Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. december (9. évfolyam, 284-309. szám)
1954-12-18 / 299. szám
FALU Dl FERENC (1701 Ma 251 esztendeje született. Nevét ■már kevesen ismerik, emlékezetét '.sak a szakmabeliek őrzik, akik tudják róla, hogy drága anyanyelvűnk legelső szépen szóló műmese, a nemzeti művelődés halk szárú munkása és a tiszta erkölcs szedd prédikátora volt. Abban a körei an élt, amikor a szabadságmozgalmak zászlaja lehanyatlott és Bécs sötét reakciója elnémította a magyar szót, amely a kor politikai és irodalmi életének középpontjába került\ Nyelvében él a nemzet — mondották abban az időben és ez azt jelentette, hogy az írók munkásságából függ a magyarság fennmaradása. Katolikus pap volt. Rendjének szeszélye fél-Európán végigdoöálta. Sokat látott, tanult és ö is ráeszmélt társadalmi életünk elmaradottságá- a, irodalmunk és nyelvünk szegénységére. Tollat fogott és írni kezdett. Eleinte csak fordítgalott, nyelvét alakította, edzette, gazdagította a későbbi önálló költői feladatokra. „Amit írtam — mondja egyik müve bevezetőjében, — azért írtam, nogy messze búj dóságaimban ki ne kopnék élő nyelvünkből, példát adnék sok heverő pennának, olvasásra valót nyújtanék a hiválkodóknak, jóra emlékeztetném a világ gondjaiban elmerült elméket Amikor szerzetének denevértornyait porbadön- tötte a felvilágosult szellem ereje, Európa után egy vasmegyei kis faluba húzódott könyvei, írásai közé, a halál ott vette ki kezéből a tollat. Nem volt eredeti írói tehetség. Verseinek tartalmát, sőt gyakran formáját is nagyrészt idegenből kölcsönözte. Prózai írásai pedig fordítások. De abban az időben az írói eredetiség még laza fogalom volt. Az írók onnan vették a tárgyat, a formát, ahol találták. Nem ez volt a fontos, hanem az, hogy a német és latin nyelv uralma idején egyáltalában magyarul szóljanak, ápolják, fejlesszék, gazdagítsák a ner.uzeti nyelvei, Fáludi Ferenc ezt tette. A magyar prózai nyelvnek ö az első tudatos stllusmüvésze. Tehetségét buzgó tanulmánnyal, céltudatosan fejlesztette. Nemcsak az irodalmi művekbe merült bele, hanem a nép nyelvét is tervszerűen figyel-1779) te és megfigyeléseiről „jegyzőkönyvei5“ készített. Tömérdek közmondást, érdekes jelzőt s megkapó kifejezést gyűjtött az élet nyelvéből. Ilyeneket: akadélcos kérdés, alkonyodon árnyék, bokros foglalatosság, embertelen lator, eszeficamo- dott, zsíros hazugság, stb. Arra törekedett, hogy a régi magyar próza egyenetlenségeit, idegenszerűségeit megtisztítsa, hosszadalmasságát, nehézkességét rövid, csaltanós, fordulatos kifejezésmóddal helyettesítse, Mint nyelvújító is nevezetes, mert ilyen kifejező szavakat alkotott: vélemény, szökevény, jeleskedik, heveskedik, útvesztő, csodaszép, álomkép, hófehér, stb. Nyclvlehetségével a magyar stílus fejlődését segítette elő igen szerencsés irányban: művészibbé, gazdagabbá tette anélkül, hogy erőszakos kézzel nyúlt volna hozzá. Működése nemcsak a próza terén jelentős. Irodalmunk további fejlődése szempontjából legértékesebbek lírai költeményei. Hosszas külföldi tartózkodása idején széles szellemi látókörre tett szert, s az európai költészet divatos irányaiból ösztönzést és tanulságot merített. A feudális udvari világ léha szellemét tükröző költészettől elfordult és verseit a maga józan életfelfogása és népi eredetű humora révén egészséges és magyar tartalommal töltötte meg. írásaiban már megjelennek a népi élet egyes mozzanatai, verseiben a pásztorok népi találós- kérdésekkel szórakoztatják egymást. Tudatos gonddal a magyar hagyományból és az európaiságból alkotott költői világot. Megtörte a magyar vers nehézkességét is, az idegen versképleteket magyar ritmussal telítette. Az ő alkotásaitól számítjuk az irodalmi népiességnek, a népköltészet tudatos műköltői felhasználásának megindulását. Nem méretezzük óriásira jelentőségét, de benne látjuk a nyelvújítás lelkeket felrázó forradalmának elöfutárját, aki egy csendes élet buzgó munkájával közreműködött abban, hogy erőre kapva és szépülve induljon el édes anyanyelvűnk fejlődésének új korszaka felé. N. M. SAKKISKOLA KÉT ÉRDEKES VÉGJÁTÉK A XI. SAKKOLIMPIÁRÖL. A sakkrovatok és szakfolyóiratok hónapokra elegendő, gazdag anyagot kaptak az ainsterdami nemzetközi csapatversenyről. Nemcsak a nagymesterek nyújtottak kiváló teljesítményeket az első táblákon, hanem a nemzetközi mesterek is gyakran kevéssé ismert, vagy most feltört fiatalok is magukra vonták a figyelmet egy-egy értékes játszmával, vagy fordulatos végjátékkal. Erről a találkozóról az alábbiakban két tanul ságos végjátékot mutatunk be: Joppen (Nyugat-Németország) és Wade (Anglia) között az alábbi hadállás jött létre a félbeszakításkor: rnezte a játszmát, de nem találta meg a legegyszerűbb és azonnal döntő folytatást. Sötét 1. —, Vd3:! lépéssel nyerhetett volna, mert 2 cd:-re Fd4 dönt. A játszma folytatása a következő volt: 1, —, cJf 2. F fő, Vdő: 3. Kh2, Fd4 4. Vfl, Veő-;- 5. Kh3, dő 6. Vf3, FeS 7. Kg 4, Vd4r 8. KhS, Ff4 9. Kg 4, Feőf 10. KhS, Kel 11. Kg2, Vd2f 12. Kfl, dJf 13. Veit, Kf6 U. Fc8, Vf4+ Sötét azt remélte, hogy a vezércserével célhoz ér 15. Vf/,:, F fit: 16. Fa6, d3! Most nem következhetett cd:?, c3!, vagy Fc4:? de: miatt, mert mindkét esetben szabad lesz egy sötét gyalog útja. Következett azonban : 17. c3H, Feő 18. Felt:, d2 19. FbS, FcS: 20. Ke2 és sötét a különboző- színü futók miatt egyik szabad- gyalogját sem tudta értékesíteni. A játszmát néhány lépés után döntet lenre adták. * Bronstein szovjet nagymester óindiai játszmában mint világos 41. lépés után az alábbi állást érte el Panno nemzetközi mester, Argentina bajnoka ellen: Az anyagi mérleg egyenlő, világos bástyája azonban mozgékonyabb. Bronstein a döntést azzal készíti elő, hogy királyának utat nyit a g4 me- zőn keresztül. 42. g5l, fg: 43. aő, Bf8+ 43. —, Ba8-ra 44. Bb7:, Ba5: 45. Bh7 következik. 4/,. Kgl„ Bf7 45. Bb6, Bc7 46. a6! Az aktív bástya-állás diadala; sötét helyzete nem menthető. 46. —, ba: 47. Ba 6. Kf6 46. Ba8, sötét feladta. Fenyeget 49. Bg8 és 50. Bg6. Ha 48. Kg7, akkor 49. Be8, Kfö 50. Bg8. Nem segít 48. —, Be7 sem, 49. Bc8, Be6 50. Bc7 miatt. A bástyavégjátékok finomságaiban jártas Bronstein nagymester ebben a végjátékban ellenállhatatlan erővel Cs pontos számítással gyűrte le fiatal ellenfelét. Időjárásjelentés Várható időjárás szombat estig: Kisebb felhőátvonulások, iegfeljebb egy-két helyen kevés eső, vagy hószálbngózás. Helyenként hajnali ködképződés. Mérséklődő északnyugati-északi szél. A hőmérséklet kissé csökken. Vár-ható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel: 0, —3, a legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton: -j-3, -{-6 fok között. • A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet szombaton 0, +3 fok között lesz. (MTI) Sporthír A VÁROSI TSB 1955 január 3 tói kezdődően labdarúgó játékvezetői, atlétika, birkózás, kerékpár, tenisz sportágakban versenybírói tanfolyamot, továbbá birkózás sportágban edzőképző tanfolyamot rendez. Fenti tanfolyamokra jelentkezni lehet a Városi TSB hivatalos helyiségében 1954 december 31-ig (d. e. 8—17 óráig), tanácsháza fszt 12. A tanfolyamok helye a Városi TSB hivatalos helyiségében lesz (tanácsháza). A színház műsora December 18-án a Katona József Színházban, este 7 órakor: Gül Baba. Vidám Színházban este fél 8 órakor: Idegen gyermek. Apróhirdetések — KISKUNHALAS város tanácsá- nak végrehajtó bizottságától. Értesítés. A lakossággal helyben szokásos módon való tudatosítás végett közöljük, hogy Kiskunhalas városban a legközelebbi országot pót állat- és kirakodó vásár december hó 22-én lesz megtartva. Az állatvásárra vészmentes helyről, szabályszerű jár. lattal ellátott bármelyfajta állat felhajtható. — Kiskunhalas, 1954 december 16-án. x NYOMDAI segédmunkást felveszünk. Nvomda, Kecskemét, — Kéttemplom- köz. 3473 TÁSKÁIRóGÉP eladó. — Kecs- kemét, Magyar utca 28. sz. 1446 SZŐ LőOLTVÁNYOK* gyökeres hazai vesszők, símavesszők — minden fajtában rendelhetők: Kiss Bertalannál, Abasár. 8043 LABORÁNST keres a Bajai Szolgáltató KTSZ fényképész részlege, Baja, Vörösmarty u. 10. 346< 'Tjattt^cd nípniuoelh a (ILzemlicLzí kóláiban KISKUNFÉLEGYHÁZA város kultúréleté- ben jelentős helyet biztosít magának a járási kultúrház. Előadások, művészi estek, szakkörös, filmvetítések vonzzák a dolgozókat vasárnap és hétköznapi estéken egyaránt. Ezenkívül jelentős gócpontokat képeznek az üzemek kultúrházai ;s, ahol főként üzemi dolgozók szórakoznak. Tehát a város kultúrigényeit többé-kevésbbé kielégítik ezek a kultúrhelyiségek. De van a városnak külterülete is, ahol szintén kultúrigényű emberek élnek, akiknek nincs mindig alkalmuk arra, hogy hét-nyolc kilométerről eljussanak a városba szórakozni, vagy éppen tanulni. A városi népművelési osztálynak ezeken a területeken hat népművelési ügyvezetője dolgozik. Ezekre az ügyvezetőkre hárul az a feladat, hogy megszervezzék a tanyaiak tanulási és szórakozási lehetőségeit. LÁSSUK, MILYEN eredmények születnek a tanyavilágban a népművelést illetően. A Lenin termelőszövetkezetben igen komoly népművelési munka folyik. A szövetkezet tagsága örömmel látogatja a Szabad Föld Téli Estéket. Népesek a politikai előadások, szeretik az agrártudományi kérdésekről szóló estéket, de a történelmi és irodalmi esték is szépszámú látogatókat számlálnak. Ezen esték megrendezése Tímár Tamás neve-ő érdeme. Timár elvtárs, mint népművelési ügyvezető, nemcsak a szövetkezeti tagok gyermekeinek nevelésére gondol, hanem a felnőtteket is neveli. Különösen sok látogatója van a számtan- estéknek, ahol főként a felnőtteket tanítja a munkaegység számításra és egyéb számtani ügyekre. — A gazdaasszony körben meg kézimunkázni tanulnak az asszonyok. Ágó József, a szövetkezet elnöke már két ízben számolt be a tagságnak a Szovjetunióban látottakról. A termelőszövetkezetben három színjátszó csoport, két tánccsoport, meg két énekkari csoport dolgozik. Timár elvtárs tehát összefogja a szövetkezet fiatalságát és a maguk erejéből rendeznek maguknak jóemlékű esteket. Borda Ferencet is sokan dicsérik az Aranyhegyi iskolánál. Ű is népművelési ügyvezető, nála is sokan forgolódnak esténként. Bábszínjátszó csoportja is van. Sok szép estét rendezett már a környék dolgozó parasztjai részére. NEM ÍGY ÁLL azonban a helyzet Halesz- ban. Az ottani népművelési ügyvezető nem erőlteti meg magát. Mindössze — az elmúlt hónapban — egy kultúrműsort és két irodalmi estet rendezett. Hasonlóan cselekszik a Nagyszőllő úti népművelési előadó is. Ahhoz, hogy a város külterületén dolgozó népművelési előadók valamennyien jól végezzék a munkájukat, több támogatásra van szükségük a városi népművelési osztálytól. Ezek az elvtársak elvárják azt, hogy időnként látogasson el hozzájuk a városi népművelési osztály. Adjon újabb feladatokat és segítsen megoldani egy-egy problémát. A népművelési osztály hívja össze a népművelési ügyvezetőket megbeszélésre. TÁRGYALJÁK MEG együttesen a soron következő legfontosabb feladatokat. Kapjanak több útmutatást, mert a sikeres munkának ezek a legfontosabb, előfeltételei, H 1 R E K A KISKUNHALASI Vendéglátóipari Vállalat 400 mázsa iszapszenet vásárolt és ezzel az évek óta tároló, fűtésre alkalmatlan porszenet összekeverte, A keverék kitűnően ég a kályhákban és ezzel 580 mázsa szenet takarítottak meg. Az ész- szerűsítéssel elérték azt, hogy sem ez év utolsó negyedében, sem a jövő év első negyedében nem lesz szükségük szénre. A DUNAPATAJI vasszaküzletben Herpai Gyula eladó árdrágító visz- szaélést követett el. Árdrágítás történt még a 2-es és 3 as számú élelmiszer. és ruházati boltban is. AZ ÉPÍTŐIPARI vállalat dolgozói nagy lendülettel végzik a vidéki lakások építkezését. Decemberben többszáz új lakással örvendeztetik meg a dolgozókat. A BAJAI JÁRÁSBÍRÓSÁG Bi- schoff József 23 éves nemesnádud- vari lakost, aki már két ízben büntetve volt társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett lopás miatt, 2 évi és 6 havi börtönre, Metczinger György 26 éves csávolyi földművest pedig 10 hónapi börtönre ítélte, mert Bischoff József Gara határában 324 kg csövestengerit lopott, majd Met- czingerrel együtt a gar.ai állami gazdaság tengeri földjéről 814 kg csövestengerit lopott. A DUNAVECSEI állami gazdaságban 80 férőhelyes bor- júnevelőt épít a Tatarozási Vállalat. Az építés azért haladt vontatottan, mert az építtető a szerződést csak elkésve írta alá, KISKUNFÉLEGYHÁZÁN, a vágóhídon zsírolvasztó épül 61 ezer forintos költséggel. Az üzemeltetés szempontjából szükséges berendezésekről pótszerződést kötöttek. A munka ezéví teljesítése várható. A KISKŐRÖSI járásbíróság Vő rös István 36 éves keceli lakost, 5 hold földön gazdálkodó földművest, aki már büntetve volt lopás és orgaz daság, valamint hatósági közeg elleni erőszak büntette miatt, 5 év és 2 hónapi börtönre. 1000 forint pénz büntetésre, valamint egyes jogaitól 5 évi eltiltásra ítélte. Benke István 28 éves keceli lakost egyévi és 2 hónapi börtönre, egyes jogainak gyakorlásától egyévi eltiltásra ítélte, mert Vörös István, akinek a borkészlet felvételekor adóhátraléka volt, elhatározta, hogy bort szállít Győrbe és annak eladási árából rendezi adótartozását. Ahhoz, hogy szállíthasson, 1872 forint fogyasztási adót kellett volna kifizetnie, mivel nem volt pénze, megkérte Benke István postasegédkezelőt, frogy adjon neki egy lepecsételt postai csekkszelvényt, és ha megérkezik Győrből a pénz, akkor borfogyasztási adóhátralékát rendezni fogja. Benke István a kérést teljesítette. A bt.- feladása után néhány napra a pénzügyi hatóságok a cselekményt felfedez ték. MÊLYKUTON öt asszonykor működik, játékkészítő, csuhéj- feldolgozó, szabás-varrán, kézimunka és bábkészítő. A tanfolyamokon 30—40 asszony vesz részt. SOLTON a 6-os számú boltban özv. Bauer Lajosné, az 5. sz. boltban Bencze Gáborné, a vasboltban Rehány József követett el árdrágítást; Uj falusi sportkör Néhány nappal ezelőtt lelkes sportemberek gyűltek össze Kömpöcön, hogy megbeszéljék az Egységes Falusi Sportkör megalakulásának kérdését. A megbeszélésén jelen volt Kovács Rudolf elvtárs, a kiskunfélegyházi járási TSB elnöke is, aki szakszerű tanácsokkal segítette a szervezési munkát. Már két hónappal ezelőtt hozzákezdtek a sportkör megalakításához. Ebben a munkában nagy szerep jutott Takács István dolgozó parasztnak, aki maga is sportoló. Molnár Péter pedagógus, Gyülevész István pedagógus és Gyurkovies Ferenc dolgozó paraszt segítette őt munká- jában. A sportköri alakuló gyűlésen több, mint ötvenen vettek részt. A lelkeshangulatú gyűlésen megválasztották a sportköri vezetőséget. Elnöknek egyhangúlag Gyurkovies Ferenc elvtársat választották meg. Elnökhelyettessé Takács István elvtársat, oktatási felelőssé Benkovics István elvtársat, agit.-prop. felelőssé Gyü- levészi István elvtársat, gazdasági felelőssé Molnár Péter elvtársat választották meg. A kompod új falusi sportkör programját nagy örömmel fogadta az alakuló közgyűlés közönsége. A program röviden annyi, hogy 1955- ben a kömpöci sportkör bekapcsolódik a kiskunfélegyházi járás sportéletébe. Ehhez természetesen sportfelszerelésekre és sportlétesítményekre lesz szükség. Az új vezetőség a járási TSB segítségével megteremti a lehetőséget arra, hogy a sportkör tagjai, a falusi fiatalok rendszeres sportolási lehetőséghez alakult Kömpöcön jussanak. Most, a tél folyamán asz talitenisz- és sakkszakosztály működik. Ehhez a JTSB adott segítséget, mert egy ping-pongasztalt és egy nagy oktató sakktáblát bocsátott a sportkör rendelkezésére. E két szakosztály máris eredményesen működik, hiszen már eddig 20 igazolt sakkozója van a sportkörnek. Még most, a tél folyamán kezdik meg a labdarúgó- és rüplabdaszakosztály szervezését, mert tavasszal már részt kívánnak venni a járási versenyeken. A községben van egy tekepálya, amely azonban a jelenlegi formájában nem alkalmas versenyek lebonyolítására. Még ezen a télen betonpályává alakítják át társadalmi munkával. Az új sportkör munkájához nagy segítséget nyújt a községi tanács, párt- és DISZ-szervezet. A sportkör vezetői pedig egytől-eg/ig lelkes sportemberek, akik fáradságot nem ismerve küzdenek a sportkörért, a. fatusi fiatalok sportolási lehetőségül: megteremtéséért. A kömpöci sportolók és sportvezetők példája nyomán teremtsék meg azokban a községekben és falvakban is a sportkört, ahol eddig nem működött. Nem kell ehhez semmi más, mint néhány áldozatkész, sportszerető vezető, akik tudnak és akarnak harcolni azért, hogy a falusi fiatalok is rendszeres sportolási lehetőséghez jussanak. A kömpöciek ezen a téren szép példát mutatnak megyénk sok köz ségének, ahol nem törődnek a sporttal. Bócs-Kiskun megye 1954. évi legjobb atlétikai eredményei FÉRFIAK: Súlylökés: 1. Deli Ferenc (Bajai Dózsa) 13.57 2. Hoffmann András (Kméti Honvéd) 12.20 3. Beck Béla (Kiskunt. Fáklya) 12.10 4. Zsivóczki Gyula (Kiskunf. Vasas) 11.86 5. Boldizsár László (Kméti Honvéd) 11.70 6. Nemes Attila (Kiskunf. Tr.) 11,65 7. Fehér Géza (Bajai VL) 11.50 8. Karikó János (Kunszentmiklós) 11.39 9. Pleszkán Tibor (Kiskunf. T. Gimn.) 11.00 10. Bruncsák András (Kméti Dézsa) 10,97 Víszko&zvetés: 1. Farkas Ferenc (Kméti Honvéd) 39.40 2. Bectc Béla (Kiskunf. Fáklya) 38 28 3. Deli Ferenc (Bajai Dózsa) 36.70 4. Zsivóczki Gyula (Kiskunfélegyházi Vasas) 35.51 5. Hakász Péter (Khalasi Kinizsi) 34.73 6. Kuzsella József (Kméti Honvéd) 33.40 7. Nagy Zsigmond (Kunszentmiklós) 33.70 8. Császár János (Kunszentmiklós) 32.74 9. Pleszkán Tibor (Kiskunf, T. G.) 32 67 10. Fehér Géza (Bajai VL) 31.26 Gerely vetés: 1. Fülöp Imre (Kiskunf Fáklya) 51.10 2 Kuzsella József (Kméti I-Ionvéd) 47.34 3. Hegedűs Gyula (Bajai VL) 45.70 4. Pataki Lásjlé (Bajai Dósa; 43.56 5. Fülöp János (Kiskunf. Vasas i 43.10 6. Hegedűs József (Kiskunf. T G.) 43.01 7. Kukucska Károly (Kecel) 4100 8. Magony József (Kiskunt. T. G.) 40.78 9. Boldizsár László (Kméti Honvéd) 40.69 10. Simity János (Kiskunf. Vasas) 40.55 Kalapácsvetés: 1. Zsivóczki Gyula (Kiskunfélegyházi Vasas) 51.16 2. Kövecs Gyula (Bajai Dézsa) 42.61 3. Pleszkán Tibor (Kiskunf. T. G.) 40.60 4. Farkas Ferenc (Kméti Honvéd) 37.74 5. Iszlay József (Bajai Dózsa) 35.34 6. Bruncsák András (Kméti Dózsa) 31.75 7. Ocskó István (Bajai Dózsa) 30.35 8. Beck Béla (Kiskunf. Fáklya) 28.53 9. Sifferer József (Kméti Honvéd) 26.22 10. Gulyás Balázs (Kiskunf. Vasas) 25.37 Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Kecskemét, Széchenyi tér 1. sz. Telefon: 25—16, 26—19, 11—22, 20—97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét. Széchenyi-tér 1 sz. Telefon: 22—09 Bácskiskunmegyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 24—09 ff, v.; ffaragó Imre igazgató