Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)
1953-09-29 / 228. szám
TAN ULl U N li A HIBA K BOL SOK SZÓ ESIK mostanában pártszervezeteinkben a kollektív vezetésről. Nálunk, a hercegszántói Felszabadulás ' termelőszövetkezetben is ennek a hiányára vezethető vissza a legtöbb niba, hiányosság. Szántó Ferenc, a szövetkezet emöke, mivel nem ;átnaszkodott munkatársainak tapasztalataira, belesett a parancsolgatás, utasítás hibájába. -- Mindent maga akart, végezni, — Aki pedig egyedüi áll, az gyakran követ el hibákat, csalhatatlannak hiszi magát. Üzemi pártszervezetünk munkájának hibái is taplá.ták a vezetés helytelen módszereinek Kialakulását. A felmerült problémák nem kerültek a tagsag ele, de még a vezetőség véleményét sem kerte ki Matizev eivtars. Az igazság kedvéért meg kell mon- oanunK azt is, hogy a községi pártbizottság sem támogatta keimképpen a vezetőket. Legtöbbször a járási pártbizottság munkatársai is azzal valaszoitak a kérdéseinkre, hogy majd legközelebb visszatérnek ra, most nincs idő reszietesebb tárgyaIclá Lei. ahol a VEZETÉSBEN nem érvényesül a kollektivitás elve, Ett a magukat csalhatatlannak tartó vezetők nem veszik szívesen a bírálatot sem. Az önbi- rálatról ne is beszéljünk. A legutóbb történtek is ezt igazolják. Elnökünk azt a rendelkezést adta a brigádvezetőknek, iiják össze, vegyék névsorba azokat, akik kJ akarnak lepni a szövetkezetből és vissza asar- nak térni az egyéni gazdálkodásra. Mi származott ebből? A brigádvezetők a politikai nevelőmunka helyett mást sem csináltak, mint neveket írtak, dsztáztak, átírtak, Akik pedig ki akarnak lépni, a munka helyett kérvényírással foglalkoztak, mert azt mondták nekik, hogy csak az írásban bejelentett kilépést veszik tudomásul. Ha az elnök hallgatott volna a mi véleményünkre Is, nem követett volna el ilyen súlyos hibát, és üres adminisztréigatás helyett bizonyára inkább a meggyőzés fegyveréhez nyúlt volna. AZÓTA AZ ELNÖK elvtár3 már belátta, hogy jobb lett volna hallgatni az okos szóra és kellő önbírálattal élve a szövetkezet kommunistáira és párton- kívüli dolgozóira támaszkodni. Lényegében a szövetkezeti demokrácia súlyos megsértését jelentik ezek a hibák. De azt jelentette, egyes termeltető vállalataink önkényeskedése, érőszakos gyámkodása is a szövetkezet felett. Csak egy példát mondok. 12 hold földünkön az idén nem termett semmi. Eredetileg paprikutermesztesre á'- lítottuk be ezt a területet és szerződést költünk ra a termeltető vállalattal. A paprika rosz- szui kelt ki. Reménytelennek látszott a 12 hold sorsa. Mi nem először termelünk már paprikát, iáttuk jól a helyzetet és idejében figyelmeztettük a termeltető vállalatot. Bejelentettük, hogy ki aKarjuk szántani. A váhalat küldöttje anélkül, hogy utána nézett volna a dolgoknak, mereven és bürokratikusán ragaszkodott az előírásokhoz. Nem engedte, hogy az élet- képtelen vetést kiszántsuk és más módon hasznosítsuk a fő. Jet. A végén, sajnos, nekünk lett igazunk, mert a földet nem hasznosítottuk másként, viszont a paprikából egy fillér hasznunk nem volt. Még a paprika(MTI) A ,,Daily Herald’“ című londoni ,ap szeptember 22-i számában cikk jecent meg arról, hogy Nyugai-Németországban a választások óla „jókedvnek a német tábornokok". A cikk többek közölt arról ir, hogy „az úgynevezett B.ank-hivatalban vo.t hitleri tábornokok járnak-keinek elegáns öltözékeikben. Tekintetük vidám és bizakodó... A Biank-nivataiban kellemetlen jelenségekre lesz figyelmes az ember, ha a szigorú tekintetű, ingujjra vetkőzött afrikai, oroszországi, lengyelországi és franciaországi harcokban résztveU tábornokok között szárnlélődik.'“ Ezek a kellemetlen ie.enségek a „Daily- Herald" szerint abban állnak, hogy Nyugat-Németország- ban a volt hitlerista katonai káderek egymásután je’éntkeznek ebben a hivatalban és felajánlják szolgálataikat az újjászü.elő hadsereg számára, Ezeket a tényeket' nemcsak Angliában, hanem elsősorban Franciaországban, NyugaU.Német- ország közvetlen szomszédságában is nagy nyugtalansággal veszik tudomásul. Ez a nyugtalanság eluralkodik még a burzsoázia jelentős rétegeinek körében is, Ilyen körülmények között a francia bur- zsoá-sa jtóbán érthető módon megszaporodtak azok a cikkek, amelyek a nyugatnémet militarizmus újjászületése láttán .keletkező aggodalmakat tükrözik. így a „La Monde’“ emlékeztet termeltető vállalat meg is akart bírságolni bennünket 20 ezer forintra a szerződés egyoldalú megszegése miatt. » PÁRTUNK Központi Vezetőségének útmutatásaibó' igen sokat tanultunk. Tanultak belöié vezetőink is. Belátják, hogy utat kell nyitni a bírálatnak - es az önbírálatnak, az alulról jövő kezdeményezéseknek cs & Fel- szabadulás termelőszövetkezet is biztosan nézhet a jövő elé. Bizakodása nem alaptalan. Számíthat a vezetőség « becsületes, szövetkezetét szerető tagok sokoldalú élettapasztalatára, kezdeményező készségére, erejére, amelyet megsokszoroz a vezetők és a tagság, a párt és a tömegek közötti szoros kapcsolat. Elmondotta: Kovácsics Vitályos, a hercegszántói Felszabadulás tsz tagja. arra, hogy az utóbbi időben neves szemé.yiségek is ie.smeUék szavukat Nyugat-Németország újra- feifegyverzése ellen. A „Le Monde" egy másik cikkében Maurice Duverger megállapítja, hogy „Nyugat-Németország a háború befejezése után nyolc évve. diktálni akar Európában és irányítani akaria a kon.inens dip.omá- eiáját, jó.lehet még leíegyverzeü és megszállás alatt áll. A „La Tribune des Nations’* című párizsi polgári lap ishangsú- .yozza, hogy Nyugal-Kémetország „újból a háború veszélyével fenyeget". A „Ccarrefour’* című párizsi hetilap szin'én kiemeli; hogy „Németország a legjobb úton van afelé, hogy az amerikaiakkal osz- 6Zejáts?va a kulisszák mögött megkaparintsa az európai vezető- szerepei, (MTI) A kormány elengeded 5000 mázsa gépáliomási munkadíjtartozást Teljes egészében elengedték a termelőszövetkezetek öcszes olyan gépállomási tartozásár, amely 1952 július 1. napját megelőző időből származik. Ez megyénkben búzánál 1603 mázsát, rozsnál 3052 mázsát, árpánál 243 mázsát és zabnál 41 mázsát tesz ki. összesen megyénkben tehát 4930 mázsa a törlés, Franciaországban nagy a nyugtalanság Nyugat-Németorsság újraf elf egy versese miatt A felszabadulásig nyersanyagot nem nagyon hoztunk be saját feldolgozásra és saját célja- . inkra. Addig földünk kincsei mindig csak elvándoroltak nyugat felé és másoktól voltunk kénytelenek drágán megvásárolni sok fontos iparcikket. Az , Iparcikkek magas árai lenyomták a magyar dolgozók életszínvonalát. r A Sztálinvárosban épülő nagy- ■-olvasztóval, kohó- és acélművel . szakítunk ezzel a gyakorlattal. ■ A Szovjetunióból hozunk vasércet, hogy hazánk dolgozóinak • több és olcsóbb iparcikkeket ■ tudjunk előállítani. Serényen folyik Sztálinvárosban a nagy- olvasztók építése. A kokszolómű is rohamosan épül. A nagyolvasztómű szomszédságában .épül a martinmű. Ilyen martinmű most épül először az országban. Eddigi martinműveink kivé'ei nélkül nyitott üzemek voltak. A most. épülő zárt üzem. a legkorszerűbb szellőztető berendezéssel lesz. ellátva. A nagyolvasztó . fiyersvasát a martinmű kemencéi dolgozzák fel. Az acélmű jelentősen hozzájárul: . kormányunk prógrámmjának megvalósításához. Több acélt, olcsóbb áron.fog előállítani., Sztálinvárosba vasércet, szenet és mészkövet kell hozni. — Minden egyéb műveletet — egészen addig, amíg vonatra rakják a kész, hengerelt lemezt, — a Sztálin Vasmű végez. el. A .vau- érc á köhóműbe kerül, a nagy- olvasztó után az acélmű mar- tinkernenGéibe. Az előállított vas és acél a hengerműveimé kerül, amely a finomlemezt és szalagot folytatólagosan hengcrli. De nemcsak a gyártelep épui, hanem maga a város is. 2—3—5 emeletes hazak emelkednek a penteiei síkon. Iskolák, óvodák, csecsemőotthon és játszóterek létesülnek. Épül a város vízműve. Mindenütt folyik a raunka. *— 1000 mérnök nyolc hónapig dolgozott, míg elkészült .Sztálinvá- ros terve. A magasba meredő vas- és betonoszlopok-, a rendezett téglamáglyák, a.-sok daru mind arról beszél,- hogy valóra- váltjuk ötéves tervünk eme büszke alkotását. A munkásos ezrei dolgoznak- azon à művön, amely a legnagyobb’lesz, melyet » maavar riéo valaha is alkotott. Ilim ír Szén íáviraía G. M. Malenkovhoz Moszkva (TASZS2) Kim ír Szén, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke a következő táviratot intézte G. M. Malenkovhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökéhez: Moszkva, Kreml. G. M. MALENKOV elvtársnak, a Szovjetunió MiniMterlaná- csa elnökének. Tisztelt elnök elvtárs! A nagy Szovjetunió területét elhagyva, engedje meg, hogy mély hálámat fejezzem ki a szovjet kormánynak cs személyesen Önnek a küldöttségünk iránt tanúsított gondoskodásért és figyelemért. Kétségtelen, hogy a kormányaink között Moszkvában megtartott tárgyalások újabb hozzájárulást jelentenek a népeink közötti baráti viszony további megszilárdításához, népgazdaságunk mii előbbi helyreállításához és fejlesztéséhez és a koreai békés rendezéshez. Jó egészséget és további gyümölcsöző munkát kívánok önnek. Csita, 1953 szeptember 28. * KIM IR SZÉN, a Koréi Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke. A x^Iarshall-terv tönkretette a francia repülőgépipart Maurice Thorez levele a* „Humanité“-ben Párizs. (MTI) Az „Humanité" közli Maurice Thoreznek a Vitryi repüíőgépalkatrész gyár üzemi bizottságának titkárához intézett tévéiét. Maurice Thorez levélében megemlíti, hogy a gyár dolgozóinak száma 1948 óta 400-ról löü-ta csökkent és számuk talán még tovább fog csökkenni, mivel a gyár nem kap e’.ég megrendelést. Ez a helyzet — írja a levél — annak a kárhozatos politikának a következménye, amelyet az _ 194,7 óta egymást követő kormányok íolytatnak. Az egész francia ipar előtt a felemelkedés és gazdasági virágzás korszaka nyílhatna meg, ha végre felismernék a való helyzetet és felhagynának azzal, hogy — parancsra hátat fordítanak a keleti országok: a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és a népi demokratiKus országok hatalmas piacianak. Azonban éppen országunk utalkodó körei azok, amelyek 1947 óta szabotálják iparunkat a Marsball-ierv parancsára. Maurice Thorez levelét így fejezi be: A dolgozók a legutóbbi hatalma« sztrájkmozgaiom során még jobban tudatára ébredtek annak, hogy sok mindent meg lehet változtatni országunkban. Támogatjuk kezd« ményezéseiieket e.ezánt küzdelmetekben az ellen a politika ellen, amely megakadályozza a francia dolgozókat abban, ltogv biztosítsák a kenyeret gyermekeik számára. (MTI) Az élelmiszeripari minisztérium szerződéses liba- és kacsa hizlalás i akciót indított A baromfihizlalás fellendítése és a dolgozók ellátásának további javítása étűikében az élelmiszer- ipari minieziériu.n szerződéses liba- és kacsahizla.ási akciót indított. Az akció keretén belül a termelőszövetkezetekkel és Hl. típusú tszca-okkal a megyei baromfi- és tojásbegyüjtő vállalat, az egyéni lermelŐKkel a iöld- művesszövetkezetek kötik meg a hizlalást szerződést. Szerződést lehet kötni a baromfibeadási kötelezettség teljesítése után fennmaradó liba és kacsa hizlalására. A szerződéskötések mar megkezdődtek és országszerte, különösen a dolgozó parasztok részéről az akció iránt nagy az érdeklődés. Az atadásra kerülő szerződött hízottliba é6 kacsa teljésen kihf- zott és egészséges legyen. A szerződés érelmében az átadott bízott libáért és. kacsáért a begyűjtő vállalat, illetve a földműves szövetkezet 18 forintot fizztm-k kg-ként, ezen íe-iil a jóniinőségií libák, kacsák után darabonként magas minőségi prémiumot is kap a tenne lő. A tsz-ek, dolgozó parasztok saját érdeke, hogy a lesezizödölt lilát és kacsát minél jobban klliíz- inlja, mert ezzel magasabb sú'yt, ennek megfelelően magasabb minőségi prémiumot kaphat, A tsz, tszcs, vagy á szerződésikötő egyéni terme,ők a szerződés a.áírasakor a hízottlibát kacsát azonnal is átadhatlak a íu'.dm (Íves szövetkezetnek, illetve vállalatnak. Azok a termelők; akik a: szerződéskötés után fogják a hlZOtf- llbát, kacsát beadni, iibsdárabon- kpnt 50 forint, kaceadarabonképt 25 forint eloieget is kérhetnek, Az előleget az egyéni termelők részére a földmüvesszövetkezetek kész|3éuzben fizetik ki, míg a tsz, tszcs-'k részére a begyűjtő vállalat egységszám'.ájára utaijá át.1 A azat'iőriáskötóíw illetve a leszerződött libák ég kacsák átvétele december 31-ig tart. A hizlalás! szerződések kötésé- ről a baromfi- és tojásbegyüjtő' vállalat és a fö.dművesszövetké- zetek adnak részletes felvilágosítást. A szerződéskötéssel -kormány* zaiunk jelentős segítségei nyujl a tsz-eknek éo dolgozó parasztságunknak, inéit kedvező áron értékesíthetik a beadási kölelezett- ség után fennmaradó feleslegüket. A szerződéses akció sikerei lebonyolításához fontos népgazda» sági érdek fűződik és sikere» végrehajtásával a szerződő termelők, földmüvesszövetkezetek é» vállalatok sikeresen harcolhatnak a pár:- ás kormánvprogramin megvalósításáért. (MTI) Uj könyvekről — Röviden — Fövény Lászlóné: József Attila (Müveit Nép) A t.Nagy magyar Írók" sortv zatban megjelenő munkája új kutatások alapján új szempontokat nyújt a nagy proletárkóltö megértéséhez. Világos képet nyup a költő fejlődéséről, gyerekkor1 verseitől egészen a „Dunáná’’*, a ..Hazám" és más költemények elemzéséig. Szántó György: Majtény után (Ifjúsági) Rákóczi szabadságharca,)«.»' egyik neves szereplője, Jávorka Adá'rtl ka.andos életét és a Rá- kóczi-levéltát sorsát idézi fel ez a kisregény. Nemcsak a bujdosói! életét ismerteti meg Lengyelországtól Rodostóig, bánéin meg* mutatja a császáriaktól sanyargatott magyar nép hűségét is Rákóczihoz, a szabadság és a függetlenség ügyéhez, Épül a sztáiinyárosi martinulíi Népünk alkotó munkájának gyümölcsei