Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1954-03-11 / 59. szám
rárísxervczetemk ïchuiaàai a tavaszi mint ksi k sikere érdekelten A minisztertanács határozatai A HOSSZÚ, KEMÉNY TÉL ÉTÁN beköszöntött a tavasz. Itt az ideje, hogy megélénküljön a határ, serény, dolgos kezek nyomán jól haladjon a tavaszi munka. Mezőgazdaságunk feladata minél több kenyérgabonát adni az országnak, hogy minden család asztalán bőven legyen kenyér. Nehezen vártuk ezt a tavaszt. A mezőgazdaság nagyarányú fejlesztéséről szóló határozat végrehajtását kezdjük el. A telet felhasználtuk arra, hogy a vezetőségújjáválasztással megerősítsük pártszervezeteinket, megjavítsuk a vezetést. Alapszervezeteink élén* a tagság bizalmából választott, megbecsült, párton belül és párton kívül egyaránt 'népszerű vezetők kerültek. a vezetőségéi JJ A választások IDEJÉN igen felélénkült a pártélet, most azonban a visszahúzódás jelei mutatkoznak. Nagyfokú befeléfor- dulás tapasztalható különösen a. községi alapszervezeteknél. Legtöbb helyen már . egy hónapja meg volt a vezetőségújjáválász- tás és lett volna idő a legközelebbi feladatok megbeszélésére, azok végrehajtására. Leginkább a tavaszi munkák előkészítése esett az új vezetőségek iátókö- rén kívül. Erre -a feladatra nem mozgósították a népnevelőket aem. Az agitáció,, a kommunista .meggyőzés a párt egyik legélesebb fegyvere a tömegek vezetésének, mozgósításának legfontosabb eszköze. Az új vezetőségeknek mindent el kell követni, hogy megjavítsák a népnevelő munkát. Ezen keresztül tudjuk megértetni dolgozó parasztságunkkal a párt politikáját, mozgósítani annak végrehajtását. Bár a legtöbb helyen az őszi gabona vetésének tervét megyénkben teljesítettük, mégis egyes helyekén, például Kele- bián, kevesebb búzát és rozsot vetették, mint amit a törvény megszab. A mulasztottakat pótolni kell. Több tavaszibúzát kell vetni. A tavaszibúza te* nyészideje rövid, akkor ad biztos termést, ha kora tavasszal elvetjük. A vetés sikere napokon, sőt órákon múlik: A népnevelők folytassanak széleskörű agitációt, hogy a ..tavaszibúza zetőmagcseréje. a legrövidebb dón belül megtörténjen ■ -és../a.', mag idejében a földbe kerüljön. EZEN A TAVASZON KÜLÖNÖS GONDDAL kall ápolni őszi Vetéseinket, mert sokhelyütt megsínylették a kedvezőtlen őszi és téli időjárást. Feljavításuk legbiztosabb módszere, ha, a ve- tőkéket fejtrágyázzuk, Népnevelőink magyarázzák meg a dolgozó parasztoknak, hogy milyen nagy anyagi hasznot jelent a műtrágyázás. Ha fejtrágyázzuk őszi vetéseinket, a műtrágya ára nemsokára, vagyis a betakarításnál többszörösen megtérül « terméshozam növekedése által. Itt az ideje, hogy a szőlőkben megkezdjék a nyitást, a gyümölcsösökben a fák tisztítását, permetezését. Népnevelőink szív- vel-Jélekltel küzdjenek a mezőgazdaság minden területén a jú munka, ezen keresztül a nagyobb termés érdekében, Azokban a községekben, ahól a pái'tvezetöség idejében megszervezte a tavaszi munkák előkészítését, megélénkült a határ. Tompán a pártszervezet kisgyű- léseket szervezett, ahol a gépállomást mezőgazdászai volt az, előadó. ítésztvettek- még a föidmű- vesszövetkezet és a tanács részéről is a gyűléseken. Ennek eredményéként a tavaszibúza vetőmagcseréje jó ütemben halad és.a műtrágya iránt is igen nagy érdeklődés nyilvánult meg. A szőlőkben és a gyümölcsösökben is megindult a munka. A dolgozó parasztok helyeselték, hogy a gépállomás a szántási szerződések kötésénél • igyekszik az egymáshoz közel lévő parcellákon összhangba hozni a munkát az üzemanyagtakarékosság érdekében. A termelési bizottság is még ezen a héten megbeszélést tart. Ezzel szemben Kelebián, ahol a, pártvezetöség csak kéthetenként ül össze és a tavaszi munkáié kérdését még nem is tűzte napirendre, sokkal vontatottabban haladnak a . munkák. A községben a vetésterv elmaradása mellett csak egy-két dolgozó paraszt'.cserélt t avaszibúza vetőmagot. A népnevelőket nem mozgósították a tavaszi munkák sikere érdekében. Nem jobb a helyzet Pálmonostöron sem. •— Néprtevelöértekezletei ugyan tartottak, de ezen sem > tárgyalták meg a tavaszi munkák kérdését. Eméllett nem figyeltek fel . a dolgozó ’ parasztság jogos panaszaira sem, Itt maguk' é dolgozó parasztok hiányol ják, hogy nincs a községben műtrágya,’ Leszerződték expresszborsóra, úgy számítottak, hegy az korul fajta r- sst.felszedése után még termelhetnek mást is. Ezzel szemben velqborsót kapták, ami sokkal később, érik- be,. Ez., igen sérelmes részükre. PÁRTSZERVEZETEINK ne KÍMÉLJÉK most erejüket, mozgósítsák a falu népét, országunk kenyerének biztosítására. Ennek érdekében indítsák harcba a népnevelőket, szélesítsék a politikai felvilágosító munkát, gyorsítsák meg a tavaszi munkák ütemét. Ugyanakkor ne feledkezzenek meg a termelés előfeltételeinek biztosításáról sem. Megyénkben van kellő mennyiségű tavaszibúza vetőmag és műtrágya. Ellenőrizzék a tanácsok és földművesszövetkezetek munkáját, hogy azok idejében gondoskodjanak a tavaszibúza vetőmag és műtrágya szállításáról és szétosztásáról. pártbizottságaink adjanak TÖBB módszerbeli segítséget az új vezetőségeknek, a népnevelő munka megjavítása érdekében. Ugyanakkor híviák fel a felsőbb tanács és szövetkezeti szervek figyelmét, hogy azok is megfelelő segítséget és támogatást nyújtsanak a falusi tanácsok és szövetkezetek munkájához, . Az angol sajtó az amerikai gazdaságihanyatlásról és a szovjet gazdaság fellendüléséről LONDON. (MTI ) Az angol sajtó fokozódó aggodalommal figyeli az amerikai gazdasági élet hanyatlásának jeleit. A „Financial, ’Times*’ ■washingtoni tudósítója jelenti: Az amerikai gyáripari tevékenység újabb csökkenése -iény.egeseu hozzájárult az iiz- loti élet további hanyatlásához." Az árukészletek, az eladási forgalom,- az, új megrendelések színvonala az idén januárban alacsonyabb volt, mint az előző év decemberében : és jóval , alacsonyabb, mint 1053 januárjában. A „the Times’’ ncwyorki tudósítója jelenti: Az Egyesült Államok ipari termelése januárban 10 százalékkal volt. alacsonyabb, mint 1958 júliusában; Az acélipar ..termelési kapacitáBolgár és szovjet (cngcrcszek liostetíe a Fckde*teugei'cn Szófia (MTI) Az idei rendkívül hideg tél következtében a Eékete-tenger északi partjáró! hatalmas jégtoi'laszokat, jégtáblákat sodort a szél a bolgár partokhoz. Ennek következtében a bolgár parttól mintegy tí—7 mér* földnyi mélységben befagyott a tenger. Közvetlenül a part mellett a jég vastagsága elérte az öt métert is, aminek következtében a hajóforgalom, húsz napig teljesen megbénult. Közvetlenül a befagyás előtt a burgaszi kikötőből Isztambul felé indult a »Georgeosz« nevű görög hajó. A bolgár kikötőhatóságok figyelmeztetése ellenére a hajó nem látta el magát elegendő élelmiszerrel., Alig hagyta el a »Georgeosz« a burgaszi kikötőt, hatalmas viharba került, majd . .Szozopoitól három mérföldnyí re keletre jégtáblák közé szorult. 'A vihar több napig tombolt, de a bolgár kikötö-dolgözők és ' tengerészek tudták, hogy a görög hajónak sürgős segítségre van szükségé. A segítőakcióban repülőgépek is resztvettek, amelyeknél-: sikerült megtalálniok a jég közé szorult görög hajót és élelmis'zercsomagokat dobtak le a személyzet szárfiára; Két nappal ezelőtt a »Géorgeösz« kiszabadult jégbörtönéből és íolyfalhatta útját Isztambul leié. Pomorje közeiében egy olasz hajó akadt meg a. jégtáblák között. A »Vaszil Levszkí«,. »Május 1.« és »Nikoia Vapcarov« nevű bolgár hajók azonban egyesült erővel áttörték a jeget és u »Vaszil Levszkl«-nek sikerült be- vontetnia az olasz hajót Ne- sze’or kikötőjébe. Egy nyugatnémet hajó. is ö jégtáblák közé került és • megakadt. Az Odesszából jövő »Nogin« nevű szovjet gőzös legény* sége három nápöh keresztül, harcolt a jég ellen és sikerült kiszabadítania a nyugatnémet hajót. A szovjet tengerészek hősi hárca következtében a burgaszi kikötő .előtt : sikerült. utat . törni a jégmezőn és így a burgaszi kikötő forgalma helyreállt, sáliak csak 705 százalékát használja ki. A „Manchester Guardian" idézi az amerikai jegybanktanács jelentését, amely szerint a gyárak átlagos ■ munkaideje heti 89.4 órára esett,1 nini 1.6 órával rpyidebb.mint egy évvel ezelőtt volt. A gyáripari .munkások átlagos fizetése 7 százalékkal alacsonyabb. mint tavaly, A munkanélküliek száma meghaladja a. 8 milliót. LONDON, (mi) Seflón Dclmcr., a „Doily Express’* szemleírója írja: — A Szovjetunió nemzeti jövedelme és a szovjet fja,utasa Oi gépezet, termelékenysége é erői-évre hasonlít'hatatlanul gyorsabban emelkedik, mint bármelyik nyugati államé. UíO-ben a szovjet termelés négyszer akkora lesz, , mint nia. Ëz. a gondos becslés az Egyesült Államok ill vezető tudományos, közgazdasági kutatójának a megállapítása, akiket amerikai magánén hivatalos adatgyűjtő szer- ■> czetck. arra a célra tartanai hogy figyeljék a szovjet világot. Ezek a szakemberek az utóbbi években folytatott tanulmányáneredményen egyesítették és ennek, alapján közösen összege .lék a szovjet gazdaság eredményeit. Jelentésül,-et most adta ki könyv- alakban Abram Bergson ..A szovjet gazdaság növekedése“ címmel. A jelentés szerzőit igazán nem lehel a Szovjetunió irányában érzett rokonszenv- ■vel gyanústtani.Ennélfogva a lehető legnagyobb politikai fontossága ennek az amerikai jelentésnek az « következ- tetésr, hogy a Szovjetunió ijktrfierimléSé-áLegkÖiélob'bi évtizedekben jelentékenyen nagyobb arányban fog emelkedni, mint az Egyesült. ÁllamokéA minisztertanács legutóbbi ülésén — többek között — a következő határozatokat hozta: Jóváhagyta a Magyar Nép- köztársaság kormánya és a. Jugoszláv Szövetségi' Népköz- társaság kormánya közt a- ma- gyar-Jhgoszláv határőrt a határjelek felújítására és megjelölésére Suboticán, 1954 január hó 30-án kötött egyezményt, Tekintettel hazánk második legnagyobb városa, Miskolc nagyarányú fejlődésére, a minisztertanács Miskolc székhely* lyel városi bíróság és városi ügyészség felállítására . hozott határozatot, * A minisztertanács határozatot hozott, a rögtönbíráskodás megszüntetésére, ' Ez intézkedést népköztársaságunk állami és társadalmi rendjének biztonsaga, dolgozó népünk egyre növekvő egysége, a törvényesség fokozódó megszilárdulása tette lehetővé. 1 * Rendeletben szabályozta a minisztertanács a ‘ jégkárbiztosítás új kártérítési rendszerét: változatlan díjtételek mellett a kártérítések összege a műit évihez képest, átlagosan másfél-kétszeresére emelkedik, * A vasutas szakmunkásképző* színvonalának emelése érdeké* ben a minisztertanács úgy határozott, hogy a vasutas szakmunkásképzés Irányítását az 1954—* 55. tanévtől kezdődően.a Munkaerőtartalékok Hivatala vegye át. A vasutas,ipari tanulók álja- mi ellátásban-részesülnekJobb fényt, több áramot as otthonokba, iisemehbe A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa meghívására kedden délelőtt értekezletre gyűltek össze villamosenergiaiparunk élenjáró dolgozói á vasas szakszervezet székhazának dísztermében. A tanácskozást Vég Béla elvtárs, az MDP Központi Vezetőség titkára nyitotta meg, Majd Hidas István elvtárs, nehézipari miniszter, az MDP politikai bizottságának tagja mondott beszédet. Bevezetőjében ismertette az elmúlt időszak nehézségeit a villamosenergiaellátás területén. 1949-hez képest ma több mint kétszeres mennyiségű villamosenergiát termelünk. A villamos- energiatermelésben lévő hiányok gátolják az életszínvonal emelkedését. A továbbiakban Hidas elvtárs vázolta azokat az okokat, amelyek miatt elmaradtunk a villamosenergiatermelésünkben. Majd arról beszélt, hogyan lehet javítani ezeken a hibákon. Elmondotta, hogy a feladatok oroszlánrésze az erőművek és az elosztó vállalatok dolgozóira hárulnak. A vjllamosenergiatermelv- fokozásának másik fontos módszere az üzemzavarok számánál-; csökkentése. A harmadik főeszköznek az erőmüvek üzemviteli, műszaki színvonalának emelését jelölte meg. Miután Vázolta a Villamosenergiaipar dolgozóinak feladatát, rátért arra a kérdésre is, hogy az egész lakosság hogyan segíthetne a villamosenergia-hgj.vzet megjavításában. Itt vetette fe; az áramtakarékosság kérdését, Arunitakarékossággal az egész ország érdekét szolgáljuk. Ezért örömmel üdvözölte a DISZ kezdeményezését. — Számos gyárban DISZ-őrség alakult — mondotta — a Budapesti Viílamosgép és- Kábelgyár fiataljainak: példájára 'és ezek a DlSZ-őrségek tevékeny részesei az ármntakavékosságét í folyó harcnak, mozgósítják erre. a gyárak, vállalatok dolgozóit, s a háztartásokban is takarékoskodnak az árammal. A következőkben a pártszervezetek jó munkájának fontosságáról beszélt. Felhívta á figyelmüket, hogy a pártszervezetek mozgósító cs felvilágosító tevékenysége a munka megjavításának egyik legfontosabb biztosítéka, majd így fejezte be beszédét: a párt é- ti kormány bízik abban, hogy a viliamosenergiaipar dolgozói, az erőműveket építő és -a berendezéseket gyártó Vállalatok dolgozói. z erőműveket szénnel ellátó bányászok hiánytalanul teljesítik hiizáílas kötelességükét és-munkájuk nyomán több fény jut #*- hónainkba, több-:áram üzemeinkbe. Az értékértet.- Vég Béla-elvtársr iárószavával ért veget. Milyen íeKélclek melleit lehel kölcsön tavaszi foltba vetőmagot kapni? A földművelésügyi miniszter szabályozta a tavaszibúza vetfí- inagkölcBönt. A tavaszi búza vetőmag az alábbi esetekben kölcsön adható ki; a) azoknak a termelöszüvet- kezeteknejs, amelyek esereter- mémiyel igazoltan nem rendelkeznek és tavasztbúza vetését vállalják; b) azoknak a termelőszövetkezetekből kilépett dolgozó parasztoknak. akik kilépésükkor őszi kenyérgabonavetést, illetve vetőmagot nem kaptak; e) továbbá azoknak a dolgozó parasztoknak, akik tartalékterületet hasznosítanak és tavaszi- búza vetésére vállalkoznak. A cserekötesünarány fentiek szerinti módosítása az eddig kiosztásra került tavaszibúza vetőmag tételekre nem vonatkozik, A fel nem sorolt esetekben * termelő tavaszibúza vetőmagszükségüket cseretennény ellenében kaphatják meg. A Szovjetunió Kommunista Pártja küldöttei Varsóban Varsó (TASZ8Z) Kedden a Lengyel Egyesült Munkáspárt II, kongresszusára Varsóba érkezett a Szovjetunió Kommunista Pártjának küldöttsége. A küldöttség tagjai között van: N. Sz. Hruscsov, á Szovjetunió Kommunista Pártja központi bizottságának első titkára, N. A. •Mihajiov, a Szovjetunió Kommunista Pártja moszkvai területi bizottságának első titkára. Szántanak a sükösdi határban Sükösdön szántanak. Az el- i ült hét vége óta mind több eke hasítja a barázdákat a Iratáé homokos területein. Elsőnek Radies Mihály hathoídas egyénileg dolgozó paraszt kezdett * munkához. Másnap Kusztor Mihály középparaszt és Kernya János háromholdas dolgozó paraszt is megkezdte a szántást. Kernya János már végzett is \ le. Megkezdték a mák vetését is. A határ mind' Tibin bér Ipcse- <rfk. A példamutatás nyomán mind többen fognak hozzá a tavaszi munkához, hogy a több* termés biztosítására időben végezhessenek.