Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. június (9. évfolyam, 128-153. szám)

1954-06-26 / 150. szám

r A kisszállási Petőfi termelőszövetkezet készül a mezőgazdasági kiállításra /§ kisszállást Petőfi termelőszövetkezet is bejelentette rész- vételét a szeptemberben Budapesten megrendezendő Országos Mezőgazdasági Kiállítás és Vásárra. A termelőszövetke­zet tagjai méltóképpen akarják képviselni megyénket, ezért nagy gonddal és szakértelemmel készítik elő terményeiket. 10 hold cukorrépájukat ősszel istállótrágyával és műtrágyával ellátott mélyszántásba, időben vetették. Jókor végezték a cukor­répa sarabolását, egyelését és kétszeri kapálását. 29 hold burgonyájukat szintén ősszel istálló-, valamint szuper­foszfát és káli tartalmú műtrágyával beszórt mélyszántásba vetet­ték. Kétszer végezték el a sorközi kapálást és a harmadik töltö- getés folyamatban van. ' iállításra készítik elő az 50 hold négyzetesen vetett ku­koricájukat is. Kétszer végezték el a sorközi kapálást fogalos erővel. Időben elvégezték az egyelést és jelenleg folyik a harmadik sorközi kapálás, gépi erővel. Azok a termelőszövetkezetek és egyénileg dolgozó parasztok, akik jelentkeztek a mezőgazdasági kiállításra terményeikkel, vagy állataikkal, kövessék a Petőfi termelőszövetkezet példáját. Kér­jék a szakemberek segítségét, hogy minél jobb eredményeket ér­jenek el. A gépállomások agronómusai sok segítséget tudnak adni az egyénileg dolgozó parasztok és a termelőszövetkezetek kiállí­tásra való előkészítésében. BENE ANDRÁS agropropagandista. ii Munkában a fűkaszálók A bácsbokodi gépállomás a kongresszus határozatait követve mind több gépi segítséget ad .körzetében a termelőszövetkeze­teknek. A gépállomás két fű­kaszája most abban nyújt segít­séget, hogy a takarmány minél gyorsabb betakarításával gyor­sítsa a lucernabetakarítást. A lucerna első kaszálását a fűka­szálók három termelőszövetke­zetben már elvégezték és most a bokodi Sernevál földjein segéd­keznek a betakarításban. A gépek napi teljesítménye 1—5 hold lekaszálása. A gépál­lomás nem elégszik meg azzal, áogy a fűkaszálókat munkára adja, de ügyel annak helyes üzemeltetésére és a munkahe­lyekre megfelelő számú kasza- élesítőt biztosít. A kaszaélesítok rendelkezésre bocsátásával csök­kentik a fűkaszálók időntúli munkából való kiesését. A Vörös Csillagban, de a többi termelőszövetkezetben is, a fű­kaszálók jól beváltak. Sehol nem hagytak sarkokat. A gépállomás kihelyezett agronómusai a ka­szálási idő alatt különös gondot fordítanak a gépekre, hogy azok helyes használata minél nagyobb eredményt biztosíthasson. Petrekanits István, üzemgazdász. lisztharmat és az ellene való vé­dekezés. Az előadás után több hozzászólás hangzott el. Ötvös János megemlítette, hogy sze­retné, ha rendszeresen tartaná­nak számukra előadást. Egy-egy ilyen előadás újabb és újabb ta­pasztalatokkal gazdagítaná őket. EBBŐL AZ EGY példából is látszik, hogy a parasztság szíve­sen hallgatja a szakmai előadá­sokat, mert. tudja, hogy nagy se­gítségére vannak a termelő mun­kában. A szakembereknek pedig az a feladatuk, hogy a legna­gyobb segítséget adják meg a dolgozó parasztoknak. Ezzel kö­zelebb is kerülnek hozzájuk, szorosabb kapcsolatot építenek ki velük. lőgéptől teljesítsük. Mi minden­kor figyelembe vesszük, hogy csak akkor várhatunk nagyobb segítséget, és anyagi támogatást államunktól, ha mi is eleget te­szünk az állampolgári kötelezett­ségeinknek. 16.5 kg tojást, 16.5 kg baromfit, 65 kg marhát a be- gyüjlőhelyre szállítva teljesítet­tük a beadási kötelezettségünket. Markó Lajos és Kiss V. Ignác, dolgozó parasztokkal társultunk sertéshízlalásra és így a 45 kg sertésbeadásunknak is eleget tudtunk tenni. Továbbra is igyek­szünk, hogy a községben az el­sők között legyünk. Bagó Ferencné, öregcsertő 8. sz. Cséplőgéptől a begyüjtőhelyre A felszabadulás előtt évtizede­ken keresztül kocsis voltam. Az első világháború ideje alatt öt évig kényszerítettek, hogy a papok, grófok és bankárok tu­lajdonának védelméért harcol­jak. 1945 az én számomra is a felszabadulást és a boldog élet feltételeinek a megteremtését jelentette. Ma már 60 éves va­gyok, de idős létemre munká­mat becsületesen elvégzem. A három hold föld jó megmunká­lása mellett az állami erdőgazda­ságon belül is dolgozom. A fa­csemeték gondos ápolásáért el­ismerő oklevelet kaptam. . Tudom, hogy reánk komoly feladatok várnak a mezőgazda­ság fejlesztésében. Jelenleg azon­ban az állampolgári íegyelem megszilárdítása mellett jól fel­készülünk az aratás, cséplés gyors elvégzésére, az idei termés szemveszteségnélküli betakarí­tásának biztosítására. Naponta figyelem a gabona fejlődését, mert a jó, napos idő gyorsítja az érést. Viászérés után azonnal megkezdem a rendek vágását és addig abba sem hagyom a mun­kát, amíg az összes búzakeresz­tek a közös szérűn nem sorakoz­nak. Paraszttársaim előtt így bizo­nyítom be, hogy az elmúlt évek során megérdemelten kaptam a dicsérő okleveleket, hogy ez évben is a cséplőgéptől egyene­sen a begyüjtőhelyre szállítom a gabona beadási kötelezettségre járó részt. Guttmann István, Hajós, dolgozó paraszt. Közeleg az aratás Ezt mutatják határainkban a bő termest ígérő és szépen rin­gó kalászosok. A kedvezőtlen ősz és a tél kegyetlen hidege nagy gondot okozott számunkra. Veszélyben éreztük jövőevi ke­nyerünk biztosítását. Nem lát­tuk annak az alapját, hogy ez- évben több kenyeret és lisztet tudunk biztosítani a bányák, gyárak és egyéb ipari üzemek dolgozóinak. A terméshozam növeléséhez nagy segítséget kaptunk álla­munktól. A mi szövetkezetünk­nél is rendszeresen vásárolhat­tunk műtrágyát, amennyit csak akartunk. A fejtrágyázás előnyét bárki megnézheti az én kalászo­saimon. Ha az aratásig nem lesz semilyen elemi csapás, mázsák­ban is ki tudom mutatni ennek a hasznát. El akarjuk érni, hogy városaink dolgozói még bősége­sebben élvezhessék a föld gaz­dag termését. iVíi is szeretjük, ha több mezőgazdasági gépet, jómi- nőségű textilt és egyéb iparcik­ket kapunk a munkásosztálytól. A mi feladatunk, hogy az ál­lam iránti kötelezettségek telje­sítésével járuljunk a népjólet megteremtéséhez. Elhatároztam, hogy úgy, mint a tojás-, barom­fi-, scrtcsbcadási tervemet első­nek teljesítettem, a kenyerbe- adási kötelezettségemnek is az elsőnek teszek eleget. KALMÁR NAGY JÓZSEF Agascgyliáza. Szorosabb kapcsolatot a dolgozó parasztokkal A KISKUNHALASI járásban i tél folyamán négy mester- vépző tanfolyam, hét előadás­sorozat, hgt héten át pedig kü- önböző tanfolyamok, illetve elő­adások voltak tartva. Az elmé- ,eti oktatást azonban nemcsak télen, hanem a nyári munkák mellett is meg lehet tartani. íme egy bizonyíték. Halász István, jánoshalmi szőlészeti ag- ronómus, a határban a dolgozó parasztokkal beszélgetve feltette a kérdést: hajlandók volnának-e most a nyáron is egy-egy elő­adást végighallgatni? A dolgozó parasztok igennel válaszoltak. Az előadást meg is tartotta, ahol mintegy 30 személy jelent meg. AZ ELŐADÁSBAN szerepelt az időszerű munkák elvégzése a szőlő és gyümöitsösben, a pero- aoszpóra elleni védekezés, a DUDÁS LÁSZLÓ, kiskunhalasi járási tanács. Mi is felkészülünk az aratásra A kongresszusi verseny közsé­günkben szép eredményekkel zárult. Nem vagyunk elmaradva i mezőgazdasági munkálatok­kal. A két kataszteri hold ku­korica vetésterületünket eddig kétszer gyomtalanítottuk, sőt aratásig még a harmadik kapá­lást is elvégezzük. A mi gabonánk az elmúlt év­ben is jól fizetett. Két holdon 19 mázsa búza termett. Bízunk abban, hogy ezévben is szép termést takaríthatunk be. A ga­bona vetését idejében elvégez­tük és a mag is jól trágyázott földbe került. így nem lesz gon­dunk, hogy gabonabeadási köte­lezettségünket egyenesen a csép­A földmüvesszövetkezeti bolthálózat bővítése a bajai járásban A földművesszövetkezetek ba- ai járási központja a dolgozók íövekvő igényeinek kielégítése irdekében tovább szélesíti bolt- lálózatát a bajai jáársban. Kis- íruházak létesülnek Bácsboko- lon és Sükösdön.- Vegyesboltok étesülnek a már meglévők mellé iükösdön 2, Bácsbokodon 1, lercegszánión 1 és Baján 1. lercegszántón egy ruházati zaküzlet, Dávodon egy vegyes­pari szaküzlet, a bajai nagy- azdaságban pedig a meglévő ve- yesboltot vegyes jellegű szak- iletté bővítik; A dolgozó parasztság áruellá­tásának mind erőteljesebb biz­tosítására Baján egy mezőgazda- sági szaküzletet létesítenek, mely a kisgépek mellett szer­árut, vetőmagvakat, növényvédő- sáereket is raktáron fog tár­taim. Tervbe vették egy géprak­tár létesítését is, hogy minden, igényt megfelelő raktárkészlet­tel biztosítani tudjanak. A járási központ nagy gon­dot fordít arra. hogy a tanyavi­lágot is ellássa árudákkal. így létesült a sükqsdi földműves- szövetkezethez tartozó Kül- bogyiszlón egy fiókbolti J" Hírek a kalocsai motoros napról Az eddig útjavítás miatt lezárt Solt —Dunapataj útvonal vasárnap hasz­nálható lesz. A motorosnapra menők tehát használhatják ezt az útvonalat is. * A motorosnap műsora keretében fellép Sárdy János népszerű opera­énekes is. * Reisz János, a Magyar Népköztár­saság érdemes sportolója *is részt- vesz a motorosnapon. Mester Tivadar, az OTSB szakoktatója szakelőadást tart a műsor keretében A motorosnap közönsége részére a rendezőség a délutáni órákban köz vetíti * Brasilia—M**varország VB mérkőzést. ' A labdarágóvílágba/nokség hírei Szombaton és vasárnap a lab­darúgó világbajnokság küzdei- rrjeinek második szakaszára, a negyeddöntőkre kerül sor. A részletes műsor a követke­ző: Június 26., szombat: Basel, 18 óra: Anglia—Uruguay, játék­vezető: Steiner (Ausztria); Lau­sanne, 18 óra: Ausztria—Svájc, játékvezető: Faultless (Skócia). Június 27., vasárnap: Bern, 18 óra; Magyarország—Brazilia, já­tékvezető: Ellis (Anglia); Genf, 18 óra: Jugoszlávia—Nyugat- Németország, játékvezető; Zsolt (Magyarország). * Megtekintette az újrajátszott nyugatnémet—török mérkőzést Hans Albers német filmszínész is, aki arra a kérdésre, hogy melyik csapatot várja az első helyre, így fçlelt: az én tippem Magyarország. * A magyar válogatott világ-« bajnoki szereplésével kapcsolat-» ban, különösképpen a magyar-« brazil mérkőzésre tekintettel, a svájci lapok sokat írnak a két magyar csapat: a Bp. Honvéd és és a Bp. Vörös Lobogó nyári délamerikai vendégszerepléséről. Akárhogy is végződik a vasár­napi találkozó — írják — a ma­gyar klubcsapatok vendégjátékát soha nem tapasztalt hatalmas érdeklődés előzi meg Rio de Ja- neiróban, Sao Paoloban, Monte- videóban, Buenos-Airesben és a többi nagy délamerikai város­ban. Sporthírek, sporteredmények SZOMBATI SPORTMŰSOR KECSKEMÉT Labdarúgás : Délután íél 7 órakor, a Kinizsi- pályán : Kecskeméti Honvéd—Kecskeméti Kinizsi, serlegmérkőzés Kecskemét város serlegéért. KISKUNHALASON ökölvívás: Szombaton este 7 órai kezdettel a járási kulturházban ívisKUnualas válogatott—Bp. Kini­zsi barátságos ökölvívó mérkőzést rendeznek. A Bp. Kinizsi a teljes csapatavai uiazis. Kiskunhalasra és erre szükség is lesz, mert a Kiskun- halasi Kinizsiből és a Kiskunhalasi Dózsa csapatából összeállított válo­gatott jo erőt képvisel. SPARTAKIÁD KERÉKPÁROS JÁRÁSI DÖNTŐ 'KECSKEMÉTEN A kecskeméti járási TSB június hó 20-án 10 órai kezdettel rendezte meg ezévi spartakiád kerékpáros járási döntőit. 13 1er fi és 4 női versenyző vett részt a versenyen, ami bizonyítja, hogy küzsegeiiiK sportvezetői nagy gondot fordítottak- a versenyen való részvételre. Eredmények férfiaknál : Spartakiád 1254. évi járási bajnoka: 20 km-es táv: 1. Almási István (Kerekegyházi Községi SK). 2. Heródek Imre (Orgoványi Köz­ségi SK). 3. Heródek János (Orgoványi Köz­ségi SK). 4 Veroszta György (Kerekegyházi SK). 5. Plattner János (Bugac község). A többi versenyzők is jó ered­ményt értek el. Nők: Spartakiád 1954. évi járási bajno­ka 10 km-es távon: 1. Keresztes Borbála (Orgoványi Községi SK). 2. Ladányi Júlia (Orgoványi Köz­ségi SK). 3. Papp Olga (Lakiteleki Községi SK). LOVASSPORT Járási lovasbajnokság Kiskunhalason Hatalmas érdeklődés mellett ren­dezték meg a kiskunhalasi járási lovasbajnokságot. A versenyszámo­kon kívül kiegészítő számok is sze­repeltek, melyek a közönség tetszé­sét teljes mértékben elnyerték. A rendezés mintaszerű volt., melyet a Dózsa SK tagjai és a TSB közösen végeztek. A járási bajnokságon az alábbi eredmények születtek: Könnyűosztály : 1. Pikó Mihály Iram nevű lován, 2. Sörös Imre Idéző nevű lován, 3. Sziráki Lajos Istók nevű lován. Középosztályban : 1. Sörös Imre Fecske nevű lován, 2. Pikó Mihály Jómadár nevű lován, 3. Zelei István Jácint nevű lován. Nehézosztályban nem volt induló. Nyíltszám: kezdő lovak díjugratása 80—90 cm magasságon: 1. Kocsis Imre Időszak nevű lovon, 2. Pozsár Mátyás ízlés nevű lovon, 3. Lukács László Firkáló nevű lo­von. j Váltóugrás: 1. Jenei János (Jófiú)—Kovács Pé­ter (Csepreg), 2. Pozsár Mátyás (Jóbarát)—Pikó Mihály (Iram), 3. Kocsis Imre (Időszak)—Zelei Ist­ván (Jácint). A voldizsér bemutatót Pikó Mihály tartotta, utána égő tüzkarika-ugra* tást mutattak be a versenyzők. SAKK Ismét Szabó vezet az európai B-zóna sakkverseJ nyén Az európai B-zóna sakkverseny 17. fordulójában Szabó az izlandi Olafsson ellen győzött. Barcza vere­séget szenvedett a csehszlovák Fi lip­tói. Kluger játszmája a bolgár Minev ellen függőben maradt. Ugyancsak függőben maradt Szabó’ legnagyobb ellenfelének, Pachmannak Játszmája is az albán Hodzsa ellen. A verseny állása a 17. forduló után: Szabó 13# Fachman 12.5, Stahlberg 11.5, Kluger 9 5 ponttal S. és Barcza Ludinnaf együtt szintén 9.5 ponttal a 9—10 he lyen áll. Kiskunhalasi Spartakus»— Bp. Telefongyár 6.5:5.5 Barátságos sakkcsapatmérkőzés. Kiskunhalason szerepelt a Buda-« pesti Telefongyár sakkcsapata. A versenyt a TSB Sakk Társadalmi Szövetsége és a Spartakusz SK rém dezte. A Spartakusz SK csapata 6 5:5.& arányban nyerte meg a 12 főből álló barátságos csapatversenyt. ElÖlállóls a Spartakusz SK tagjai: Dr. Szombati K.—Kiss G. 1:0. Hegedűs J.—Janda Gy. Va:l/£* Halász G.—Berka L. 1:0. Schuszter I— Nagy F. 0:1, Lévai O—Torma G 1:0, Bacsó B.—Pázmán B. 1:0, Tihanyi E.—Réti A. 1:0. Czérnai G.—Pázmán A. ’A«:12. Kovács L—Krausz E. V2 :V2. Dr. Nagy F.—Pen L. 0:1, Dolejsi K.—Grósz L. 0:1, Kmetovics M.—Pintér B. 0:1. ai p r o h i t A BÁCSKISKUNMEGYEI Baromfi- és Tojásbegyüjtő Vállalat (Kecs­kemét, Bercsényi-u. 2., postafiók 136.) jóállapotban lévő, 150—200 kg-os mázsákat keres megvételre a megye területén. — Az ajánlatokat a fenti címre kérjük küldeni. 3209 KŐMŰVES, ács férfi és női segéd­munkásokat, azonnal felvesz, a dol­gozók kívánságának megfelelően, Kecskemét, Nagykőrös, Kerekegyhá­za, Izsák, vagy bugaci munkahelyre a 64/1. Építőipari Vállalat, — Kecs­kemét, Bethlen-város 70/a. alatt. 3210 SÜRGŐSEN eladó Lajosmizse. Bajza- utca 37. számú ház, — beköltözhető lakással. 669 REKAM1É, teljesen új, eladó. — Kecskemét, Jókai-utea 47. sz. 658 HIRDETMÉNY ~ld Szabó "Sándor és ifj. Szabó Sándor Kecskemét, Belső- nyír 159/b. sz. alatti lakosok Budai­hegy 18. sz. alatti 800 négyszögöl lé­tesítendő homokbányára ipari telep­engedély kiadását kérte. Mielőtt a ké­relemben határoznék, az 1881. évi 17. te. 27. paragrafusa, valamint az 52.600/1948. Ip. M. sz. alapján a hely­színi' tárgyalás megtartását . rende­lem el, melyet f. év július 5-én dél­előtt 10 órájában a helyszínen tűz­tem ki. Erről a város érdekelt lakos­ságát azzal értesítem, hogy a létesí­tendő telep helyszíni rajza a tárgya­lás napjáig a városi tanács ipari osztályán (városháza. I. em 40. ajtó- sz. alatt), a tárgyalás napján pedig a tárgyalás béfejezéséig, a helyszír nen megtekinthető és ugyanakkor a kifogások szóban, vagy írásban elő­terjeszthetők. Felhívom az érdekel­tek figyelmét, hogy amennyiben ezen határidőn belül.a telepengedély megadása ellen kifogás nem merülne fel és köztekintetből sem volna aka­dálya a kérelem teljesítésének, a telepengedélyt meg kell adni. Kecs­kemét, 1.954 június 21-én. — Magvar Jánxiö &k. osztályvezető. 671 ti e t e a e li KERESÜNK azonnali megvételre* vagy bérbevételre egy szorzó osztó- számológépet. Július 1-i belépésre keresünk két fiatal raktári munkást állandó munkára. — Anyagellátó Vállalat, Kecskemét, Jókai-utca 10« sz. 3203 A KECSKEMÉTI Cipész Ktsz férfi hivatalsegédet azonnal felvesz. 320ft ELADÓ ház Kecskemét, Lázárfalu» II, u. 6 sz., beköltözhető kétszobás lakással 634 Időjárásjelentés Várható időjárás szombat es-* tig: fokozatosan csökkenő felhő-* zet, ma még több helyen, első­sorban keleten, holnap már csaló néhány helyen, záporeső, ziva­tar. A zivatar idején megélén­külő északi szél. A nappali fel­melegedés főlég keleten fokozó­dik. Várható hőmérsékleti értékelő szombat reggel 14:—17, délben 25—28 fok között. (MTI) , Bácskiskunmegyei NÉPÚJSÁG az MDP Bácskiskunmegyei Bizottsága napilapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség: Kecskemét. Széchenyitér 1 sz. Telefon : 25—Í6, 26—19. 11—22.' 20—97 Felelős kiadó: NÉMETI JÓZSEF Kiadóhivatal: Kecskemét. Széchenyi-tér 1, sz. Telefon: 22—09 Bácskiskunmegyei Nyomda V, Kecskemét — Telefon: 24—09 Felelős: Faragó Imre Igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents