Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. június (9. évfolyam, 128-153. szám)
1954-06-17 / 142. szám
NEM MINID ARANY, AMI FÉNYLIK a helvéciai állami gazdaságban s m Megjegyzés Hol késik Harangozó Héláné jogos járandósága? A TERVTELJESITËS száza- lékszámai tükrök. Leginkább a végzett munka hű ábrázolóinak kell lenniük. De torzítani, nagyítani is lehet velük. Vagy a valóságnak csak egyik: kedvező oldalát bemutatni s az árnyékot ügyesen elbújtatni a számok nagyszerűsége mögött. Ezt tapasztaltuk legutóbb a helvéciai állami gazdaságban. Az irodában örömmel újságolták, hogy a szőlészetben már az ötödik permetezés folyik. Ajánlották: dicsérjük meg az újságban a Kosstit/i-brigád ötletes módszerét. Ez a brigád a munkaerőhiányt remekül megoldotta. A fapermetezésre szolgáló motorospermetezőt beállították a szőlőbe. Óriásira növelik vele a teljesítményt. Mert hátipermetezővel 2500 tőke a napi norma, a géppel viszont 22.000 tőkét permeteznek meg naponta. Ha ezt a hírt történetesen levélben küldik a gazdaságból, — mint dicséretes kezdeménvczés jelenik meg az újságban. A helyszínen lévő újságírót viszont az indokolt kíváncsiság kiviszi a brigádterületre. Ezt a nagyszerű dolgot látni kell! A MOTOROSPERMETEZÖ valóban ügyes megoldás. A tábla mesgyéjén áll az 5 hektóliteres ürtartalmú, négyütenű motor. Jámbor vasderes póni van eléje fogva s negyedóránként odébbhúzza a gépet. A hosszú gumicső elején két nagyteljesítményű szórófej van. Ezzel két ember halad a sorok között, a harmadik középütt emeli a csövet. Négy-öt fiatal gyerek pedig szabályos távolságban vállán vontatja a gumit. A munka így igen gyorsan halad. Három sort veretnek egyszerre a permetlé- vel. A nagy tartályt félóránként újra kell tölteni. Eddig rendben is van minden. De az már helytelen, hogy 1. A tőkék között tekintélyes magasságú gyomerdőre is hall a permetlé, 2. A kövér, erős és fürtökkel szépen megrakott vesszők nincsenek felkötve. Olyanok a tőkék, mint a szétborult salátafej, a termővesszők szanaszét. MÁRMOST, a két ember halad a barázdák között. A szétnyílt, heverő tőke közepébe belezúdítanak egy-egy sugarat- Sem a levél fonákját, sem a fürtöt nem éri védekezőszer. Enyhén szólva: annyit ér az egész munka, mint egy sóhajtás. A gazdaságban, illetve ebben a brigádban tehát motorospermetező segítségével gyorsított ütemben a vakvilégba permetezik szét a drága permetlevet — igen kicsi haszonnal. De ha már a szakszerű szőlő- művelésben nem túlságosan jártas újságíró is meglátja ezt a hibát, — miért tűri a brigádvezető? — Még ma nem is láttuk a Sándor bácsit — válaszol ene a kérdésre Szabó József, a motor tiatal kezelője. Hát ez a baj. Sáros elvtárs brigádagronómus, aki felelős ennek a területnek megműveléséért, a termésért, — nem is kíváncsi: mi folyik itt? Azaz, hogy szemethuny minden felett. Hogyan állíthatott be egy brigádagronómus kapálatlan, kö- tözetlen szőlőbe permetezőgépet?! Sáros brigádvezető azonban csak egy láncszemecske. Kutassunk csak tovább. Köztudomású, hogy a helvéciai állami gazdaságban kevés a munkaerő, jóval kevesebb, mint amennyire szükség lenne. A munkaerő biztosítása mégsem egészen a brigádvezető feladata. De a gazdaság vezetősége sem képes a nincs- ből munkásokat csinálni. Arra azonban volna mód, hogy kéznél lévő tartalékból merítsenek. S ITT KELL MEGÍRNI azt is, hogy a gazdaságban két év óta húzódik a napköziotthon felállításának ügye. Már minden van hozzá. Épület is, »keret« is az üzemeltetésre, felszerelés, gyerek is jónéhány. Csak egyetlen fáskamra és éléskamrácska hiányzik, amit egyszerű falbontással, néhánynapi kőművesmunkával hozzá lehetne ragasztani a napköziotthon főépületéhez. Imre elvtárs gondnok azzal nyugtat meg; ehéten megcsinálják. De Fejes elvtársnő őszintén elszólja magát: »Már egy év óta Pártunk III. kongresszusa mindannyiunk számára megmutatta a helyes irányt és azokat a feladatokat, melyek végrehajtása a mi boldog jövőnk megteremtését szolgálja. A Toliüzem dolgozói takarékossággal és se- lejtmentes jó minőségi munkával járulnak a kongresszus határozatainak megvalósításához. (Rádi Andrásné, levelező.) • A felszabadulás óta eltelt 10 év alatt szép eredményeket értünk el. A mi életünk is megváltozott. Üzemünk dolgozói megértik, hogy amikor a kormányprogramul célkitűzéseinek megvalósításáért harcolunk, saját jólétünk és boldog jövőnk megteremtéséért dolgozunk. A most folyó békeműszakban is azon igyekezünk, hogy minél jobb és több árut juttassunk a dolgozóknak, (Tóth Jánosné, népnevelő.) • Mi, toliüzemi asszonyok csatlakoztunk ahhoz a nemes versenyhez, melyet pártunk és kormányunk irányelveinek sikeres emlegetjük, hogy majd a héten, de napköziolthon még mindig nincs.« Igen, ezért is hever kötözetle- nül a Kossuth-brigád szőleje, Mert a napköziotthon felállítása azt jelentette volna, hogy legalább 25—30 gyermekes asszony állhatott volna munkába, akiket így viszont leköt a család. ÍGY VALIK az eredetileg tervezett dicséret a motorospermetező beállítását illetően súlyos váddá a gazdaság vezetősége ellen. Nemcsak azért vádol a Kossuth-brigád elhanyagolt területe, mert drága érték megy veszendőbe az elpazarolt permetszer, a gondatlan munkával csökkentett termés miatt. Hanem azért is, mert a gazdaságnak, mint szőlőtermelő szocialista szektornak példát kellene mutatnia! A járási, községi agronómusok panaszkodnak: egyes dolgozó parasztok hanyagul permeteznek, terjed a peronoszpóra-veszély. Szóbakerült: kihágási eljárás alá vonják majd ezeket a hanyag, felelőtlen gazdákat, akik nemcsak saját szőlőtermésüket veszélyeztetik így, hanem —, mert a peronoszpóra nincs tekintettel a határmesgyékre — megfertőz- tetik szorgalmas gazdatársaik ma még ép szőlejét is. Nem sú- lyosabb-e mindezeknél a helvé- ciai állami gazdaság vezetőinek és dolgozóinak felelőssége, akiktől példát, útmutatást várnának a dolgozó parasztok és a termelő- szövetkezetek? megvalósítása érdekében a munkásosztály kezdeményezett. Tudjuk, hogy jó munkánkkal is a népgazdaságunk erősítéséhez, a béke védelméhez járulunk. — Azok, akik Genfben mindent elkövetnek, hogy az indokínai tűzszünet ne jöhessen létre, a mi gyermekeink boldog életét is veszélyeztetik. (Zimány Józsefné, népnevelő.) A genfi értekezlet tanácskozásait figyelemmel kísérve tapasztalom, hogy a Szovjetunió következetes békepolitikája napról- napra újabb és újabb győzelmet arat. Ma már az amerikai imperialisták is beláthatják, hogy a népek függetlenségért és szabadságért vívott harcát nem lehet megfojtani. Én mint sajtófelelős, igyekszem úgy dolgozni, hogy munkatársaimmal ismertessem a legfontosabb eseményeket. A mi kis üzemünkben elég sokan olvasnak újságot. Eddig már 36 darab Nők Lapja, 46 darab Szabad Föld és ezenkívül több Szabad Nép és Népújság előfizetővel növeltem az olvasók táborát. (Cserkó Lászlóné sajtófelelős.) A tényállás röviden ennyi: Harangozó Bélóné, Sugár Julianna, Kecskemét, kisfái általános iskolai tanítónőt 1952-ben a pécsi egyetemen megrendezett nyári pedagógus továbbképző tanfolyamra rendelték. Harangozó Béláné a tanfolyamon részéveit és annak elvégzése után Gorára helyezték. A megyei tanács i aiási osztálya Harangozó Béláné tanfolyamon való részvételét igazolatlan eltávozásnak minősítette és a neki jogosan járó 1952 augusztus 15—31. közötti félhavi fizetését nem utalta ki. Annak ellenére, hogy Harangozó Béláné indexkönyvével iga3—43/3—1954—111, Azóta eltelt újabb két hónap. A megyei tanács oktatási osztálya az elmaradt illetményt még nem utalta ki. Kíváncsiak volnánk, hogy a minisztériumnak mi a véleménye az ilyen ügyinA kongresszus határozatai jobb és gondosabb munkára ösztönzik a felsőszentiváni Vörös Csillag tagjait. A répafélék egye- lése, kapálása befejezést nyert. A burgonyatöltögetéssel is végeztünk. A kukorica első kapálása most nyert befejezést. A lekaszált szénát összegyűjtöttük. Mi magunk állapítottuk meg, ha tavaly is ilyen lendülettel dolgoztunk volna, mások lettek volna eredményeink. A munka lendületét biztosítja, hogy tagjaink bevonták munkaképes családtagjaikat is. Elnökünk Stefánovics Sándor, agro- nómusunk Váraljai István cl nem mulasztanának egy napot sem, hogy munkaközben felkeresnének bennünket, ilyenkor sok szó esik a munkáról, meghallgatják a tagok egyéni panaszait. Jól esik ez nekünk és érezAz Erőtakarmány Gyárat ebben az évben jelentősen kibővítik. Több millió forintos beruházással már épül a laboratóriummal felszerelt korszerű üzem, melyben a gyártás csaknem egész folyamatát gépesítik. Az új gyár a jövő évtől kezdve, mászolta a tanfolyamon való részvételét, a megyei tanács oktatási osztálya különböző feltételekhez kötötte az elmaradt járandóság kifizetését. Két éve folyik a harc Harangozó Béláné végülis megunta a küzdelmet és panasz- szál élt az oktatásügyi minisztériumhoz A minisztérium az ügyét kivizsgálta. A vizsgálat megállapította: »Illetményének, visszatartása jogtalan eljárásnak minősült.« A vizsgálat lefolytatásáról szó» ló értesítés után Harangozó Béláné az alábbi levelet kapta a minisztériumtól: Aláírás, Osztályvezető. tézésről, a dolgozók jogos panaszainak ilyen nemtörődöm kezeléséről ... Mi ugyanis súlyosan elítéljük a megyei tanács oktatási osztályának huzavonáját. Mit kérünk a járási pártbizottságtól és a tanácstól Állattenyésztésünk fejlesztéséért «ük, hogy a vezetők együtt éreznek a tagsággal. Macska Ferenc brigádvezető, Dudás Rudolf munkacsapatvezető, Deli Antal és még sokan élenjárnak az irányításban, a munkában, a többtermés elérésére való igyekezetünkben. Tagságunk nagyon jó néven venné, ha a járási pártbizottság tagjai, vagy a járási tanács dolgozói néha munkaközben is fel» keresnék őket. Ismerkedjenek meg velünk, hallgassák meg ők is örömünket, bajunkat, mert a papíron tett intézkedésekkel való irányítás, — nem más, mint bürokrácia. Kérjük változtassanak módszereiken, meglátják, mindenkor szeretettel fogadják őket, VARGA GYÖRGYNÉ. a felsőszentiváni Vörös Csillag tagja. félszer annyi takarmánykeverő» két gyárt, mint a jelenlegi. A budapesti mellett új erő* takarmánygyárak épülnek vidéken is. Jövőre Sárváron épül, később sor kerül Kaposvárott és Szolnokon, valamint más helyeken is hasonló üzemek létesítésére. JütU%&LcJk a Kiskunfélegyházi Toliüzemből Harangozó Béláné, Sugár Julianna tanítónő Gara A Bácskiskunmegyei Tanács vb. oktatási osztálya vezetőségét utasítottam, hogy a Kartársnő részére 1952 augusztus 15 —31. terjedő időre esedékes elmaradt illetményét haladéktalanul utalja ki. Budapest, 1954. április 8, eijtj (foktői szövőszék _____ é t éve heverek itt tétlenül a sarokban. De pár napja történt, hogy ifjabb gazdám,: Fülöp Péter tiniét és papirt ragadva folyamodványt írt a tanácshoz, amelyben a két évvel ezelőtt beadott iparengedélyt kéri vissza. Úgy bizakodik, hogy megkapja. Hiszen rajta kívül az egész kalocsai járásban talán egyetlen szövő- mester dolgozik csak DÚsnokon. Nem hűtlenségből hagyott porosodni a gazdám két évig. Hiszen csak úgy lobog benne a takács-ősök vére, a mesterség szeretete! De utóbb már anyagot sem kapott, meg a magas forgalmi adó miatt értelme sem volt a munkának, ráfizetett. Most újra fel- yirradt a falusi iparosmesterekre. Mester az én gazdám, a mestereknek is a javából. Nem csoda. Olyan tanítója volt, mint öregapja, a híresneves Bíró János takàçsmesUr. Övé voltam én is, úgy öröklődtem az unokájára. Sok-sok lepedőt, meg térítőt megszőtt rajtam az érseki kórháznak, meg az úri kávéházaknak. De már ennek az öreg Bírónak a dédapja is ta- kácskodott. Egyszóval mesterek ivadéka a Péter. Kisgazdám feleségét ma is úgy szólongatják, ha szőttest visz a vásárokra: »E? az öreg Bíró menye, ittöl veszünk, mert ismerjük a portékáját!« Persze, ő maga is sző. Az ura még a mézeshetekben megtanította a mesterségre s egy hónap múlva már olyan ügyesen dolgozott, mint a párja. ok szépséges holmi készült az én öreg, de erős bordáim között. Felsorolni is sok lenne. Százszámra ontottam éveken át az erős törülközőket, 6—7 éve használódnak, de még kopás sem látszik rajtuk. Maga szőtte a gazdápi az esküvői ruháját, az asszonynak szoknyát, az ágyneműre huzatot, télikabátot, inget, fejkendőt, gyapjúból darázsfészkes berlinert, lepedőt, konyharuhát. A férjhezme- nendő foktői és környékbeli lányok nem a boltban vásárolták a kelengyét, — a gazdám szőtte mindnek. Heten- kint félszekérnyi szőttessel indult útnak Bajára, Dunaföldvárra a vásárokra a gazdám felesége. Mindenki ismerte és kereste a Fülöp-féle portékát. Órák alatt szétkapkodták, ha megannyi lett volna is. Mert a háziszőttes először is erős, tartós, megbízható. A gazdám a pamut mellett a lelkiismeretét is bele- szijtte a kendőkbe, törülközőkbe. Igaz munkát adott ki a kezéből. Emlékszem: az utóbbi időben rosszulfestett piros pamutot kapott. Egy-kétszeri mosás után már fogott a szőttesben a csík. — Nem hozok szégyent a hírnevemre — kesergett a feleségének — inkább abbahagyom! Azért is nagyon kedvelik a háziszőttest errefelé, mert nem egykapta- fára készül. Minden vidéknek megvan a maga divatja, ízlése. S ezt bizony nem lenne szabad elfelejtenie a nagyiparnak sem. Baján például rá sem néznek a duplacsikos törülközőkre, különösen, ha nem tiszta pamutból készült, hanem a kettőscsikot kedvelik, amely megvan mindkét végén. Földváron meg éppen azt keresik, amelyiknek egyik oldala kenderfonál, a másik pamut és a kettős vastag csík csak az egyik végét díszíti, Foktőn meg csak olyant tud eladni a gazdám., amelyikben ötös csík van, mikor az ipart beadta, sokáig szinte beteg volt a gazdám. Szövőgyárban nem tudott elhelyezkedni, pedig szíve-lelke a mesterséghez húzta. Így árendás-földet vett bérbe és beiratkozott az 1-es típusú termelő- csoportba. Földműves-ember lett, de nem a szíve szándéka szerint, hanem a muszájból. Hanem engem még a szobából sem engedett kivinni, felesége többször kérte: szedjen szét és rakjon a padlásra, mit csúfítja a szobát? Egyszer rá is állt a szóra. De amikor a baltával hozzámlépett és ránézett a nagyapja nevének kezdőbetűire, itt, az oldalamon, — még a könny is elfutotta ennek a komoly embernek a szemét és a sarokba dobta a baltát. Ilyen ember az én gazdám. Ügyessége, meg a mestersége iránti nagy szeretete úgy összenőtt vele, mint virág a szárával. Egyidőben például csak egyszálas fonalat kapott, de azzal nem lehet dolgozni. Maga gyártott cérnaorsót és úgy fonta a kétszála> anyagot. A kérvény sorsát ezóta már nyilván tárgyalják a tanácsban, hehet remény, mert olyan boldog, bizakodó arccal jár-kel a gazdám, A felesége meg naponta háromszor is letörőlget és néha mondja is: »No, te öreg bútordarab, kicserélődik Pétör, ha megint megindul a munka. Mert ki mire született, abban találja örömét.« át csak induljon az a munka minél hamarabb! Már én is alig várom, hogy a szebbnél-szebb és :obbnál-jobb szőttesek vigyék hírül Bajától Dunaföldvárig: újra dolgozik Fülöp Péter, a hírneves foktői szövő- mesteri Gáspár Klára