Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-11 / 35. szám
fl szakszervezet még nem odaadó harcosa a muakaversenvoek ax Alföldi Kecskeméti Konzervgyárban Az Alföldi Kecskeméti Konzervgyárban a felajánlások alapján csak akkor lesz olcsóbb és jobb a konzerv', ha a vállalásokat ellenőrzik, teljesítését segítik. Ez nagyon fontos, mert a dolgozók csak így érzik, hogy szavukra számítanak, számomtartják, megbecsülik. Hogyan vélekedik a verseny embernevelő erejéről az üzemi szakszervezet, a verseny gazdája? 43 szakszervezeti bizalmi vál- íalkozott arra, hogy összefogja az üzem dolgozóit és törődik ügyes-bajos dolgaikkal. Szabó Júlia, Szalonfai Júlia, Sándor iVTargít, Kerekes Teréz, ha nehezen is, de megtalálja módját, hogy beszélgessenek tagjaikkal. A többi szakszervezeti bizalmi bizony ezt nem teszi. Azzal érvelnek, hogy »normában dolgozunk, s nincs időnk tagjainkkal foglalkozni«. Néhány szakszervezeti bizalmi ■meg úgy vélekedik: »dolgoznak itt az asszonyok, lányok, mert szükség van a pénzre, nem kell ellenőrizni a felajánlást«. Ez igen helytelen és káros nézet, mert ezzel is lebecsülik az emberekkel való foglalkozás jelentőségét, leszűkítik a szakszervezeti munka sokoldalúságát. így adódik aztán az, hogy a készáruraktár brigádjai, meg az üzemi bizottság is úgy tudja, hogy a kiszállítási tervüket ja- ruár 27-ig teljesítették, holott valóban csak február 5-én váltották valóra ígéretüket. A szakszervezeti vezetőség sem odaadó harcosa a felajánlások ellenőrzésének. Ezzel nem segítik a munkaversenyt. Inkább arra »ösztönzi« a dolgozókat, hogy olyan felajánlásokat tegyenek, amelyek szépek ugyan, de nem reálisak, hiszen úgy sem ellenőrzik a teljesítést. I Az ellenőrzés egyedül lil|ppfP^p ___ természet esén még nem elégséges a versenyzéshez. A többtermelés szükségességét nemcsak az életszínvonal emelkedésének számaival kell megmagyarázni, hanem az élet apró eseményein, az üzem fejlődésén keresztül is lehet a dolgozók elé tárni a célt, elérésének módszereit. Ehhez pedig agitáeiós, meggyőző munka szükséges! — Mivel agitáljunk? — tette fel a kérdést az egyik szakszervezeti bizalmi, — hisz nem igen történik olyasmi, ami említésre méltó? — Csak egykét dolgot: Jenei Kati nemrég vásárolt konyhabútort, vőlegényével közösen gyűjtenek a hálószoba bútorra. Pelle Gizi, Sebestyén Mária kerékpárt vásárolt. Karsai Imre újításaiért kapott összeget kiegészítve, motorkerékpárt vásárol. Kovács Jánosné, aki 35 éve dolgozik az üzemben, tavasszal házat épít. Ezek is említésreméltó dolgok! És amiről még beszélni lehetne; a most készülő kétemeletes új üzemrészről, mely kétmillió 3U0.000 forintba kerül. Tavaly, az utolsó negyedévben 64.000 forinttal járult az üzem az üzemi étkeztetéshez. Havonta szociális segély címén G—!! ezer forintot a vállalat, 3—4 ezer forintot pedig az üzemi bizottság juttat fizetésen felül a dolgozóknak. — Ezévbén 400.000 forintért a munkát megkönnyítő gépeket vásárolnak. Végül említsük még meg Ezekről ! azt, amiről igen keveset tudnak, hogy a felszabadulási versenyben, ha a vállalat elnyeri az él- üzemi címet, kétszeres prémiumban vészesül. az eredményekről, melyet a dolgozók hoztak létre kezük munkájával, igen sokat és sokszor kell beszélni. A szakszervezeti bizalmiak hajlamosak arra, hogy az ilyen kis dolgokat nem könyvelik a dolgozók életszínvonalának emeléséhez, saját maguk gazdagodásához. A szakszervezet valóban akkor szolgálja igazán az olcsóbb termelés ügyét, ha a szakszervezeti bizalmiakon keresztül elmélyíti azt az érzést a dolgozókban, hogy a felszabadulási versenyben többet és jobbat termelni fontos dolog, mert ezt követeli az ország erősödése, az életszínvonal emelése és a béke. Csaknem 33.000 forintos Mankénti jövedelem Mostanában sok szó esik arról, hogy a szerződéses növények termesztése milyen nagy mértékben járul hozzá a termelők életszínvonalának emelkedéséhez. Ezért szükséges néhány példával megmagyarázni a dohány- termelés jelentőségét is. A tavalyi évben dohánytermelőink a tízmázsás holdankénti átlagtermés eléréséért versenyeztek. Ezt a legmegfelelőbb talaj kiválasztásával, jó előveteménnyel, is- tá-llótrágyával és helyes termelési technikával érték el. A Kiskunhalasi Dohánybeváltó Üzem körzetében kiváló terméseredményt ért el Ősze András katy- mári gazda, aki 722 négyszögölről 848 kiló dohányt szállított be és ezért 14.807 forintot, valamint 14.850 darab cigarettát kapott. Ez az eredmény egy holdra átszámítva csaknem 33.000 forint jövedelmet jelent és 33 ezer darab cigarettát. Kormányzatunk az 1955. évben a dohánybeváltó árakat újból emelte, mintegy 64 százalékkal, s feltételezve hasonló terméseredményt, és azt, hogy ősze András az idén egy holdon termel dohányt, akkor 1955-ben egy hold termése 52.000 forintot jövedelmezne. Tovább lehetne még sorolni a jó eredményt elért termelők nevét. Köztük Molnár Mátyás tompái, Halász Lajos rémi dolgozó parasztokét, sőt a bácsalmási Lenin Termelőszövetkezetét is. A csoport 8 hold 121 négyszögölről 9366 kiló dohányt szállított be. Ezért 164.454 forintot és 124.875 cigarettát kapott. A szerződéskötések határideje már lassan lejár. Az okos, jól számító gazda azonban még mindig meggondolhatja: akar-e az idén egy holdról 33.000 forintos jövedelemre szert tenni. Szerdahelyi Tibor Kiskunhalas. Tapasztalatcsere — sok bosszúsággal Több izbern szervezett már értékes, jól sikerült tapasztalat- csere-látogatást a halasi járási tanács mezőgazdasági osztálya a járásbcll tsz elnökök, szakemberek, egyénileg dolgozó parasztok részére. A legutóbbi, — a Sertéstenyésztő Vállalatnál tartott — látogatás alkalmával azonban inkább bosszúságot, mint tapasztalatokat gyűjtöttek a vendégek, akik pedig igen szép számbún összegyűltek. Ez az eset arra volt példa: mire vezet a gondatlan szervezés. Kezdődött azzal hogy a vontatások megfelelő útbaigazítás híján zötyögő, kályús dűlőútakon bebarangolták a fél határt az utasokkal s vagy másfélórás utazgatás után végvlís azon a telepen kötöttek ki, ahol nem is várták a látogatókat. Még rosszabbul jártak azok a vendégek, akik nem jutottak fel a vontatókra, hanem gyalog indultak azok után a kacskaringós, latya« kos utakon. Ezek az emberek alapos gyakorlatra tettek szeri a távgyaloglásban. Érthetetlen, hogy miért is kellett vontatókat igénybe venni (még hozzá szabálytalanul, személyszállítási engedély nélkül!), amikor a vállalat néhány gumikerekű kocsija a kövesútcm percek alatt kiszállította volna az embereket. A tapasztalatcsere végső célja az lett volna, hogy a. látogatás befejeztével a részvevők elmondják tapasztalataikat, kicseréljék véleményüket s nem utolsósorban meghallgassák a vállalat szakembereit, azoknak kérdéseket tegyenek fel. De erre nem- volt mód. Egyszerűen azért, mert nem volt helyiség, ahol az egésznapos sétában alaposan elfáradt emberek leülhettek volna. A hizlaló- telep kapuja előtt, a kövesút szélén zajlott le a megbeszélés, — persze igen vérszegény eredménnyel. De kinek x:an kedve álldogálva, a hüvösödő februári délutánban árok partján toporogva beszélgetni? Pár hónappal ezelőtt, a jánoshalmi tsz látogatás szervezésekor már tanulhatott volna az osztály. Közlekedési eszköz hiányában akkor négy községben maradtak hoppon az össteseregiatt vendégek. Ha az ilyen szervezetlenségből eredő baklövések :ü- rűn ismétlődnek, — aligha lehet majd csodálkozni, hogy a tapasztalatcseréken egyre kevesebben jelennek meg... Mintegy hatvanezer holdon termelünk kivitelre vetőmagvakat A múlt év végén megjelent minisztertanácsi határozat alapján — az idén országosan mintegy hatvanezer holdon termelünk vetőmagvakat kivitelre. Az exportminőségű vetőmagért a termelők 10 százalék felárat, a gazdaságok és a termelőszövetkezetek külön prémiumot is kapnak. Szerződést lehet kötni édescsillagfürt, kender, napraforgó, mustár, fehérhere, svédhere, szarvaskerepmag, fűmagok, továbbá tengeri, borsó, babvető- mag, konyhakerti és virágmagvak, étkezési borsó és takarmánykáposztamag termelésére. Az előirányzott területek nagyobb részére már meg is kötötték a szerződéseket. (MTI) FARSANG LLOJI KAI YMÁRON cÆ katymári öregek még emlékeznek arra az időre, amikor farsang vasárnapján egymásután három napig szólt a nóta és a farsangi tánc forgatagában, a kóló szédítő ritmusában mulatott, szórakozott a falu apraja-n-agyja. Mosolyogva mesélnek az unokáknak a nagyapák, a nagyanyák arról a felejthetetlen, vidám pillanatról, amikor hajnal felé »záróra« táján a régi szokás szerint előhoztak egy szép nagy vánkost s a farsang búcsúztatásául szétszaggatták, szanaszét szórták a fehéren szállongó, hópihe köny,,cA (é pap is holtul tanul... (i — NOS, ki tudná megmondani: hány gyomorjajtát ismerünk? — Majd én... Hát kettőt: egyszerűt és összetettet. Az összetett gyomor pedig áll— A bácsalmási iskola egyik termében vagyunk, az ezüstkalászos gazdaképző tanfolyam szokásos hétfőesti előadásán. A gyermekeknek méretezett padokban kicsit görnyedni kényszerítve ill a hallgatóság: nagy többsége deresedő ha- lánlékú gazda. A legidősebb hallgató, Sági Vince bácsi már az ötven felé ballag, — éppen ő magyarázza a kérődző állatok gyomrának bonyolult összetételét. — Ezt pedig azért jó tudni — fűzi a szabályos felelethez — hogy a kérődző jószág ezzel a gyomorral igen jól értékesíti a takarmányt... Soós agronómus, a tanfolyam vezetője újabb kérdéseket tesz fel: mi a különbség az állattartás és a. tenyésztés között? Milyen a tápanyagok össszetélele s mikor, melyik a fontosabb? Sági Vince megintcsak nyújtja ujját s már sorolja is: — Legfontosabb az emészthető fehérje, mert azzal hús termelődik. Nyilvánvaló, hát, hogy erre a tápanyagra a növendékjószágnak van igen nagy szüksége... Hizlalásba fogott jószágnak viszont keményítőből kell többet adnunk... — Számítsuk ki most, hogy egy 5 mázsás lónak adott különféle takarmányokban mennyi a szárazanyag, a keményítő és az emészthető fehérje? EHHEZ már bizony írás is szükséges. Jávorka Kálmán — egy fiatalos mozgású, de a fejebúbján bizony már kopaszodó dolgozó paraszt — kiballag a feketetábla elé s már kerekíti is a bonyolult számoszlopot a krétával. Az összeadás, szorzás, oszlás eredménye végülis az a tanulság, hogy a. példának vett derék ló túlsók keményítőt kap a felsorolt takarmányokban, tehát elhízik. De Soós elvtárs előadó mindjárt hozzáteszi azt is: igáslovakat jobban kell takarmcinyozni. Tavaszi nehéz munkák előtt például már egy hónappal előbb bővebb kosztra kell fogni a gazdák lovait is... A cigarettaszünetben (hiába, az már csak kijár ilyen bajuszos iskolásoknak) elbeszélgetünk. Sági Vince bácsi rendre elmondja, hogy bizony három kilométerről jár be minden előadásra. De még egyszer sem hiányzott, pedig hetenként háromszor: hétfőn, szerdán és szombaton tartanak tanfolyamot. Elmondja, hogy nyolc és fél holdon gazdálkodik, számos jószága van. Az állattenyésztés csinja- binja érdekli legjobban az előadásokon is. Tapasztalatban aligha van nála hiba, hiszen gazdaember volt világ- éleiében. — De amit megtanul az ember, az sosem árt — mondja. — Mindig is érdeklődtem én az effajta tudomány iránt... mert. így biztosabb az ember a dolgában. Mostmár nemcsak csinálom, de meg is tudom magyarázni például, hogy a fiatal süldőnek miért kell sok lucernát adni, — amiben a fehérje van — és miért éppen kukoricadarával hizlaljuk a disznót? Itt van e, ez a kis könyv is milyen érdekes — lapoz bele a »Takarmányozási ismeretek« címet viselő kiadványba. — Felsorolja, hogy állatonként mennyi a megfelelő takarmánynorma s egyéb okos dolgokat. Aki például az ilyesmit megtanulja, az nem pocsékolja el a drága takarmányt, egyszóval biztosan tudja, hogy mit, miért csinál és mi lesz annak az eredménye... — CSAK AZ nyedségű tollakat a táncolok forgatagában. Érdekes szokás volt. Ki tudja, miért keletkezett, milyen mégrégibb, feledésbe ment falusi szertartásnak a maradványa. És az öregek tovább gombolyítják az emlékezés fonalát. A nénikék és a bácsikák elmesélik, hogy eladólány, legény korukban, zeneszó mellett találkoztak hamvazó szerdán. A komoly feketébe öltözött, szép szál délszláv legények végigjárták a lányosházakat. Azokat, akikkel együtt táncoltak a háromnapos mulatságon és jóféle kolbászt, tojást gyűjtöttek a kompánia számára. Nem azért, mintha nem volna elég tojás otthon. Nem is önző szándék vezette őket, mert este a nagykocsmában a legények és a lányok vidám mulatságok közben megsütötték az összegyűjtött kolbászokat, tojásokat s még egy morzsányit sem hagytak belőle, mind megetté'k. Közben előkerült a zeneszerszám, táncra kerekedtek. Aztán végképp elbúcsúztak a farsangtól, a vidám mulatságtól és egyesek már azt kezdték szá mítgatni, hány nap is telik el a jövő esztendei farsang kezdetéig. dl baj, hogy kicsit megkéstünk, — szól közbe Jávorka Kálmán. — Húsz-harminc évvel ezelőtt kellett volna ezt nekünk megtanulni. No, de jobb később, mint soha. A jó pap is hátiig tanul, ugye Vince bátyám?... Gáspár Klára. tágranyílt szemű kisgyerekek, a táncoslábú katy- mári fiatalok sók téli estén végighallgatták ezeket a vidám visszaemlékezéseket. Meg is őrizték, sőt továbbfejlesztették hagyományaikat. A dalok, a táncok nem merültek feledésbe. Hanem az idén mégiscsak másképpen múlik el a farsang, mint ahogy azt az újabb időkben megszokták Katymáron. Esténként, amikor kigyúladnak az utcai lámpák, és a Fő utca hosz- szú során csak az üzletek fénylő ablak-négyszögei virítanak, megtelik a helybeli ktsz -nagy helyisége. A délszláv iskolából a tanítók már ott várják a fiatalokat, az összcgyülekező legényeket, lányokat, menyecskéket, korosabb parasztembereket. — Azért van rájuk szükség, mert velük együtt, az ő segítségükkel készülődik Katymór apraja, nagyja a felszabadulás óta első ízben egy másik szép hagyományos farsangi szokásnak a felelevenítésére, a bunyevác préló megtartására. — Mi is az a préló? — kérdezem az egyik fiatal szőke tanítótól, Pólyák Jánostól. í JL.onó — ez az eredeti jele-n- J - tése. Azelőtt a fonóban farsang idején vidám mulatozás is folyt a komoly munka mellett, meg műsoros este, amelyen érdekes színdarabokat, jeleneteket, táncokat, énekszámokat adtak elő. Olyan kisebbfajta évenkénti seregszemle volt ez, a délszláv kultúra kimeríthetetlen tárházának kincseiből. Most, a tizedik esztendeje felszabadult Katymár, ez a szépfekvésű, tágas utcákkal büszkélkedő, szorgalmas délszláv község megújult társadalmával, élénkülő életével valóban méltókéi)-, pen igyekszik. feleleveníteni ezt- a bunyevác prélót. Csináljunk csak kisebb névsorolvasást. Hát először is, a harminc legderekabb, legügyesebb fiatal, lány és fiú készülődik. No, de az »idősebbek« sem maradhatnak el. Zélity Ferenc és Szpáity Antal mellett ott van Krékity István,' Páncsity István,, nem is beszélve a tánccsoport tagjairól, a színjátszó csoport női szereplőiről. A készülődés középpontjában- egy klasszikus szerb szerző Bra- nisz-láv Nusity színműve áll. Magyar fordításban körülbelül így hangzik a címe: Gyanús alak. A régi vágású, bürokratikus tisztviselői -rend nevetséges oldalait figurázza ki. Éles- hangon szól a bürokrácia ellen. A múltszázadbeli író szavai ma is frissen hangzanak a szereplők . szájából, merthiszen a bürokraták utódai talán még nem is haltak ki teljesen. Néha a megújult Katymár életében is felütik a fejüket, érdemes hát ellenük harcolni. í folyik a készülődés, egyH ^ másutár peregnek a mű- sorszámok, itt-ott még akad csi- szolgatni való. De érdemes vesződni a próbákkal, mert a megújult falu ízlése, véleménye is újjáalakult, felfrissült és csak magas igényű előadást jutalmaznak a nézők tapssal. (Cs. L.) I