Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. július (9. évfolyam, 154-180. szám)

1954-07-07 / 159. szám

Mind több sztahanovista a Kecskeméti Gyufagyárban A Kecskeméti Gyufagyár első íéléves tervét 100.8 százalékra teljesítette. Az üzemben nincs íervlemaradás és az ezzel kap­csolatos hovégi hajrá. A harma­dik negyedév első napjaiban is teljesítik tervüket. A töltő részlegben Kocsis Jó- zsefné brigádja 100 százalékos gépkihasználással dolgozik, mely által termelési tervét állandóan 104—107 százalék között teljesíti. Kocsis Jozseíné többszörös szta­hanovista, a szakma legjobb dol­gozója és komiánykitüntetelt. Jelenleg — az új sztahanovista szintek megállapítása alapján — már három hónapja tartja a sztahanovista szintet, s az üzem vezetősége fel is terjesztette ok­levél elnyerésére. Mint párttag példát mutat dolgozótársainak és munkamódszerátadással segí­ti őket. Forgó Ilona DISZ-fiatal 1950 óta dolgozik az üzemben, A szta­hanovista szintet ő is három hónap óta tartja. Lelkes mun­Örülünk annak, hogy váro­sunk környékén már több ter­melőszövetkezet. működik, de sajnos, ezidáíg még egyetlenegy tsz sem állított fel gyümölcs- és egyéb zöldségelárusitó bódét. Mi, üzemi dolgozók kénytelenek vá­gyóink, amikor reggel munkába indulunk, friss gyümölcsöt és zöldséget vásárolni a piactéren lévő kofáktól, akik sokkal ma­gasabb áron adják el, mint aho­gyan megvásárolták a termelő­től. Sok esetben azonban a ko­fáktól sem tudunk friss árút venni. A város területén zöldségel­árusitó üzlet több is van, de Szükségesnek tartom, hogy levelemmel a Népújsághoz for­duljak, mert különben négy csa­lád hiába várja az Ingatlanke­zelő Vállalat intézkedését. Június első napjaiban voltam az Ingatlankezelő Vállalatnál és kértem, hogy a Rákosi Mátyás­át 40. szám alatti állami ház kútját javítsák meg. Felírták a r evet, pontos lakcímet és az ott dolgozó kartársnő megígérte, hogy »majd ha sor kerül rá«. megjavítják. Azóta egy hónap már elmúlt. I Több hűsítőitől), Egyik nap a Petöfi-moziban voltam, ahol igen nagy volt a meleg. Az előadás után szeret­tem volna egy kis hűsítőhöz jutni. Először városunk cuk­rászdáit kerestem fel, de saj­nos a három cukrászda egyiké­ben sem kaptam fagylaltot. Ez­után egy-két pohár sör fogyasz­tását vettem tervbe, de számítá­som ezen a téren is csődöt mon­dott. Városunk összes italbolt­jait körbejártam, de még csak káját a többi fiatal is követi, örömmel újságolja, hogy a »bé- kehét«-en a fiatalok 103 száza­lékot értek el. A töltőgép-egység dolgozói nemcsak a tervteljesitést tartják szemeiőtt, hanem nagy gondot fordítanak a minőségre is. Az elmúlt félévben selejtszázalékuk átlagosan 1.2 volt. Újvári Mária tíztagú címkéző brigádja tervét állandóan 114— 116 százalék között teljesíti. A brigád tagjait, egy kivétellel, a vezetőség sztahanovista oklevél­re terjesztette fe). Újvári elv­társnő már 27 éve dolgozik az üzemben, s igen ügyesen végzi munkáját. A fiatalokkal is szí­vesen foglalkozik, segíti és ta­nítja őket a jobb munkaíogá- sokra. Pintér Erzsébet DISZ- fiatal követi Újvári elvtársnő példáját, s jó munkájával ő is hozzásegítette a brigád tagjait a sztahanovista oklevél elnyeré­séhez. A címkéző gépcsoport el­ső félévi selejtszázaléka 0.5 volt. azok mind később nyitnak, ami­kor a dolgozók már munkába álltak és így napi szükségletü­ket nem tudják biztosítani. Kérjük a városi tanács végre­hajtó bizottságát, hogy a. város­hoz tartozó tsz vezetőivel vegye fel a kapcsolatot, annak érdeké­ben, hogy a termelőszövetkeze­tek a lehetőséghez mérten biz­tosítsák az üzemi dolgozók friss gyümölccsel és zöldségfélével való ellátását. Fintér Kálmán, Kiskunfélegyháza, Bányászati Berendezések Gyára Azt én is tudom, hogy egy hó­nap alatt nem kerülhetett rá a sor a kút javítására. Azonban azzal már nem vagyok kibékül­ve, hogy a ház lakói már két évvel ezelőtt írásban kérték a kút megjavítását, de sajnos, az­óta sem kerül rá a sor. A ház­ban nyolc gyermek és nyolc fel­nőtt van. Reméljük, bog y az Ingatlankezelő Vállalat rövid Időn belül ellátogat, a Rákosi . Mátyás-útra és a két év óta húzódó kérelem elintéződik. Dobos Jánosné, Kalocsa fagylaltot kérünk szódavizet sem tudtam inni. Végezetül arra a megállapodás­ra jutottam, — de nemcsak én, hanem sok városi lakos is, — hogy otthonunkban friss vízzel oltjuk szomjunkat. Szeretnénk, ha a nagy nyári melegben esténként is lehetne kapni városunk területén hűsítő­italt és fagylaltot. KOCSIS JANOS, Kiskunfélegyházi Gépgyár. Megjelent a „Társatialmi Szemle“ új száma A »Társadalmi Szemle« most megjelent júniusi számának első cikkében Betlen Oszkár elvtárs az MDP 111, kongresszusának eredményeit és útmutatásait ér­tékeli. ~A magyar tudomány előtt álló feladatok« címmel közli a folyóirat Nagy Imre elv­társnak a Magyar Tudományos Akadémia 1954. évi nagygyűlé­sén elhangzott beszéde teljes szö­vegét, Szalai Béla elv társ cikkében a népgazdasági tervezőmunka tu­dományos színvonala megjaví­tásának kérdéseivel foglalkozik. A munkás-paraszt, szövetség megszilárdításának fontos kér­dését, a város és a falu közötti árukapcsolat formáit és fejlesz­tésének feladatait tárgyalja Sághy Vilmos elvtárs cikke. Ifjúságunk helyzetéről, pro­blémáiról s a DISZ-nek az ifjú­ság szervezésében, nevelésében betöltött szerepéről és felada­tairól ír Várhegyi György elv­társ »Ifjúságunk szocialista neve­léséről« című cikkében. Varga András és Kovács Tibor elvtárs cikke a III. kongresszus határo­zatai alapján foglalkozik a já­rási és falusi tanácsok feladatai­val. A genfi értekezleten az in­dokínai kérdésben kialakult helyzetet, az amerikai imperia­listáknak az értekezlet robban­tására irányuló kísérleteit s a kísérletek kudarcát elemzi Ke­nyeres Julia elvtársnő »Indo­kína és Genf« című cikkében. A »Szcmle«-rovatban Patkó Imre elvtárs a Szovjetunió szakszervezeteinek XI. kon­gresszusáról írt ismertetést. »Franciaország a nemzetközi kérdések gyújtópontjában« című cikkében Rubin Péter elvtárs a Francia Kommunista Párt XIII. kongresszusáról fr. Martin-An­dersen Nexö életművét értékeli Mészáros István elvtárs »Nexő emlékezete« című cikkében. »Feuerbach értékeléséhez« cím­mel Gedő András elvtárs bírál­ja Nádor György elvtárs »Feuer­bach filozófiája« című könyvét. Kellő Miklós elvtárs újabb rö­vid filmvíg játékainkról ir. A »FoIyóiratszemle«-rovatban Setényi József elvtát ‘ a »Belke­reskedelem« című folyóirattal foglalkozik. A »Könyvismerte- tések«-rovatban Kovács István: »A burzsoa alkotmányosság vál­sága című könyvét Vas Tibor elvtárs, Gulyás Pál: »A barcsi Vörös Csillag termelőszövetke­zet« című könyvét Csizmadia Ernő elvtárs bírálja; Sporthír ÚSZÁS Vasárnap délelőtt rendezte meg a kecskeméti VTSB Kecskemét, város 1954. évi ifjúsági úszóbajnokságait a Széktó fürdőben, A versenynek 90 indulója volt és az eredmények, tekintettel arra, hogy alig kéthetes edzés van a versenyzők mögött, ki­elégítőnek mondható Kiemelkedő eredmény az alig 14 éves, még serdülőkorban lévő Fischer Jutká­nak 100 m mellúszásban elért 1 42.6 ideje, mely belül van a II. osztályú szinten. Valamennyi induló a Kecskeméti Vörös Meteor versenyzője. A bajnokság eredményei: Férfi ifjúsági: 100 m gyors: 1. Lukács 1.17 2. Rigó L. 3. Tóth A. 100 m mellúszás: 1. Virányi 1.36.6 2. Homoki 1.40.7 3. Zsuffa 1.49.2 100 m hát: 1. Lukács 137.2 2. Homoki 3. Tóth A. 400 m gyors: 1. Lukács 6.17 2. Rigó L. Női ifjúsági: 100 m mell: 1. Fischer Jutka 1.42.6 Úttörő-számok : 50 m gyors: 1. Kovács-Réti 38 2 2. Farkas 3 Karádi 50 úttörő mell: 1. Kovács-Réti 48 2. Csongor 3. Farkas ; 50 m hát: 1. Farkas 55.8 2. Karádi 50 m úttörő leány mellúszás : 1. Fischer Jutka 46 2. Fischer Jutka az úttörőiiúkkal indult együtt és azokat is meg­előzte. A v r ő h i r BLADó 125-ös Csepel motorkerékpár, kifogástalan állapotban. —• Érteke- 7,és: Kecskemét, Puskin u. 35. az. (Volt Szent Miklós-u.) 710 ELADÓ Kecskemét, Téglagyár-utca 15 számú ház Vétel' esetén beköl­tözhető. — Értekezés: a helyszí­nen. 696 ASZTALI takaféktüzhely 2 sütővel, nagy asztal eladó. — Kecskemét. Pacsirta-utca 1. sz. 694 KISKUNFÉL EGYHAZÁN 2 szobás nagy lakás elcserélhető Kecskemé­ten "hasonlóra. — Cím: a kecskeméti kiadóban. ' 3221 itetézek JULIUS 2-től kezdődően Kecskemét város területén megindul a tehenek mesterséges termékenyítése. A ter­mékenyítés a városi gazdasági ud­varban és a Mesterséges Terméke­nyítő állomáson történik, naponta két ízben éspedig reggel 7 órakor és este 7 órakor. Ezúton közöljük a gazdaközönséggel, hogy a nap egyéb részében ezeken a helyeken sem­miféle fedeztetés nincs. 3216 ESZTERGAPAD, szerszámgépek ja­vítását. átalakítását rövid határidő­re vállalom. — Gerber géplakatos, Budapest. XI. kér. Bercsényi «tea 4. sz. Telefon- 459-171 8035 c4 QGpiijsátj leiwlejláil/tjáköi Miért nem seprik gazdaságunk kéményeit? A városföldi állami gazdaság­ban gyengéi) füstölnek a kémé­nyek. Miért? Mert a Kémény­seprő Vállalat a seprési díjat beszedi ugyan, de a munkát nem minden esetben végzi el. Szeretnénk, ha a vállalat is ma­gáévá tenné a pártkongresszus célkitűzéseit és ilyen vonatko­zásban sem feledkezne meg ró­lunk. Gazdaságunk nevében kérem a Kéményseprő Vállalatot, hogy küldjenek ki Városföldre is ké­ményseprőt, mert mi, dolgozó­inktól minden esetben levonjuk a seprési pénzt, de kéménysep­rőt csak nagyon ritkán látnak. Kónya János ÜB-elnök Üzemi dolgozók kérelme a termelőszövetkezetekhez Várjuk as Ingatlankezelő Vállalat intéskedését A külföldi sajtó döntőbeíi veresége ellenére is szinte osztatlanul a magyar iahdarógóválogatottat tartja a világ legjobb együttesének A külföldi sajtó szinte kivétel nél­kül a világbajnokság döntőjéről írott cikkében a mérkőzés elemzése során aist a végső megállapítást vonja le, •iogy veresége ellenére is, a magyar laüüarúgováiogatotl a világ legjobb együttese és nogy jatéka minuenki szamára maradandót nyújtott. A francia sajtó jóformán paiíállás rá való ktilönuseg nélkül nem tudja, de nem is igyekszik eltitkolni ro konszenvét a labdarugovnagoajnoa Ságtól ilyen tragikus körülmények között elesett magyar csapattól, ame­lyet a Iránná lapok egyöntetűen a világbajnokság legjobb csapatának tartanak. A Iraneia lapok kommen­tárjaiból kitűnik, hogy a sportkörök szakvéleményén is túl, az egész francia közvélemény bosszúsan fo­gadta a döntő eredményét, mivel meg voltak győződve a magyar csa­pat sikeréről. A „Paris Presse Intransigeant" berni különtudósitója írja többek kö­zött cikkében: — A nyugatnémetek győzelmével egy teljes valószinütlen, rendkívüli es igazságtalan eredményt hozott a világbajnokság, Szinte minden ösz- szcesküdőtt, hogy .megakadályozza a magyar labdarugók, a jobb csapat győzelmét: a világbajnokság osto­ba rendszere, a balszerencse, sőt még Ling angol játékvezető bírásko­dása is. Kétségtelen, hogy a magyar csa­pat a világbajnokságon olyan töké­letes játékmüvészetet produkált, amelynél jobbat, látványosabbat é3 átütöbb erejűt még alig látott Svájcban egybescreglett nemzetközi közönség. A valóság az — fejezi be cikkét a tudósító, — hogy a nyugatnémetek világbajnoki címüket a braziloknak, különösen pedig az uruguayiaknak köszönhetik, akik felőrölték a ma­gyar csapat erejét. Mindenesetre igen fájdalmas, hogy a világbajnoki döntő ilyen kétértelmű módon végző­dött. A világbajnoki cím nem azok­nak jutott, akik azt. megérdemelték.' Az olasz sajtó is csaknem teljes egészében azon a véleményen van, hogy a magyar válogatott döntőben elszenvedett vereségének oka a fá­radság és bizonyos mértékben a balszerencse volt.. A ,,Ua Gazolta Dcllo Sport'’ Így fr; — Aki — mint a, magyar csapat Is — menetközben ilyen nehéz akadá­lyokat győzött, le. annak elkerülhe­tetlenül meg kellett fizetnie a győ­zelemért a világbajnokság valamelyik későbbi állomásán. A magyarok sze­rencsétlenségükre a cél előtt buk­tak el. Fűnek ellenére azonban a magyar válogatott Brazília és Uru­guay ellen aratott győzelmével bébi zonyttóttá, hogy » világ kétségtelenül legjobb la.bdarúgóegyUttese A ma­gyarok. abszolút mértékben a leg­jobbak s futballjukban megvan minden, ami jó. 1 Az „II Corn ere Dello Sport”: — A. fáradtság és a baiszerencse okozta a magyar csapat vereségét. Az V. labdarugóvilágbajnokság dön­tőjében — írja a lap — bár Magyar, ország elvesztette négyétes veretlen­séget s ami meg tovaDb keseríti ezt, kiesett a világoajnokság kezéoől. mégis olyan nagy csapat maradt és marad a jövőben is. amellyel a nyu gatnemet válogatott nem veheti fel a versenyt játéktudásban. Az „II Tempe’’ így kommentálja a mérkőzést : — A teljesen rossz elképzelésekből született világbajnoki rendszer ere­deti fogyatékosságának megfelelően ért véget; az a NyugatNémetország ragadta el ugyanis a magyaroktól a vuagbajnoki címet, amely a nyolcad- döntóben nagyarányú vereséget szen­vedett a magyar együttestől. A ma­gyarok már az uruguayiak ellent mérkőzés után kiérdemelték a vi­lágbajnoki címet, amelyet vasárnap csak a balszerencse vett el tőlük. BELGA LAFOK: „Drapeau Bouge": — Magyarorszag labdarúgóválo-; gatottja kétségtelenül a világbajnoki torna legjobb együttese volt, amely azonban a döntőben egy vékony drótszálon elbukott. „Les Sports Bár a világbajnoki döntőben drámai küzdelem után a nyugatné­met válogatott győzött, ennek ellené­re még nem érte el a magyár válo­gatott nagy tudását. A nyugatnémet, lapok nagy meg­lepetésnek tartják válogatottjuknak a döntőben a magyarok ellen elért sikerét. Valamennyi cikkiró méltat­ja a magyar játékosok sportszerű magatartását. Puskás, Kocsis, Gro- sies és a többiek a vereség ellenére továbbra is a világ legjobb labdarú­góinak számítanak — írja a Süd­deutsche Zeitung. Vernon Morgan, a „Reuter” sport- szerkesztőjo a következőket írja a labdarúgóvilágbajnokságról : Bár Nyugat Németország nyert« meg az 1954. évi labdarúgóvilág­bajnokságot.. a németek mégsem ál­líthatják, hogy az övék a torna leg­jobb csapata. Az idén pontosan ugyanaz történt.,, mint az 1950. évi világbajnokságon:, a legkiemelkedőbb képességű lab­darúgócsapatot meglepetésszerűen le­győzték a döntőben 1950 ben Bra­zília győzelmére számítottak, 1954- ben pedig Magyarország volt az esélyesebb. Bernben egybehangzó volt a. szak­értők véleménye, bőgj- a világ­bajnokság legjobb együttese a, ma­gyar csapat volt. Utána a sorrend Így alakul: Uruguay. Brazília. Nyu- gat-Németország. Ausztria, Jugoszlá - via és Anglia, (MTI) Gyengén játszott a megyei ifjúsági válogatott csapat védelme Pest megye—Bács-Kiskun megye 6:4 (4:2) Nagykőrös. Vezette: Kasza. Pest megye: Vladár — Fóris, Ti­hanyi, Pintér I. — Konrad, Hauch — Gyencs, Bálint, Pintér II., Steidl, Petrányi. Bács-Kiskun megye: Disztl — Fet- rik, Gozeovics. Vidra — Horváth, Győrfi — Pálinkás, Gugán, Jagodics, Freppán, Veiling. Bács-Kiskun megye csapata végig többet támadott és a csatársor vé­gig kitűnően játszott. Ugyanakkor azonban a, védelem és elsősorban a kapus teljesen csődöt mondott és egymásután kapta ifjúsági váloga­tott csapatunk a váratlan potyagólo­kat. így a pestmegyei csapat az első félidőben 4:2 arányú vezetéshez ju­tott. A II. félidőben a bácsmegyei csapat hatalmas hajrába kezdett és sikerült 4:4 arányban kiegyenlíteni. Ezután azonban ismét,,működésbe lé pett a védelem” és előbb egy távoli szabadrúgásból szerezte meg a ve­zetést a pestmegyei csapat, majd az utolsó percekben nagy védelmi hibá­ból 6:4-re alakult az eredmény. A győztes csapatból a támadás©!} tagjai, elsősorban Pintér II. és Gye» nes, valamint a kitűnően játszó fedezet, Konrád emelkedett ki/Bács- Kiskun megye csapatában is csak a támadósor tagjai nyújtottak váloga- tottakhoz méltó játékot. Ezek közül Jagodics és Freppán volt a legjobb, A többiek egészen gyengén szerepel­tek. Góllövők: Pintér II. 3, Bálint 2* Gyenes, illetve Freppán 2, Veiling1 és Jagodics. Az ifjúsági torna III. csoportjának: lobbi eredményei i Szolnok megye—Budapest IV. l:t (1:1). Békés megye—Csongrád megrye 1:1 C0:0). A CSOPORT ALLÂSA: 3. Pest megye 1 1------6:4,3 2 —5. Szolnok m. 1 —■ 1 — 1:1 X1 2—5. Budapest IV. 1— 1— 1:1 1 2—5. Békés m. 1 — 1 — 1:1 1 2—5. Csongrád m. 1 — 1 — 1:1 l 6. Bács megye 1---» 1 4:6 — K OSÁRLABDA Ismét győzött és a legjobb 16 csapat közé került a Kecskeméti Kinizsi A kosárlabda Magyar Népköztársa­sági Kupa középdöntői során vasár­nap az Alföldi Kecskeméti Kinizsi férfi kosárlabdacsapata a Szolnoki Lokomotív csapatával mérkőzött. A Kinizsi szép játék után már a má­sodik győzelmét szerezte meg az országos fordulókban és ezzel beju­tott az első 16 csapat közé. Legkö­zelebbi ellenfele vasárnap áz ózdi Vasas lesz. Az ózdi Vasas csapata eddig nem szerepelt a kupamérkő­zések során, mivel az elmúlt évben bekerült az első nyolc csapat közé és így ebben az évben a kiemeltek között szerepelt. valamit ledolgozni hátrányából, majd újból a Kinizsi jön fel s már 26 pontra is növeli előnyét. Az utolsó percekben a kecskeméti csapat a fia­tal cserejátékosokat szerepelteti és ezekkel szemben sikerül a Lokomo- tívnak valamit behozni, de a Kinizsi így is biztosan szerzi meg a győzel­met. ' A Kinizsiből ezen, a mérkőzésen Balogh, Sahin-Tóth, Guóth és Virágai emelkedett ki. Virághot az első fél­időben nem tudták tartani a szol­noki védők, a szünet után azonban sokat erőltette az egyéni játékot. A. szolnoki csapatból Boháti, Szeveré- nyi és Horváth játszott átlagon felül. Ld.: Balogh 28, Sahin-Tóth 25. Virágh 15, illetve Boháti 27, Szeve- rényi 27. Alföldi Kecskeméti Kinizsi- Szolnoki Lokomotív 78:70 (41:22) Szolnok. Vezette: Lehóczki, Szabó- II bélelőtt 11 órakor a legnagyobb melegben kezdődik a mérkőzés s már a 3. percben 10:2 arányban ve­zet a kecskeméti csapat. Gyors Indí­tásokkal és jó távoli dobásokkal feladásra kényszeríti a Lokomotív zónavédelmét. Ezután (eljön a Szol­nok és Boháti révén sok pontot sze­rez. de a félidő utolsó 5 percében gyors támadásokkal a kecskeméti csapat. 19 pontra növeli előnyét A szünet után, kiegyenlített lesz a já­ték. ïijpbfe a hazaj c&apattiak yjterlil ~ _ Báeskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Báeskiskunmegyei Bizottsága napilapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyi-tér 1 sz. Telefon: 25—16. 26—19, jl—22, '20—97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal : Kecskemét, Széchenyi-tér 1. sz Telefon : 22—-09 Báeskiskunmegyei Nyomda V. Kecskemét — Telefon: 24—09 K. SL Faragó Iptre igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents