Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. február (9. évfolyam, 27-50. szám)
1954-02-11 / 35. szám
A vezetőségújjáválasztás eddigi iapasztaiatai .1 vezetőségválasztó taggyűlések tapasztalatai azt bizonyítják, hogy az elmúlt hét folyamán tovább javult a politikái munka, növekedett a párttagság aktivitása, érvényesült a pártdemokrácia. A taggyűlések .színvonalasabbak voltak. Fejlődött a tagság bírálókészsége, a hiányosabb beszámolókat hozzászólásaikkal sok heiyen jól kiegészítették. Megalapítható még az eddig lezajlott taggyűlésekből az is, hogy a tagság helyesen választja meg az új vezetőket, vagy választja újra a régi vezetőség arm érdemes, kipróbált, párthoz és néphez hű harcos tagjait.... Párttagságunk egyre növekvő öntudatát, a párt iránt érzett felelősségérzetét bizonyítja, hogy a megjelenés jelentős mértékben javult, sok heiyen a tagság száz százaléka vesz részt ezeken a taggyűléseken. Pedig most Komoly nehézségekét okoz nem egy párttagnak az időjárás, különösen a tanyavliágbaü, ahol a nagy hótól szinte járhatatlan utakon néha a—10 kilométert is meg kell tenni, hogy a taggyűlésen megjelenhessen. Érzik párttagjaink, hogy hatalmas jelentősége van pártunk életében a most folyó taggyűléseknek. Hosszú időre kihatással lesz nemcsak a pártszervezet, de az egész falu fejlődésére. Ennek megfelelően ünnepélyes hangulatban, a nagy eseményhez méltóan gyülekeznek párttagjaink a taggyűlésekre, élénken tárgyalják, hogy kik lesznek alkalmasak a jövő terveinek, feladatainak megvalósítására. Hiányosságként kell megemlíteni azonban, hogy vannaK helyek, ahol a pártcsoportbizai- miakat nem mozgósították kellőképpen a párttagságot, így a tagságot sok helyen csak szervezeti -kérdésekben tájékoztatták, Fő hiányosságként kell beszélni arról, hogy a beszámolóit még mindig általánosságban készülnek, melyeket a legtöoo pártszervezetben el lehetne mondani. Pedig csak annak a beszámolónak van értelme, mozgósító ereje, amely konkrétan a falu lakosságának problémáival foglalkozik, Elmondja, mit tett a pártszervezet az áruellátás megjavítása, a község politikai, gazdasági' és kulturális fejlesztése érdekében, különösen az elmúlt félév folyamán. Önkritikusan feltúrja a vezetésben elkövetett hibákat, bírálja a kötelességüket nem teljesítő kommunistákat, utat mutat a párt élet minden irányú egészsége? fejlesztésére. A beszámoló necsak cél legyen a vezetőség újjáválasztása érdekében, hanem eszköz a mezőgazdáság nagyarányú fejlesztésére. A Központi Vezetőség december 19-i határozata nagy feladatokat ró a falusi pártszervezetekre, ezért munkájukat meg kell javítani, még pedig politikai, nem pedig adminisztratív tevékenységgel. Erre minden alap megvan, hiszen már számos nagy csatából kerültek ki győztesen a falusi pártszervezeteink. A Központi Vezetőség határozata szerint a beszámolóban foglalkozni kell az 1951. évi vezetőségválasztások óta végzett munkával, de. különösen 1953 június óta eltelt idő alatti tevékenységgel. A beszámolók nagy része az eddigi tapasztalatok szerint éppen ebből a szempontból a leghiányosabb. A tsasi Lenin termelőszövetkezet párttaggyűlésének 10 - oldalas beszámolója 5 oldalon keresztül külpolitikai kérdésekkel foglalkozott, így nem jutott kellő idő a pártszervezet munkájának értékelésére. A h&rtai gépállomás pártszervezetében a beszámoló 10—15 percig tartott, ami egyáltalán nem vitte előbbre a gépállomás ügyét. Az ilyen beszámoló visszatükrözi, hogy a pártvezetőségnek még nem eléggé szívügye .a dolgozók problémáival 'való törődés. A pártvezetö- ségnek pedig lett volna miről beszámolni, hiszen az elmúlt évben ez a gépállomás országosan is élenjárt a mezőgazdasági munkák elvégzésében, de egés2 biztos akad javítani .való. náluk is a gépek minőségi kijavítása, a dplgozók szociális körülményeinek megjavítása terén, A beszámolói: elkészítésének hibáiért a járási pártbizottságokat' is felelősség terheli, mert nem adnak kellő módszertani és élvi segítségét, héïtV harcolnak azért, hogy a beszámolók idejében elkészüljenek. Ez a segítség azonban semmi esetre sem olyan legyén, mint amilyent Dobos elvtárs, a dunave- csel járási pártbizottság munkatársa nyújtott a solti púrtveze- tőség számára. Annyira »agyon- ' segítette«' a beszámoló elkészítését, hogy az végül nem a solti vezetőség beszámolója, hanem Dobos elvtárs elképzelése volt. Ugyanezt tette Körösi elvtárs, a halasi járási bizottság munkatársa Borotán. A beszámolóknak a vezetőség- választás keretein túl kell menni,' eszközzé kell válnia a párttagság aktivitásának emelésére. A jó beszámoló alapot nyújt a jó hozzászólásokra, egészséges javaslatokra. Ezek szolgáljak a jó tömegkapcsolátok kiépítését, a tavaszi munkákra való felkészülést, a trágyázás elvégzését, a gabonakérdés helyi megoldásának előbbrevite.lct, A beszámolók döntően helyi kérdésekkel foglalkozzanak és no kerüljék meg, mint kényes kérdést, az adózás, begyűjtés ügyét, a tömegek által felvetett problémákat, egyben szélesítsék pártunk III. kongresszusának tiszteletére indult vállalások kibontakozását. az A földművelésügyi minisztérium közleménye 1954. évi tavaszi vetőmagszükséglet biztosításáról Most, a tavaszi szántás-vetés előtt az egyik legfontosabb feladat: a vetéshez szükséges jóminőségű mag biztosítáiea. A minisztertanács határozata értelmében az állami gazdaságok, a termelőszövetkezetek és az egyéni termelők 1954. évi tavaszi vetőmagszükségletüket — a szerződésesen termelt növények vetőmagszükségletének kivételével — elsősorban maguk kötelesek biztosítani. A szerződésesen termelt növények vetőmagszükségletét a termeltető vállalatok a szerződésben megállapított feltételek mellett bocsátják a szerződött termelők rendelkezésére. Kormányzatunk gondoskodik airról is, hogy a termelők kellő- időben jóminőségű vetőmaghoz juthassanak. Ezt szolgálja a vetőmagcsere. Az ősszel el nem vetett kenyérgabona vagy úz őszi vetésekben várható kiesések pótlására és a tavaszibúza- vetésterv teljesítéséhez a termelőszövetkezetek és egyéni termelők tisztított, minőségileg felülvizsgált tavaszibúza-vetőma- got kaphatnak. A tavaszibú2a-vető«iagért csereterményt — azonos mennyiségű őszibúzát, annak hiányában rozsot vagy takarmánygabonát —■ kell beadniok az alábbi átszámítási kulcs szerint: 100 kiló tavaszibúzáért 100 kiló őszibúzát, vagy 112 kiló rozsot, vagy 118 kiló árpát, vagy 118 kiló zabot, vagy 118 kiló májusi rruir- zsolt kukoricát. Központi készletből biztosított tavaszibúzán kívül a földművelésügyi miniszter főleg minőségjavítás céljából nemesített takarmányrépát, sörárpát és kukoricát, továbbá burgonya vetőgumót juttat csere ellenében a termelőszövetkezeteknek és egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztoknak. A nemesített tavaszi takarmányárpa-, sörárpa- és kukorica vetőmagot a termelők azonos mennyiségű és fajú szokvány csereterménv ellenében fcaoHa.t-> ják meg. Ennek hiányában kenyér-, illetve más takarmánygabona is beadható az alábbi átszámítási kulcs szerint: 100 kiló nemesített tavaszi takarmány- árpáért, sörárpáért vagy kukoricáért be kell adpi: 100 kiló za- bbt, vagy 100 kiló árpát, vagy 100 kiló májusi morzsolt kukoricát, vagy 85 kiló búzát, vagy 95 kiló rozsot. A 'minőségi vetőburgonya ellenében azonos súlyú étkezési burgonyát kell beadni. A földművelésügyi minisztérium továbbá kisebb mennyiségben évelő és' egynyári szálasta- karmány-vetőm&got is bocsát a dolgozó parasztság rendelkezésére, készpénzfizetés ellenében. A tavaszi vetéshez cseretermény 'ellenében vagy készpénzért kiadott vetőmag, illetve vetőgumó nemesítés!, tisztítási, szállítási és egyéb költségeit az állam viseli. A tavaszibúza-, a tavaszi takarmányárpa-, sörárpa-, a kuko- ricavetőmag és a burgonyavetö- gumó-lgényt a termelőszövetkezeteknek a járási tanácsok végrehajtó bizottságai mezőgazda- sági osztályainál, az egyéni termelőknek pedig a községi tanácsok végrehajtó bizottságainál kell bejelenteniük. Az Igényelt vetőmagot, illetve Vetőgumót à termelőszövetkezetek közvetlenül címükre szállítva,'az egyéni termelők pedig a helyi termény- begyűjtőkön, illetve, földműves- szövetkezeteken keresztül kapják meg. Nagyobb termése érdekében minden termelőszövetkezet és egyénileg gazdálkodó termelő még februárban gondoskodjék tavaszi vetőmagszükségletéről. A líorcai Mpi Itaiuokratiku* Köztársaság kormáxiyáuak rendeleté Phenjan (TASZSZ) A »Koreai Központi Távirati Iroda« jelenti, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya rendeletet adott ki a helyi hatóságoknak, melynek érteimében elő kell készíteni azon polgári személyeknek Dél-Koreába telepítését, akik 1950 június hó 24-ig bezárólag a demarkációs vonaltól délre eső területeken éltek és haza akarnak tárni, továbbá azon külföldi állampolgárok áttelepítését, akik a másik fél katonai ellenőrzése alatt álló területekre akarnak költözni. A rendeletet a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya a koreai fegyverszüneti egyezmény 50. szakaszának megfelelően adta ki, amely előírja, hogy nyújtsanak segítséget a fantemlített személyeknek a másik fél ellenőrzése alatt álló területre történő áttelepülésé- hez. (MTI) „B é k e ii ni mm el az Országos Béketa- üács képes füzetet ad ki, amely (1. M. Malenkovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének újévi nyilatkozatát ismerteti. A füzet tényekkel, adatokkal, fényképekkel mutatja be azokat az^ eseményeket. amelyek hozzájárultak a nemzetközi feszültség enyhüléséhez, a néjjek közti barátság: — közte a szovjet és az zenei" amerikai nép barátságának elmélyüléséhez. A füzet ösz- ezefoglalja azokat az eredményeket. amelyeket a békéért folyó harcban eddig' elértünk. Ezek az eredmények megerősítik hitünket abban, hogy az 1954-es esztendő valóban a nemzetközi feszültség1 további enyhülésének esztendeje lesz. A berlini értekezletről Berlin. (MTI) A külügyminiszterek szerda délutáni — immár ismét nyílt — ülését nagy érdeklődés előzi meg. Világszerte figyelemmel várják azt a javaslatot, aineiyot ezen az értekezleten terjeszt elő Molotov az európai biztonság megőrzésének kérdésében. Feltehetjük a kérdést: hogyan várják e javaslatot a nyugati küldöttségek körébén?/Ami az amerikai álláspontot illeti, arra fényt vet Dullesnek egy keddi kijelentése. Dulles ugyanis már eleve’ azzal az „érvvel” fordult Molotovlioz, .hogy ha javaslata a régi érveket tartalmazza, akkor’helyesebb ,.ha nem vesztegetnek rá időt.’1 Ez a mondvacsinált „türelmetlenség'1’ rányomja bélyegét az amerikai delegáció egész magatartására- Az Egyesült Államok képviselőinek körében már most sűrűn hangoztatják, hogy rövidesen pánamerikai konferencia kezdődik Caráoasban, azt pedig Dullesnek kell majd megnyitnia, tehát a berlini értekezletet előbb-utóbb he kell fejezni. Biztató tény, hogy a Dulles-fclo „türelmetlenség' nincs hatással. Edenro és munkatársaira, A brit külügyminiszter megőrizte a hagyományos angol hidegvért, de persze nem: csupán hidegvérről volt szó, amikor — az „AFF” egyik munkatársa szerint —• az angol küldöttség úgy vélekedett: idő van, s ha kell, akár öt héten keresztül, is folytatni Jöhet a tárgyalásokat. Mitöbb. Churchill kedden felszólalt az angol alsó- házban s külön kiemelte: ha szükséges, a berlini konferencia folyományaként még egy különórtekezietet is i)sz- sze lehetne hívni a táyolke- loti kérdések megvitatására. Az angol hivatalos körök a berlini értekezleten — mint láttuk — az „eUróx>aizálás” mellett kardoskodnak, az üléseken kívüli kijelentésekben azonban jóval békülékenycbb húrokat pengetnek. Erre a felemás magatartásra vet fényt a kormányhoz közelálló „Yorkshire Fost” egyik keddi cikke. A lap ugyan kijelenti, hogy Anglia^ „nem adhatja fel védekezési szolidaritását Nyugat-Némötor- szággal’*, de tüstént hozzáteszi: „senki sem. hiszi, hogy a Szovjetunió háborút akarna ellenünk indítani... Es eljöhet az az idő. amikor keservesen megbánjuk majd a németek feí- fegyverzését1’-, A cikkíró maga is elismeri, hogy „ezeket a politikai elgondolásokat igen nehéz összeegyeztetni** s mintegy önmaga tisztázására _ fűzi hozzá: ,.Molotov hajlékony lett, barátságos és kedélyes. Kiderülhet, hogy az értekezlet bizonyos hasznos eredményeket is hoz.” Lássuk ezekután, milyen magatartást tanusit a francia küldöttség, élén Bidault- val. Az „ÄFF“ munkatársa szerint „a francia küldöttség körében türelmetlenség tapasztalható”. Bidaultra tehát, akinek nincs önálló véleménye, erősen hut Dulles idegessége. S itt mindjárt megállapíthatjuk. hogy Bidault általában Dulles nézetét képviseli. nem pedig a írunein közvéleményét, Bidault- kedden köszönetét kapott Aden- auertől, amiért oly szívósan áll ki az értekezleten a bonni klikk érdekeiért, s elégedettségét fejezte ki a francia külügyminiszternek a „Diplomatische Korresoondez'*, a bonni kormány hivatalos lapja is. Annál kevésbbé örülnek Bidault tevékenységének Fran eiaorszngban. A ...fmimat d~ Geneve** című. svájci lap 9-i vezércikke leszögezi, hogy míg Dulles és Eden bizonyosak abban, hogy parlamentjük nem hazudtolja meg( őket, Párizsban a Lanicl«* kormány nem tudja," vájjon* túléli-e a következő napot» mivel a nemzetgyűlés nem ért egyet az európai védelmi közösség kérdésében. A vé*. delmi közösség ellenfelei fi -* gyelemmel kísérik Bidault berlini tevékenységét’*- Fíán- eiaországban enyhülésre számítanak, ellentétben a imp kacs JdUügyminiszter borúlátó nézeteivel. Félreérthetetlenül tükrözi ezt a „Franco Soir“ kedd esti cikke.' —- 7,A liőnferénéía, még ha nem is jár konkrét eredménnyel* akkui is az enyhülés konferenciája lesz, A hárem nyugati küldöttségnek az utóbbi napokban kifejezésre jutta-' tolt pesszimizmusa és _ ah hétfői zárt ülés után kifejezett csalódása ellenére is állj-* tani lehet, hogy a nemzetközi helyzet nem fog súlyosbodni, ellenkezőleg a négyhatalmi konferencia eredményeként megjavul majd“. , Érthető, hogy a szerű, -i délutáni értekezletet követír sajtókonferenciákat nagy izgalommal. várják a német: fővárosban egybescrcglctt sajtó tudósítók. Es ha mán a sajtókonferenciákról szolunk, említsük meg Nyugat- Berlinnek egy sötét „színfolt- • ját”, amelyet eddig igyekeztek homályba burkolni. Kiderült ugyanis, hogy Adenauer Nyugat-Berlinbe küldte sajtófőnökét, Eckardt-ot* aki az „Ám Zoo’*-szallodában különleges sajtóirodát rendezett he, ahol naponta értekezletet tart az Egyesült ^ Államok „lélektani hadviselési, hivatalának*’ szakértőivel. Innen azután olyan értelmű utasításokat küldenek a nyugatnémet lapoknak, hogy még az amerikai sajtónál is keményebb kifejezésekkel támadják a szovjet javaslatokat. Ea a kísérlet a sajtóban-' gok irányítására, azonban korántsem jár teljes sikerreL íme néhány idézet: „A Neuo Presse’* cirau eo- burgi lap nyiltan kijelenti: „A berlini értekezlet azfín- kszo Dulles amerikai külügyminiszter, aki minden ro nemet mond. Dulles eddig néni mondott Berlinben semmi olyat, amit konkrét javaslatnak lehetne tekinteni-’ A „Fulder Vulkszevtuug” gúnyosan írja: „Úgy látszik Bonnak nines észszerű, a realitásokkal számoló elképzelése Németország újraegyesítéséről, hacsak Ketet-Ne- metország fegyveres meghódítására nem gondol...’ A „Mittelbayrisehe Zeitung * lakonikus tömörséggel igy vélekedik: „Száz szónak i3 egy a vége: a német egység érdekében fel kell számolni aa európai védelmi közösséget'’, A. nyugatberlini „der Tag* pedig amiatt kel ki, hogy egyes nyugati körök szerint a német kérdés már megoldottnak látszik: „Egy problémát sem lehet kielégítő módon megoldani, ha a második pontot (már mint a német kérdés tárgyalását) egyszerűen ad aeta teszik- Németország valamilyen formában továbbra is a szőnyegen marad. Alidig pedig alaptalan a remény .elvesztése.” Látható tehát, hogy még a nyugatnémet sajtó józanabb munkatársai is egészet:, másként vélekednek, mint az „Am Zoo“ lakói. Sőt Berlinben sokan azon a nézeten vannak, hogy az említet: szálloda nevéből az; .,am” szócskát nyugodtan cl . is hagyhatnák. Es akkor egyszerűen .,Zoo*’ marad, ami magyarul tudvalévőén :V1- latkeriet jelent...