Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. február (10. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-24 / 46. szám

Leszállították a tsz-ekben végzett gépi munkák egy részének diját A Magyar Közlöny február 119-i szárna közli a földművelés­ügyi miniszter rendeletét a gép- 'állomási szerződések megkötésé­ről és a gépi munkák díjának 'újabb mpgállapításárpl. À rendelet szerint a mezőgaz­dasági termelőszövetkezetek és a gépállomások az 1955. évre szqlp szerződéseket március , hó 20-ig kötik meg. A termelőszö­vetkezetek vezetősége a szerző­déskötés tervezetét közgyűlésen vitatja meg a tagokkal. Az egyénileg gazdálkodó dol­gozd parasztok egy munka- idényre vagy. külön egyes gépi munkákra is megállapodást köt­hetnek a gépállomásokkal, ft szerződő dolgqzó paraszt köt a- les a szántóföldi előkészítő mun­kákat úgy elvégezni, hogy azok ne akadályozzák a gépi munkát. A rendelet szerint az 1954-re megállapított díjtételek egy ré­sze érvényben marad, ugyanak­kor több munkafolyamat díja jelentősen csökken. A leszállított tételek az alábbiak (zárójplboű a régi díjak): TARLÓHÁNTAS DIJA HOLDANKÉNT: ^Termelőszövetkezetek részére, tárcsával, kapcsolt fogassal, vagy hengerrel —--------------­e kével ------------------------r~ íl 'ermelöszövetkezeti csoportok részére tárcsával, kapcsolt fo­gassal vagy hengerrel — — ekével — -------------«* <■* — — 8 (1?) húzakgr. vagy 16 (24) Ft. 14 (16) búzakgr. vagy 28 (32) Ft. 9 (13) búzakgr. vagy 18 (26 Ft. 16 (18) búzakgr. vagy 33 (36) Ft. szántások TÄRCSÄZA8A, klltivAtorozAs, üntüzü- BARAZDAKÉSZITÉS DIJA HOLDANKÉNT; '.Mezőgazdasági termelőszövetke­zetek részére--------------« —• 10 (14) búzakgr. vagy 20(38) Ft. T ermelőszövetkezeti csoportok részére------------------------— 14 (15) búzakgr. vagy 28 (30) Ft. GÉPKAPÁLÁS. SORKULTIVÁTOROZÁS ÉS nURGONYA- TÖLTOGLTÉS híja HOLDANKÉNT) Mezőgazdasági termelőszövetke­zetek részére-------------------11 (13) búzakgr. vagy 32 (24) Ft. T ermelőszövetkezeti csoportok részére J3 búzakgr. vagy 36 Ft. TRÁGYASZÁLLITÁS DIJA: (Vontatóval és gumikerekű trak­torral -------—- —------------—. 10km-enbelül óránként 1 8.— (84.—) Ft, 10 km-en felül km-ként 3,— ( 2.50) Ft. 'Tehergépkocsival és dömperrel 10 km-en belül óránként 35,— (38.—) Ft. 10 km-en fejül km-ként 3.60 ( 3.10) Ft. A változott díjak az 1953. ja­nuár elseje után végzett mun­kára vonatkoznak. A rendelet meghatározza, hogy a gépi munka díját a termelő- szövetkezetek — szabad válasz­tásuk szerint — készpénzben vagy természetben előre, illetve ■utólag fizethetik ki. Az egyéni­leg gazdálkodó dolgozó parasz- -------.» tok a gépi munkák elvégzésével egyidejűleg készpénzben vagy terrpcszétben, illetve utólag ter­mészetben egyenlíthetik ki. A földművelésügyi minisztei a továbbiakban részletesen meg­határozza a szerződő felek jo­gait és kötelességeit, s közli a' szerződésnyomtátváűyok minta- példányait. . (MrFÍ) ,. INNEN—ONNAN HARMINCNYOLC holdas gyű- A SOLTI GÉPÁLLOMÁS wöiesösáisen megkezdte a gyü­mölcsfák metszését és a Uérfcg- kaparást Páhin az Uj Tavasz TSZ tagsága­apastagi Dózsa TSZ területén kçzdte meg február 18-án 'a szántást. Itt 25 katasztrális hold került .ek« alá. fpgy kép van élőt- S j tern- A Szabad Népben jelent meg ß termelőszövetkezeti ta­nácskozás napjaiban. A kép középpontjában egy szemmelláthatóan meghatódott, bekecses, bajuszos, idős paraszt- ember. Igazán megkapó amint a doboz puha párnáján fekvő, csillo­gó érdemérmet nézi, s balkeze tenyerét ma­gyarázatkeresőn fordít­va, mintha ő maga is kételkednék az ünne­pélyes percek valósá­gában, s azt mondaná: nem tudom hogyan történt, miért éppen én?.., Mesélik a csoport­ban, hogy a meglepe­téstől még akkor sem ocsúdott fel igazán az öreg Vakulya bácsi, amikor hazgért Bugáé­ra, a Béke TSZ-be. — Gondoljátok csak, mi történt, — mondo­gatta az öreg hazaérve. — Már késő este volt, amikor aludni men­tünk a szállodába. Nem jött álom sehogy a szememre, pedig pu­hán csalogatott a ve­tett ágy, de én még ak­kor is olyan izgatott voltam, hogy nem is gondoltam pihenésre. Bájnál felé, három Órakor lemegyek a portára. A portás egy igen kedves etpber, esafc rámkacsint és g kezembe nyom egy friss Szabad Népet. Lá­tom ám, hogy a leg­c// kítiudeth után első oldalon ott van a fényképem. Úgy men­tem fel az ejneletre, olyan izgatottan, hogy azt sem tudtam, merre vfßz a lábam­f^gáki elvtárs, a ^ csoport párttit­kára, meg Kürtösi László könyvelő sza­porán bólintgattak Va­kulya bácsi elbeszélé­sére, hiszen éppen azért jöttek össze, hagy meghallgassák, mit lá­tott, hallott Pesten, Kedves, jó öreg, már fiö éves, de még min­dig olyan fürge, hogy bármelyik fiatallal fel­veszi a. versenyt, kü­lönösen, ha munkáról van szó. Tavalyelőtt 470 mun­kaegysége volt és a múlt héten is, mikor összeszámolták az októ­beri zárszámadástól mgr a 200 felé kereke» dett az egységek szá­ma. Kevés ilyen tagja van a csoportnak, nem mintha híján volnának becsületes, jó dolgos embereknek, dohát, az Öreg, az egészen rend­kívüli. Két ló helyeit négyet ápol, amellett faggtas munkát vége?- S akinek eddig semmi megbecsülésben nem veit része, most nagyon hálás azért, hogy sze­retik, megtisztelik-. Mert volt ő már bé­A rés, summás, komman­dós »urak bolondja«, mint ahogy munkában összetört életpárja mondja, mert hát az urak mindenütt be­csapták. A csoportnak megalakulása óta tag­ja, s a pontosságot, a rendet, fegyelmet min­dennél előbbvalónak tartja. — Erről vQlt szó a tanácskozáson is — meséli a tagoknak. — Ezt pedig, ha jól meg­gondoljuk, mi is meg­szívlelhetjük, mert fe­gyelem, rend nélkül nem boldogulunk. I mint visszajött, éppen azokban a napokban volt cso- portgyűlés. Szóba ke- Jiiit ott is persze a fe­gyelem, különösen a fiatalok fegyelemre, nmnkaszeretetre való nevelése. — Van a csoportbád néhány fiatal, akinek a nevelésével, tanításá­val, eddig édeskeveset törődtünk, — mondta Horváth elvtárs, a cso­port elnöke. Itt pgn például Szeleczky Lá~ ■jós fia. Még alig 17 éves, és mar csoport­tag. Behat nézzék meg, olyan rakoncátlan a gyerek, hogy ha nincs mellette valaki, elt?b- ! ahol ja az.időt, a mun­kája meg marad. — Nem kell azért el* ítélni — szőtt hirtelen az elnökhöz közel ülő Vakulya bácsi — azért- csoport a csoport, hogy belőle is, meg ha van még hozzá hasonló, embert faragjon. Ezt nem is annyira az el* nőknek mondta, in* kább a körülötte mél* tcitlankadóknak szántai — Igaza van, Va* kulya bácsi! — vette fel ügyesen a közbe* szólást az elnök — és itt most azt hiszem az egész csoport tagsága- nevében kérem, nevel* jen embert maga a gye* rekből. Hiszen szereli a fiatalokat, és maga. mellett tanulhat a leg­többet. Elvállalja ? Jin? — El, el hát persze, hogy el, csak ne csináljatok már hQ?zá olyan nagy ovációt — tiltakozott mosolyogva, szerényen a dicséret ellen, s egy pillanatra ismét eszé­be jutqtt a pesti ük a nagy kitüntetés és a hosszú, hosszú keserves munkában töltött esz* tendök. Alig érthetően motyogta maga elé: —. A mai fiatalokra más élet vár.., embert kell nevelni belőle, aki sze­reti a munkát, a cso­portot és nagyon sze* réti ezt a szép hazát■ K. É­Megkezdőit! a mészkénléfőzés a kecskeméti tőldmíivesszővetkezetekben A Hazafias Népfront megyei bizottságának és a városi tanács mezőgazdasági osztályának tá­mogatásával a dolgozó parasztok régi kérésére megindult a föld­mű vesszövetkozet üzemeltetésé­ben a mészkérüc főzés. Most már egyénileg dolgozó gyümölcster­melőinknek kevesebb a gondja, mert nem kell otthon sok' fárad­sággal és vesződséggel házilag előállítani a ibészkénlevet, ha­nem jutányos áron készen meg-, kaphatják a Kecskeméti Föid- művesszövetkezet növényvédő­szer üzletében, (Széchenyi tér), sőt. a környékbeli szqlp Jpfnfe tő vidékeken a földművesszövetke- zfték fiokuzieteibch. .is (Helvé­cia, Hetényegyháza, Kadafajva, Katonatelep, Tprökfáh stb.) A íöldművesszövetjvezet kéri a gazdákat, hogy igénylésüket már mqst jelentsék be a helyi iiöldmüvesszövetkezetek boltjai­ban. A mpszkénlé tömény oldat’pol (24 Baumé-fpk) készül. Ezért a földművesszovetkezetek a hígí­tás: táblázatot a gazdák részére méllékelni ípgják. Egyelőre a legsürgősebb tennivaló a lemosó permetezésre való felkészülés Lemosó permetezésnek nevezzük a permetezésnek azt a módját, amikor a fa megvédendő részeit áztatásszerűen lemossuk. Ezt ak­kor végezzük, amikor gyümölcs­fáinkat. azoktól, a kártevőktől akarjuk megszabadítani, ame­lyek már benne élosködnek a i'a kérgeinek repedéseiben vagy rátapadnak a kéreg felszínéin- (pajzstetvek). A lemosó permi - t«r»«s rélia. hpgy a fának $*rytit-i lep vészé sem maruci.jun per.mei*. lé nélkül. Lemosó permetezési' általában a fák nyugalmi áll»-*' pofában, téli hígításé mészkőn-« lével kell végezni. A Kecskeméti Fpidfnűves$ZÖ« vetkezet mászképlé üzeme szak­emberek irányításával és a va« rosi tanács mezőgazdasági osz­tályának ellenőrzésével műkö­dik. így a forgalomba hozott mészkénlé minősége a követel-; menyeknek teljesen megfelel, Mostmár egyéni gazdáinkon 3 sor, hogy minden intézkedést:' megtegyenek, egészséges,, jóm:-* nőségű es exportképes gyflroöV* csők termelésére. 4*sal I a szándékkal utaz­tam Kunszállásra, hagy megér­deklődjem, milyen a falu élete, hogyan használják fel a kultúra- adta lehetőségeket, A gépkocsiból kilépve, végig­húzott rajtam ostorával a sava­nyú cibere szél. Hideget lehel az idő, senki sem tartózkodik ilyen­kor szívesen a szabadban. Az Utcákon csönd, csak a szél du­dorász az ablakokon. — A párt- ház ajtaja zárva. — Öthetes iskolán van a tit­kár,. -rr mondja egy asszonyka •—, a helyettese a tanácsházán van. A tanácsnál Isz-tpgok, egyéni gazdák beszélgetnek, s kihek- kinek ügyes-bajcs dolgát.intézik. Az elnök szobaajtojának ki-, tincsét talán legtöbben nyonr- kodjálí. Belépek én is, hátha ta­nulok valami hasznosat. Amíg ott bent tőtőzök, az egyik em­ber jön, a másik megy. — ffq végre, megszűnik a járkálás, bapd váltok én is pár szót az elnökkel. Tényleg ’qele is kez­dünk. de már megint jönnek. Sehaj, rövid ügy, gyorsan vége. — ffql is hagytuk abba? — kérdezi az elnök, de már foly­tatja js. — Igen a kultúra. Mo­zog nálunk az ilyen élet. Této­ván néz az előtte fekvő ügyda­rabra — nem is jó mondom, in­kább így mondanám, hogy pe­zseg. Megint jönnek, — csak né­hány szóra szakítanak félbe ben­nünket, A végén még a szél sem olyan savanyúan cibere emberek érzik és tudják, hogy g kultprotthon vai'óban a kultú­ra szent helye — tisztán is tart­ják­íme, a,könyvtár- kicsi, de tisz­ta. Az asztalon világvevő rádió. Az igazgató zenére csavarja a gampqt és közben tervéről be­szél. fcjzerptnének mikrofont sze­relni hozzá, hogy az utcán is hallható legyen. Tavasszal na­gyon jp lennp, hiszen akkor már sokan járnak sétálni, vagy az Üregek, ha kiqlnek a kispadra beszélgetni, hát nem unatkoz­nak. Hátba társadalmi munká­ban mpgcsipálja valamelyik ijzem — bizakodik pz igazgató. Kilé,,Uni, 1 a könyvtárból és nyomban beleütközünk Szabó József DUSZ-titkárba. — Egyéb­ként ő a községi könyvtáros, — mutatja bé az igazgató­— Elmúlgtf két hete, amióta felélénkült a DISZ-élet nálunk, — mondja, miközben kilépünk az utcára. Azelőtt harmincán voltunk tagok, ma ötvénen va­gyunk, A legutóbbi taggyűlésen 15 tagot vettünk"fel. Nem is olyan hideg ez a széi — mondom, s közben elbúcsú­zom tőlük. — Bedig nem enyhült reggel óta egy tapodtat sem, — szólt utánam az igazgató. Lehet, dé ha az ember dicsé­retes dolgokat lát és hall, talán még a szél sem olyan sava­nyúan cibere. Eszik Sándor. mondja. (Egyébként iskolaigaz­gató.) Talán menjünk el a’kúl- túrotthonba. Útközben a népkörrőr bőszéi, Február plejép alakult. Népsze­rű, látogatott.. Ázzál hincs baj. Hanem a színjátszó szakkörrel vannak bajok, Szakmai oktatás« huz nincs anyag. Milyen szakkör működik ezen­kívül? — Mezőgazdasági, irodalmi és á Szűcs-féle iskolánál p. kézi­munka. —- Aztán elmondja, hagy a mezőgazdasági szakkör plég jól dolgozik. A II. Kongresszus TSZ adott nekik egy félhqídnyi területet! Beültették gyümölcs­fákkal és ápolgatják. l-k fizhat I már megérkez­tünk a. kuUqrotthpnhoz. Belé­pünk, szé'ttekintek. Az ablakon világosiik, nemrégen festették a helyiséget, Beépített színpad van, csak kevés a szék. A szín­padon keresztül — majd három lépcső következik —, lelépünk az öltözőbe,‘ onnan a ruhatárba • Amikor visszamegyünk a szín­padra, érdekes kép tárul elénjr. Nyolc-kiíenc felnőtt, meg egy­néhány DISZ-fiatal serényén ta­karít a nézőtéren. Az egyik lo­csol, a másik seper, a harmadik a székeket rendezi! a negyedik a port törülgeti. — Milyen ér­dekes és milyen szép. Ezek az — Az önkéntes tűzoltók most farsangkor két alkalommal ad­ták, elő az Qbsilost, Sokan voltak? —1 Mint égen a csillag. Nem a DISZ rendezte? — Erre I a kérdésre kicsit elrppsölyodik és arcán szétmá- zoit mosollyal kezdi elbeszélni a DlSZ-szervczet jelenlegi helyze­tét. Van élet a fiatalokban, csuk eddig; kevesen voltak. Most a pártszervezet egy kicsjt komo­lyabban belenézett a dologba, így már többenvgqpgk. Igaz, nagy ezelőtt is mozogtak, de azt akarnánk, hogy mozogjanak jobban­Most meg a Városföldi Állami Gazdaságtól jött pe két .elvtárs, azoknak az ügyében is gyorsan intézkedik az elnök. — Beszél­getünk tovább. Megtudom az: is, hogy Urbán Ernp' »Uborka­fa« című darabjával készül, baj­lódik a DISZ. Ha sikerül, az­után a Lüiomfit szeretnék meg­tanulni. Bár félő, hogy nem tudnak vele megbirkózni, de Maiatinsziri Antal, a tanító so­kat segíthet. — Ugyan, hát erről többet mondhatna a kullúrotthon-igaz- gató, aki éppen most megy ott az utcán, — mulat ki az utcára. Tüstént utánalépek. Kiérek, »lyukas órám« yan « S/Qvjet lii|)fisz,(aíiHoJi uyumáu módosítják a kukorica ncft>zp<l»c« veid gépeket Az elmúlt években ország« szerte sok szgvjet és rnagyar gyártmányú kukorica négyzetbe­vető gép működött. Bár mind a szovjet, mind a magyar gé­peken volt kézi korrekciós szer­kezet, a gyakorlatban nálunk nem vált be. A vetett növények harántművelése a sorelcsúszá­sok miatt lehetetlen volt. Ha­sonló gondok a Szovjetunióban is voltak, ezért ott rátértek a huzaivezórlésű rendszerre. A szovjet kísérletek jól beváltak: Március 15-ig nálunk is huzal- vezérlő szerkezetekkel látják el a meglévő négyzetbevető gépe­ket. (MTU Összeült a francia nemzetgyűlés PÁRIZS (MTI) Az AFP je­lenti, hogy a francia nemze - gyűlés szerdán délelőtt —« bu­dapesti idő szerint 19.15 óm­kor — összeült. A nemzetgyű­lés meghallgatja Edgar Faure _ kijelölt miniszterelnök beikta­tási nyilatekozatáti (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents