Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. július (10. évfolyam, 153-179. szám)

1955-07-12 / 162. szám

? V V v t r Vörös Antalêk tóba dobták a követ... _ ...------------­Ü dülnek o román gyermekek ^Nos, a bugaciaki ^ik1ee} egyhamar azt a furcsa látoga­tást. Egyik reggel csak úgy be- nyomakodott a tsz-irodába egy csapat ember. Kurta szóval el­mondták, hogy Lakitelekröl jöt­tek, meg akarnak ösmerkedni a szövetkezettel. De komoly kikö­tésük van. Odavezessék őket, ahová ők akarják, mert nem »előre kipingált kirakatot« akar­nak látni. A Béke TSZ elnöke mosolyogva egyezett bele a kí­vánságba. így esett, hogy nem az elnök vezette a látogatókat, hanem azok kommandirozták őt: — most idemenjünk, most amo­da. A lakitelekiek aztán kedvükre tobzódhattak a vizsgálódásban. Elgyalogoltak a határ legmesz- szebbi zugába is, árgus szemmel egyenként körültapogatták a jó­szágot, belenyúltak a szénakazal közepébe s aztán kimondták a jelszót: — most pedig lássuk a tagok házatáját! Megmászták a padlásokat, fel­emelték a rotyogó lábasok fedő­jét, megveregették a zsákok ol­dalát: tényleg liszt van-e ben­nük? A háziak először hüledezva fogadták a kíváncsi népet, de aztán megtudva kilétüket, szán­dékukat, kezük és szemük ügyére adlak mindent. A sertésgondozó felesége gyorsan behajtotta a ta­nya körül legelésző 40 libáját, udvarra csalogatta a két szép anyadisznót, szépen megkérte a vendégeket: olvassák már meg csirkéit, mert számukat ö ugyan nem tudja, aztán a padlásra ka­lauztolta őket a sonkák, kolbá­szok, oldalnyi szalonnák, leli lisz- teszsákok hazájába. Egy idős tag kamrájában vagy 50 kilóra becsülték a még tavaly osztott cukor maradékát. Az öreg el­sorolta, hogy a télen két nagy disznót hizlalt, egyet levágott, a másikat eladta. Ezt a tagot aztán vallatóra fogták: mondja meg, de igaz lelkére: jobb-e a csoportban, mint egyedül? Az öreg hüm- mögve derült egy kicsit magá­ban, hogy miféle népség ez: nem elég, hogy a szemével lá­tott? — aztán így kezdte: — Hát fiaim megmondom én őszintén. Amíg magamban gaz­dálkodtam, minden évben meg­értem, hogy ríj búzából sütött kenyeret ettem. De bizony, mi­óta tag vagyok, erre nincs mó­dom. Csak ógabonát őrlethetek, mert most is annyi gabonám van még a tavalyi osztalékból, hogy az ideire igencsak majd jövőre kerül sor,. « I E látogatás utón | h-t°rve született meg Lakitelaken az U) Elet nevet viselő termelő­szövetkezet, mint már tudat­tuk is: 22 taggal, 230 holdon. Azóta a legjobb szándékkal sem lehet megmondani, hogy pillanatnyilag hány tagja van a tsz-nek? Szerdán este egé­szen nyolc óráig úgy tudta Te­reskei elvtárs, községi párttit­kár, hogy 33, a tizenegy új je­lentkezővel együtt. De negyed­óra múlva megérkezett Vörös Antal, az új tsz elnöke s újabb hat kitöltött belépési nyilatko­zatot tett az asztalra. — A többi kézben van — magyarázta —« reggel azokat is hozom. Erre a Vörös Antalra külön érdemes szót vesztegetni. Olyan­fajtájú ember, aki talán még a tüzes taplóból is tüzet tudna csiholni. Egyetlen lobogó lelke­sedés ez a nyurga, fiatal pa­raszt, aki két holdjával lépett a szövetkezetbe, de annyi okos tervvel, életrevaló szándékkal, akarással, hogy bízvást telte kezébe a tagság a leendő száz- holdak irányítását. Nem is úgy beszél már, hogy: — igy szeret­nénk, vagy amúgy lenne jó, — hanem: — igy határoztuk, úgy lesz! A nagyja terveket is megcsi­nálták már. Tavaszra 20 hold öntözéses kertészetet csinálnak, mellé 20 hold dinnyét ültetnek. De hogy tavaszig sem álljon a föld magában, az ősszel bedug- gatják salátával az egészet. Mi­re a tavaszi palántálás megin­dul, egysoron már hasznot húz­nak a kertészetből. Három ker­tésze van az új szövetkezetnek, az egyik okleveles, Berze Már­ton dinnyésmester nevét és ki­tűnő dinnyéit is ismeri az egész falu. Már az értékesítésre is van elképzelésük: a zöldség jó­részével a földművesszövetke­zet pesti staiidját látják el. A kertészet, dinnye és szőlő mel­lett nagyszabású állattenyész­tést akarnak: most melegében fejősállományt, sertéstörzset és baromfit. A takarmányról már most gondoskodnak. Amint leke­rül a gabona, egybeszántják a tarlókat, burgonyával és silónak való takarmánnyal bevetik. Van a területükön rét is; sarjúját már szintén együttes erővel a közös állománynak takarítják be. Helyezkedik, munkahelyet vá­logat az újdonsült tagság is. Idős Gyapjas néni például elvállalta a baromfiak gondozását. Fiát, a 17 éves Jancsit pedig traktoros­tanfolyamra küldi a szövetkezet. Jancsi két évig bányász volt, de hazahúzta a szive, a falusi cim­borák, no meg egy kicsit a ma­ma szoknyája mellé is. — Jóeszű, ügyes gyerek, meg kedve is van a masinához — di­cséri az elnök — jól járunk i>ele. Igen, ilyen az élet. Ki látja: mi történik a búzamagban, amíg a föld alatt csírázik? Ki tudna j számot adni: mióta kísértgette ezt a kis embercsoportot a szö­vetkezés gondolata? De a búza­csíra is napfényre tör egyszer s az emlékezetes bugaci látogatás a fejekben és szívekben is eldön­tötte a választást, S az Uj Elet Termelőszövetke- j zet olyan most Lakiteleken, mint j a tóba dobott kő: egyre több és szélesebb hullámgyürüt von ma­ga köré azokból az egyéni gaz­dákból, akik csak arra várlak, hogy valaki elkezdje a sort. Uj könyvekről röviden CSERNISEVSZKIJ: PROLÓGUS (Uj Magyar) (Orosz Remekírók-sorozat) A regény, — melyet Cserni- sevszkij száműzetése idején írt — közvetlenül a jobbágyre­form előtt, az 1850-es évek vé­gén játszódik. Annak a társa­dalmi harcnak éles és igaz ké­pét rajzolja, mely Oroszország­ban a jobbágyfelszabadítás elő­készítése során végbement. Be­mutatja a földbirtokos párt két csoportjának képviselőit: a jobbágy tartókat és liberáliso­kat, valamint a velük szemben­álló, paraszti érdekekért har­coló forradalmárokat. A forra­dalmárok sorába tartozik a regény főhőse, Volgin, kinek alakját Csernisevszkij részben magáról mintázta. MAGYAR NÉPKÖLTÉSZET (Szépirodalmi) A nagy, átfogó népköltészeti válogatás első kötetében nép­dalokat találunk, motívum és j forma szerinti csoportosításban, a másodikban népballadákat, a harmadikban pedig magyar • népmeséket. Anyagát az utolsó. száz év kiadványaiból válogat- i ta össze Ortutay Gyula. A kö- j tetekben néhány eddig kiadat- J lan mese és népdal is szerepel, i A bevezető tanulmány és a jegyzetek útmutatást adnak a népmesék eredetéről. A víg gyermeksereg örömét leli a hajóhintákon. A román gyermekek hazájuk festői tájain épült üdülők­ben töltik szünidejüket. Az ezeregyedik „keresztes hadjárat44 Nagy a zsivaj az amerikai ideológia zsibvásárén. Miféle alakok nyüzsögnek itt !_ A tarka tömegben divatos zakóba és professzori tógába, diplomata-frakk­ba és tábornoki mundérba, papi csu- háha, sőt királyi palástba öltözött vá­sári''kikiáltók hemzsegnek. Ezen a vásáron most is főképp a »kommunizmus kiirtásának« tervezetei és receptjei fogynak. Égető szüksége van ezekre a csodaszerekre mind a re­publikánus, mind a demokrata párt fő­hadiszállásának, a kormányhivatalok­nak, valamint a kongresszus mindkét háza valamennyi bizottságának. A ke­reslet serkenti a kínálatot, s ezen a piacon ma már Igen sok a helybeli és a jövevény zsi'bárus, aki állandó fog­lalkozásképpen ideológiai ronggyal- kacattal kereskedik. Jellegzetes figura köztük Carlos P. Rómulo fülöpszigeti tábornok. A tábornok az ázsiai népek nem- zeti-felszabaditó mozgalma ellen vívott harcok bőséges tapasztalatával dicse­kedhet. A Fülöp-sz igétekén keményen közreműködött e mozgalom elfojtásá­ban, persze amerikai fegyverek ségít- tégével: az amerikai géppuskák és ágyúk száz meg száz fülöpszigeti haza­fival végeztek, pedig ezek, — Rómulo beismerése szerint is — az »elnyomott egyszerű népért« küzdöttek. Carlos P. Rómulo hivatalosan a Fü- Iöp-szigetek ENSZ-beld képviselője; de az Ázsiára vonatkozó ügyekben Szintén ö képviseli az amerikai imperializmust. Bár maga is Ázsiából származik, egy­általán nem titkolja, hogy gyűlöli a szabadságukért harcoló ázsiai népeket. 6 Íme, még ez a sokat tapasztalt tábor­nok is olyan következtetésekre jutott, amelyek vajmi kevés derűlátást ébresz­tenek megbízóiban. Első következtetés: Az Egyesült Álla­mok mindinkább »elveszti ázsiai táma­szait«. Második következtetés: »A kommu­nizmus fegyveres erővel nem győzhető le.« Harmadik következtetés: Az Egyesült Államoknak másképp kell bánnia Ázsia népeivel, hogy e népek lemondjanak nemzeti szabadságharcukról, s vállal­ják az »ázsiaiak az ázsiaiak elleni har­cot«. Carlos Rómulo vaskos könyvet írt erről a »más bánásmódról«. így tudjuk meg, milyen következtetéseket vont le az Egyesült Ál amok számára a leg­utóbbi évtized során lezajlott ázsiai eseményekből. A »John Dny« amerikai könyvkiadó 1955 májusában dobta piac­ra ezt a könyvét. Rómulo könyve azon­nal felkeltétte a washingtoni kormány­körök figyelmét: a külügyminisztérium szócsöve, az U. S. News and World Report még a könyv megjelenése előtt terjedelmes részleteket közölt mind a kilenc fejezetből. Csodálatosképpen nem zavarta e folyóirat szerkesztőit a könyv címe: »Ázsiai keresztes hadjárat«, noha ettől még a legharciásabb jenki is meg­írok kenhetett volna. Hiszen a legutóbbi évtizedben már indult néhány »kom- munizmuseilenes keresztes hadjárat«, s köztudomású, mily siralmas véget ér­tek e hadjáratok elindítói és végre­hajtói egyaránt! De ez a Rómulo javasolta ezeregyedik »komrnunizmysallenes keresztes hadjá­rat« egészen furcsa valami. A könyv szerzője elismeri, hogy »a kommuniz­mus fegyveres erővel nem győzhető le«, tehát javasolja, hogy ne pilóták, tüzé­rek, gyalogosok és harckocsizok, ha­nem a legtehetségesebb reklámszakem­berek alkossák az Ázsiába induló ame­rikai keresztes lovagok hadseregét. Most már tudjuk, mi az oka az ame­rikai diplomaták és militaristák sok-sok ázsiai kudarcának! Minden baj abból ered, hogy senki sem magyarázta meg az ázsiaiaknak az amerikai politika lé­nyegét. Az ázsiai hallja a segélykiál­tást: »Mentsétek meg Ázsiát!« Megkér­dezi; »Kitől? Miért7 Kinek? Hogyan?« De esze ágában sincs meghalni, hegy a kommunizmustól megmentse Ázsiát. Csodálatos, hogy még ez az agyafúrt Rómulo sem vette észre, milyen gyilkos irónia döf ki itt idézett szavaiból az amerikaiak ellep! Hiszen az amerikai politika kiagyalói és propagandista la­kájaik a világ minden kincséért sem ma­gyarázzák meg az ázsiaiaknak az ame­rikai politika lényegét, mivel ez a po­litika a gyarmati rablás, valamint az ázsiai (és nemcsak az ázsiai) népek le­igázásának a politikája. Rómulo szeretné bebizonyítani gazdái­nak, mennyire fontos ez a propaganda- »keresztes hadjárat«, amely szerinte harcba szólíthatja »az ázsiaiakat az ázsiaiak ellen«, s ezért megrajzolja az ázsiai gyarmati országok — ahogyan maga mondja — tipikus lakosának szo­ciális portréját: »Csak azt tudta, hogy éhes, hogy fe­lesége éhen hal, hogy fekély borította, lég y lep te gyermekei elpusztulnak, mert nem adhat nekik egy falat kenyeret sem. Mindezért a fehéreket okolja.. * Ha e csontváz kezébe fegyvert adunk, s ráförmedünk: »Harcolj! Harcolj ha­zádért és hazád uraiért-'« — vajon ez a szerencsétlen mit mond majd? Miért harcoljon ő a fehérekért!« Rómulo kísérlete, hogy a rabszolga- tartók fehér bőrével magyarázza az ázsiai népeiknek az imperialista Icigá- zókkal szemben érzett gyűlöletét, osto­ba is, ócska is. Ázsia sok-sok millió la­kosa már nagyon jól meg tudja külön­böztetni az ellenséget a jó baráttól, akármilyen színű is. S Rómulo úgy véli, hogy az USA cél­jainak megvalósításához kettő kelhegy kicsit óvatosabb rablás és egy kicsit merészebb hazudozás. Ha ez síkéiül, az Egyesült Államok (Rómulo szerint) »visszanyerheti az ázsiaiak bizalmát«. Hálózzuk be Ázsia népeit egy »nagy hazugság« mindont átfogó rendszerével — ajánlja Rómulo tábornok a csoda­szert Washingtonnak és az amerikai ideológiai bazár többi zsibárusának. Bi­zony, ezeknek a kommunizmus ellen hadbaszáilt daliáknak igazán kávés az ideológiai puskaporuk! A Carlos Rómulo meghirdette ezer­egyedik »keresztes hadjárat« újdonsült keresztes lovagjai bizonyosan éppúgy elbuknak, mint ahogyan elődeik elbuk­tak. I. Szotnyikov.

Next

/
Thumbnails
Contents