való kölcsönös megértés fejlődéséhez, az összes nyugati és keleti, északi és déli Új tsz alakult Katymái*ou Vasárnap délelőtt nyolc család, 51 katasztrális hold földön, új mezőgazdasági termelőszövetkezetet alakított Katymáron. Az új Győzelem Termelőszövetkezet a községben már a kilencedik. Az elmúlt másfél hét alatt — az új termelőszövetkezet tagságával együtt — közel negyven katymári dolgozó paraszt lépett a felemelkedés útjára. Érdemes sertéshízlalá-sal foglalkozni A BÁCSALMÁSI Lenin Termelőszövetkezet a napokban szállított le 33 darab hízót szállítási szerződésre. A termelőszövetkezet tagjai kiszámították, milyen jövedelmező a sertéshíz- lalás. Számításuk szerint égj .canász munkaegységrészesedése — fél munkaidőt számítva, miután munkaidejének legalább telét más munkával töltheti el a 33 hízó mellett — (havi 500 forintot számítva öt hónapra) 250Q forint. A 33 sertés 50 kilós súlyban beállítva 1650 kiló, ez 20 forintos árban számolva 33.000 forint értéket képvisel. Az általános és oltási költségekre 700 forintot számoltak. Ez összesen 36.200 forintot tesz ki. HA A 33 SERTÉST 135 kilós átlagsúlyra hizlalják fel, az összsúly 4455 kiló lesz. A beállítás óta elért súlygyarapodás tehát íivnfbeti megnyílt az aloméra béke» felhasználásával foglalkozó kiállítás GENF. (TASZSZ) Vasárnap Genfben, a Nemzetek Palotájában megnyílt az atomerő békés felhasználásával foglalkozó nemzetközi értekezleten részvevő több állam, a Szovjetunió, az Fgyesült < Államok, Anglia, Franciaország, Kanada, és más országok — kiállítása. Ezek a kiállítások bemutatják, milyen eredményeket értek el az egyes oi szagok az atomerö békés fel- használása területén. A látogatók körében Igen nagy az érdeklődés a szovjet kiállítás iránt. Vasárnap a szovjet kiállítást megtekintette D. Hammarskjöld, az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkára. Kíséretében volt az ENSZ-titkárság európai osztályának igazgatója. (MTI) 2805 kiló. A súlygyarapodáshoz mázsánként 520 kiló vegyesabrakot számítanak. A vegyasat,- rakban szerepel korpa, tengeri, árpa, de ehhez hozzájárul a zöldlucerna, siló, burgonya, valamint takarmányrépa is. Hh a vegyesabrak mázsáját 260 forintba számoljuk, ebben az esetben a ráfordítás 37.960 forint, az eddig felsorolt összkiadás pétiig 74.160 forint. HA A SERTÉSEKET hizlalás után 21 forintos árban értekesitik, 93.555 forintot kapnak érte. Ebből könnyen ki lehet számítani, hogy a hizlalás útján elért haszon sertésenként 587 forint, összesen 19.395 forint. Ha a termelőszövetkezet nem hizlal, hanem a süldőket és a meglévő takarmányt eladja, akkor a számítások szerint 20.000 forinl tiszta nyereségtől esik el, valamint attól az értéktől, amelyet a hízásban lévő sertésállomány trágyája jelent. Ezek a számszerű adatok, a bácsalmási Lenin Termelőszövetkezet példája világosan bizonyítja, hogy érdemes scrtéshízlalással foglalkozni. OLVASSA, fizesse elő a Népújságot! I országok közötti gazdasági és kulturális kapcsolatok kibővülé- I séhez. A?r asztalok mellett folytatódtak a séta közben kezdődött beszélgetések. A vendégek között akadt több futballrajongó is. Ezek nyomban helyet foglaltak egy dús lombozató fenyőfa alatt elhelyezett televíziós készülék előtt és izgatottan figyelték a Dinamó Stadionban éppen ebben az időben folyó szovjet—angol futballmérkőzést. Ezután hangverseny következett, amelyen I. Kozlovszkij, Sz. Obrazcov, M. Rejzen és À. Ivanov, a Szovjetunió népművészei, N. Goncsarenko, a? Ukrán SZSZK népművésze, a nemzetközi hégedűverseny díjával kitüntetett J. Szitkcvecluj, a nemzetközi zongoraverseny dijával kitüntetett T. Nyikolajeva és M. Zvjezgyina, a Szovjetunió Állami Nagyszínházának szólóénekesnője lépett fel. Zongorán kísért O. Obrazcova, B. Abra- movics és N. Valter. Gitárkíséretet A. Ivanov-Kramszkoj nyújtott. A fogadás fesztelen, rendkívül barátságos légkörben folyt le. (MTI)