Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. március (10. évfolyam, 50-76. szám)
1955-03-04 / 53. szám
Levelek falura küldött pártmunkásoktól Izsák már az én falum is Jó télévvel ezelőtt még Budapesten dolgoztam. Üzemi munkás voltam. Bizony annyira tiozzámnött a főváros, hogy el sem tudtam volna hinni: 1955 tavaszán Bács megyében, Izsákon foguk dolgozni. Többször kérdezgették azóta tőlem az elvtársak, vajon megszoktam-e már a falusi pártmunkát. Erre azt felelem: eleinte aggódtam azért, hogy talán nem tudok helytállni az új körülmények között, de őszintén megmondom, kicsit túlsötéten láttam a dolgokat. A néhány hónap alatt feleségem és kisfiam is megszokta már Izsákot, persze Budapest, az mégis csak Budapest, de Izsák is nagyon rendes község és becsületes, szorgalmas, dolgozó emberek lakják, és ami talán mindennél fontosabb, szép számmal vannak jó kommunista elvtársak is. Lassan, lassan már ott tartok, hogy Izsákról úgy beszélek, mintha én is tősgyökeres idevalósi lennék. A község már az én falum. A Kecskeméti Járási Pártbizottság funkcionáriusai sok segítséget, útmutatást adtak kezdetben a módszerek kialakításához. Persze, hozzá kell tennem, ne gondoljon senki sem arra, hogy valami csodálatosan új módszert kell kigondolni a falusi pártmunkához. Egyszerűen bíznunk kell a párttagság erejében és bátran kell támaszkodni a pártonkívüli, dolgozó paraszt aktívákra. Meghallgatni és orvosolni kell a legkisebb panaszt is, ha az indokolt, felvilágosítani, magyarázni. Egyszóval a falusi pártmunkához szívósságra, türelemre, kommunista szívre van szükség. Horváth Rezső, Izsáki Pártbizottság titkára. A falusi pártmunka a legszebb feladatok egyike A falusi pártimunka megjavítása érdekében tett intézkedés annak idején engem is arra késztetett, hogy a járási pártbizottságon négy év alatt szerzett tapasztalataimat falun hasznosíthassam. A vezetőségek újraválasztása során a bajai állami gazdaság párttitkára lettem. Meg kell mondanom nyílt őszinteséggel, azt gondoltam, könnyű feladatra vállalkoztam. Munka közben jöttem rá, hogy a falusi pártmunkában semmi sem megy gombnyomásra, minden eredményért harcolni és megfeszített erővel dolgozni keil. Először is meg kellett nyernem a dolgozók bizalmát, kölcsönös bizalom nélkül ugyanis nincs eredményes munka. Még egy nagyon fontos tanulságot szeretnék megemlíteni. A falusi párt- munka során nap, mint nap felvetődnek apró panaszok, kérdések, ezeket nem hagyhatjuk szó nélkül. Ugyanakkor vigyázni is kell, hogy ne akarjunk mindent magunk elintézni. Ezért van szükség a munkatársakra, segítségükre és bizalmukra. A falusi pártmunka egyike a legszebb feladatoknak, büszkék lehetnek a falusi pártmunkások, hogy részt vehetnek a mezőgazdaság fejlesztésében. Én csak azt tudom mondani, üzenni, g ver tok elvtársak falura. Nagy feladatokat Uell végrehajtani, de kommunisták előtt nem lehet akadály. Rózsás Ignác, a Bajai Állami Gazdaság üzemi párttitkára. Nem bántam meg, hogy a várost felcseréltem a faluval Még nincs egy éve, hogy saját kérésemre felcseréltem a Földművelésügyi Minisztériumot a Garai Vörös Traktor Állami Gazdasággal. Most már nem íróasztal mellett dolgozom, hanem itt lent a gyakorlati munkában. Mikor idejöttem, Petőfi verssorai jártak az eszemben, egész úton azon tanakodtam, miként fogadnak majd engem a városi embert, a mérnököt, a gazdaságban. Első nap már gondoskodtak lakásról, mondhatnám nagyon kellemes meglepetésben volt részem, jő munkatársakra találtam. Első dolgom volt a gépeket felülvizsgálni, a javítóműhelyt gépekkel, szerszámokkal láttam ej, s boldogan láttam, hogy itt nagyon megbecsülik a szakembert. Javaslataim, kezdeményezéseim a dolgozók tetszésével találkoztak. A kijavított gépek pedig, a tervek túlteljesítésén munkálkodtak. Tehát nem bántam meg, hagy a várost felcseréltem a faluval, csak egyet bánok, hogy nem hamarabb tettem. Vígh Pál gépészmérnök, Garai Vörös Traktor Állami Gazdaság. Budapestre érkezett a magyar •szovjet barátság hónapján részvevő szovjet kulturális küldöttség és művészcsoport A magyar—szovjet barátság hónapjón részvevő szovjet kulturális küldöttség és művész- csoport csütörtökön reggel Budapestre érkezett. A kulturális küldöttséget F. V. Konsztantyinov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága mçllett működő társadalomtudományi akadémia rektora, a filozófiai tudományok doktora, a Szovjetunió Tudományos Akadémiájának levelező tagja vezeti. A küldöttség tagjai: P. ü. Brovka író, a Szovjet írók Szövetsége Elnökségének tagja, a Bjelorusz írók Szövetségének elnöke, Sztálin-díjas, a BSZSZK Legfelső Tanácsának küldötte, A. P. Uszova, az OSZSZSZK Pedagógia: Tudományok Akadémiája Pedagógiai Elméleti és Történeti Tudományos Kutató Intézete óvodai nevelési tagozatának vezetője, az OSZSZSZK Pedagógiai Akadémiája levelező tagja, L. Ty. Koszmegyeixuansz- kaja pedagógus, R. Ny. ICarta- so-v, a Szovjetunió Mezőgazda- sági Minisztériuma mezőgazda- sági propaganda főigazgatóságának helyettes vezetője és A. I. Kotljarov, a Krupszkaja népművészeti ház igazgatója. A művészcsoport vezetője A T. Anyiszimov, a Szovjetunió Állami Akadémiai Nagyszínházának igazgatója; tagjai; P. G. Liszician, a Szovjetunió Állami Akadémiai Nagyszínházának szólóénekese, L. Mafezlennyiko- va, a Szovjetunió Állami Akadémiai Nagyszínházának szóló- énekesnője, I. Bezrodnij hegedűBemuíatták Belgrádban a „Boldogság madara“ című szovjet titmeí A belgrádi Kozara filmszínház megkezdte a »Boldogság madara« (Szadko) című színes szovjet játékfilm bemutatását. A jegyek-mind a előadásra eiő- Siitfebvfl elteltek, (MTI) művész, T. Nyikolajeva zongoraművésznő, A. Makarov zongoraművész, kísérő, A. Gyegyu- hin, zongoraművész, kísérő. A szovjet vendégek fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent a politikai, társada.nu, tudományos, irodalmi és művésze.: elet számos kiváló képviselője. Jelen volt a fogadáson J. V. Andropov, a Szovjetunió magyarországi nagykövete, a nagykövetség több tagja, valamint V. Z. Kuzmenko, a VOKSZ magyarországi megbízottja. A szovjet vendégeket Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter, az MSZT elnöke üdvözölte. Az üdvözlésre F. V- Konsztantyinov, a szovjet ku.turáiis küldöttség vezetője válaszolt. (MTI) A Minisztertanács határozata A Minisztertanács határoza- tagjai részére a cukorrépa és a cikória termelését köteiezper* elő lehet írni. A kötelező előírásnál az alábbiakat kell figyelembe venni: Azt a termelőt, akinek földje erre alkalmas, szántóterületének legfeljebb 8 százalékáig Je- hét kötelezni cukorrépa, illetve cikória termelésre. Az erre ven natkozó határozatot a termelő-' vei március 10. után haladéktalanul közölni kell és fel ke® szólítani, hogy területére három napon belül kösse meg a szerződést. A kötelezően előírt területek után a termelőt ugyanazok a kedvezmények illetik meg, amelyeket a szerződéses termeltetés feltételei előírnak, (MTI) tot hozott a cukorrépa és a cikória vetésterület tervteljesítésének biztosítására. Ennek értelmében a megyei, járási és a községi (városi) tanácsok végrehajtó bizottságai kötelesek a részükre előírt cukorrépa és cikória szerződéses terület szerződtetését és bevetését biztosítani. A cukorrépa és a cikória termelése érdekében elsősorban to- ’#bbra is az önkéntes szerződtetést kell szorgalmazni. Ha az előírt tervterületet önkéntes szerződés útján március 10-ig biztosítani nem lehet, egyes, egyénileg gazdálkodó termelők, valamint az I. és Il-es típusú termelőszövetkezeti csoportok A Szövetséges Köztársaságok Legfelső Tanácsainak választási eredményei MOSZKVA; (TASZSZ) Közzétették a Szövetséges Köztársaságok 1955. február 27-én tartott Legfelső Tanácsainak választási eredményeit. Mint a központi választási bizottságok közük, a választások mindenütt a dolgozók hatalmas politikai lelkesedése, egysége és a kommunista párt, valamint a szovjet kormány körüli tömörülés közepette — a választók nagy aktivitásával és szervezettségével folytak le. Az OSZSZSZK-ban a választójogosultak száma 70,568.608 fő volt. A köztársaság legfelső tanácsa tagjainak megválasztásában 70,547.107 fő, az összes választójogosultaknak 99.97 százaléka vett részt. A kommunisták és párton- kívüliek tömbjére 70,364.840-en szavaztak, ez a szavazásban részvevőknek 99.76 százaléka. Az Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsának választásaiban a szavazásban részvevők 99.89 százaléka, a Bjelorusz SZSZK-ban 99.92 százaléka, Üzbekisztár.ban 99.91 százaléka, Grúziában 99.97 százaléka, a Litván SZSZK-ban 99.92 százaléka szavazott le a kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltjeire. A Moldva- SZSZK-ban leszavaztak egymillió 520.768-an, a jelöltekre szavazott 1,519.224 fő, a Lett SZSZK-ban a választáson részt- vett 1,438.167 fő, a jelöltekre szavazott 1,437.221 választó. A Tadzsik SZSZK-ban 964.75.9-en jelentek meg a szavazóhelyjsc- gekben. A kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltjeire 964.241-en szavaztak, A Turkmen SZSZK Legfelső Tanácsának választásain 780 ezer 306-an vettek részt. A jelöltekre szavazott 779.141 választó. Az Észt SZSZK Legfelső Tanácsának választásain 876.620 fő szavazott. A kommunisták és pártonkívüliek népi tömbjének jelöltjeire szavazott 875.069 választó. A köztársaságok központi választási bizottságai, »a választásokról szóló rendelkezés« alapján megvizsgálták mindenegyes választókerület anyagát és a Szövetséges Köztársaságok Legfelső Tanácsába megválasztott tagokat mipejen választókerületben belajstromozták. Minden megválasztott küldött a kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltje volt. (MTI) Befejeződött a balkáni szerződést aláírt országok külügyminisztereinek értekezlete Hírügynökségi jelentések szerint szerdán este befejeződött a balkáni szerződést aláírt három ország — Jugoszlávia, Görögország és Törökország — külügy- minisztereinak ankarai értekezlete. A külügyminiszterek egyezményt írtak alá arról, hogy létrehozzák a három ország parlamentjeinek képviselőiből álló tanácskozó testületet. Ez a testület felváltva ülésezik majd a három ország fővárosában. (MTI) I tudomány világából À növények «pulzusau Egyetem földművelésügyi és növénytermelési intézetében Ar* land professzor és munkatársai igyekeznek a gyakorlati életbe átültetni a párolgási vizsgáin- tűk eddigi eredményeit. Lipcse körzetében több falusi laboratóriumot rendeztek be, amelyekben a szokásos termelési feltételeknek megfelelő környezetben tartanak megfigyelés alatt növényeket, hogy megáU lapíthassák, melyek azok at módszerek, amelyek alkalmazása esetén viszonylagosan a leg* alacsonyabb a párakiválasztás, tehát legszabályosabban ver n növény »pulzusa«. Ilyenkor ugyanis a legmagasabb a ter* méshozam is. Tanulmányozzák például a különböző ipari nő* vények trágyaszükségletét, » trágyanemek hatását a transz« pirációra, Megállapították, hogn homokos agyagtalajon a tavaszi repce akkor párologtat el leg* kevesebb nedvességet, illetve akkor adja a legkevesebb vi* zet, ha hektáronként 80 kilo* gramm nitrogéntartalmú mű* trágyát, 72 kilogramm foszfor* pentoxidot és 120 kilogramm káliumoxidot adunk a földjébe, Ebben az esetben a fejlődése egyenletes és igen magas ter* méshozamot ad. A kísérletek eddigi eredményei azt mutatják, hogy ezek* kel a kutatásokkal megállapít* ható, melyek a legkedvezőb h feltételek a szántóföldi és kerti növények termesztéséhez, hogy azok a legmagasabb termést adják. Rövidesen elmondhatjuk a növényeknek: »Mutasd a pulzusod, megmondom a termés* hozamod!* hát a növények vízvesztesége rendszeres időközönként változó hullámzást mutat. Az egészséges növények párakibocsátásáról készült grafikon meglehetősen nyugodt és alacsony értékeket mutat. A beteg, vagy »éhező» növények görbéje igen magas és szabálytalanul változó. Megállapították, hogy a nagymértékű vízelpárolgás a növény kimerüléséhez vezet. Az ilyen egyedek energiában szegények és különösen hajlamosak bizonyos növényi betegségekre, mint például a gabonarozsda és a lisztharmat. Slalfelt növényfizikus, Svédországban megállapította, hogy a növényi sejtekben állandó térfogatváltozások mennek végbe. A sejtek ugyanis szakadatlanul vizet vesznek fel és vizet adnak le. Szinte lüktetnek. Azt is megállapította, hogy ez a lüktetés ritmikus, hol gyengébb, hol erősebb. Idősebb levelek általában lassabban végzik ezt a ritmikus változást. A fiatalabbak »hevesebb« vérmér- sékletűek. Ennek nyilván az az oka, hogy az idősebb növényi részekben már nem olyan rugalmas a sejtfal. A növények párakiválasztására vonatkozó ismereteket az utóbbi időben a gyakorlati növénytermelésben is kezdik hasz- tíojjtanii, A lipcsei Marx Károly menyessé tételéről, a szél, vagy az eső hatásáról legyen is szó, a növény megnövekedett, ugrásszerűen megszaporodott transzpirációval, vizparologta lássál felel, ha megbetegszik, vagy környezetének egyik-másik tényezője kedvezőtlenné válik fejlődése szempontjából. Képletesen beszélve, azt mondhatjuk, hogy ilyen esetekben gyorsabban ver a növény »pulzusa«. .4 kipárolgás ugyanis kedvező fejlődési feltételek között állandó, alacsony mértékű, Minél alacsonyabb a transzpiráció nagysága, vagyis minél kevesebb vízpárát ad le a növény, annál jobbak a fejlődés feltételei. Ha a párolgás szertelenül megnő, az azt mutatja, hogy a környezet kellemetlen behatásaival szemben csökken a növény ellenálláképessége, vagy valamilyen betegség támadja meg. Majdnem azt mondhatjuk, hogy a növény transzpiráció jártak vizsgálata közben ugyanazt végezzük, mint amikor a doktor bácsi az óra mutatóját figyelve, számlálja a beteg érverését. A tudományos kutatók munkamódszereibe érdemes betekinteni. Amikor a párolgás mérését percenként végezték és az így nyert értékek alapján grafikont készítettek, azt tapasztalták,. hggg a párakibocsátás, te* Mintha a torkomban dobogna a szívem — gondolja magában az az ember, akit hirtelen valamilyen meglepetés ér. Meggyorsul a szívverése állítólag a szerelmeseknek is, ha egymást láthatják. Általában a szívműködésünk a külvilág hir- ! leien jelenségeinek hatására, gyakran kóros tünetként is — meggyorsul. Lüktetése, szinte hallhatóvá válik. Aki ilyenkor megtapintja a pulzusát, az érverését, azt tapasztalja, hogy ereiben a vér gyorsabban, lüktető áramlással kering. De ki gondolná azt, hogy a szelíd ibolya, az illatozó rózsa, általában minden növény hasonlóan a meggyorsult pulzushoz, bizonyos életműködésben rendellenességgel, izgalommal válaszol a külvilág szokatlan, kellemetlen behatásai ellen. A tudósok az utóbbi időben érdekes megállapításokat tettek a növények leveleinek párolgására, pára formájában történő vízvesztésére. Ezt a folyamatot a növények transzpirá- dóját az utóbbi időben a biológusok tudományos módszerekkel vették vizsgálat alá. A kutatások igen érdekes eredményeket hoztak. Ha, ugyanis megfelelő módszerrel vizsgáljuk a növény vízcseréjét, a transzpiráció ingadozásaiból következtethetünk a növény állapotára. A transzpiráció vizsgálata a legkülönfélébb kérdésekre ad választ. Akár a talaj összetételéről, akár a trágyáról, vagy a vetés idejéről, mélységéről, a növéiiuápolási munkák ered-