Bácskiskunmegyei Népújság, 1954. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1954-01-01 / 1. szám

( ASSZONYOKNAK ) A csecsemő eges&sege Hogyan öltöztessük hát a csecsemői? Az etső két-három hónapban, míg pólyában tartjuk, ne kössük be szoro­san es karjait hagyjuk a pó ipán kívül. De meg az első hónapokban naponta nehuny órára egyáltalán ne kössük be a pólyát, hogy a csecsemő szauauon mozog Hasson. In- gccskéje is jó bő legyen, tlururnnónapos koron túl varrjunk neki hálózsákot vaszonoól. kössük at a dere­kán es takarjuk le véuony pokróccal, vagy nagyobb kendővel. Minor már forogni, mászni, állni próbál, kezes­lábast (nadrággal egybevár rótt felsőrészt) kapjon, olyanformát, mint amilyent a munkások hordanak. Állatában ne ouoztessük a csecsemőt túlmelegen, de természetesen tulkönnyen sem. Lia az egészséges cse­csemő izzad. ez a helytelen ÖHozietés jele. A kisbaba mozgásának fej lőaéset a helyes Öltöztetés is elősegíti, de más módon is segítségére leiteiünK. otho- napos koron túl, mikor már forogni szokottl helytelen a kocsiban, kosárban, bölcső­ben tartani. Ilyenkor már tá­gasabb, mozgásra több lehe­tőséget adó kiságyba kell tenni. Fekvőhelye ne legyen iúl puha. Ha dunyhán, vagy párnán fekszik, hála besüp­ped, nem tud jól aiiordutni. Azért helyes, ha matracon, összehajtogatott pokrócon> vagy akár szaimazsukon fek­szik ( mindezeket természe­tesen vékony mosható anyag­gal, lepedővel kelt letakarni), u et-nyolchónapos kortól a legjobb, ha fából készüli jurókuoa helyezzük el. de gondosan ügyeljünk arra, aogy a járóvá fája szálka mentes legyen. Mus fél meter nosszu, 50—60 centimeter mw yas tegyen a járóka oldata: tobe kupaszkoava azutan a, aies i Hamarosan egyedül, minden különösebb segítség nélkül megtanul állni, járni. Hogy ez mikor történik meg, az egyénileg különböző, ügyes ntsoabak már nyolc- uonapos koroan fetáílnau, de ha a baba 12 hónapos korban ált tel először, az sem baj. Járni áltaiaban egyéves ko­ron túl tanúinak meg a gye­rekek. l< ontos, hogy ne siettessük, ne erőltessük a mozgás fejlő­dését. Meg kell várni, míg a baba egyedül kívánja és próbálja az állást, járást. Lilihez pedig a szükséges erő­sítő e iá g y akoliatokat úgyis megadják az első helyváltoz­tató mozgások (így például a kúszás, stb.), meiyck elő' készítik az izmokat. Hogyan öltözfessük a gyermekeket? Lehet a gyermeke­ket csinosan, kedvesen és mégis egyszerűen öltöztetni, csak miu- dig vegyük tekintetbe: a vásárolt, vagy az általunk készített kis Jiolmit mire használ­ja majd a gyermek, A játszóruha például ne gátolja a gyermek mozgását, ne legyen könnyen piszkolódó színű. Anyaga legyen könnyen mosható, fa­zonja egyszerű és könnyen vasalhat^. Kerüljük a rávarrt díszeket, a sok gom­bot, mert ezek küny- nyen leszakadnak. Ne legyen bonyolult, vagy hátul gombolódó a játszóruhája négy­éves kortól, hogy megtanulja saját ma ga felvenni és levetni a ruhát. hogyan készítsük el a vaatiúst Itt a vadászszezon, sokfelé ke­rül az asztalra fácán, vagy nyúlhús. Hogy elkészítési mód­ját változatosabbá tehessük, a háziasszonyoknak ehhez ad se­gítséget a következő két recept. FÁCÁN FRANCIA MÔLÜ4A. A letiE-mott fácánt kívül-belúi megsózzuk, s belülről még kis­sé meg is fűszerezzük. A iácán »ábait testéhez kötjük, mellére nagyobb dara-o, vekuiiyra v„go . szalonnaszeleteket teszünk, s azt cérnával rákötjük a fácán­ra. Ezután tepsiben füszer-zöld- seget, hagymát és citromot, vagy szárított citromhéjat pirítunk. Ebbe aztán a fácánt előbb a ménén sütjük, majd a hátán, s közben gyakran öntözgetjük. — Miután atsült, a fácánt kiemel­jük a tepsiből s az aboan ma­radt levet liszttel sűrítjük, maja leszűrjük, s egy kévés vörös­bort öntve hozva., ezzel a léve. .eöntve tálaljuk. HAGYMÁN KÉSZÜLT NYÜL A hártyától megtisztított nyu.- hátat szalonnával spékeljük, megsózzuk, majd zsírban, hagy­mával, fűszerrel, babérlevéllel mindkét oldalán gyors tűzön le­sütjük. Azután levét vizzei fel­öntjük, s gyakori öntözés köz­ben megsütjük. A kész nyulat ecettel, vagy citrommal ízesített levéve! tálaljuk. NYÜLCOiViB SÜTVE: A nyúl combját kicsontozzuk, s a csont ne.yéoe szalonnát teszünk. A szalonnával töltött combot az­után összevarrjuk s így sütjük meg. Elkészülte után szépen szeletelhető s ízlésesen tálalható. ló,‘ta tudja a Iiízíísmil. ...hogy ha azt akarjuk, hogy az étel ne fusson ki, *főzés közben az edény peremét zsí­rozzuk meg. t - " ■ » '■ ' ' ' ♦ ‘ ’ dolgosok jobb ellátásáért A baromfifeldolgozás műhelyében UA VALAKI látta ez- 11 előtt 10 évvel a Kecs­keméti Baruevál feldolgozó helyiségeit és most megnézi, röviden csak annyit tudna mondani: ittdolgozni igazán öröm. Az idősebb dolgozók v, laboratóriumnak“ nevezik üzemrészüket El lehet kép­zelni, hogy a tőkés idejében hogyan nézett ki a gyár bel­seje. Az akkori tulajdonos, Benedek, ugyanúgy, mint a többi tőkéstársa az asszonyo­kat lányokat, férfiakat csak eszközöknek tekintette feneketlen pénzeszsákjá­rFÖTH Istvánnéval kez- A dünk el beszélgetni. Ismeri az üzemet, mint a te­nyerét Kérdésünkre elmond­ja. hogy lényeges különb­ség a háziasszonyok és az üzemi baromfitisztítás kö­zött az. hogy az üzemi mun­kát a gépek könnyítik me^. felmentik a nehéz munka alól az asszonyokat Mielőtt még a gyors gépi kopasztás mun­kájának ismertetésére áttér nénk, feltétlenül el kell mon­dani, hogy a kopasztó he­lyiségének kivételével bizony hidegebb van bent az üzem­részekben. mint kint a sza­Képtink a szortírozok munkáját mutatja be. nak megtöltéséhez, Tíz év óta azonban nagyot fordult a világ kereka Csupán csak annyi történt, hogy az ország igazi gazdája, a nép _ vette kezébe sorsának irányítását. Talán nézzük meg, hogyan fejlődött az üzem. mennyivel könnyebb a munka végzése, miért hangos vidámságtól minden munkahely ? badban. Ez velejárója a baromfi tar " sításájmk. A tulajdonképpen^ munka az áru előkészítésével veszi kezdetét. A „színbe” lévő kö­vér árut saját lábán, a so­ványbaromfit rekeszekkel el­látott, kocsival szállítják a vágóhelyiségbe. Itt egy végnélküli futószalag forog állandóan körbe, A baromfit két lábánál fogva felakaszt­ják. A vágó elvágja a nya­kát, utána a baromfit 50— 52 fokos forró vízbe teszik. A forró víz hatására a ba­romfi nagyja tolla leesik, majd ezután kikerül a gép­ből, majd kézzel tisztítják meg. Innen kerül a belezők- höz, majd a kopasztóba, ahonnan már szállításra kész állapotban kerül át a szorti- rozóba. AZ ITT LEVŐ asztalo- 1 kon különböző iiókok vaunak. Súly és minőség szerint helyezik bele a ba­romfit. Ugyancsak súly és minőség szerint ültetik rá az ,,ülte tőállványokra“ a már hűtésre szánt baromfit Az ültetőállvány előnye az, hogy I vascsőből készült drótháló- ■ val van ellátva, gumikereke­ken szalad, ezért az áru hű' tőbe való szállítása gyors, íiigénikus. Az áru beszállí­tása után minden esetben forró vízzel lemossák az áll­ványokat. Akik itt dolgoz- i nak bakancsot, mackót, be­kecset és meleg teát kapnak, így gondoskodik egészsé­gükről a vállalat vezetősége. a KÉPEN látható áru- átvevő kis asztalnál láthatjuk Mikus Máriát, aki ellenőrzi a minőséget. Agos , ton Erzsébet figyelmesen ügyel arra, hogy a súly pon­tosan legyen lemérve. In­nen azután a baromfi az újonnan épült., korszerű hi­giénikus előhűtőbe kerül, ahol az eddigi 24 órai tartó­sításig idő _ helyett ma már a csirkét 2 és fel óra, a kövér­baromfit 3 órai hűtés után lehet csomagolni. Az üzem­ben — az árutól függően — 8 óra alatt 8000 csirkét­3—4000 hízottbaromfit doh goznak fel fogyasztásra. Dinit a Dázia (üldjht Táncoljatok, félidő van — ráér a föld nepe mama, rakjátok ki az örömet ti is végre valahára. Muzsikáljon rá a szivünk, csattogjon a magtarajto — hogy a tanyák kamrájában nem üres már a szakajtó. Döngjöu a láb, hogy a jobbágy Az a szép tánc azt hirdeti, felugrott a nehéz sárból —. az nem volt csak egy álom — kurjantson ki a szabadság de mar dobog, repül, lobog, ezeréves kanásztáncból, mint pántlika a szép lányon. Táncoljatok, félidő van, holnap már az újév köszönt — rakjátok ki, az ángya,át, hadd rendüljön meg a vén föld. VINCZE ANDRÁS. Kepek a Miklóslelepi Szőlészeti Kutatóintézet éleiéből A homoki tömegtermő bor szőlő-fajták kísérletezésé folyik Mikióstelepen a Szőlészeti Kutatóintézet kisérleli leiepén, A kutatóintézet munkája különösen fontossá várt a kormány programul megjelenése óta. Azóta fellendült a termelési kedv a szőlőtermelés vonalán is. A napokban megjelent párt- és kormányhatározat a mezőgazdasági ter­melés fejlesztéséről pedig jelentős helyet szentel a gyü­mölcs- és szőlőtermelés fellendítésének. A kormányhatáro­zat végrehajtásában jelentős szerep jut « kutatóintézet tudományos munkatársainak is. Az alábbiakban néhány képet közlünk az intézet életéből. 1. A keresztezett szőlőfajtákat, vagyis ahogy szaknyelven mondják, a szőlőmagoncokat üvegházban nevelik. A «-fajtajelöl­tek« innen kerülnek ki a szabad földbe, ahol állandó megfigyelés alatt altnak. A fiatal magoncok az üvegházban gyors fejlődésnek indulnak. Az üvegházra mintegy félmillió forintot költöttek, jö­vőre pedig még egy szárnnyal kibővítik. 2. A patronálási munka. A nyár folyamán a kutatóintézet munkatársai a hetényegyházi Micsurin termelőcsoportot patronál­ták. A képen Kurucz András tudományos kutató Káplár Béla szőlészeti brigádvezetőnek magyarázza a peronoszpórajclzőszolgá- lat jelentőségét. A peronoszpóvaveszély előrejelzése igen fontos az eredményes védekezéshez. 3, Adjunk ír rg egy fürtpermetezést — tanácsolja Varga Antal tudományos munkatárs Káplár Be szőlészeti brigádvezetőnek, A védekezés gyakorlati megbeszélésével segítették a kutatóintézet tudományos munkatársai a terroelőísonei-tn* a iobh termésered­mények elérésében.

Next

/
Thumbnails
Contents