Bácskiskunmegyei Népújság, 1953. szeptember (8. évfolyam, 204-229. szám)

1953-09-29 / 228. szám

TAN ULl U N li A HIBA K BOL SOK SZÓ ESIK mostanában pártszervezeteinkben a kollektív vezetésről. Nálunk, a herceg­szántói Felszabadulás ' termelő­szövetkezetben is ennek a hiá­nyára vezethető vissza a legtöbb niba, hiányosság. Szántó Ferenc, a szövetkezet emöke, mivel nem ;átnaszkodott munkatársainak ta­pasztalataira, belesett a paran­csolgatás, utasítás hibájába. -- Mindent maga akart, végezni, — Aki pedig egyedüi áll, az gyak­ran követ el hibákat, csalhatat­lannak hiszi magát. Üzemi pártszervezetünk mun­kájának hibái is taplá.ták a ve­zetés helytelen módszereinek Ki­alakulását. A felmerült problé­mák nem kerültek a tagsag ele, de még a vezetőség véleményét sem kerte ki Matizev eivtars. Az igazság kedvéért meg kell mon- oanunK azt is, hogy a községi pártbizottság sem támogatta kei­mképpen a vezetőket. Legtöbb­ször a járási pártbizottság mun­katársai is azzal valaszoitak a kérdéseinkre, hogy majd legkö­zelebb visszatérnek ra, most nincs idő reszietesebb tárgya­Iclá Lei. ahol a VEZETÉSBEN nem érvényesül a kollektivitás elve, Ett a magukat csalhatatlannak tartó vezetők nem veszik szíve­sen a bírálatot sem. Az önbi- rálatról ne is beszéljünk. A legutóbb történtek is ezt igazol­ják. Elnökünk azt a rendelke­zést adta a brigádvezetőknek, iiják össze, vegyék névsorba azokat, akik kJ akarnak lepni a szövetkezetből és vissza asar- nak térni az egyéni gazdálko­dásra. Mi származott ebből? A brigádvezetők a politikai ne­velőmunka helyett mást sem csináltak, mint neveket írtak, dsztáztak, átírtak, Akik pedig ki akarnak lépni, a munka he­lyett kérvényírással foglalkoz­tak, mert azt mondták nekik, hogy csak az írásban bejelen­tett kilépést veszik tudomásul. Ha az elnök hallgatott volna a mi véleményünkre Is, nem kö­vetett volna el ilyen súlyos hi­bát, és üres adminisztréigatás helyett bizonyára inkább a meg­győzés fegyveréhez nyúlt volna. AZÓTA AZ ELNÖK elvtár3 már belátta, hogy jobb lett volna hallgatni az okos szóra és kellő önbírálattal élve a szövet­kezet kommunistáira és párton- kívüli dolgozóira támaszkodni. Lényegében a szövetkezeti demokrácia súlyos megsértését jelentik ezek a hibák. De azt jelentette, egyes termeltető vál­lalataink önkényeskedése, érő­szakos gyámkodása is a szövet­kezet felett. Csak egy példát mondok. 12 hold földünkön az idén nem termett semmi. Ere­detileg paprikutermesztesre á'- lítottuk be ezt a területet és szerződést költünk ra a termel­tető vállalattal. A paprika rosz- szui kelt ki. Reménytelennek látszott a 12 hold sorsa. Mi nem először termelünk már paprikát, iáttuk jól a helyzetet és ide­jében figyelmeztettük a termel­tető vállalatot. Bejelentettük, hogy ki aKarjuk szántani. A váhalat küldöttje anélkül, hogy utána nézett volna a dolgok­nak, mereven és bürokratiku­sán ragaszkodott az előírások­hoz. Nem engedte, hogy az élet- képtelen vetést kiszántsuk és más módon hasznosítsuk a fő. Jet. A végén, sajnos, nekünk lett igazunk, mert a földet nem hasznosítottuk másként, viszont a paprikából egy fillér hasz­nunk nem volt. Még a paprika­(MTI) A ,,Daily Herald’“ című londoni ,ap szeptember 22-i szá­mában cikk jecent meg arról, hogy Nyugai-Németországban a válasz­tások óla „jókedvnek a német tábornokok". A cikk többek közölt arról ir, hogy „az úgynevezett B.ank-hivatalban vo.t hitleri tábor­nokok járnak-keinek elegáns öltö­zékeikben. Tekintetük vidám és bizakodó... A Biank-nivataiban kel­lemetlen jelenségekre lesz figyel­mes az ember, ha a szigorú tekin­tetű, ingujjra vetkőzött afrikai, oroszországi, lengyelországi és franciaországi harcokban résztveU tábornokok között szárnlélődik.'“ Ezek a kellemetlen ie.enségek a „Daily- Herald" szerint abban áll­nak, hogy Nyugat-Németország- ban a volt hitlerista katonai káde­rek egymásután je’éntkeznek ebben a hivatalban és felajánlják szol­gálataikat az újjászü.elő hadsereg számára, Ezeket a tényeket' nemcsak Angliában, hanem elsősorban Franciaországban, NyugaU.Német- ország közvetlen szomszédságában is nagy nyugtalansággal veszik tu­domásul. Ez a nyugtalanság el­uralkodik még a burzsoázia jelen­tős rétegeinek körében is, Ilyen körülmények között a francia bur- zsoá-sa jtóbán érthető módon meg­szaporodtak azok a cikkek, ame­lyek a nyugatnémet militarizmus újjászületése láttán .keletkező aggodalmakat tükrözik. így a „La Monde’“ emlékeztet termeltető vállalat meg is akart bírságolni bennünket 20 ezer forintra a szerződés egyoldalú megszegése miatt. » PÁRTUNK Központi Vezető­ségének útmutatásaibó' igen so­kat tanultunk. Tanultak belöié vezetőink is. Belátják, hogy utat kell nyitni a bírálatnak - es az önbírálatnak, az alulról jövő kezdeményezéseknek cs & Fel- szabadulás termelőszövetkezet is biztosan nézhet a jövő elé. Bizakodása nem alaptalan. Szá­míthat a vezetőség « becsületes, szövetkezetét szerető tagok sok­oldalú élettapasztalatára, kezde­ményező készségére, erejére, amelyet megsokszoroz a vezetők és a tagság, a párt és a töme­gek közötti szoros kapcsolat. Elmondotta: Kovácsics Vitályos, a hercegszántói Felsza­badulás tsz tagja. arra, hogy az utóbbi időben neves szemé.yiségek is ie.smeUék szavu­kat Nyugat-Németország újra- feifegyverzése ellen. A „Le Monde" egy másik cikké­ben Maurice Duverger megállapít­ja, hogy „Nyugat-Németország a háború befejezése után nyolc év­ve. diktálni akar Európában és irá­nyítani akaria a kon.inens dip.omá- eiáját, jó.lehet még leíegyverzeü és megszállás alatt áll. A „La Tribune des Nations’* című párizsi polgári lap ishangsú- .yozza, hogy Nyugal-Kémetország „újból a háború veszélyével fenye­get". A „Ccarrefour’* című párizsi hetilap szin'én kiemeli; hogy „Németország a legjobb úton van afelé, hogy az amerikaiakkal osz- 6Zejáts?va a kulisszák mögött megkaparintsa az európai vezető- szerepei, (MTI) A kormány elengeded 5000 mázsa gépáliomási munkadíjtartozást Teljes egészében elengedték a termelőszövetkezetek öcszes olyan gépállomási tartozásár, amely 1952 július 1. napját meg­előző időből származik. Ez me­gyénkben búzánál 1603 mázsát, rozsnál 3052 mázsát, árpánál 243 mázsát és zabnál 41 mázsát tesz ki. összesen megyénkben tehát 4930 mázsa a törlés, Franciaországban nagy a nyugtalanság Nyugat-Németorsság újraf elf egy versese miatt A felszabadulásig nyersanya­got nem nagyon hoztunk be sa­ját feldolgozásra és saját célja- . inkra. Addig földünk kincsei mindig csak elvándoroltak nyu­gat felé és másoktól voltunk kénytelenek drágán megvásárol­ni sok fontos iparcikket. Az , Iparcikkek magas árai lenyom­ták a magyar dolgozók életszín­vonalát. r A Sztálinvárosban épülő nagy- ■-olvasztóval, kohó- és acélművel . szakítunk ezzel a gyakorlattal. ■ A Szovjetunióból hozunk vasér­cet, hogy hazánk dolgozóinak • több és olcsóbb iparcikkeket ■ tudjunk előállítani. Serényen folyik Sztálinvárosban a nagy- olvasztók építése. A kokszolómű is rohamosan épül. A nagyol­vasztómű szomszédságában .épül a martinmű. Ilyen martinmű most épül először az országban. Eddigi martinműveink kivé'ei nélkül nyitott üzemek voltak. A most. épülő zárt üzem. a legkor­szerűbb szellőztető berendezéssel lesz. ellátva. A nagyolvasztó . fiyersvasát a martinmű kemen­céi dolgozzák fel. Az acélmű je­lentősen hozzájárul: . kormá­nyunk prógrámmjának megvaló­sításához. Több acélt, olcsóbb áron.fog előállítani., Sztálinvárosba vasércet, sze­net és mészkövet kell hozni. — Minden egyéb műveletet — egé­szen addig, amíg vonatra rakják a kész, hengerelt lemezt, — a Sztálin Vasmű végez. el. A .vau- érc á köhóműbe kerül, a nagy- olvasztó után az acélmű mar- tinkernenGéibe. Az előállított vas és acél a hengerműveimé kerül, amely a finomlemezt és szalagot folytatólagosan hengcrli. De nemcsak a gyártelep épui, hanem maga a város is. 2—3—5 emeletes hazak emelkednek a penteiei síkon. Iskolák, óvodák, csecsemőotthon és játszóterek lé­tesülnek. Épül a város vízműve. Mindenütt folyik a raunka. *— 1000 mérnök nyolc hónapig dol­gozott, míg elkészült .Sztálinvá- ros terve. A magasba meredő vas- és betonoszlopok-, a rende­zett téglamáglyák, a.-sok daru mind arról beszél,- hogy valóra- váltjuk ötéves tervünk eme büszke alkotását. A munkásos ezrei dolgoznak- azon à művön, amely a legnagyobb’lesz, melyet » maavar riéo valaha is alkotott. Ilim ír Szén íáviraía G. M. Malenkovhoz Moszkva (TASZS2) Kim ír Szén, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke a következő táviratot in­tézte G. M. Malenkovhoz, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöké­hez: Moszkva, Kreml. G. M. MALENKOV elvtársnak, a Szovjetunió MiniMterlaná- csa elnökének. Tisztelt elnök elvtárs! A nagy Szovjetunió területét elhagyva, engedje meg, hogy mély hálámat fejezzem ki a szovjet kormánynak cs személyesen Önnek a küldöttségünk iránt tanúsított gondoskodásért és figye­lemért. Kétségtelen, hogy a kormányaink között Moszkvában megtar­tott tárgyalások újabb hozzájárulást jelentenek a népeink közötti baráti viszony további megszilárdításához, népgazdaságunk mii előbbi helyreállításához és fejlesztéséhez és a koreai békés rende­zéshez. Jó egészséget és további gyümölcsöző munkát kívánok önnek. Csita, 1953 szeptember 28. * KIM IR SZÉN, a Koréi Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke. A x^Iarshall-terv tönkretette a francia repülőgépipart Maurice Thorez levele a* „Humanité“-ben Párizs. (MTI) Az „Humanité" közli Maurice Thoreznek a Vitryi repüíőgépalkatrész gyár üzemi bi­zottságának titkárához intézett tévéiét. Maurice Thorez levélében meg­említi, hogy a gyár dolgozóinak száma 1948 óta 400-ról löü-ta csökkent és számuk talán még tovább fog csökkenni, mivel a gyár nem kap e’.ég megrendelést. Ez a helyzet — írja a levél — annak a kárhozatos politikának a következménye, amelyet az _ 194,7 óta egymást követő kormányok íolytatnak. Az egész francia ipar előtt a felemelkedés és gazdasági virág­zás korszaka nyílhatna meg, ha végre felismernék a való hely­zetet és felhagynának azzal, hogy — parancsra hátat fordítanak a keleti országok: a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság és a népi demokratiKus országok hatalmas piacianak. Azonban éppen orszá­gunk utalkodó körei azok, ame­lyek 1947 óta szabotálják iparun­kat a Marsball-ierv parancsára. Maurice Thorez levelét így fe­jezi be: A dolgozók a legutóbbi hatalma« sztrájkmozgaiom során még job­ban tudatára ébredtek annak, hogy sok mindent meg lehet változtatni országunkban. Támogatjuk kezd« ményezéseiieket e.ezánt küzdelme­tekben az ellen a politika ellen, amely megakadályozza a francia dolgozókat abban, ltogv biztosítsák a kenyeret gyermekeik számára. (MTI) Az élelmiszeripari minisztérium szerződéses liba- és kacsa hizlalás i akciót indított A baromfihizlalás fellendítése és a dolgozók ellátásának további javítása étűikében az élelmiszer- ipari minieziériu.n szerződéses liba- és kacsahizla.ási akciót in­dított. Az akció keretén belül a termelőszövetkezetekkel és Hl. típusú tszca-okkal a megyei baromfi- és tojásbegyüjtő válla­lat, az egyéni lermelŐKkel a iöld- művesszövetkezetek kötik meg a hizlalást szerződést. Szerződést lehet kötni a baromfi­beadási kötelezettség teljesítése után fennmaradó liba és kacsa hiz­lalására. A szerződéskötések mar megkezdődtek és országszerte, különösen a dolgozó parasztok ré­széről az akció iránt nagy az ér­deklődés. Az atadásra kerülő szerződött hízottliba é6 kacsa teljésen kihf- zott és egészséges legyen. A szerződés érelmében az átadott bízott libáért és. kacsáért a begyűj­tő vállalat, illetve a földműves szövetkezet 18 forintot fizztm-k kg-ként, ezen íe-iil a jóniinőségií libák, kacsák után darabonként magas minőségi prémiumot is kap a tenne lő. A tsz-ek, dolgozó parasztok sa­ját érdeke, hogy a lesezizödölt li­lát és kacsát minél jobban klliíz- inlja, mert ezzel magasabb sú'yt, ennek megfelelően magasabb minő­ségi prémiumot kaphat, A tsz, tszcs, vagy á szerző­désikötő egyéni terme,ők a szer­ződés a.áírasakor a hízottlibát kacsát azonnal is átadhatlak a íu'.dm (Íves szövetkezetnek, illetve vállalatnak. Azok a termelők; akik a: szer­ződéskötés után fogják a hlZOtf- llbát, kacsát beadni, iibsdárabon- kpnt 50 forint, kaceadarabonképt 25 forint eloieget is kérhetnek, Az előleget az egyéni termelők ré­szére a földmüvesszövetkezetek kész|3éuzben fizetik ki, míg a tsz, tszcs-'k részére a begyűjtő vállalat egységszám'.ájára utaijá át.1 A azat'iőriáskötóíw illetve a le­szerződött libák ég kacsák átvé­tele december 31-ig tart. A hizlalás! szerződések kötésé- ről a baromfi- és tojásbegyüjtő' vállalat és a fö.dművesszövetké- zetek adnak részletes felvilágosí­tást. A szerződéskötéssel -kormány* zaiunk jelentős segítségei nyujl a tsz-eknek éo dolgozó parasztsá­gunknak, inéit kedvező áron ér­tékesíthetik a beadási kölelezett- ség után fennmaradó feleslegü­ket. A szerződéses akció sikerei lebonyolításához fontos népgazda» sági érdek fűződik és sikere» végrehajtásával a szerződő ter­melők, földmüvesszövetkezetek é» vállalatok sikeresen harcolhatnak a pár:- ás kormánvprogramin meg­valósításáért. (MTI) Uj könyvekről — Röviden — Fövény Lászlóné: József Attila (Müveit Nép) A t.Nagy magyar Írók" sortv zatban megjelenő munkája új ku­tatások alapján új szempontokat nyújt a nagy proletárkóltö meg­értéséhez. Világos képet nyup a költő fejlődéséről, gyerekkor1 verseitől egészen a „Dunáná’’*, a ..Hazám" és más költemények elemzéséig. Szántó György: Majtény után (Ifjúsági) Rákóczi szabadságharca,)«.»' egyik neves szereplője, Jávorka Adá'rtl ka.andos életét és a Rá- kóczi-levéltát sorsát idézi fel ez a kisregény. Nemcsak a bujdosói! életét ismerteti meg Lengyelor­szágtól Rodostóig, bánéin meg* mutatja a császáriaktól sanyar­gatott magyar nép hűségét is Rá­kóczihoz, a szabadság és a füg­getlenség ügyéhez, Épül a sztáiinyárosi martinulíi Népünk alkotó munkájának gyümölcsei

Next

/
Thumbnails
Contents