Bácskiskunmegyei Népújság, 1955. január (10. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-29 / 24. szám
Az újságíró — ha járja a várost — ezerszer találkozik emberekkel, és ilyenkor jut eszebe az, hogy ők tulajdonképpen az élet főhősei. Főszereplők, akik ismeretlenül, láthatatlanul is irányítják, változtatják munkájukkal — az életet! Ez a kis gondolatsor jutott az eszünkbe, mikor a Kecskeméti Baromfifeldolgozó Vállalat portásfülkéje előtt belépőcédmára váriunk. Igen, most az élet főhősével, az alkotó emberrel fogunk találkozni, beszélgetni... Nem megyünk be az irodákba, nem kérünk magunk mellé vezetőt; ismeretlenül akarunk kérdezősködni. Sajnos, már befejeződött a csirkeszezon, így hát most csak a tojásrészleget tekinthetjük meg. Való kliháiynéval, a részleg vezetőjével beszélgetünk. O mondja el, hogy tojásszezon idején (februártól áprilisig) naponta átlag 800 ezer tojást lámpáz- nak és csomagolnak. Ilyenkor négy-öt tojással megrakott vagon is kigurul az üzemből. — A tojásmennyiség 80 százalékát külföldre szállítjuk, ezek mind elsőrendű, kiváló minőségűek ! Itt dolgozik Almási Lászlóné is, az üzem egyik legjobb dolgozója. Teljesítménye állandóan a 100—170 százalék körül mozog. Csak elnézzük fürge kezét, amint a lámpázo-tt tojásokat pillanatok alatt becsomagolja. Mellette a földön valóságos láda- hegyek magoslanak, telis-tele mind fehéres-sárga tojásokkal. Lehet vagy tizenöt láda itt, pedig már vittek is el belőle, noha az óramutató alig jár még a tízen túl. — Hová szállítottak legutóbb ezekből a gyönyörű tojásokból? — kérdezzük tőle. — Egy másodpercre sem áll meg a munkában, úgy válaszol; •— Egyiptomba... — Aztán másról kezd beszélni, de hirtelen csak megáll, majd nagyon komolyan szólal meg újra; — F.l sem tudja képzelni. milyen jó érzés arra gondőlni, hogy az ilyen messzi országokba is eljut a két kezein munkája. — Aztán már mosolyogva teszi hozzá: — Ha meg a futballistáink kimennek mégegyszer Egyiptomba, hát ott is magyar tojásból ehetnek rántottát! — Ha csak addig el nem fogy ! — válaszol rá nevetve Szabó Dénesné, aki a lámpázóból szaladt át egy percre munkatársnőjéhez. Ami igaz, az igaz! Nagy keletje van a bácsmegyei tojásnak külföldön. A Kecskeméti Karnevál — a Terimpex-en keresztül — Szovjetunióba, Csehszlovákiába, Kelet- cs Nyugat- Németországba, Olaszországba, Svájcba és még számtalan más államba szállított és még ma is szállít kiváló minőségű tyúktojást. Kovács Gyötrgyné is belçszùl a vitába: — Higyje el, elvtórs, mi mindnyájan nagyon szeretünk itt dolgozni, külföldre küldik a mi termékeinket, a mi kezünk munkáját és külföldről fontos iparcikkeket kapunk, fjeket, hogy az a ruha is, amit most vettem a gyerekemnek- szovjet vagy egyiptomi gyapot felhasználásával készült. Meg a fa, amivel otthon begyújtok, tán épp Romániából, vagy Csehszlovákiából érkezett... Meg oszt a mi terményeink, a tyűit és a tojás nemcsak közszükségleti cikk. Ugyanúgy, mint a mi kórházainkban tyúklevest ír fel az orvos a betegeknek, külföldön is így van. A magyar parlagi tyúk levesénél nincs jobb, ízletesebb és gyógy ítóbb hatású az ' egész világon! Bizony sorolná ő még a külföldi iparcikkeket, amiket a magyar tyúkért és tojásért kapunk: a szovjet gépeket, órát, a svájci műszereket, a német ruhaanyagot, ha nem akarna ma több tojást csomagolni, mint tegnap. Fönt, a nagy, fekete eredménytáblán ott áll a krétával felírt neve mellett, hogy 160 százalék! Mikor már búcsúzni akarunk a részlegtől, jut eszünkbe egy utolsó kérdés: Van-e itt olyan, aki 100 százalékon alul teljesítene? — No ez a másik, aminek szívből örülünk. Marton Karola a leggyengébb közöttünk, de bizony ő is a 100 százalékon felül szokott esténként megállni — mondja valaki. Kint vagyunk az udvaron, kicsit körülnézünk. A régi gépházzal szemben nagy építkezés folyik. Szándékosan mondtam »régit«, mert hisz a csupasz falak már az új, nagyobb, sokkal modernebb gépház ígéretei. — Csak sajnos a hideg miatt elég lassan haladnak a munkálatok. Persze, azért benézünk az irodába is. Tamási Ottó tervosz- tályvezctővel szeretnénk egy-két szót váltani a vállalat tervtelje- sítéséről. Tamási elvtárs egy kimutatást vesz elő és abból tájékoztat bennünket. 1954. évi tervét 1-2.1 százalékra teljesítette az ország legnagyobb baromfifeldolgozó telepe. Export-terviikct is magasan fcliilszárny attak: 133 százalékot értek el! — Minden dolgozónk bekapcsolódott a felszabadulási versenybe. — Mondja Tamási Ottó. — Első értékelésünk január végén lesz. Akkor látogassanak el az elvtársak, mert olyan eredmények születnek majd, hogy csak ámulni fognak! Azt hiszem, a Békéscsabai 13ARNE- VAL — versenytársunk — is meg lesz nagyon lepődve. — Ugyanis a legutóbbi versenyünknél 4 tized százalékkal lemaradtunk. .. * Riportunknak különös címet adtunk: Kecskemét—Prága— Berlin—Kairó. Nem, nem egy különös repülőjárat menetrendje ez... Kecskemétről ezekbe a fővárosokba szállítanak exportbaromfit, és tojást. De szeretnénk tovább sorolni ezt a furcsa menetrendet: »Kiev—Moszkva—Varsó—Bern — Torino— Ró- ma—Nápoly«. Benedek I. A föUlmüvesszövetkezetek melléküzemágai a lakosság jobb áruellátásának szolgálatában Beszélgetés az Országos Béketanács egyik lasjával Kiskörösön tekergős kis utcában, szerényen meghúzódva, egyablakos kis házban él Andriska János, kis családjával. Amint a kapán belépünk, látszik, hogy szorgos kezek tartják rendben a ház táját. Mindenütt ragyogó tisztaság. Andriska gazdát az udvarban találom, aki szíves szavakkal a lakásba tessékel és azonnal hívja feleségét, — Zsuzsa asszonyt, — aki a porta hátsó felében foglalatoskodik. Erőt, egészséget és békességet — köszöntött az asszony. Úgy éreztem, régi jó barátommal taláUzuztam, akivel egyek vagyunk érzésben és gondolatban. Pedig még sohasem láttam. Alacsony termetű, törékeny, nagy barna szemű, szelídséget, kedvességei, csupa jóságot árul el. Az üdvözlés három szava ragadott magával és ejtett gondolkodóba. Igen. Ez a három szó jelenti életünket, boldogságunkat. Ezért küzdünk és ezért harcolunk. De kérjünk bepillantást Zsuzsa asszony életébe. Vajon milyen életet, milyen emlékeket takar ez a kedves arc? Zsuzsa asszony arca elborul, amikor életéről beszél. Elmondja, hogy tizennégyen voltak testvérek, ma már csak heten élnek. A sors ugyancsak megnyirbálta a nagy családot. — Gyermekéveimet tanyán töltöttem — mondja Zsuzsa aasszony. — Nagyon szerettem iskolába járni, ezért több kilométert gyalogoltam, nem törődve az időjárás viszontagságaival. Édesapám korán meghalt és anyám igyekezett mindegyikünket mielőbb elhelyezni. Csak négy elemit végezhettem. Már tizenkét éves koromban cselédeskedtem és napszámba jártam. Korán mentem férjhez. Sok nélkülözés, nyomor gás közben teltek a napok, az évek. Életünket még komorabbá, még szomorúbbá tette a második világháború. Négy testvérem és férjem vett részt ebben a háborúban. Hirt csak ritkán, vagy egyáltalán nem kaptunk szeretteink felöl. Minden nap újabb és újabb reménnyel vártuk a postást, talán majd holnap... És jött a hir, hogy legidősebb testvérem Buda ostrománál meghalt... Közben folyt tovább a háború. Szörnyű rettegés, halálfélelem ült arcunkra, amikor megszólalt a sziréna. Alig néhány perccel később már fejünk felett zúgtak a szenvedést, borzalmat hozó gépmadarak. Egyik robbanás a másikai követte. Néma csendben vártuk a légitámadás végét, s megkönnyebbülten bújtunk elő; ezt hál istennek, megúsztuk. És ez igy ment nap, mint nap. • De jött a felszabadulas, amely véget vetett a sok szenvedésnek. A visszaemlékezés árnyékában, ültünk csendesen. Esteledik. A félhomályban vakítóan tűnik elő a tornyosán bevetett, fehér, csipkésteritős ágy. Lassan előkerül egy album, fényképekkel, Kedves emlékek elevenednek meg. Az egyik képen kiskőrösi népviseletben a nyugat-németekkel beszélget Zsuzsa asszony. A másik képen pedig bokáznak magyar tánc közben az egyik nyugat-német fiatal asszonykával, aki kiskőrösi viseletbe öltözött. Nyelvüket nem értette, de lettben cs akaratban egyek voltak. Egyek voltak a Béke-Világtanács budapesti ülésének minden egyes küldöttjével. — Boldog voltam, hogy 1953-ban részt vehettem ezen a: ülésen — mondja Zsuzsa asszony — és még két béke találkozón, ahol szemtanúja lehettem annak a mérhetetlen békevágynak mely az emberek szivében él. » Elég volt a vérontásból! Békében, boldogan akarunk élni! Azt akarom, hogy kisleányom sohase tudja meg, milyen borzalmas egy háború és mit jelent apa nélkül, árván nevelkedni. Gond, baj, bánat, nélkülözés sohase érje. Ezért követelem, hogy szüntessék be a gyilkos fegyverek gyártását és tlltsák'meg azol háborús alkalmazását. A BAJAI JÄRÄS földműves- szövetkezetei a júniusi párthatározat szellemében a lakosság jobb áruellátására törekednek. Ebben a törekvésükben ngm elégednek meg a nagykereskedelem áruellátásával, hanem melléküzemágak létesítésével, a helyi adottságok kihasználásával tökéletesítik az áruellátás bőségét, a dolgozók növekvő élet- színvonalának kielégítését. A bajai földművesszövetkezet tartósító üzeme nagy mennyiségben állít elő különböző savanyúságokat, vegyes salátákat. Igen keresettek és népszerűek az itt készült hulíajták: a konzcrvhal és a göngyölthal. Készítményeivel nagy sikerrel szerepelt a földmű vessző vet kezetek budapesti kiállításán. A bajai iöld- művesszövetkezet másik melléküzemága az Engels Frigyes utcában lévő baromfifeldolgozó telep. A telep mellett létesített üzletben állandó árusítás folyik élő és vágott baromfifélékből, újabban a füstölt baromfihús árusítását is bevezették. A BÁCSBOKOl) és Vidékç Körzeti Földrnuvesszövetkezet melléküzemága az elmúlt évben megnyílt szálloda cs vendéglő. Vendéglőjében rendszeresítette gz üzemi étkeztetést. A község üzemi, gépáílomási dolgozóinak, a pedagógusoknak és tanácsi dolgozóknak az elmúlt évben közel 5400 üzemi ebédet szolgált fel. A körzeti földművesszövetkezet is rendelkezik tartósító üzemmel, hogy olcsó savanyúsággal, vegyes salátákkal láthassa el étkeztető üzemét. SZEREMLE, Érsckcsanád, Baja, Bácsbokod, Dúvod, Herceg- szántó, Nagybaraeska, Sükösd és Vaskút földművesszöyetkezetei melléküzemágként üzemeltetik szeszfőzdéiket. Vásárolt cefréből ízes, jó axomájú palin- kaféléket készítenek. Készítményeikből saját italboltjaik szükségleteit látják el, de nem kis mennyiségben juttatnak belőle más járások füldmüvesszovetke- reteinek is. A JÁRÁS KILENC körzeti földművesszövetkezete és.a szövetkezetek járási felvásárlási irodája új melléküzemágként megkezdte a sertéshizlaldáit felállítását. A körzeti földműves- szövetkezetek 208, a járási felvásárló iroda 112 sertés hizlalását kezdte el. A járási felvásárló iroda hizlaldája azoknak a községeknek juttat állományából, ahol erre legnagyobb szükség van, Tavaszra a járás valamennyi szövetkezeti húsárudá- ját bőségesen ellátják különböző húsárukkal. ebben az .Évben újabb melléküzemágak létesítésével gondoskodnak a földműi esszö- vetkezetek és a szövetkezetek já. Isi szövetsége, hogy az áruellátást tovább javíthassák. Bács- bohr.don a helyi igények kielégítésére tájjellegű konfekcióüzem létesül. A konfekcióüzomben női, férfi és gyermek fehérneműt készítenek. *Dávodon víziszárnyas telepet létesít a föld- művasszövetkezet a püspükpusz- tai csatorna partján. Háromezer kacsát és libát nevelnek itt. A SZÖVETKEZETEK járási «»vétségé üzembe helyezi a BaAmikor hazajöttem a béketalálkozásról, nem zártam magamba az ott hallottakat és látottakat, összejöveteleken, esti beszélgetéseken vitattuk meg asszonytársaimmal feladataiitítat. Együtt tiltakoztunk a Rosenberg-házaspár igazságtalan kivégzése ellen és most is, együtt emeljük fel tiltakozó szavunkat a tömeges emberpusztító fegyverek használata ellen. Igazságtalanság ártatlan embereket pusztítani. Ez az érző.' járja át szívünket. Ezért emelik fel ma is ezren és ezren tiltakozó szavukat, nők, férfiak, öregek és fiatalok. Már beesteledett, amikor forró kézszorítás után csendesen becsukódott mögöttem a kedves kis ház kapuja. Krasznai jai Ecetipari Vállalat szünetelő telepét. Negyedévenként 300 hl, ecet előállítására rendezkednek be, hogy a város és a járás ecetszükségletét biztosíthassák. Tavaszra az ecetgyártás már meg is indul. A BAJAI JÁRÁS földműves- szövetkezetei melléküzemágaik mind szélesebb hálózatával igyekeznek a rájuk bízott feladatnak eleget tenni. A dunapataji dolgozó parasztok összeiogása az állatállomány fejlesztése érdekében Dunapatajon az új tanács m&gválasptása óta a dolgozó parasztok több javaslattal fordultak a végrehajtó bizottság felé. Azóta született meg az az elhatározás is, hogy az állattenyésztés fejlesztése érdekében a iegelőterületek egyrészét lelrá- gyázzák. Erre a csikósi legelőrészt jelölték ki, ahol már igen szükségessé vált a trágyázás. Ebben a munkában nagy segítséget nyújt a legeltetési bizottságnak a termelési bizottság. A gazdák nagygyűlésen fogadták el a javaslatot és a teyv megvalósításához magúit is hozzá akarnak járulni azzal, hogy a községben minden számosállat után egy kocsi jstáldólrágyát szállítanak a legelőre. Nem. ez az egyetlen új kezdeményezés Duna- p.itajop. Dolgozó parasztjaink ugyancsak most határozták el, hogy a juhtartó gazdák helyzetének megkönnyítésére külön juhiegelőt jQÍO-i- nek ki, és ezzel elérjük, hogy legelőinket cél» szerűen és jól ki tudjuk használni. Ez egyben azt is fogja jelenteni, hogy nagyobb kedvvel látnak gazdáink a juhtenyésztés fejlesztéséhez, ami több gyapjút, több terméket jelent. így könnyebben tudunk majd állandó egészségügyi felügyeletet is tartani a juhállomány felett es ezzel nagyobb lesz a juhtartó gazdák haszna is. Szabó Imre agronómus. időben és gondosan végzett talajmunkÓYal a magasabb terméseredményekért A Fajszi Vörös Csillag Termelőszövetkezet tagjai szén versenyfeladatot tűzlek ki magúk elé, hogy méltón ünnepelhessek felszabadulásunk tízéves évfordulóját. Versenyre hívták ki a me gye valamennyi paprikatermelo termelősrövet kezeiét a magasabb terméseredmények elérésére. Eredményeiket már most gondosan igyekeznek előkészíteni. Elhatároztak, hogy a leszerződött paprika területükre, amely 50 holdat tesz ki, hol dánként 200 mázsa istállólrágyát használnak fel Már kora tavasszal elvégzik « simitózást és ültetés előtt 60 kiló pétisóval javítják fel a talaj táperejét, majd — hogy a talaj sima és porha- nyós legyen — gondosai) boronáinak cs kpUiva- toroznak. Ezekkel a talajelökésaületekkel teremtik meg a jó termés előfeltételeit. A paprikapalántákat langyos ágyban termelik, amit április 4-ig fognak elvetni, a palántázást május 15 cs június 1 között a négyszeri kapálással együtt elvégzik. A gondos és időben végzett munkával akarják biztosítani, Jiogy a szerződésben megállapított 20 mázsás termésátlag helyeit holdanként 40 mázsa paprikát takarít sanak be, s az összes betakarított termés 75 százalékát elsőrendű, 15 százalékát pedig másodrendű áruként akarják leszállítani a szerződ let" vállalatnak. KECSKEMÉT - PRÁGA -BERLIN-KAIRÓ...